MONZA OD 210558 Quick guide

Operang and safety instrucons
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Instrucons de sécurité et de fonconnement
Bediening en veiligheidsinstruces
OD 210558

2|
EN User manual ������������������� 5
DE Benutzerhandbuch �������������� 6
FR Manuel d'utilisation ���������� 8
NL Gebruikershandleiding �������� 10
5 Heuts.help
Language table

3Images |
Ax1 Bx1 Cx2 Dx2
Ex2 Fx2
x1
A
B
DCF
BE
1
1 2

| 4
(A)
IN OUT
(B)
2
3

5 |
EN User manual
1 Warnings and personal safety
Safety Instrucons
Read the given instrucons carefully before using the product.
6Cauon: Failure to follow the instrucons and safety
precauons will damage the unit or cause injury to users or
nearby persons.
• Read the instrucon manual and follow the direcons.
• Do not allow children to handle this equipment.
• Do not posion the equipment too close to the pool. Install
it at an adequate safe distance.
• Do not use any petroleum-based lubricants. Petroleum
damages the product's plasc components.
6IMPORTANT! This equipment is not intended for use by
untrained persons, children, persons with restricted physical,
sensory or mental ability, or with limited experience and
limited knowledge unless they are supervised by someone
responsible for their safety, or receive instrucon regarding
the safe use of the equipment.
2 Assembly instrucons
See image 1
1. Unfasten the screw caps from the inlet and outlet.
2. Put the O ring on both connectors and aach these rmly
to the inlet and outlet. Fasten the screw caps again to the
inlet and outlet rmly.
3. Aach the hose to the connector, x the hose ghtly with
hose clamps using Phillips screwdriver.
4. Turn the aluminium supporng poles to the vercal
posion, and pull out the lower part of poles to the
appropriate length. Note: It is very easy to pull out the
lower part. Do not use force. Hold the upper part and twist
the lower part to clockwise several mes unl the lower
part and upper part are xed ghtly.
5. Remove the protecve covering on the upper side of the
collector.
Connecng mulple collectors:
If you would like to increase the heang capacity, you can
connect several collectors together. We recommend connecng
a maximum of 2 collectors, depending on the power of your
lter unit.
3 Operaon Guide
3.1 Inial Use
Once the solar collector is assembled, and the hoses are
connected to the lter pump and the pool, open the water
supply. Ensure that water is owing through the hose. Then
turn on the lter system. Air bubbles will rise from the inlet
nozzle in the pool. This happens as the air is expelled from the
solar collector. If this connues for more than 2-3 minutes,
check the ghtness of the connecons in your system.
Please note: Cover your pool overnight to avoid loss of heat.
3.2 Usage
Once the equipment is installed, it is connected between your
lter system and your pool using the two hose connectors. The
connector hose pushes the cold water from your lter unit into
the solar chambers of your solar collector. Here it is heated by
the sun’s energy and then fed to the second connector hose
towards the pool.
See image 2
(A) = Feed from the lter unit to the solar collector
(B) = Feed from the solar collector to the swimming pool inlet
nozzles
See image 3
Water heang depends on the following factors: Flow rate and
the amount of sunshine.
Solar heang only funcons eciently in the sunlight. It can
also remain connected to the pump in poor weather as this only
causes a slight loss of pressure in the pump.
3.3 Tools And Accessories Required
These tools are required for assembly. Note: They are not
included in your set:
• Phillips screwdriver
• Flathead screwdriver
3.4 The Ideal Locaon For Your Solar Collector
Your solar collector must be installed in a locaon with access
to as much sunlight as possible.
• Do not posion the solar collector over the surface of your
pool.
• Keep it an adequate distance away from your pool. Install it
at a safe distance.
3.5 Product Care
Do not expose the solar collector to cold weather. The solar
collector should be stored in an area protected from frost.
Remove it before the rst frost or at the end of the pool season.
All parts must be rinsed or cleaned with water only. Detergents
may damage the protecve cover.
3.6 Overwintering
Drain all the water from the solar collector by closing o the

6|
pipes. Store the equipment away for winter in a dry area
protected from frost. Remove the pool return pipes. Make sure
there is no water le inside the equipment as this can freeze
and damage the pipes. Water expands as it freezes and can also
damage the solar chambers.
4 Maintenance and cleaning
Troubleshoong
Problem Cause / Soluon
The pool does not warm
• Make sure that water is owing through the hoses.
• Has it been sunny enough?
• Ensure the maximum amount of sunlight and increase the running me of the lter pump.
• Cover your pool overnight to avoid loss of heat.
• It is possible that you may need more than one solar collectors.
No bubbles appear aer the
equipment has been
aached to the pump
• Check the lter system and ensure that water from the pool is owing through the lter
pump, then through the solar collector and nally through the connector hose back to the
pool.
Air bubbles come out of the
pool return aer the pump
has been turned on
• Check the connector hoses for any damage.
• Check that the hose clamps have been properly ghtened.
Water escaping
• Check the seals in the pipe system.
• Check whether you have ghtened the hose clamps rmly enough.
• Check the connector hoses for any cracks or damages.
5 Technical specicaons
Dimensions: (L x W x H) 72 x 46 x 11 cm
• Maximum pressure - 1 bar at 20°C
• Waterow rate - Max.10,000 l/h
• Water content collector – 7L
Heat Output
Standard gures for heang your swimming pool*
1 m³ water > 1 day > max. 5.5°C
14 m³ water > 1 day > max. 0.4 °C
14 m³ water> 5 days > max. 2.0 °C
5NOTE: Results based on 10 hours of direct sunshine per
day and may vary due to weather changes. The pool is covered
with a solar cover and the outside temperature approx 20 °C.
DE Benutzerhandbuch
1 Warnung und persönliche Sicherheit
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die gegebenen Anweisungen sorgfälg durch, bevor
Sie das Produkt verwenden.
6Achtung: Die Nichtbeachtung der Anweisungen und
Sicherheitsvorkehrungen führt zu Schäden am Gerät oder zu
Verletzungen von Benutzern oder Personen in der Nähe.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung und befolgen Sie die
Anweisungen.
• Lassen Sie Kinder nicht mit diesem Gerät umgehen.
• Stellen Sie das Gerät nicht zu nahe am Pool auf. Installieren
Sie es in einem angemessenen Sicherheitsabstand.
• Verwenden Sie keine Schmiermiel auf Erdölbasis. Erdöl
beschädigt die Kunststoomponenten des Produkts.
6WICHTIG! Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch
ungeschultes Personal, Kinder, Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geisgen Fähigkeiten oder mit
begrenzter Erfahrung und begrenzten Kenntnissen besmmt,
es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person beaufsichgt oder erhalten
Anweisungen für den sicheren Gebrauch des Geräts.
2 Montageanleitung
Siehe Bild 1
1. Lösen Sie die Schraubkappen vom Einlass und Auslass.
2. Setzen Sie den O-Ring auf beide Anschlüsse und befesgen
Sie diese fest am Einlass und Auslass. Befesgen Sie die
Schraubkappen wieder fest am Einlass und Auslass.
3. Befesgen Sie den Schlauch am Stecker und befesgen Sie
den Schlauch mit Schlauchschellen miels eines
Kreuzschlitzschraubendrehers.
4. Drehen Sie die Aluminiumstützstangen in die verkale

7 |
Posion und ziehen Sie den unteren Teil der Stangen auf die
entsprechende Länge heraus. Hinweis: Es ist sehr einfach,
den unteren Teil herauszuziehen. Wenden Sie keine Gewalt
an. Halten Sie den oberen Teil fest und drehen Sie den
unteren Teil mehrmals im Uhrzeigersinn, bis der untere Teil
und der obere Teil fest sitzen.
5. Enernen Sie die Schutzhülle an der Oberseite des
Kollektors.
Mehrere Kollektoren anschließen:
Wenn Sie die Heizleistung erhöhen möchten, können Sie
mehrere Kollektoren miteinander verbinden. Wir empfehlen, je
nach Leistung Ihrer Filtereinheit maximal 2 Kollektoren
anzuschließen.
3 Bedienungsanleitung
3.1 Erstverwendung
Sobald der Solarkollektor zusammengebaut und die Schläuche
an die Filterpumpe und den Pool angeschlossen sind, önen Sie
die Wasserversorgung. Stellen Sie sicher, dass Wasser durch
den Schlauch ießt. Schalten Sie dann das Filtersystem ein.
Lublasen steigen aus der Einlassdüse im Pool auf. Dies
geschieht, wenn die Lu aus dem Solarkollektor ausgestoßen
wird. Wenn dies länger als 2-3 Minuten dauert, überprüfen Sie
die Dichtheit der Verbindungen in Ihrem System.
Bie beachten Sie: Decken Sie Ihren Pool über Nacht ab, um
Wärmeverlust zu vermeiden.
3.2 Nutzung
Sobald das Gerät installiert ist, wird es mit Hilfe der beiden
Schlauchanschlüsse zwischen Ihrem Filtersystem und Ihrem
Schwimmbecken angeschlossen. Der Verbindungsschlauch
drückt das kalte Wasser aus Ihrer Filtereinheit in die
Solarkammern Ihres Sonnenkollektors. Hier wird es durch die
Sonnenenergie erwärmt und dann dem zweiten
Verbindungsschlauch zum Pool zugeführt.
Siehe Bild 2
(A) = Einspeisung von der Filtereinheit zum Solarkollektor
(B) = Einspeisung vom Sonnenkollektor zu den Schwimmbad-
Einlassdüsen
Siehe Bild 3
Die Warmwasserbereitung hängt von folgenden Faktoren ab:
Durchussrate und Sonneneinstrahlung.
Solarheizung funkoniert nur im Sonnenlicht ezient. Es kann
auch bei schlechtem Weer mit der Pumpe verbunden bleiben,
da dies nur zu einem geringen Druckverlust in der Pumpe führt.
3.3 Erforderliche Werkzeuge und Zubehörteile
Diese Werkzeuge werden für die Montage benögt. Hinweis:
Sie sind nicht in Ihrem Set enthalten:
• Kreuzschlitzschraubendreher
• Flachkopfschraubenzieher
3.4 Der ideale Standort für Ihren Solarkollektor
Ihr Solarkollektor muss an einem Ort installiert werden, an dem
möglichst viel Sonnenlicht vorhanden ist.
• Posionieren Sie den Solarkollektor nicht über der
Oberäche Ihres Schwimmbeckens.
• Halten Sie einen ausreichenden Abstand zu Ihrem Pool ein.
Installieren Sie es in sicherem Abstand.
3.5 Produktpege
Setzen Sie den Solarkollektor nicht kaltem Weer aus. Der
Solarkollektor sollte an einem frostgeschützten Ort gelagert
werden. Enernen Sie ihn vor dem ersten Frost oder am Ende
der Badesaison. Alle Teile dürfen nur mit Wasser gespült oder
gereinigt werden. Reinigungsmiel können die Schutzhülle
beschädigen.
3.6 Überwinterung
Lassen Sie das gesamte Wasser aus dem Solarkollektor ab,
indem Sie die Rohre schließen. Lagern Sie die Geräte für den
Winter an einem trockenen, frostgeschützten Ort. Enernen
Sie die Poolrücklaufrohre. Stellen Sie sicher, dass sich kein
Wasser mehr im Gerät bendet, da dies die Rohre einfrieren
und beschädigen kann. Wasser dehnt sich beim Gefrieren aus
und kann auch die Solarkammern beschädigen.
4 Pege und Reinigung
Fehlerbehebung
Problem Ursache / Lösung
Das Poolwasser wird nicht
warm
• Stellen Sie sicher, dass Wasser durch die Schläuche ießt.
• War es sonnig genug?
• Stellen Sie die maximale Menge an Sonnenlicht sicher und verlängern Sie die Laufzeit der
Filterpumpe.
• Decken Sie Ihren Pool über Nacht ab, um Wärmeverlust zu vermeiden.
• Möglicherweise benögen Sie mehr als einen Solarkollektor.

8 |
Nachdem das Gerät an die
Pumpe angeschlossen wird,
entstehen keine Blasen
• Überprüfen Sie das Filtersystem und stellen Sie sicher, dass Wasser aus dem Pool durch die
Filterpumpe, dann durch den Solarkollektor und schließlich durch den Anschlussschlauch
zurück zum Pool ießt.
Nach dem Einschalten der
Pumpe treten Lublasen
aus dem Pool zurück
• Überprüfen Sie die Verbindungsschläuche auf Beschädigungen.
• Überprüfen Sie, ob die Schlauchschellen richg angezogen sind.
Wasser entweicht
• Überprüfen Sie die Dichtungen im Rohrsystem.
• Überprüfen Sie, ob Sie die Schlauchklemmen fest genug angezogen haben.
• Überprüfen Sie die Verbindungsschläuche auf Risse oder Beschädigungen.
5 Technische Spezikaonen
Abmessungen: (L x B x H): 72 x 46 x 11 cm
• Maximaler Druck - 1 bar bei 20° C
• Wasserdurchuss - Max.10.000 L/h
• Wassergehalt-Sammler - 7 L
Heizleistung
Standardwerte für die Beheizung Ihres Schwimmbeckens*
1 m³ Wasser > 1 Tag > max. 5,5 ° C
14 m³ Wasser > 1 Tag > max. 0,4 ° C
14 m³ Wasser > 5 Tage > max. 2,0 ° C
5HINWEIS: Die Ergebnisse basieren auf 10 Stunden direkter
Sonneneinstrahlung pro Tag und können aufgrund von
Weeränderungen variieren. Der Pool ist mit einer
Solarabdeckung bedeckt und die Außentemperatur beträgt ca.
20 ° C.
FR Manuel d'ulisaon
1 Averssements et sécurité
personnelle
Consignes de sécurité
Lire aenvement les instrucons données avant d’uliser le
produit.
6Aenon : le non-respect des instrucons et des
précauons de sécurité endommagera l’appareil ou causera
des blessures aux ulisateurs ou aux personnes à proximité.
• Lire le manuel d’instrucons et suivre les instrucons.
• Ne pas laisser les enfants manipuler cet équipement.
• Ne pas placer l’équipement trop près de la piscine. Installez-
le à une distance de sécurité adéquate.
• Ne pas uliser de lubriants à base de pétrole. Le pétrole
endommage les composants en plasque du produit.
6IMPORTANT ! Cet équipement n’est pas desné à être
ulisé par des personnes non formées, des enfants, des
personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales
limitées, ou ayant une expérience et des connaissances
limitées, à moins qu’elles ne soient supervisées par une
personne responsable de leur sécurité, ou recevoir des
instrucons concernant l’ulisaon sécuritaire de
l’équipement.
2 Instrucons d'assemblage
Voir l'image 1
1. Desserrer les bouchons à vis de l’entrée et de la sore.
2. Placer la bague torique sur les deux connecteurs et les xer
fermement à l’entrée et à la sore. Fixer à nouveau les
bouchons à vis à l’entrée et à la sore.
3. Fixer le tuyau au connecteur, le xer fermement à l’aide de
colliers de serrage à l’aide d’un tournevis cruciforme.
4. Tourner les poteaux de support en aluminium en posion
vercale, et rer la pare inférieure des poteaux à la
longueur appropriée. Remarque : il est très facile de rerer
la pare inférieure. Ne pas uliser la force. Maintenir la
pare supérieure et tourner la pare inférieure dans le sens
des aiguilles d’une montre plusieurs fois jusqu’à ce que la
pare inférieure et la pare supérieure soient solidement
xées.
5. Rerer le revêtement de protecon sur le côté supérieur du
capteur solaire.
Connexion de plusieurs capteurs solaires :
Si vous souhaitez augmenter la puissance de chauage, vous
pouvez connecter plusieurs capteurs solaires ensemble. Nous
vous recommandons de raccorder un maximum de 2 capteurs
solaires, en foncon de la puissance de votre unité de ltrage.
3 Guide de fonconnement
3.1 Ulisaon iniale
Une fois le capteur solaire assemblé et les tuyaux raccordés à la
pompe ltrante et à la piscine, ouvrir l’alimentaon en eau.
S'assurer que l’eau circule dans le tuyau. Mere ensuite le
système de ltrage en marche. Les bulles d’air s’élèvent de la
buse d’entrée dans la piscine. Cela se produit lorsque l’air est
expulsé du capteur solaire. Si cela se poursuit pendant plus de 2
à 3 minutes, vérier le serrage des connexions dans votre
système.

9|
Veuillez noter : couvrez votre piscine pendant la nuit an
d'éviter la perte de chaleur.
3.2 Ulisaon
Une fois l’équipement installé, il est connecté entre votre
système de ltraon et votre piscine à l’aide des deux raccords
de tuyau. Le tuyau de raccordement pousse l’eau froide de
votre unité de ltraon dans les chambres solaires de votre
capteur solaire. Ici, elle est chauée par l’énergie du soleil et
ensuite alimentée au deuxième tuyau de raccordement vers la
piscine.
Voir l'image 2
(A) = Alimentaon de l'unité de ltrage vers le capteur solaire
(B) = Alimentaon du capteur solaire vers les buses d'entrée de
la piscine
Voir l'image 3
Le chauage de l’eau dépend des facteurs suivants : le débit et
l'ensoleillement.
Le chauage solaire ne fonconne ecacement que dans la
présence de la lumière du soleil. Il peut également rester
connecté à la pompe par mauvais temps car cela ne cause
qu’une légère perte de pression dans la pompe.
3.3 Ouls et accessoires nécessaires
Ces ouls sont nécessaires pour l’assemblage. Remarque : ils ne
sont pas inclus dans votre ensemble :
• Tournevis cruciforme
• Tournevis plat
3.4 L’emplacement idéal pour votre capteur
solaire
Votre capteur solaire doit être installé dans un endroit avec un
accès à la lumière du soleil autant que possible.
• Ne pas placer le capteur solaire sur la surface de votre
piscine.
• Gardez-le à une distance susante de votre piscine.
Installez-le à une distance sécuritaire.
3.5 Entreen du produit
Ne pas exposer le capteur solaire au froid. Le capteur solaire
doit être stocké dans un endroit protégé du gel. Rerez-le avant
le premier gel ou à la n de la saison de baignade dans la
piscine. Toutes les pièces doivent être rincées ou neoyées à
l’eau seulement. Les détergents peuvent endommager la
couverture de protecon.
3.6 Hivernage
Drainer toute l’eau du capteur solaire en fermant les tuyaux.
Ranger l’équipement pour l’hiver dans un endroit sec protégé
du gel. Rerer les tuyaux de retour de la piscine. S’assurer qu’il
ne reste pas d’eau à l’intérieur de l’équipement, car cela peut
geler et endommager les tuyaux. L’eau se dilate à mesure
qu’elle gèle et peut également endommager les chambres
solaires.
4 Entreen et neoyage
Dépannage
Problème Cause / Soluon
La piscine ne se réchaue
pas
• S'assurer que l’eau circule dans les tuyaux.
• A-t-il été assez ensoleillé ?
• S’assurer de la quanté maximale de lumière du soleil et augmenter la durée de
fonconnement de la pompe de ltraon.
• Couvrir la piscine pendant la nuit an d'éviter la perte de chaleur.
• Il est possible que vous ayez besoin de plusieurs capteurs solaires.
Aucune bulle n’apparaît
après que l'équipement a
été xé à la pompe
• Vérier le système de ltrage et s'assurer que l’eau de la piscine circule à travers la pompe
de ltrage, puis à travers le capteur solaire et enn à travers le tuyau de raccordement de
retour à la piscine.
Des bulles d’air sortent de la
piscine après que la pompe
a été mise en marche
• Vérier que les tuyaux de raccordement ne sont pas endommagés.
• Vérier que les colliers de serrage des tuyaux ont été correctement serrés.
L'eau s'échappe
• Vérier les joints dans le système de tuyaux.
• Vériez si vous avez bien serré les colliers de serrage.
• Vérier que les tuyaux de raccordement ne sont pas ssurés ou endommagés.

10 |
5 Spécicaons techniques
Dimensions : (L x l x H) 110 x 69 x 14 cm
• Pression maximale - 1 bar à 20 °C
• Débit d'eau - Max.10 000 l/h
• Collecteur de contenu d'eau - 15 L
Puissance calorique
Des chires standards pour le chauage de votre piscine
1 m³ d'eau > 1 jour > max. 11,1 °C
14 m³ d'eau > 1 jour > max. 0,8 °C
14 m³ d'eau > 5 jours > max. 4,0 °C
5REMARQUE : les résultats sont basés sur 10 heures
d’ensoleillement direct par jour et peuvent varier en raison des
changements climaques. La piscine est couverte d’une
couverture solaire et la température extérieure est d’environ
20 °C.
NL Gebruikershandleiding
1 Waarschuwingen en persoonlijke
veiligheid
Veiligheidsinstruces
Lees de gegeven instruces zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt.
6Pas op: het niet opvolgen van de instruces en
veiligheidsmaatregelen kan het apparaat beschadigen en
letsel veroorzaken bij gebruikers of personen in de buurt.
• Lees de handleiding en volg de instruces.
• Laat kinderen deze apparatuur niet hanteren.
• Plaats de apparatuur niet te dicht bij het zwembad.
Installeer het op een voldoende veilige afstand.
• Gebruik geen smeermiddelen op petroleumbasis.
Petroleum beschadigt de kunststof onderdelen van het
product.
6BELANGRIJK! Deze apparatuur is niet bedoeld voor
gebruik door ongetrainde personen, kinderen, personen met
beperkte fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of
personen met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder
toezicht staan van iemand die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid of instruces krijgen over het veilige gebruik van
de apparatuur.
2 Montage instruces
Zie aeelding 1
1. Maak de schroefdoppen los van de inlaat en uitlaat.
2. Plaats de O-ring op beide verbindingen en bevesg deze
stevig aan de in- en uitlaat. Draai de schroefdoppen weer
stevig vast op de in- en uitlaat.
3. Bevesg de slang op de verbinding, zet de slang stevig vast
met slangklemmen, met behulp van een
kruiskopschroevendraaier.
4. Draai de aluminium steunpalen in vercale posie en trek
het onderste deel van de palen uit tot de juiste lengte. Let
op: het onderste deel is heel eenvoudig uit te trekken.
Forceer het niet. Houd het bovenste deel vast en draai het
onderste deel meerdere keren met de klok mee totdat het
onderste deel en het bovenste deel stevig vastzien.
5. Verwijder de beschermkap aan de bovenzijde van de
collector.
Meerdere collectoren verbinden:
Indien u de capaciteit van de verwarming wenst te verhogen,
kan u meerdere collectoren met elkaar verbinden. We raden
aan om maximaal 2 collectoren aan te sluiten, aankelijk van
het vermogen van je ltereenheid.
3 Gebruikshandleiding
3.1 Eerste gebruik
Zodra de zonnecollector gemonteerd is en de slangen op de
lterpomp en het zwembad zijn aangesloten, opent u de
watertoevoer. Zorg ervoor dat er water door de slang stroomt.
Schakel vervolgens het ltersysteem in. Luchtbellen sjgen op
uit het inlaatmondstuk in het zwembad. Dit gebeurt wanneer
de lucht uit de zonnecollector wordt verdreven. Als dit langer
dan 2 - 3 minuten aanhoudt, controleer dan of de verbindingen
in uw systeem goed vastzien.
Let op: dek uw zwembad 's nachts af om warmteverlies te
voorkomen.
3.2 Gebruik
Nadat de apparatuur is geïnstalleerd, wordt deze met de twee
slangverbindingen aangesloten tussen uw ltersysteem en uw
zwembad. De verbindingsslang duwt het koude water uit de
ltereenheid in de zonnekamers van je zonnecollector. Hierin
wordt het verwarmd door de energie van de zon en vervolgens
door de tweede verbindingsslang naar het zwembad geleid.
Zie aeelding 2
(A) = toevoer van de ltereenheid naar de zonnecollector
(B) = toevoer van de zonnecollector naar de inlaatmondstukken
van het zwembad
Zie aeelding 3
Waterverwarming is aankelijk van de volgende factoren:
stroomsnelheid en de hoeveelheid zonneschijn.
Zonneverwarming werkt alleen eciënt in het zonlicht. Het kan
ook bij slecht weer aangesloten blijven op de pomp, aangezien
dit slechts een klein drukverlies in de pomp veroorzaakt.

11 |
3.3 Benodigd gereedschap en accessoires
Deze gereedschappen zijn nodig voor de montage. Let op, deze
zijn niet inbegrepen in je set:
• Kruiskopschroevendraaier
• Platkopschroevendraaier
3.4 De ideale locae voor uw zonnecollector
Uw zonnecollector moet worden geïnstalleerd op een locae
met zoveel mogelijk zonlicht.
• Plaats de zonnecollector niet over het oppervlak van uw
zwembad.
• Bewaar hem op voldoende afstand van uw zwembad.
Installeer hem op een veilige afstand.
3.5 Productonderhoud
Stel de zonnecollector niet bloot aan koud weer. De
zonnecollector moet worden opgeslagen in een vorstvrije
ruimte. Verwijder hem voor de eerste nachtvorst of aan het
einde van het zwembadseizoen. Alle onderdelen mogen alleen
met water afgespoeld of gereinigd worden. Reinigingsmiddelen
kunnen de beschermhoes beschadigen.
3.6 Overwinteren
Tap al het water uit de zonnecollector af door de leidingen af te
sluiten. Bewaar de apparatuur voor de winter op een droge,
vorstvrije plaats. Verwijder de terugstroomleidingen van het
zwembad. Zorg ervoor dat er geen water in het apparaat
achterblij, dit kan bevriezen en de leidingen beschadigen.
Water zet uit als het bevriest en kan ook de zonnekamers
beschadigen.
4 Onderhoud en schoonmaak
Probleemoplossing
Probleem Oorzaak / oplossing
Het zwembad wordt niet
warm
• Zorg ervoor dat er water door de slangen stroomt.
• Is het zonnig genoeg geweest?
• Zorg voor een maximale hoeveelheid zonlicht en verleng de loopjd van de lterpomp.
• Dek uw zwembad 's nachts af om warmteverlies te voorkomen.
• Het is mogelijk dat u meer dan één zonnecollector nodig hee.
Er verschijnen geen bellen
nadat de apparatuur op de
pomp is bevesgd
• Controleer het ltersysteem en zorg ervoor dat het water uit het zwembad door de
lterpomp, vervolgens door de zonnecollector en tensloe via de verbindingsslang terug
naar het zwembad stroomt.
Er komen luchtbellen uit de
terugstroomleidingen van
het zwembad nadat de
pomp is ingeschakeld
• Controleer de verbindingsslangen op eventuele schade.
• Controleer of de slangklemmen goed zijn vastgedraaid.
Er lekt water
• Controleer de afdichngen in het leidingssysteem.
• Controleer of u de slangklemmen stevig genoeg hee aangedraaid.
• Controleer de verbindingsslangen op scheuren of beschadigingen.
5 Technische specicaes
Afmetingen: (L x B x H) 72 x 46 x 11 cm
• Maximale druk - 1 bar bij 20 °C
• Stroomsnelheid water - max. 10.000 L/u
• Waterinhoud collector - 7 L
Warmteuitvoer
Standaardcijfers voor het verwarmen van uw zwembad*
1 m³ water - 1 dag - max. 5,5 °C
14 m³ water - 1 dag - max. 0,4 °C
14 m³ water - 5 dagen - max. 2,0 °C
5OPMERKING: resultaten zijn gebaseerd op 10 uur direct
zonlicht per dag en kunnen variëren als gevolg van
weersveranderingen. Het zwembad is afgedekt met een
zonnescherm en de buitentemperatuur is circa 20 °C.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Solar Panel manuals by other brands

EmergoPlus
EmergoPlus PowerXtreme SOLAR set XS100 user manual

Silicon Solar
Silicon Solar PathLight-12W instruction manual

Solibro
Solibro SL2 Installation and operation manual

BUSHWACKER
BUSHWACKER SE5200 user manual

ULTRA BRIGHT
ULTRA BRIGHT SOLAR POST CAP manual

JIANGYIN TITANERGY
JIANGYIN TITANERGY TT-ADJUSTABLE TILT LEGS installation manual

Solibro
Solibro SL2 Operation manual

STIEBEL ELTRON
STIEBEL ELTRON SOL 29 Premium S Operation and installation instructions

LG
LG LGXXXQ1C-A6 installation manual

Suaoki
Suaoki SCB-100 user manual

Solar Technology International
Solar Technology International PV Logic STP005 user manual

Steinbach
Steinbach 049120 instruction manual