Monzana DBFU001 User manual

www.DEUBAXXL.de
BDA-101557-001
DE EN FR IT ES NL PL
Funkuhr
Artikel-Nr: 101555, 101556, 101557, 101558, 105728
Modell-Nr: DBFU001, DBFU002, DBFU003, DBFU004, DBUFU006

2
www.DEUBAXXL.de
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um möglichst
lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten,
beachten Sie bitte unbedingt die umseitig folgende Aufbau- bzw. Bedienungsanleitung. Um den
gewünschten hohen Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen unsere Artikel regelmäßigen
Kontrollen und entsprechen selbstverständlich stets den hohen Anforderungen der Europäischen
Union. Auch bei den besten Produkten können z.B. durch äußere Umstände Mängel auftreten.
Wir stehen zu unserem Qualitätsversprechen und bieten Ihnen den bestmöglichen Service. Sollte
ein Problem auftreten, wenden Sie sich an unsere geschulten Mitarbeiter für jede Art Service,
Reklamationen und technischen Support.
WICHTIG!
Lesen Sie vor der ersten Verwendung die Anleitung vollständig und gründlich durch. Bewahren
Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sollten Sie eines Tages das Produkt
weitergeben, achten Sie darauf, auch diese Anleitung weiterzugeben.
ACHTUNG! POTENTIELLE GEFAHR!
Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Aufbauanweisungen, um das Risiko von Verletzungen
oder Beschädigungen am Produkt zu vermeiden.
ERSTICKUNGSGEFAHR!
Halten Sie kleine Teile und Verpackungsmaterial von Kindern fern!
PRODUKTVERÄNDERUNG
Nehmen Sie niemals Änderungen am Produkt vor! Durch Änderungen erlischt die Gewährleistung
und das Produkt kann unsicher bzw. schlimmstenfalls sogar gefährlich werden.
SICHERHEITSHINWEISE SPEZIELL FÜR BATTERIE UND AKKUGERÄTE
•Verwenden Sie keine beschädigten oder umgebauten Akkus/Batterien oder Geräte. Defekte
oder modifizierte Batterien können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosionen
oder Verletzungsgefahr führen.
•Setzen Sie eine Batterie/Akku oder ein Gerät nicht einem Feuer oder einer übermäßigen
Temperatur aus. Feuer oder hohe Temperaturen über 130°C (266°F) können zu einer Explosion
führen.
•Nehmen Sie niemals Änderungen am Gerät vor! Sie dürfen das Gerät oder den Akku/ die
Batterie nicht modifizieren oder versuchen es zu reparieren.
•Im Falle eines Auslaufens der Batterien entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um
Beschädigungen zu vermeiden
•Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Spülen Sie ggf. die betroffenen Stellen mit Wasser und suchen Sie umgehend
einen Arzt auf.
•Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt auf!
ANLEITUNG
DE

3
www.DEUBAXXL.de
•Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp.
•Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird im Batteriefach angezeigt.
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
Die Wanduhr zeigt die Zeit mittels Funksignal an. Das Gerät ist nur für den Betrieb in
geschlossenen Räumen bei normaler Zimmertemperatur geeignet.
Verwenden Sie das Produkt nur für seinen vorgeschriebenen Zweck. Für entstandene Schäden
aufgrund einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung übernimmt der Hersteller keine
Haftung. Jegliche Modifikation am Produkt kann die Sicherheit negativ beeinflussen, Gefahren
verursachen und führt zum Erlöschen der Gewährleistung.
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche Nutzung geeignet.
AUSPACKHINWEISE
Öffnen Sie den Karton und nehmen Sie das Produkt heraus.
Prüfen Sie das Produkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit oder Beschädigungen. Spätere
Reklamationen können nicht akzeptiert werden.
BEDIENUNG
ACHTUNG! Bevor Sie die Uhr in Betrieb nehmen, entfernen Sie unbedingt die Transportsicherung
(5).
Batterie-Einbau / Austausch
1. Öffnen Sie das Batteriefach (1) an der Rückseite des Gehäuses.
2. Legen Sie eine neue Batterie (Typ AA, 1,5V LR6) ein. Achten Sie auf die korrekte Polarität (wie
im Batteriefach angegeben). Achten Sie auf die korrekte Polarität
3. Setzen Sie Deckel auf.
1. AKKU
2. RESET
3. SET
4. REC
5. TRANSPORTSICHERUNG
Einstellung der Automatik
Sobald die Batterie richtig eingesetzt ist stellen sich alle Zeiger automatisch auf 12 Uhr ein. Wenn
alle Zeiger die 12-Uhr-Stellung erreichthaben, beginnt die Uhr das Funksignal zu suchen. Sobald
die Uhr das Funksignal empfängt verarbeitet sie es entsprechend (Dauer: ca. 3-12 Minuten) und
zeigt automatisch die korrekte Zeit. Es wird empfohlen, die Uhr während der“Empfangsdauer”
nicht hinzulegen. Zeigt die Uhr nach 12 Minuten immer noch nicht die Uhrzeit an, ist der Empfang
gestört. Bitte wählen Sie einen anderen Ort aus und versuchen es erneut. Drücken Sie vorher die
Resettaste (2).

4
www.DEUBAXXL.de
Manuelle Zeiteinstellung:
Drücken und halten Sie die SET (3) Taste für 3 Sekunden, um die Zeit einzustellen. Drücken Sie die
Taste SET (3) 1 Sekunde um 1 Minute vorzustellen. Drücken Sie die Taste SET (3) länger als 1
Sekunde um den Minutenzeiger automatisch weiter zu bewegen. Wenn die SET (3) Taste 8
Sekunden lang nicht drücken ist die Uhr eingestellt.
Zurücksetzen der Uhr:
Drücken Sie die RESET- Taste (2). Der Stundenzeiger, Minutenzeiger und der Sekundenzeiger
bewegen sich in die 12:00 Uhr Position. Wenn alle Zeiger in der 12 Uhr-Position sind, beginnt der
Empfang des Funksignals erneut.
Funksignalempfang erzwingen:
Während des normalen Betriebs drücken Sie die REC-Taste (4) 3 Sekunden um den Empfang des
Funksignals zu erzwingen. Der Stundenzeiger, Minutenzeiger und der Sekundenzeiger bewegen
sich in die 12:00 Uhr-Position. Wenn alle Zeiger die 12:00 Uhr-Position erreicht haben, läuft der
Signalsuchlauf wieder für ca.3-12 Minuten. Sobald die Uhr das Funksignal empfangen und
verarbeitet hat zeigt Sie automatisch die korrekte Zeit. Zeigt die Uhr nach 12 Minuten immer noch
nicht die Uhrzeit an, ist der Empfang gestört. Bitte wählen Sie einem anderen Ort aus und
versuchen Sie es erneut.
Erhalt der Radiosteuersignal
Die Uhr erhält 12x täglich automatisch ein Funksignal (1:00,3:00,5:00 ... , 19:00,21:00,23:00).
Es dauert 3-12 Minuten das Signal zu empfangen und auszuwerten.
WARTUNGS- UND PFLEGEHINWEISE
Verwenden Sie zur Reinigung einen Schwamm und warmes Seifenwasser. Verwenden Sie keine
lösungsmittelhaltigen Reiniger oder Waschmittel, z.B. Bleichmittel können das Produkt
beschädigen.
ENTSORGUNG
Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen Rohstoffe einer
fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling stattfinden kann. Sollten
Sie sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen die örtlichen Entsorgungsbetriebe
oder Wertstoffhöfe gerne weiter.
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS
Entsorgen Sie elektronische Geräte nie über den Hausmüll! Bringen Sie defekte oder aussortierte
Geräte zu Wertstoffhöfen.
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll
entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer
Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um die Umwelt bzw. der menschlichen Ge-
sundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte
deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle,
bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.

5
www.DEUBAXXL.de
Batterien
Als Endnutzer sind Sie zur Rückgabe gebrauchter Batterien gesetzlich verpflichtet. Sie können
Batterien nach Gebrauch an uns oder in den dafür vorgesehenen Rücknahmestellen (z.B. in
kommunalen Sammelstellen oder im Handel) unentgeltlich Zurückgeben.
Sie können die Batterien auch an uns zurücksenden. Wir erstatten Ihnen das Briefporto für die
Rücksendung der Altbatterie.
Die auf den Batterien abgebildeten Symbole haben folgende Bedeutung:
= Batterie darf nicht in den Hausmüll gegeben werden
Pb = Batterie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei
Cd = Batterie enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium
Hg = Batterie enthält mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber.

6
www.DEUBAXXL.de
Dear Customer,
You have made a good choice by buying one of our brand-name products. To enjoy the product
for as long as possible and ensure safe handling, please be sure to observe the setup and usage
instructions on the following pages. Our products are regularly inspected to ensure that they meet
the desired high quality standards and, of course, always comply with the stringent requirements
of the European Union. Even the best products can be subject to defects, e.g. due to external
factors. We stand by our quality promise and offer you the best possible service. If a problem does
occur, please contact our trained staff regarding all service matters, complaints and technical
support.
IMPORTANT!
Please read the instructions thoroughly and in their entirety before using the product for the first
time. Keep these instructions for future reference. Should you pass the product on in future, ensure
that you also include these instructions.
CAUTION! POTENTIAL DANGER!
Observe the safety information and setup instructions to avoid the risk of injury or damage to the
product.
RISK OF SUFFOCATION!
Keep small parts and packaging material out of the reach of children!
PRODUCT MODIFICATION
Never make modifications to the product! Modifications will invalidate the warranty and the
product may become unsafe or, in the worst case scenario, dangerous.
SAFETY INSTRUCTIONS –BATTERIES AND RECHARGEABLE BATTERY PACK
APPLIANCES
•Do not use damaged or modified rechargeable battery packs/batteries or appliances. Defective
or modified batteries can be unpredictable and may cause fire, explosion and injury.
•Do not expose a battery/rechargeable battery pack or appliance to fire or excessive
temperatures. Fire and high temperatures exceeding 130°C (266°F) can result in an explosion.
•Never make modifications to the appliance! Do not attempt to modify or repair the appliance
or the rechargeable battery pack/battery.
•In the event of battery leakage, remove the batteries from the product immediately to avoid
damage.
•If a battery has leaked, avoid contact with skin, eyes and areas with mucous membranes. Should
there be such contact, rinse the affected area with water and seek medical attention
immediately.
•Keep batteries out of the reach of children. Seek medical attention immediately in the event of
a swallowed battery!
•Only use the type of battery specified.
INSTRUCTIONS
EN

7
www.DEUBAXXL.de
•Make sure you insert the batteries the right way round, i.e. with correct polarity. This is shown
in the battery compartment.
INTENDED USE
The wall clock displays the time with the aid of a radio signal. The product is only suitable for use
indoors at normal room temperature.
Use the product only for the purpose it is intended for. The manufacturer accepts no liability for
damage caused by improper use. Any modification to the product may negatively impact safety,
cause hazards and invalidate the warranty.
Only suitable for domestic use; not for commercial use.
UNPACKING INSTRUCTIONS
Open the box and remove the product.
After unpacking, please check the product for damage and to ensure it is complete. Subsequent
claims cannot be accepted.
OPERATION
CAUTION! The transport lock pin (5) must be removed before operating the clock.
Battery installation / replacement
4. Open the battery compartment (1) on the back of the clock casing.
5. Insert a new battery (AA LR6 1.5 V). Make sure the polarity is correct (as indicated in the
battery compartment).
6. Replace the cover.
1. RECHARGABLE BATTERY
2. RESET
3. SET
4. REC
5. TRANSPORT LOCK PIN
Automatic set-up
As soon as the battery is inserted correctly, all hands automatically move to the 12 o’clock position.
When all hands have reached this position, the clock starts searching for the radio signal. As soon
as the clock receives the signal, it starts processing (this takes approx. 3-12 minutes) and then
automatically sets to the correct time. Avoid laying the clock down during this “reception time”. If
the clock does not show the time after 12 minutes, this is because of poor signal reception. Please
select another location and try again. Press the reset button (2) before you do so.
Manual set-up:
Press and hold the SET button (3) for 3 seconds to set the time. Press the SET button (3) for 1
second to move the time forward 1 minute. Press the SET button (3) for longer than 1 second for

8
www.DEUBAXXL.de
continued movement of the minute hand. The clock is set if the SET button (3) is not pressed for
8 seconds.
Resetting the clock:
Press the RESET button (2). The hour hand, minute hand and second hand will move to the 12
o’clock position. When all hands are in this position, reception of the radio signal restarts.
Forcing radio signal reception:
During normal operation , press the REC button (4) for 3 seconds to force radio signal reception.
The hour hand, minute hand and second hand will move to the 12 o’clock position. When all hands
have reached this position, the clock will run its signal search process again for approx. 3-12
minutes. As soon as the clock has received and processed the signal, it automatically sets to the
correct time. If the clock does not show the time after 12 minutes, this is because of poor signal
reception. Please select another location and try again.
Receiving the radio control signal
The clock automatically receives a radio signal 12 times a day (1 am, 3 am, 5 am... 7 pm, 9 pm, 11
pm).
It takes 3-12 minutes to receive and process the signal.
MAINTENANCE AND CARE INSTRUCTIONS
Use a sponge and warm soapy water for cleaning. Do not use cleaners or detergents containing
solvents; e.g. bleach can damage the product.
DISPOSAL
At the end of your item’s long service life, please dispose of the valuable raw materials properly
so that proper recycling can take place. If you are not sure how best to proceed, the local waste
disposal companies or recycling centres will be happy to help.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
Never dispose of electronic appliances as household waste! Take defective or discarded appliances
to recycling centres.
Within the EU, this symbol indicates that this product must not be disposed of as household waste.
Old appliances contain valuable recyclable materials that should be recycled so that there is no
harm to the environment or human health as a result of uncontrolled waste disposal. Please
therefore dispose of old appliances via suitable collection systems or return the appliance for
disposal at the place where you bought it. They will then send the appliance for recycling.
Batteries
As the end user, you are legally obliged to return used batteries. Once used, you can return
batteries to us or to designated collection points (e.g. local authority collection points or retailers)
free of charge.
You can also send the batteries back to us. We will refund the postage for returning the used
battery.
The symbols shown on the batteries mean the following:
= Battery must not be disposed of with household waste
Pb = Battery contains more than 0.004 % of lead by weight
Cd: Battery contains more than 0.002 % of cadmium by weight
Hg: Battery contains more than 0.0005 % mercury by weight

9
www.DEUBAXXL.de
Chère cliente, Cher client,
Vous avez fait le bon choix en achetant l’un de nos produits de marque. Afin de profiter le plus
longtemps possible de ce produit et de pouvoir l’utiliser en toute sécurité, nous vous prions de
respecter scrupuleusement la notice de montage et d’utilisation imprimée au verso. Pour fournir
le haut niveau de qualité que nous souhaitons, nos produits sont soumis à des contrôles réguliers
et répondent naturellement toujours aux exigences strictes de l’Union européenne. Toutefois, des
défauts peuvent apparaître, même sur les meilleurs produits ; par exemple pour des raisons
extérieures à ceux-ci. Nous restons fidèles à notre engagement en matière de qualité en vous
proposant le meilleur service après-vente possible. En cas de problème, contactez l’un de nos
employés qualifiés pour tout type de service après-vente, pour toute réclamation ou pour toute
assistance technique.
IMPORTANT !
Veuillez lire la notice attentivement et dans son intégralité avant la première utilisation. Conservez
cette notice afin de pouvoir vous y reporter par la suite. Si vous deviez un jour transmettre le
produit à une autre personne, veillez à lui fournir également la notice.
ATTENTION ! DANGER POTENTIEL !
Respectez les consignes de sécurité et la notice de construction afin d’éviter tout risque de
blessures ou de détérioration du produit.
RISQUE DE SUFFOCATION !
Gardez les petites pièces et l’emballage hors de portée des enfants !
MODIFICATION DU PRODUIT
N'apportez aucune modification au produit ! Toute modification entraîne l'annulation de la
garantie et peut rendre l’utilisation du produit risquée, voire dangereuse, dans le pire des cas.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR LES BATTERIES ET APPAREILS
FONCTIONNANT SUR BATTERIE
•N’utilisez pas d’accu/batterie ou d’appareil endommagés ou transformés. Les batteries
défectueuses ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible et provoquer des
feux, explosions ou risques de blessure.
•Ne pas exposer une batterie/accu ou un appareil au feu ou à une température excessive. Le
feu et les températures supérieures à 130°C (266°F) peuvent provoquer une explosion.
•Ne jamais apporter de modifications à l'appareil ! Vous ne devez pas modifier l’appareil ou la
batterie/accu ni essayer de les réparer.
•Si les piles coulent, retirez-les immédiatement du produit afin d’éviter des dommages.
•Si une pile a coulé, évitez tout contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses. Le cas échéant,
rincez les parties concernées à l’eau et consultez immédiatement un médecin.
•Tenez les piles/batteries hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, consultez
immédiatement un médecin !
•Utilisez uniquement le type de pile indiqué.
NOTICE D’UTILISATION
FR

10
www.DEUBAXXL.de
•Lors de l’insertion des piles, veillez à respecter la polarité ! Celle-ci est indiquée dans le
compartiment à piles.
UTILISATION CONFORME
Cette horloge murale affiche l’heure grâce à un signal radio. L’appareil est conçu pour fonctionner
dans des locaux fermés à température ambiante normale.
Utilisez ce produit exclusivement pour l'usage auquel il est destiné. Le fabricant décline toute
responsabilité pour tout dégât causé en raison d’une utilisation non conforme. Toute modification
apportée au produit peut avoir des conséquences négatives en matière de sécurité, engendrer
des risques et entraîner l’annulation de la garantie.
Ce produit a uniquement été conçu pour un usage domestique et non pour un usage commercial.
CONSIGNES DE DÉBALLAGE
Ouvrez le carton et sortez l’article.
Une fois le produit déballé, vérifiez qu’il ne présente pas de dégâts et qu'il est complet. Aucune
réclamation formulée tardivement ne sera acceptée.
UTILISATION
ATTENTION ! Avant de mettre l’horloge en service, les sécurités de transport (5) doivent
obligatoirement être retirées.
Insertion / remplacement de la pile
7. Ouvrez le compartiment à pile (1) au dos du produit.
8. Insérez une pile neuve (type AA, 1,5V LR6). Veillez à respecter la polarité (comme indiqué
dans le compartiment à pile). Veillez à respecter la polarité
9. Remettre le couvercle en place.
1. PILE
2. RESET
3. SET
4. REC
5. SÉCURITÉ DE TRANSPORT
Réglage du mécanisme automatique
Dès que la pile est insérée correctement, les aiguilles se positionnent automatiquement sur 12
heures. Lorsque toutes les aiguilles ont atteint la position 12 heures, l’horloge commence à
chercher un signal radio. Dès que l’horloge reçoit le signal radio, elle le traite (durée : env. 3-12
minutes) et affiche automatiquement l’heure correcte. Il est conseillé de ne pas coucher l’horloge
durant le « temps de réception ». Si après 12 minutes, l’horloge n’affiche pas l’heure, la réception
est perturbée. Déplacez-vous à un autre endroit et essayez à nouveau. Avant de faire cette
nouvelle tentative, appuyez sur la touche RESET (2).

11
www.DEUBAXXL.de
Réglage manuel de l’heure :
Maintenez la touche SET (3) enfoncée pendant 3 secondes, afin de procéder au réglage de l’heure.
Appuyez sur la touche SET (3) durant 1 seconde pour avancer d’1 minute. Appuyez sur la touche
SET (3) durant plus d’1 seconde pour faire avancer automatiquement l’aiguille des minutes/ Au
bout de 8 secondes d’inactivation de la touche SET (3), l’horloge est réglée.
Réinitialisation de l’horloge :
Appuyez sur la touche RESET (2). L’aiguille des heures, celle des minutes et celle des secondes
reviennent se positionner à 12 heures. Lorsque toutes les aiguilles sont à la position 12 heures, la
réception du signal commence à nouveau.
Forcer la réception du signal radio :
En fonctionnement normal, appuyez sur la touche REC (4) durant 3 secondes pour forcer la
réception du signal radio. L’aiguille des heures, celle des minutes et celle des secondes reviennent
se positionner à 12 heures. Lorsque toutes les aiguilles sont à la position 12 heures, la recherche
du signal se lance durant env. 3-12 minutes. Dès que l’horloge a reçu et traité le signal radio, elle
affiche automatiquement l’heure correcte. Si après 12 minutes, l’horloge n’affiche pas l’heure, la
réception est perturbée. Déplacez-vous à un autre endroit et essayez à nouveau.
Réception du signal de commande radio
12 fois par jour, l’horloge reçoit automatiquement un signal radio (1:00,3:00,5:00 ...
,19:00,21:00,23:00).
La réception et le traitement du signal nécessite entre 3 et 12 minutes.
CONSEILS DE MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Nettoyer avec une éponge et de l’eau chaude savonneuse. N’utilisez pas de détergent ou de
nettoyant contenant des solvants, par exemple de l’eau de Javel. Cela peut endommager le
produit.
ÉLIMINATION
À la fin de la longue durée de vie de votre article, veuillez éliminer correctement les matières
premières précieuses, afin de garantir un recyclage adéquat. Si vous n’êtes pas certain de la
meilleure façon de procéder, les entreprises locales d’élimination des déchets ou les centres de
recyclage seront ravis de vous aider.
MISE AU REBUT APPROPRIÉE DU PRODUIT
Ne jetez jamais les appareils électroniques avec les ordures ménagères ! Apportez vos appareils
défectueux et déclassés en déchetterie.
Au sein de l’UE, ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères. Les appareils usagés contiennent des matériaux précieux recyclables qu’il convient
d’envoyer au recyclage afin de ne pas porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine
par une élimination incontrôlée des déchets. Merci donc d’éliminer vos anciens appareils dans des
centres de collecte adaptés ou de les rapporter à l’endroit où vous les avez achetés. Ainsi, l’appareil
pourra bénéficier d’une revalorisation de ses matériaux.

12
www.DEUBAXXL.de
Piles
En tant qu’utilisateur final, vous êtes légalement tenu de rapporter les piles usagées. Après
utilisation, vous pouvez rapporter les piles gratuitement chez nous ou dans les points de collecte
prévus à cet effet (par ex. dans les points de collecte de votre commune ou dans les commerces).
Vous pouvez également expédier les piles à notre adresse. Nous vous remboursons les frais
d’affranchissement pour le renvoi par courrier de la pile usagée.
Les symboles représentés sur les piles ont les significations suivantes :
= la pile ne doit pas être jetée avec les ordures ménagères
Pb = le pourcentage de masse de plomb contenu dans la pile est supérieur à 0,004 %.
Cd = le pourcentage de masse de cadmium contenu dans la pile est supérieur à 0,002 %.
Hg = le pourcentage de masse de mercure contenu dans la pile est supérieur à 0,0005 %.
Le produit et l`emballage sont soumis aux directives de recyclage. Pour plus d’informations,
rendez-vous sur: quefairedemesdechets.fr

13
www.DEUBAXXL.de
Gentile cliente,
con l’acquisto di un nostro prodotto di marca ha compiuto un’ottima scelta. Per assicurare un
impiego duraturo e sicuro del prodotto, la preghiamo di leggere attentamente le seguenti
istruzioni per il montaggio e l’uso riportate sul retro. Al fine di soddisfare gli elevati standard
qualitativi richiesti, i nostri articoli sono sottoposti a controlli periodici e sono naturalmente sempre
in linea con i rigorosi requisiti previsti dall’Unione Europea. Anche i prodotti migliori possono
manifestare difetti dovuti, ad esempio, a circostanze esterne. Da parte nostra, teniamo fede alla
nostra promessa di qualità e mettiamo a sua disposizione il nostro miglior servizio. In caso di
problemi o malfunzionamenti, non esiti a contattare il nostro personale qualificato per qualsiasi
tipo di richiesta, reclamo o assistenza tecnica.
IMPORTANTE!
Prima del primo utilizzo, legga attentamente tutte le istruzioni d’uso di seguito riportate. Conservi
il presente manuale per consultazioni future. In caso di cessione del prodotto a terzi, si assicuri di
consegnare anche il presente manuale d’istruzioni.
ATTENZIONE! POTENZIALE PERICOLO!
Osservare le avvertenze di sicurezza e le istruzioni di montaggio per evitare il rischio di lesioni o
danni al prodotto.
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
Tenere le parti più piccole e il materiale d’imballaggio fuori dalla portata dei bambini!
MODIFICHE AL PRODOTTO
Non apportare in nessun caso modifiche al prodotto! Eventuali modifiche possono invalidare la
garanzia e rendere il prodotto non sicuro o addirittura pericoloso.
AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE PER BATTERIE E APPARECCHI A BATTERIA
•Non utilizzare batterie o apparecchi danneggiati o modificati. Batterie difettose o modificate
possono avere un comportamento imprevedibile e causare incendi, esplosioni o rischio di
lesioni.
•Non esporre una batteria o un apparecchio al fuoco o a una temperatura eccessiva. Il fuoco o
le alte temperature superiori a 130°C (266°F) possono causare un’esplosione.
•Non apportare in alcun caso modifiche all’apparecchio! Non modificare l’apparecchio o la
batteria oppure tentare di ripararli.
•Le batterie che perdono liquidi devono essere immediatamente tolte dal prodotto per evitare
di danneggiarlo
•Evitare il contatto di una batteria che perde liquido con cute, occhi e mucose. In caso contrario
risciacquare con acqua i punti di contatto e cercare immediatamente un medico.
•Tenere le batterie/pile ricaricabili lontano dalla portata dei bambini. Nel caso di ingoiassero,
rivolgersi immediatamente a un medico!
•Utilizzare esclusivamente il tipo di batteria fornito.
ISTRUZIONI
IT

14
www.DEUBAXXL.de
•In fase di inserimento fare attenzione alla correttezza della polarità! Questa è indicata nel
relativo scomparto.
UTILIZZO CONFORME ALLA DESTINAZIONE D’USO
L’orologio a muro mostra l’orario tramite segnale radio. L’apparecchio è adatto per essere
utilizzato solo in spazi chiusi a temperature normali.
Utilizzare il prodotto solo per lo scopo previsto. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per
danni derivanti da un uso improprio del prodotto. Qualsiasi modifica al prodotto può influire
negativamente sulla sicurezza, causare pericolo e invalidare la garanzia.
Adatto solo per uso domestico e non per un utilizzo commerciale.
ISTRUZIONI DI DISIMBALLAGGIO
Aprire il cartone di imballaggio ed estrarre il prodotto.
Dopo aver disimballato il prodotto verificare che sia integro e non presenti danneggiamenti.
Reclami tardivi non potranno essere accettati.
UTILIZZO
ATTENZIONE! Prima di mettere in funzione l’orologio togliere il dispositivo di protezione per il
trasporto (5).
Inserimento/sostituzione della batteria
10. Aprire lo scomparto per la batteria (1) sul retro dell’alloggiamento.
11. Inserire la batteria nuova (tipo AA, 1,5V LR6). Fare attenzione alla correttezza della polarità
(come indicata nello scomparto). Fare attenzione alla correttezza della polarità
12. Mettere il coperchio.
1. BATTERIA
2. RESET
3. SET
4. REC
5. DISPOSITIVO DI PROTEZIONE PER IL TRASPORTO
Impostazione del funzionamento automatico
Una volta che la batteria è stata inserita correttamente, tutte le lancette si posizionano
automaticamente a ore 12. Una volta che le lancette hanno raggiunto tale posizione, l’orologio
inizia a cercare il segnale radio. Una volta che l’orologio riceve il segnale orario ne inizia
l’elaborazione (durata: circa 3-12 minuti); quindi mostrerà l’ora esatta. Si consiglia di non posare
l’orologio durante il “periodo di ricezione”. La ricezione del segnale è disturbata qualora l’orologio,
dopo 12 minuti, non mostrasse ancora l’ora. In questo caso occorre cercare un’altra posizione e
provare nuovamente. Prima è necessario premere il tast reset (2).
Impostazione manuale del tempo:

15
www.DEUBAXXL.de
Premere e tenere premuto il tasto SET (3) per 3 secondi per impostare l’ora. Premere il tasto SET
(3) per 1 secondo per fare avanzare il tempo di 1 minuto. Premere il tasto SET (3) per più di 1
secondo per muovere automaticamente in avanti la lancetta dei minuti. L’orologio è impostato se
per 8 secondi non viene premuto il tasto SET (3).
Reset dell’orologio:
Premere il tasto RESET (2). La lancetta delle ore, quella dei minuti e quella dei secondi si muovono
nella posizione a ore 12:00. Quando tutte le lancette sono nella posizione di ore 12 ha inizio la
ricezione del segnale radio.
Come forzare la ricezione del segnale radio:
Per forzare la ricezione del segnale radio premere, durante il funzionamento normale, il tasto REC
(4) per 3 secondi. La lancetta delle ore, quella dei minuti e quella dei secondi si muovono nella
posizione a ore 12:00. Quando tutte le lancette hanno raggiunto la posizione a ore 12:00 ha inizio
nuovamente la ricerca del segnale, che durerà circa 3-12 minuti. L’orologio, non appena riceve il
segnale radio e lo elabora, mostrerà immediatamente il corretto orario. La ricezione del segnale
è disturbata qualora l’orologio, dopo 12 minuti, non mostrasse ancora l’ora. In questo caso occorre
cercare un’altra posizione e provare nuovamente.
Ricezione del segnale radio
L’orologio riceve per 12 volte al giorno, automaticamente, un segnale radio (1:00,3:00,5:00 ... ,
19:00,21:00,23:00).
La ricezione e la valutazione del segnale durano 3-12 minuti.
ISTRUZIONI DI CURA E MANUTENZIONE
Per la pulizia utilizzare una spugna e acqua e sapone calda. Non utilizzare detergenti contenenti
solventi o detersivi, ad es. candeggina possono danneggiare il prodotto.
SMALTIMENTO
Al termine del lungo ciclo di vita dell’articolo provvedere allo smaltimento responsabile delle
materie prime per permetterne un corretto recupero. In caso di dubbi rivolgersi ai centri di raccolta
e riciclaggio presenti nella propria zona.
CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Non smaltire in alcun caso le apparecchiature elettroniche insieme ai rifiuti domestici! Smaltire le
apparecchiature difettose o non idonee presso gli appositi centri di riciclaggio.
All’interno dell’UE, questo simbolo indica il divieto di smaltire il prodotto insieme ai rifiuti domestici.
Gli apparecchi dismessi contengono materiali riciclabili preziosi e dovrebbero essere recuperati
correttamente per prevenire possibili danni all'ambiente o alla salute umana derivanti dallo
smaltimento incontrollato dei rifiuti. Si prega di smaltire le apparecchiature dismesse presso gli
appositi sistemi di raccolta o di riconsegnarle al rivenditore presso cui sono state acquistate. Il
rivenditore provvederà al corretto riciclo dei materiali.

16
www.DEUBAXXL.de
Batterie
In qualità di utente finale, sei obbligato per legge a restituire le batterie usate. Dopo l’uso, è
possibile restituire gratuitamente le batterie a noi o nei punti di raccolta appositi (ad esempio,
punti di raccolta comunali o rivenditori).
È possibile anche rispedirci le batterie. Vi rimborseremo le spese di spedizione per la restituzione
delle batterie usate.
I simboli mostrati sulle batterie hanno il seguente significato:
= la batteria non deve essere smaltita insieme ai rifiuti domestici
Pb = la batteria contiene più dello 0,004% di piombo
Cd = la batteria contiene più dello 0,002% di cadmio
Hg = la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio.

17
www.DEUBAXXL.de
Apreciada clienta, apreciado cliente:
Ha realizado una buena elección al comprar uno de nuestros productos de marca. Para poder
disfrutar del producto el mayor tiempo posible y garantizar su uso seguro, le solicitamos que, por
favor, tenga en cuenta las instrucciones de montaje y uso que siguen al dorso. Con el objetivo de
alcanzar un excelente estándar de calidad, nuestros artículos se someten a controles periódicos y,
lógicamente, siempre cumplen con las altas exigencias de la Unión Europea. Sin embargo, incluso
los mejores productos pueden presentar defectos, por ejemplo, debido a circunstancias externas.
Estamos sumamente comprometidos con nuestra misión de ofrecerle la más alta calidad y el
mejor servicio posible. Si surge algún inconveniente, rogamos que se ponga en contacto con
nuestro personal especializado que le atenderá encantado para cualquier tipo de servicio,
reclamación y soporte técnico.
¡IMPORTANTE!
Antes de usar el producto por primera vez, lea atentamente el manual de instrucciones. Conserve
estas instrucciones para poder consultarlas más adelante. En caso de que en algún momento
entregara este producto a un tercero, no olvide adjuntarle las presentes instrucciones.
¡ATENCIÓN! ¡RIESGO POTENCIAL!
Siga las indicaciones de seguridad y las instrucciones de montaje para reducir el riesgo de lesiones
o daños en el producto.
¡RIESGO DE ASFIXIA!
¡Mantenga las piezas pequeñas y los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños!
MODIFICACIONES DEL PRODUCTO
¡No haga modificaciones en este producto bajo ningún pretexto! Cualquier modificación anularía
la garantía sobre el buen funcionamiento del producto, pudiendo volverse éste además inseguro
o, en los peores casos, peligroso.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA EQUIPOS QUE FUNCIONAN CON
PILAS O BATERÍA
•No utilice baterías/pilas o equipos dañados o modificados. Una pila/batería defectuosa o
modificada puede funcionar de manera imprevisible y provocar incendios, explosiones o riesgo
de lesiones.
•No exponga la pila/batería o el equipo al fuego o a una temperatura excesiva. El fuego o las
temperaturas elevadas, superiores a 130°C (266°F), pueden provocar una explosión.
•¡No modifique este equipo en ningún caso! No debe modificar ni intentar reparar el equipo o
la pila/batería
•En caso de fuga de las pilas, retírelas del producto inmediatamente para evitar daños
•En el caso de que una pila presente fugas, evite que entre en contacto con la piel, los ojos y
las mucosas. Si ello sucediera, deberá enjuagar las zonas afectadas con agua y buscar atención
médica inmediatamente.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES

18
www.DEUBAXXL.de
•Mantenga las pilas/baterías fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión, busque
inmediatamente atención médica.
•Utilice únicamente el tipo de pila especificado.
•Al insertarlas, preste atención a la polaridad correcta. Esta está indicada en el compartimento
de la pila.
USO PREVISTO
El reloj de pared indica la hora por medio de señales de radiofrecuencia. El equipo está diseñado
exclusivamente para su uso en espacios cerrados a una temperatura ambiente normal.
El producto debe emplearse únicamente para su fin previsto. El fabricante no asume ningún tipo
de responsabilidad en caso de daños ocasionados por el uso inadecuado del producto. Cualquier
modificación realizada en el producto puede ser perjudicial para la seguridad u ocasionar riesgos,
y anulará la garantía.
Apto únicamente para uso doméstico, no utilizar para fines comerciales.
INDICACIONES PARA EL DESEMBALAJE
Abra la caja y saque el producto.
A continuación, asegúrese de que el equipo no tenga daños y esté completo. No se aceptarán
reclamaciones posteriores.
UTILIZACIÓN
¡ATENCIÓN! Antes de poner en marcha el reloj, es indispensable que retire el bloqueo para
transporte (5).
Colocación/cambio de la pila
13. Abra el compartimento de la pila (1) en la parte trasera de la carcasa.
14. Meta una pila nueva (tipo AA, 1,5 V LR6). Preste atención a la correcta colocación de los
polos de la pila (como se indica en el compartimento de la pila). Preste atención a la correcta
colocación de los polos de la pila.
15. Coloque la tapa para cerrar.
1. BATERÍA
2. REINICIAR
3. AJUSTAR
4. ESTABLECER
5. BLOQUEO PARA TRANSPORTE
Configuración automática
Desde que la pila se coloca correctamente, el reloj indicará las 12 en punto. Al colocarse todas las
manecillas marcando las 12 en punto, el reloj comenzará a buscar la señal de radiofrecuencia. En
el mismo momento en el que el reloj reciba la señal de radiofrecuencia, la procesará

19
www.DEUBAXXL.de
adecuadamente (en un período de entre 3 y 12 minutos) y marcará la hora correcta
automáticamente. Se recomienda no tumbar el reloj durante el «período de recepción de señal».
Si el reloj no marca la hora tras 12 minutos, la recepción se ha interrumpido. Inténtelo de nuevo
desde otro lugar. Pulse antes el botón de reinicio (2).
Establecer manualmente la hora:
Mantenga pulsado el botón AJUSTAR (3) durante 3 segundos para configurar la hora. Mantenga
pulsado el botón AJUSTAR (3) 1 segundo para adelantar el reloj 1 minuto. Mantenga pulsado el
botón AJUSTAR (3) más de 1 segundo para que el minutero se siga moviendo automáticamente.
Tras no pulsarse el botón AJUSTAR (3) durante 8 segundos, se establece la hora.
Reiniciar el reloj:
Pulse el botón REINICIAR (2). La manecilla de la hora, el minutero y el segundero se colocarán
marcando las 12 en punto. Cuando todas las manecillas marquen las 12 en punto, comenzará la
recepción de la señal de radiofrecuencia de nuevo.
Forzar la recepción de la señal de radiofrecuencia:
Mantenga pulsado el botón ESTABLECER (4) durante 3 segundos mientras el reloj funciona con
normalidad para forzar la recepción de la señal de radiofrecuencia. La manecilla de la hora, el
minutero y el segundero se colocarán marcando las 12 en punto. Al colocarse todas las manecillas
en las 12 en punto, vuelve a ponerse en marcha el proceso de búsqueda de señal,
aproximadamente, entre 3 y 12 minutos. Desde que el reloj reciba y procese la señal de
radiofrecuencia, marcará la hora correcta automáticamente. Si el reloj no marca la hora tras 12
minutos, la recepción se ha interrumpido. Inténtelo de nuevo desde otro lugar.
Recibir la señal de control de radiofrecuencia
El reloj recibe una señal de radiofrecuencia 12 veces al día de manera automática (1:00, 3:00, 5:00...
, 19:00, 21:00, 23:00).
Tarda entre 3 y 12 minutos en recibir la señal y analizarla.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Para la limpieza, utilice una esponja y agua tibia. No utilice productos o agentes de limpieza que
contengan disolventes, como, por ejemplo, la lejía, dado que pueden dañar el producto.
ELIMINACIÓN
Al final de la larga vida útil de su artículo, deseche las materias primas valiosas de una manera
adecuada para que se puedan reciclar según corresponda. Consulte a las empresas de gestión
de residuos o a los centros de reciclaje locales si tiene alguna duda.
ELIMINACIÓN ADECUADA DE ESTE PRODUCTO
¡Nunca deseche equipos electrónicos junto con los residuos domésticos! Lleve los equipos
defectuosos o separados a centros de reciclaje.
Dentro de la UE, este símbolo indica que el producto no puede eliminarse junto con los residuos
domésticos. Los equipos obsoletos contienen valiosos materiales reciclables que deben
desecharse en instalaciones apropiadas, con el objetivo de evitar daños al medio ambiente y a la
salud de las personas derivados de una eliminación sin control de residuos. Por eso, deseche sus
equipos obsoletos a través de sistemas de recolección adecuados o envíe el equipo al sitio en el
que lo ha adquirido. Para que se encarguen allí del reciclaje de los materiales.

20
www.DEUBAXXL.de
Pilas
Como usuario final, tiene la obligación legal de devolver las pilas usadas. Después de su uso,
puede devolvernos las pilas/baterías de forma gratuita a nosotros o a los puntos de recogida
designados (por ejemplo, los puntos de recogida municipales o los minoristas).
También puede enviarnos las pilas/baterías de vuelta. Le reembolsaremos los gastos de envío por
la devolución de la pila/batería usada.
Los símbolos que aparecen en las pilas/baterías significan lo siguiente:
La pila/batería no debe ser desechada en la basura doméstica
Pb = la pila/batería contiene más de un 0,004 por ciento en masa de plomo
Cd = la pila/batería contiene más del 0,002 por ciento en masa de cadmio
Hg = La pila/batería contiene más del 0,0005 por ciento en masa de mercurio.
This manual suits for next models
9
Table of contents
Languages:
Other Monzana Clock manuals