Monzana 108891 User manual

DE
2ANLEITUNG 3
ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Aufbauanweisungen,
um das Risiko von Verletzungen oder Beschädigungen am Produkt zu
vermeiden.
Wichtig: Lesen Sie vor der ersten Verwendung die Anleitung vollständig und
gründlich durch. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen
auf. Sollten Sie eines Tages das Produkt weitergeben, achten Sie darauf, auch
diese Anleitung weiterzugeben
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche
Nutzung geeignet.
Halten Sie kleine Teile und Verpackungsmaterial von Kindern fern!
Erstickungsgefahr!
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Spätere Reklamationen können nicht
akzeptiert werden.
Prüfen Sie alle Elemente und Teile auf Schäden. Trotz sorgfältiger Kontrollen kann es
passieren, dass auch die beste Ware auf dem Transportweg Schaden nimmt. Bauen
Sie in solch einem Fall Ihr Produkt nicht auf. Defekte Teile können Gefahren und
Gesundheitsschäden nach sich ziehen.
Nehmen Sie niemals Änderungen am Produkt vor! Durch Änderungen erlischt die
Garantie und das Produkt kann unsicher bzw. schlimmstenfalls sogar gefährlich werden.
Packen Sie alle Teile und Elemente des Sets aus und platzieren Sie die Komponenten
auf der Oberseite des Kartons oder einer anderen sauberen Oberfläche. Dies schützt
Ihr neues Produkt.
Achten Sie dabei auch darauf, den Boden nicht zu verkratzen, wenn Sie mit Werkzeugen
arbeiten.
Stellen sie sicher, dass dieses Produkt vor Gebrauch vollständig montiert ist.
Verwenden Sie zur Reinigung einen Schwamm und warmes Seifenwasser. Verwenden
Sie keine lösungsmittelhaltigen Reiniger oder Waschmittel, z.B. Bleichmittel können das
Produkt beschädigen.
1、Produkteinführung
Das Solar-Heizpaneel ist ein Solarheizgerät für den Pool, das an das Pool-Filtersystem
angeschlossen wird. Durch Absorption von Sonnenlicht erwärmt das Solar-Heizpaneel das Wasser
im Pool. Die Fließrichtung des Wassers während des Gebrauchs entnehmen Sie bitte der
Abbildung unten. Das Wasser fließt aus dem Schwimmbad in den Filter, tritt in das Filtersystem
ein und fließt in und durch das Solar-Heizpaneel. Das Solar-Heizpaneel absorbiert die
Sonnenwärme und erwärmt dadurch den internen Wasserfluss und dann fließt das Wasser aus
dem Solar-Heizpaneel heraus und zurück in den Pool, um die Wassertemperatur des Pools zu
erwärmen.
Pool
Kaltes
Warmes
Wasser
Wasser
Filtersystem
Solarheizung

4
5
Anschluss
2、Warnung und Vorsichtsmaßnahmen
1.
Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und verwenden Sie es in strikter
Übereinstimmung mit den Bedienungsanleitungen dieses Handbuchs.
Andernfalls kann es zu Personenschäden kommen!
2.
Kindern ist es nicht gestattet, das Solar-Heizpaneel zu bedienen.
3.
Solar-Heizpaneele müssen auf dem Boden installiert werden und dürfen
nicht auf Dächern oder an Vertikalkonstruktionen installiert werden.
4.
Das Betreten des Solar-Heizpaneels ist streng verboten.
Hinweis
1.
Das Solar-Heizpaneel sollte auf einer festen, ebenen Fläche installiert werden.
2.
Es wird empfohlen, dass der Installationsort mindestens 6 Stunden direktes
Sonnenlicht pro Tag aufweist.
3.
Stellen Sie die Aluminiumfüße so ein, dass die Oberfläche des Produkts zur Sonne hingeneigt
ist.
4.
Schalten Sie das Filtersystem immer aus, wenn Sie das Solar-Heizpaneel installieren,
in Betrieb nehmen oder warten.
5.
Installieren Sie das Solar-Heizpaneel in ausreichendem Abstand vom Schwimmbad,
um zu verhindern, dass Kinder mit ihm schwimmen.
6.
Stellen Sie beim Lösen des Filters, der Pumpe oder anderer Anschlüsse sicher, dass
der Filterschlauch geschlossen oder abgesperrt ist.
7.
Alle Anschlussschläuche sollten offengehalten werden, um sicherzustellen, dass der
Schlauch nicht stark geknickt oder verbogen wird.
8.
Stellen Sie sicher, dass alle Schläuche fest angeschlossen sind. Wenn der Schlauch
undicht ist, prüfen Sie, ob alle Teile mit O-Ringen verbunden und festgezogen sind.
9.
Anmerkungen: Sie können den Pool nachts abdecken, um die Wassertemperatur im
Pool zu halten.
3、Montage- und Bedienungsanleitung
1.
Nehmen Sie das Solar-Heizpaneel und das Zubehör aus demKarton.
2.
Umwickeln Sie die Verbindung mit dem Teflonband und schrauben Sie sie in den Wasserein-
und -auslass.
3.
Installieren Sie die Aluminiumfüße. Setzen Sie die Aluminiumbeine in den Einschub
am Hauptgehäuse ein (siehe Abbildung unten), schieben Sie sie mit der Hand bis zum
Ende. Wenn ein Klicken ertönt, sind die Füße eingerastet.
Aluminiumfüße

6
7
Schlauch trennen
Einlassende
4.
Bringen Sie das Solar-Heizpaneel in die richtige Position und passen Sie die Länge des
Aluminiumbeins an.
Hinweis: Halten Sie das Ende des kleinen Aluminiumröhrchens mit der Hand fest,
drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn, ziehen Sie dann das Aluminiumröhrchen auf die
entsprechende Länge heraus, drehen Sie es im Uhrzeigersinn und arretieren Sie das
Aluminiumröhrchen.
Hinweis: Die Enden für Wassereinlass- und -auslass des Solar-Heizpaneels sind
austauschbar. Die Benutzer können je nach den Gegebenheiten vor Ort ihre eigene
Wahl treffen.
7. Schließen Sie ein Ende des passenden Schlauches an den Wasserauslass des Solar-
Heizpaneels an und verbinden Sie das andere Ende mit dem Rücklauf des Pools, setzen
Sie die Edelstahlschelle auf und ziehen Sie sie fest.
5.
Schalten Sie die Stromzufuhr zum Filtersystem des Pools aus, verschließen Sie die
Poolrückwand mit einer Verschlussschraube und schließen Sie das Systemventil, um
sicherzustellen, dass kein Wasser ausfließt, wenn der Schlauch von der Poolrückwand
abgezogen wird.
6.
Entfernen Sie den Originalschlauch von der Rücklaufleitung des Pools, schließen Sie
ihn an die Wassereintrittsseite des Solarheizpaneels an, setzen Sie die Edelstahlschelle
auf und ziehen Sie sie fest.
8.
Entfernen Sie den Stöpsel aus dem Rücklauf des Pools, schalten Sie das Ventil für das
Filtersystem ein und vergewissern Sie sich, dass das Wasser in allen Rohrleitungen frei fließen
kann.
Den Auslass an der Poolrückwand mit einem
Stopfen verschließen
Das Ventil des Filtersystems schließen
Einlass in den Pool
Wasserauslass

8
9
Prüfen Sie, ob die flexiblen Schläuche undicht
oder verstopft sind.
Es gibt ein Wasserleck am Anschluss
des Solar-Heizpaneels.
Überprüfen Sie alle Anschlüsse, um zu sehen, ob sie
richtig verbunden sind. Stellen Sie sicher, dass alle
Edelstahlschellen an den flexiblen Schläuchen fest
genug angezogen sind.
9.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose, schalten Sie das Filtersystem ein und
das Wasser beginnt zu zirkulieren, das Solar-Heizpaneel beginnt zu arbeiten und
erwärmt das Poolwasser entsprechend.
Verkettung:
Für größere Pools und/oder schnelleres Aufheizen können mehrere Solar-Heizpaneele in
Reihe installiert werden.
Winter:
Entleeren Sie im Winter das Wasser im Solar-Heizpaneel und lagern Sie die Produkte an
einem warmen und trockenen Ort zur späteren Verwendung.
4、Problembehebung
5、Spezifikationen:
Nr.
Angabe
Spezifikation
1
Kapazität je Panel
Rund 3 l
2
Max. Arbeitsdruck
3 Bar
3
Größe des Anschlussschlauchs
1,25/1,5-Zoll-Schlauch
4
Verstellbarer Bereich für die
Aluminium-
stützfüße
15 °~22 ° zum Boden
5
Verpackungsgröße
1210*80*690 mm
6
Bruttogewicht
6 kg
6、Explosionszeichnung des Produkts und Zubehörliste
Stöpsel entfernen
Das Ventil des
Filtersystems öffnen
Symptom
Mögliche Ursachen und Abhilfemaßnahmen
Anscheinend erwärmt das Solar-
Heizpaneel das Poolwasser nicht.
Überprüfen Sie den Wasserfluss des Pool-
Rückflusses; stellen Sie sicher, dass das Wasser
durch das Solar-Heizpaneel fließt.
Prüfen Sie das Wetter, ob es bewölkt oder regnerisch
ist.
Wenn Sie nachts eine Schwimmbadabdeckung
verwenden, hilft dies, die Wassertemperatur zu
halten und den Wärmeverlust zu verringern.
Wasser aus dem Solar-Heizpaneel
gelangt nicht zurück in den Pool.
Prüfen Sie, ob alle Anschlüsse richtig
angeschlossen sind.
Prüfen Sie, ob das Filterventil geschlossen ist.
Während des Wasserzulaufs
entstehen weiterhin Blasen im Pool.
Prüfen Sie alle Verbindungen auf
Undichtigkeiten.
Prüfen Sie den Wasserdurchfluss; stellen Sie
sicher, dass alle Anschlüsse richtig verbunden
sind.

EN
10
INSTRUCTIONS
11
ATTENTION! Read the safety and assembly instructions carefully, in order to
avoid the risk of injury or damaging the product.
Important: Read these instructions carefully and thoroughly. Keep these
instructions to read through at a later date. If you give the product to
anyone else at some point in the future, please ensure you also pass on this
manual
Only for domestic use and not for
commercial use!
Keep small parts, plastic bags and other packaging out of the reach of children.
Pay attention especially when unpacking your item. Danger of suffocation!
Check the delivery for completeness. Later complaints cannot be accepted.
Check all elements and parts for damages. Despite careful control, products may be
damaged in transit. In this case, do not assemble your product. Defective parts can en-
danger your health.
Never modify the product! Changes will void the warranty and the product may be
unsafe or even dangerous.
Unpack all the parts and elements of the set and place the components on the top of
the carton or other clean surface. This protects your new product.
Please also pay attention not to scratch the floor while working with tools.
Make sure that this product is fully assembled before use, as shown in the illustration
For cleaning use a sponge and warm soapy water.
Do not use solvent based-cleaners or detergents - for example bleach. Those can dam-
age the product.
Entsorgung:
Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen
Rohstoffe einer fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling
stattfinden kann. Sollten Sie sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen
die örtlichen Entsorgungsbetriebe oder Wertstoffhöfe gerne weiter.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht
über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle
recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden
sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete
Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es
gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.
Nr.
Teile-Nr.
Beschreibug
Menge
1
647060772000
Hauptteil des Solar-Heizpaneels
1
2
647303073000
Anschluss
2
3
49220903
Flexibler 1,25/1,5 Zoll-Schlauch
1
4
647060774000
Aluminiumfüße
2
5
5021004000
1,25/1,5 Zoll-Edelstahlschelle
2
6
5757001001
Teflonband
1
7
647060773000
Reparatursatz für Lecks
1

12
13
1、Product Introduction
The solar heating panel is a pool solar heating device to be connected to the pool filtration
system. The solar heating panel heats the pool water by absorbing sunlight. Please refer to the
below image for the water flow direction while in use. The water flows out of the swimming
pool, enters the filtration system, and flows into the solar heating plate to flow inside the
product. The solar heating panel absorbs the heat of the sun, thereby heating the internal
water flow, and then the water flows out of the solar heating panel and returns to the pool to
heat the pool water temperature.
Pool
Cold
Water
Hot
Water
Filtration System
Solar
Heating
2、Warning and Cautions
1. Read this manual carefully and use it in strict accordance with the operating
procedures of this manual. Otherwise, it may cause personal injury!
2. Children are not allowed to operate solar heating panel.
3. Solar heating panels are required to be installed on the ground and are not
allowed to be installed on roofs or vertical structures.
4. It is strictly forbidden to step on the solar heating panel.
Note
1. The solar heating panel should be installed on a hard, level ground.
2. It is recommended that the installation site receive at least 6 hours of direct
sunlight per day.
3. Adjust the aluminum feet to tilt the surface of the product toward the sun.
4. Always turn off the filtration system when installing, operating, or servicing the
solar heating panel.
5. Install the solar heating panel far enough away from the swimming pool to prevent
children from swimming with it.
6. When loosening the filter, pump or other connections, make sure the filter hose is
closed or blocked.
7. All connecting hoses should be kept open to ensure that the hose does not
become severely kinked or bent.
8. Make sure all hoses are tightly connected. If the hose leaks, check to make sure all
parts with O-rings are connected and tightened.
9. Remarks: You can cover the pool cover at night to help maintain the water
temperature in the pool.

14
15
Connector
Stop the backflow end of the pool with plug
Close the valve of the filtration system
3、Assembly and Operation Instruction
1. Remove the solar heating panel and its accessories from the box.
2. Wrap the joint with the teflon tape and screw it into the water inlet and outlet.
3. Install aluminum feet. Install the aluminum legs in the card slot on the main body
(see the figure below), push it to the end by hand, and hear the !click" sound to
indicate that it is installed in place.
4. Place the solar heating plate in the proper position and adjust the length of the
aluminum leg.
Note: Hold the end of the small aluminum tube with your hand, turn it
counterclockwise, then pull the aluminum tube out to the appropriate length, turn
clockwise, and lock the aluminum tube.
5. Turn off the power to the swimming pool filtration system, plug the back end of
the pool with a screw plug, and close the system valve to ensure that no water flows
out when disconnecting the hose from the back end of the pool.
6. Remove the original hose from the backflow of the swimming pool, connect it to
the water inlet end of the solar heating panel, put on the stainless steel grommet and
tighten it.
Aluminum feet

16
17
solar heating
Disconnect the hose
Inlet end
Inlet to the pool
Water outlet
Note: the water inlet and outlet ends of the solar heating panel are interchangeable.
The users can make their own choices according to the site reality.
7. Connect one end of the matching hose to the water outlet of the
plate and connect the other end to the return end of the pool, respectively, and put
on the stainless steel gram ring and tighten.
8. Remove the plug from the backflow of the pool, turn on the valve for the filtration system,
and make sure water flow is freely in all the piping.
9. Plug in the power supply, start the filtration system, and the water begins to
circulate, the solar heating panel will starts to work and warm the pool water
accordingly.
Concatenation:
Multiple solar heating panels can be installed in series for larger pools and/or faster
heating.
Winter:
In the winter, empty the water in the solar heating panel, and store the products in a
warm and dry place for future use.
4、Trouble Shooting
Remove the plug
Open the valve of the
filtration system
Symptom
Possible Reasons and Corrective action
Seems the solar heating panel is
not heating the pool water
Check the water flow of the pool backflow; make
sure water go through the solar heating panel.
Check the weather, if it is a cloudy or rainy day.
Use a pool cover in night time will help maintain
the water temperature and reduce heat loss.
Water from the solar heating panel
do not back to the pool
Check whether all connectors are properly
connected.
Check whether the filtration valve is closed
Bubble continue to appear in the
pool during the water intake
Check whether there is leakage for all of the
connections
Check water flow; make sure all the unions are
properly connected.
Check whether there is leakage or block for the
flexible hoses
There is water leakage for the
connection of the solar heating
panel
Check all the unions to see whether they are properly
connected. Make sure all the stainless steel clamps for
the flexible hoses are tighten enough.

18
19
5、Specifications:
6、Product Explosion Diagram and List of Accessories
No.
Part No.
Description
Qty
1
647060772000
Solar heating panel main body
1
2
647303073000
Connector
2
3
49220903
1,25/1,5 inch flexible hose
1
4
647060774000
Aluminum feet
2
5
5021004000
1,25/1,5 inch stainless steel clamp
2
6
5757001001
Telfon Tape
1
7
647060773000
Leak repair kit
1
U
8
U
Disposal:
At the end of life of your item, please dispose valuable raw materials for a proper
recycling. If you are not sure how to handle it in a correct way please contact your local
disposal or recycling centers for advice.
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return
your used device, please use the return and collection systems or contact the
retailer where the product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.
No.
Item
Specification
1
Capacity for each panel
around 3L
2
Max. working pressure
3BAR
3
Connection hose size
1,25/1,5 inch hose
4
Adjustable range for the aluminum
supporting feet
15°~22°to the ground
5
Carton size
1210*80*690MM
6
Gross weight
6KG

Uniquement pour usage domestique
et en aucun cas à des fins commerciales!
Gardez les petites pièces hors de portée des enfants. Faites particulièrement
FR
20
ORIENTATION
21
ATTENTION! Respectez les consignes de sécurité et de montage pour éviter
tout risque de blessure ou d’endommagement du produit.
Important: Lisez ces instructions avec attention dans leur totalité. Gardez
ces instructions afin de pouvoir les relire dans le futur. Si vous donnez ce
produit à une autre personne, veuillez également faire passer cette notice.
attention au moment de déballer le produit. Gardez les sacs plastiques et autres
emballages hors de portée des enfants. Risque de suffocation !
Assurez-vous que la livraison a été faite dans son intégralité. Des réclamations
ultérieures ne pourront pas être prises en compte.
Vérifier que tous les éléments et toutes les pièces n’ont subis aucun dommage. Malgré
le soin apporté, il est possible que même le meilleur des produits ait été endommagé
pendant le transport. Dans ce cas, ne montez pas le produit. Des pièces endommagées
peuvent mettre votre santé en danger.
Ne modifiez jamais le produit ! Les modifications annulent la garantie et le produit
pourrait être peu sûr, voir même dangereux.
Déballez toutes les pièces et éléments fournis et placez-les sur le dessus du carton ou
toute autre surface plate et propre. Cela protègera votre nouvel article.
Veillez à ne pas rayer le sol durant la manutention avec les outils.
Il est essentiel que l’assemblage de l’article soit complet conformément aux illustrations
fournies avant que celui-ci ne puisse être utilisé.
Utilisez une éponge avec de l’eau chaude savonneuse pour l’entretien. N’utilisez pas de
détergents ou de produits à base de solvants, la javel peut par exemple endommager le
produit.
1、Introduction sur le produit
Le panneau solaire thermique est un dispositif de chauffage solaire pour piscines à relier au
système de filtration du bassin. Le panneau solaire thermique chauffe l’eau de la piscine en
absorbant la lumière du soleil. Veuillez consulter le schéma ci-dessous sur la direction du flux de
l’eau pendant l’usage. L’eau s’écoule hors de la piscine, pénètre dans le système de filtration puis
passe dans la plaque de chauffage solaire pour s’écouler à l’intérieur du produit. Le panneau
solaire thermique absorbe la chaleur du soleil et chauffe ainsi le flux d’eau interne, puis l’eau
ressort du panneau solaire thermique et retourne vers le bassin pour chauffer la température de
l’eau de la piscine.
Piscine
Eau
froide
Eau
chaude
Chauffage solaire
Système de filtration

22
23
Connecteur
2、Avertissements et précautions
1.
Lisez attentivement ce mode d’emploi et utilisez le produit en respectant
strictement les procédures opérationnelles décrites. Dans le cas contraire, il peut
y avoir risque de blessures.
2.
Les enfants ne sont pas autorisés à faire fonctionner le panneau solaire thermique.
3.
Les panneaux solaires thermiques doivent impérativement être installés au
sol. Ils ne peuvent être placés sur des toits ou autres structures verticales.
4.
Il est strictement interdit de marcher sur le panneau solaire thermique.
Remarques
1.
Le panneau solaire thermique doit être installé sur un sol dur plat.
2.
Nous recommandons que le lieu d’installation reçoive au moins 6 heures
d’ensoleillement direct par jour.
3.
Ajustez les pieds en aluminium pour incliner la surface du produit vers le soleil.
4.
Éteignez toujours le système de filtration lors de l’installation ou de la manutention
du panneau solaire thermique.
5.
Installez le panneau solaire thermique suffisamment loin de la piscine pour empêcher
les enfants de nager avec lui.
6.
Lorsque vous desserrez le filtre, la pompe ou d’autres raccords, assurez-vous que le
tuyau du filtre est fermé ou bouché.
7.
Tous les flexibles de raccordement doivent rester ouverts pour s’assurer que le tuyau
ne se déforme ou ne plie gravement.
8.
Veillez à ce que les tuyaux soient fermement reliés. Si le tuyau fuit, vérifiez pour vous
assurer que toutes les pièces à bagues toriques sont reliées et serrées.
9.
Remarques : vous pouvez recouvrir la piscine la nuit pour contribuer à maintenir la
température de l’eau dans le bassin.
3、Instructions de montage et de fonctionnement
1.
Retirez le panneau solaire thermique et ses accessoires de laboîte.
2.
Enveloppez le raccord avec le ruban en téflon et vissez-le sur l’entrée et la sortie d’eau.
3.
Installez les pieds en aluminium. Installez les pieds en aluminium dans la fente pour
carte sur le corps principal (voir illustration ci-dessous), poussez-les manuellement
jusqu’au bout. Un son « clic » retentit pour indiquer qu’ils sont correctement montés.
Pieds en aluminium

24
25
Débranchez le tuyau
Extrémité d’entrée d’eau
Entrée d’eau vers le bassin
Sortie d’eau
Retirez le bouchon
Ouvrez la valve du système
de filtration
4.
Placez la plaque de chauffage solaire dans une position correcte et ajustez la
longueur du pied en aluminium.
Remarques : tenez le bout du petit tube en aluminium dans la main, tournez-le dans le
sens inverse aux aiguilles d’une montre puis tirez sur le tube d’aluminium jusqu’à
obtenir la longueur souhaitée, tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre puis
verrouillez le tube en aluminium.
5.
Éteignez le courant du système de filtration de la piscine, fermez l’extrémité retour
du bassin avec un bouchon fileté puis fermez la valve du système pour vous assurer que
l’eau ne s’écoule pas hors du bassin lorsque vous débranchez le tuyau de l’extrémité
retour de la piscine.
Fermez la sortie du reflux de la piscine avec un
bouchon
Fermez la valve du système de filtration
6.
Enlevez le tuyau d’origine du reflux de la piscine, branchez-le sur l’entrée d’eau du
panneau solaire thermique, enfilez l’œillet en acier inoxydable et serrez-le.
Remarque : les extrémités des entrées et sorties d’eau du panneau solaire thermique
sont interchangeables. Les utilisateurs peuvent choisir eux-mêmes en fonction des
conditions sur le terrain.
7.
Branchez une extrémité du flexible correspondant sur la sortie d’eau de la plaque de
chauffage solaire et raccordez respectivement le deuxième bout à l’autre branchement
de la piscine puis enfilez la bague en acier inoxydable et serrez.
8.
Enlevez le bouchon du reflux de la piscine, ouvrez la valve du système de filtration et assurez-
vous que l’eau circule librement dans toute la tuyauterie.
9.
Branchez l’alimentation en courant, démarrez le système de filtration et l’eau
commence à circuler. Le panneau solaire thermique démarre son fonctionnement et
chauffe en conséquence l’eau de la piscine.
Concaténation :
des panneaux solaires thermiques multiples peuvent être installés en série pour des
piscines plus grandes et/ ou un chauffage plus rapide.
Hiver :
l’hiver, videz l’eau du panneau solaire thermique et entreposez les produits dans un endroit
chaud et sec en vue d’un usage ultérieur.

26
27
4、Dépannage
Anomalies
Raisons possibles et mesures correctives
Il semble que le panneau solaire thermique
ne chauffe pas l’eau de la piscine
Vérifiez le flux de l’eau du reflux de la
piscine, assurez-vous que l’eau passe par
le panneau solaire thermique.
Vérifiez le temps ; il fait peut-être nuageux
ou pluvieux
L’utilisation d’une bâche pour piscine la
nuit contribuera à maintenir la
température de l’eau et réduire la perte de
chaleur.
L’eau du panneau solaire thermique ne
retourne pas vers la piscine
Vérifiez si tous les connecteurs sont
correctement branchés.
Vérifiez si la valve de filtration est fermée
Des bulles continuent d’apparaître dans la
piscine pendant l’admission d’eau
Vérifiez sur tous les raccords s’il y a fuite
Vérifiez le flux de l’eau. Assurez-vous que
les raccords sont correctement branchés
Vérifiez sur tous les raccords s’il y a fuite
ou obstruction des tuyaux
Il y a une fuite d’eau au niveau du raccord du
panneau solaire thermique
Vérifiez tous les raccords pour voir s’ils sont
branchés correctement. Assurez-vous que
tous les colliers inox des tuyaux flexibles sont
suffisamment serrés.
5、Spécifications :
6、Schéma des composants du produit et liste des accessoires
n
o
Article
Spécification
1
Capacité pour chaque panneau
environ 3 litres
2
Pression de service maximale
3 bar
3
Diamètre du tuyau
1,25/1,5 pouce
4
Angle de réglage pour les pieds de
support en aluminium
15°~22° du sol
5
Taille du carton
1210 * 80 * 690 mm
6
Poids brut
6 kg
no
Pièce n°
Description
Quantité
1
647060772000
Corps principal du panneau solaire
thermique
1
2
647303073000
Connecteur
2
3
49220903
Tuyau de 1,25/1,5 pouce, de diamètre
1
4
647060774000
Pieds en aluminium
2
5
5021004000
Collier inox de 1,25/1,5 pouce, de diamètre
2
6
5757001001
Ruban téflon
1
7
647060773000
Kit de réparation en cas de fuite
1

Mise au rebut:
À la fin de la longue durée de vie de votre article, veuillez mettre au rebut des matières
recyclables afin de procéder au recyclage. Si vous n'êtes pas sûr des démarches à
suivre, merci de contacter votre communauté d’agglomération ou déchetterie locaux.
Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints
signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les
piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domes ques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets
d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les
déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementa on
nationale et aux. Directives Européennes. En vous débarrassant correctement des
déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, vous
contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la préven on de potentiels
effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement
inapproprié des déchets. Pour plus d’informa ons à propos de la collecte et du recyclage
des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez
contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de
vente où vous avez acheté les produits.
Copyright by
Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH & Co. KG darf dieses
Handbuch, auch nicht auszugsweise, in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter
Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet
werden. Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können jederzeit ohne Ankündigungen
vorgenommen werden. Das Handbuch wird regelmäßig korrigiert. Für technische und
drucktechnische Fehler und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung.
Table of contents
Languages:
Popular Solar Panel manuals by other brands

OutBack Power
OutBack Power smartharvest quick start guide

evergreensolar
evergreensolar ES Series Safety, installation, and operation manual

Sulfurcell
Sulfurcell SCG-HV-F Series installation instructions

SILFAB ONTARIO
SILFAB ONTARIO SLAXXXM3A/SLAXXXM Safety and installation manual

AEROCOMPACT
AEROCOMPACT CompactFLAT S05 Assembly instructions

Ezviz
Ezviz Solar Charging Panel-D manual