Mooni TAKEME User manual

USER MANUAL
TAKEME SPEAKER

Safety Warnings - Precautions
• Keep this product out of reach of children younger than 8 years of age.
• Do not permit children to play with this appliance.
• This device should not be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction
concerning use of this appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• Never place the unit or accessories near heat sources, open ames or on hot surfaces.
• Only use the original accessories and power supply.
• The power supply may generate heat while charging. Make sure that they are well ventilated.
• If the unit or one of its accessories is damaged, do not charge this Mooni product anymore.
• Do not disassemble the unit or its accessories.
• Repair may only be carried out by an experienced technician.
• Use a damp cloth to clean the unit and its accessories. Do not use aggressive chemicals, cleaning
solvents or strong detergents.
!
Caution: This Lantern contains a rechargeable Li-ion battery. The remote control contains a button
cell battery. At the end of their lifetime, these batteries should be recycled. Before bringing the lan-
tern and remote control to a collection point, please open the bottom part of the lantern and separate
the battery. Please return this battery together with the button cell to the dealer’s shop or to a bat-
tery recycling collection point.
Please read more about environmental recommendations under “Environmental recommendations” in
this manual.
Never short-circuit, open or expose a battery to heat or throw into re as it can explode and cause
serious personal injury.

Introduction
Thank you for purchasing this Mooni Product.
This manual contains important operating and safety instructions and we advise you to read and
save this manual.
Contents
1x Mooni TakeMe Speaker 1x USB to Micro-USB
6.6' / 2m cable
1x Remote control
Charging
1.
battery will be necessary.
2. Insert the USB cable into the Micro-USB port
on bottom or side of the lamp.
3. Connect the USB Cable into any 5V USB power
socket. For example, a computer/laptop, vehicle,
power bank, or USB power adapter.
4. A red light will indicate when the product is
being charged. The red light will turn off when
the product is fully charged.
5. Disconnect the USB cable from the lamp and
the power source. The Mooni product is now
ready to use.
How to take care of the internal battery:
Partial discharges with frequent recharges are much healthier for the li-ion battery than a long deep
discharge.
A full recharge of the product immediately after purchase and before use is recommended.
During a long storage period of your product, try to keep the li-ion battery at a charged level of about
50%
Note: The integrated rechargeable battery will lose its energy even while the product is not being
used. The rate of self-discharge is dependent on the state of charge, ambient temperature and other
factors.

Basic Instructions - Master Button
1. Use the On/Off button located on the bottom plate of the
product.
2. Press the button to switch the product on.
3. Press repeatedly to choose the desired color or color mode.
4. Press and hold the button for more than 1 second to switch
the product off.
Basic Instructions - Remote
20’ / 6m
distance
The product can produce light in multiple colors and in 4 different lighting modes. You can select
these different colors and modes by pressing the button described above or by using the remote
described below.
1. Press the button to switch the lamp and speaker On/Off
or press the to only turn the speaker On/Off.
2. Use the TOP +/- bottons to adjust the light intensity.
3. Use the button to select or change color.
4. Use the MODE button to choose the desired color mode.
5. Amplify the volume by pressing the BOTTOM +/- buttons.
6. Press the or buttons to skip or rewind tracks.
Bluetooth & Speaker
We offer Bluetooth technology to stream music to your Mooni Product with any Bluetooth device.
This Mooni Speaker is equipped with Bluetooth chip 4.2. This means you can connect up to 2 Mooni
Speakers with your smartphone/tablet.
1. Press the or button on the Mooni Remote to turn on speaker function. You can also turn on the
speaker by pressing the button on the bottom of the Mooni product to turn on the speaker. You will
hear a tone after you turn on the speaker.
2. Move near the Mooni Product.
3. Activate the Bluetooth function on your Bluetooth device. It may take a while before “Mooni” is
shown in the list.
4. Select “Mooni” to make the connection.
5. Once connected to “Mooni”, press play on the music application of your choice and enjoy.

This Mooni speaker is Stereo Ready. If you have two Stereo Ready speakers close to each other,
they will automatically sync together and bring you true stereo sound. You only have to connect your
bluetooth device with one of the Stereo Ready Mooni speakers. The other speaker will automatically
connect.
lf you purchased both speakers together and are pairing them both for the rst time:
1. Turn ON both stereo ready speakers. You will hear the rst tone indicating it is ON.
2. Wait for the secondary tone from both speakers indicating that they have connected to each other
(this can take several seconds).
3. Now, follow steps 2 to 5 in the Bluetooth Connection Instructions to connect (Your bluetooth
device will select one speaker to connect to).
lf you are adding a new stereo ready speaker to one you purchased previously:
1. With both speakers OFF, go to your Bluetooth setting on your device and ”forget” or ”remove” the
previously saved Mooni device(s).
2. Turn OFF your Bluetooth on your device.
3. Turn ON both stereo ready speakers. You will hear the rst tone indicating it is ON.
4. Wait for the secondary tone from both speakers indicating that they have connected to each other
(this can take several seconds).
5. Now, follow steps 2 to 5 in the Bluetooth Connection Instructions to connect (Your bluetooth
device will select one speaker to connect to).
Stereo pairing

Technical Specifications
Dimensions: 7.20” x 13.26” / 183 x 337mm
Usage time: 4-12h
Charging time USB: 4-8h
Charging time Wirefree: 8h
Built in rechargeable battery: 3.7V Li-ion 2000mAh
Lifetime LED: 20 000h
Storage temperature: -25°C ~ 60°C
Storage humidity: 20 ~ 90%
Button cell remote control: CR2032 (non-rechargeable) 3V lithium
Rated Voltage: 100-240VAC for adapter;
SELV 24Vdc for charge plate;
3.7Vdc Lithium battery for luminaire
DC 5V 1A USB
Rated Frequency: 50/60Hz for adapter
Rated Power: LED: 5W; Speaker: 10 W
Protection Class: Class II for adapter;
Class III for luminaire
Degree of Protection: IP 44 for luminaire;
IP 20 for adapter and charge plate and DC 5V 1A USB
Classi cation of radiation RG0
Environmental Recommendations
Regarding used batteries
The customer should return used batteries to the retailer’s shop or to a collection box for battery
recycling.
Regarding waste from electrical and electronic equipment (WEEE)
This symbol on the product or the packaging indicates that the equipment
carrying this mark must not be thrown into general waste but should be
collected separately and properly processed under local regulations. The
appropriate take-back systems will reuse or recycle most of the materials of
your end-of-life product in an ecological way to diminish the pressure on natu-
ral resources. Please contact your local waste administration if you need more
information on the collection system.
WARNING:
The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service
agent or a similar quali ed person. If the external exible cable or cord of this luminaire is damaged, it
shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a similar quali ed person in
order to avoid a hazard. Or the external exible cable or cord of this luminaire cannot be replaced; if
the cord is damaged, the luminaire shall be destroyed.
FOR ADAPTER FOR LUMINAIRE

Warranty and Warranty Limitations
This Mooni product is warranted to be free from defects in material and operation for one year. In the
unlikely event that it is found to be defective within this period of time, the importer/manufacturer will
repair or replace it. When returning the defective product, the sales receipt must be enclosed.
The Warranty does not cover: problems caused by abuse or by environmental conditions that are
not in conformance with the recommended operations of the product. Accidental or deliberate
damage, repairs or product alterations made by persons without written consent from Mooni
are also not covered. Batteries are considered wear parts therefore they are not included in the
warranty. The product does not function properly due to problems with connection and/or access
to your Bluetooth™ device (e.g. Such as a cell phone, tablet, computer). Abnormal voltage. Under
no condition can the importer/manufacturer be held liable for damage to items or appliances for
incidental or consequential losses or expenses incurred. This does not affect your statutory rights.
For questions:
or check the website www.forwardindustries.com.
Subject to typographical errors
Importer/distributor:
Forward Industries
West Palm Beach, FL

Avertissements de sécurité - Précautions
• Conservez ce produit hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins de recevoir une
supervision ou des instructions pour utiliser cet appareil de manière sûre et de comprendre les
dangers encourus.
• Le nettoyage et la maintenance par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
• Ne placez jamais l’appareil ou ses accessoires à proximité de sources de chaleur, de ammes nues
ou de surfaces chaudes.
• Utilisez uniquement les accessoires d’origine et l’alimentation.
• L’alimentation peut générer de la chaleur pendant la charge. Assurez-vous qu’ils sont bien ventilés.
• Si l’appareil ou l’un de ses accessoires est endommagé, ne chargez plus le produit Mooni.
• Ne démontez pas l’appareil ni ses accessoires.
• La réparation ne peut être effectuée que par un technicien expérimenté.
• Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l’appareil et ses accessoires. N’utilisez pas de produits
chimiques agressifs, de solvants de nettoyage ou de détergents puissants.
!
Attention: Cette lanterne contient une batterie Li-ion rechargeable. La télécommande contient une
pile bouton. En n de vie, ces batteries doivent être recyclées. Avant d’apporter la lanterne et la
télécommande à un point de collecte, veuillez ouvrir la partie inférieure de la lanterne et séparer la
batterie. Veuillez renvoyer cette pile avec la pile bouton au magasin du revendeur ou à un point de
collecte pour le recyclage des piles. Veuillez en savoir plus sur les recommandations environnemen-
tales dans la section «Recommandations environnementales» de ce manuel. Ne jamais court-circuiter,
ouvrir ou exposer une batterie à la chaleur ou au feu car elle peut exploser et causer des blessures
graves.

Introduction
Merci d’avoir acheté ce produit Mooni. Ce manuel contient des instructions importantes relatives au
fonctionnement et à la sécurité. Nous vous conseillons de le lire et de le sauvegarder.
Contenu
1x Mooni TakeMe Speaker 1x câble USB vers micro-
USB de 6.6’ / 2 m
1x télécommande
Charge
1. Avant la première utilisation, une recharge
complète de la batterie interne sera
nécessaire.
2. Insérez le câble USB dans le port micro-USB
situé au bas ou sur le côté de la lampe.
3. Connectez le câble USB à n’importe quelle
prise 5V USB. Par exemple, un ordinateur /
ordinateur portable, un véhicule, une banque
d’alimentation ou un adaptateur secteur USB.
4. Un voyant rouge indique que le produit est en
cours de chargement. Le voyant rouge s’éteint
lorsque le produit est complètement chargé.
5. Débranchez le câble USB de la lampe et de la
source d’alimentation. Le produit Mooni est
maintenant prêt à être utilisé.
Comment prendre soin de la batterie interne:
Les décharges partielles avec recharges fréquentes sont bien meilleures pour la batterie li-ion qu’une
décharge longue et profonde. Une recharge complète du produit immédiatement après l’achat et
avant l’utilisation est recommandée. Pendant une longue période de stockage de votre produit, es-
sayez de maintenir la batterie Li-ion à un niveau de charge d’environ 50%.
Remarque: la batterie rechargeable intégrée perdra de l’énergie même si le produit n’est pas utilisé.
Le taux d’autodécharge dépend de l’état de charge, de la température ambiante et d’autres facteurs.

Instructions de base - Bouton principal
1. Utilisez le bouton Marche / Arrêt situé sur la plaque in-
férieure du produit.
2. Appuyez sur le bouton pour allumer le produit.
3. Appuyez plusieurs fois dessus pour choisir la couleur ou le
mode de couleur souhaité.
4. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant
plus d’une seconde pour éteindre le produit.
Instructions de base - Télécommande
20’ / 6m
distance
Le produit peut produire de la lumière dans plusieurs couleurs et dans 4 modes d’éclairage différents.
Vous pouvez sélectionner ces différentes couleurs et modes en appuyant sur le bouton décrit ci-
dessus ou en utilisant la télécommande décrite ci-dessous.
1. Appuyez sur le bouton pour allumer / éteindre la lampe et
le haut-parleur ou appuyez sur pour allumer / éteindre le
haut-parleur.
2. Utilisez les boutons TOP +/- pour ajuster l’intensité de la
lumière.
3. Utilisez le bouton pour sélectionner ou changer de
couleur.
4. Utilisez le bouton MODE pour choisir le mode de couleur
souhaité.
5.
+/-.
6. Appuyez sur les boutons ou pour sauter ou rembobiner
Bluetooth et haut-parleur
Nous proposons la technologie Bluetooth pour diffuser de la musique sur votre produit Mooni avec
n’importe quel appareil Bluetooth. Ce haut-parleur Mooni est équipé d’une puce Bluetooth 4.2. Cela
1. Appuyez sur le bouton ou de la télécommande Mooni pour activer la fonction haut-parleur.
Vous pouvez également allumer le haut-parleur en appuyant sur le bouton situé au bas du produit
Mooni pour allumer le haut-parleur. Vous entendrez une tonalité après avoir allumé le haut-parleur.
2. Déplacez-vous près du produit Mooni.
3. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil Bluetooth. Cela peut prendre un certain temps
avant que «Mooni» apparaisse dans la liste.
4. Sélectionnez «Mooni» pour établir la connexion.
5. Une fois connecté à «Mooni», appuyez sur Play sur l’application de musique de votre choix et

Cette enceinte Mooni est prête pour la stéréo. Si vous avez deux haut-parleurs Stereo Ready proches
l’un de l’autre, ils se synchroniseront automatiquement et vous fourniront un véritable son stéréo.
Vous devez uniquement connecter votre périphérique Bluetooth à l’une des enceintes Stereo Ready
Mooni. L’autre haut-parleur se connectera automatiquement.
Si vous avez acheté les deux enceintes ensemble et que vous les associez pour la première fois:
1.Allumez les deux enceintes stéréo. Vous entendrez le premier signal indiquant qu’il est allumé.
2.Attendez la tonalité secondaire des deux enceintes pour indiquer qu’elles se sont connectées (cela
peut prendre plusieurs secondes).
3.Maintenant, suivez les étapes 2 à 5 des instructions de connexion Bluetooth pour vous connecter
(votre périphérique Bluetooth sélectionnera un haut-parleur auquel se connecter).
Si vous ajoutez une nouvelle enceinte compatible stéréo à celle achetée précédemment:
1.Les deux enceintes étant désactivées, sélectionnez le paramètre Bluetooth de votre appareil et
«oubliez» ou «supprimez» le ou les appareils Mooni précédemment enregistrés.
2. Désactivez votre Bluetooth sur votre appareil.
3. Allumez les deux haut-parleurs stéréo prêts. Vous entendrez le premier signal indiquant qu’il est
allumé.
4.Attendez la tonalité secondaire des deux enceintes pour indiquer qu’elles se sont connectées (cela
peut prendre plusieurs secondes).
5.Maintenant, suivez les étapes 2 à 5 des instructions de connexion Bluetooth pour vous connecter
(votre périphérique Bluetooth sélectionnera un haut-parleur auquel se connecter).
Appariement stéréo

Spécifications techniques
Dimensions: 7.20” x 13.26” / 183 x 337mm
Autonomie: 4-12h
Temps de charge USB: 4-8h
8h
Batterie rechargeable intégrée: 3.7V Li-ion 2000mAh
Durée de vie du LED : 20 000h
Température de stockage: -25°C ~ 60°C
Humidité de stockage: 20 ~ 90%
batterie de la télécomande: CR2032 (non-rechargeable) 3V lithium
Tension nominale: 100-240VAC pour adaptateur;
SELV 24Vdc pour plaque de charge;
3.7Vdc Lithium batterie pour luminaire
DC 5V 1A USB
Fréquence nominale: 50/60Hz pour adaptateur
Puissance nominale: LED: 5W; Haut parleur: 10 W
Classe de protection: Classe II pour adaptateur;
Classe III pour luminaires
Degré de protection: IP 44 pour luminaire;
IP 20 pour adaptateur et plateforme de charge
et DC 5V 1A USB
RG0
Recommandation environnementale
Concernant les piles usagées
Le client doit rapporter les piles usagées à la boutique du revendeur ou à une boîte pour la
récupération des piles.
Concernant les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE)
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que l’équipement portant
cette marque ne doit pas être jeté avec les déchets ordinaires, mais doit être
collecté séparément et traité correctement conformément à la réglementa-
tion locale. Les systèmes de reprise appropriés réutiliseront ou recycleront la
de réduire la pression sur les ressources naturelles. Veuillez contacter votre ad-
ministration des déchets locale si vous avez besoin de plus d’informations sur
le système de collecte.
AVERTISSEMENT:
La source lumineuse contenue dans ce luminaire ne doit être remplacée que par le fabricant, son
luminaire est endommagé, il doit être remplacé exclusivement par le fabricant, son agent de service
ce luminaire ne peut pas être remplacé; si le cordon est endommagé, le luminaire doit être détruit.
FOR ADAPTER FOR LUMINAIRE

Garantie et limitations de garantie
Ce produit Mooni est garanti contre tout défaut de matériel et de fonctionnement pendant un an.
Dans le cas peu probable où il serait avéré défectueux dans ce délai, l’importateur / fabricant le
réparera ou le remplacera. Lors du retour du produit défectueux, le reçu de vente doit être joint.
La garantie ne couvre pas: les problèmes dus à des abus ou à des conditions environnementales non
conformes aux opérations recommandées du produit. Les dommages accidentels ou délibérés, les
réparations ou les modications de produits effectuées par des personnes sans le consentement écrit
de Mooni ne sont pas non plus couverts. Les batteries sont considérées comme des pièces d’usure et
ne sont donc pas couvertes par la garantie. Le produit ne fonctionne pas correctement en raison de
problèmes de connexion et / ou d’accès à votre périphérique Bluetooth (par exemple, un téléphone
portable, une tablette, un ordinateur). Tension anormale. En aucun cas, l’importateur / le fabricant
ne peut être tenu pour responsable des dommages causés aux objets ou aux appareils résultant de
Pour toutes questions:
sur notre site www.forwardindustries.com.
Sous réserve d’erreurs typographiques
Importateur/ Distributeur :
Forward Industries
West Palm Beach, FL
Table of contents
Languages:
Other Mooni Speakers manuals