
312
Start
1
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
Adjust the mount to the diameter of your handlebar.
Stellen Sie die Halterung auf den Durchmesser des
Lenkers ein.
Ajustez le support au diamètre du guidon.
Ajusta el soporte al diametro del manillar.
Regola in modo approssimativo il diametro del
supportoin base a quello del tuo manubrio.
M4s BikeKit – User Guide
EN: Don’t remove the case or the mount
while riding
DE: Lösen Sie das Case oder die Halterung nicht bei der Fahrt
FR: Ne retirez pas la coque lorsque vous roulez
IT: Non sganciare la custodia o il supporto durante il tragitto
ES: No gire la funda en el soporte mientras se conduce
EN: Please remove dirt and dust regularly
DE: Achten Sie darauf, regelmäßig Schmutz zu entfernen
FR: Enlevez régulièrement la poussière et la saleté
IT: Ricordati di rimuovere periodicamente tracce di sporco
ES: Por favor, elimine la suciedad y el polvo regularmente
EN: Don’t kick or hit the mount or case
DE: Nicht gegen Halterung oder Hülle treten/schlagen
FR: Ne pas cogner ou frapper le support ou la coque
IT: Non urtare e/o colpire la custodia e il supporto
ES: No patear/golpear contra la funda o el soporte
EN: Don’t lift the bike using the case or mount
DE: Das Fahrrad nicht an der Halterung und/oder der
Hülle anheben oder aufhängen
FR: Ne pas soulevez le vélo par la coque ou le support
IT: Non alzare la bicicletta dal supporto e/o custodia
ES: No levante la bicicleta con la funda / soporte
EN: We recommend cleaning with lukewarm
water (don´t use chemicals, lubricants,
solvents etc.)
DE: Wir empfehlen die Reinigung mit lauwarmen Wasser
(verwenden Sie keine Chemikalien, Lösungsmittel,
Schmiermittel etc.)
FR: Nous recommandons de nettoyer avec de l'eau tiède
(ne pas utiliser de produits chimiques, solvents, lubrifiants etc.)
IT: Si raccomanda di pulire il dispositivo con acqua tiepida
(non utilizzare nessun prodotto chimico, solvente,
lubrificante, etc.)
ES: Se recomienda limpiar con agua tibia (no utilice
productos químicos, disolventes, lubricantes, etc.)