Motor Power Company SKA COMPACT Specification sheet

Revisione 02 Doc.7.3.15
Manuale Uso e Installazione
MOTORI LINEARI DIRECT DRIVE
Operating and Installation Manual
DIRECT DRIVE LINEAR MOTORS
SKA COMPACT e/and
SKA DDL LINEAR STAGE

2
Manuale Uso e Installazione –Operating and Installation Manual
SKA COMPACT e SKA DDL Linear Stage
Revisione 02 20092019 Doc.7.3.15

3
Manuale Uso e Installazione –Operating and Installation Manual
SKA COMPACT e SKA DDL Linear Stage
Revisione 02 20092019 Doc.7.3.15
Indice - Contents
1 INTRODUZIONE ...................................................................................................................6
1.1 Garanzia...........................................................................................................................................................7
1.2 Motori lineari SKA Compact e SKA DDL Linear Stage..........................................................................................7
1.3 Caratteristiche tecniche dei motori SKA .........................................................................................................8
1.4 Componenti .....................................................................................................................................................8
1.4.1 Componenti motore SKA COMPACT..........................................................................................................8
1.4.2 Componenti motore SKA DDL Linear Stage ...............................................................................................9
1.5 Copyright .........................................................................................................................................................9
2 NORME GENERALI DI SICUREZZA ...................................................................................10
2.1 Spiegazioni dei simboli e dei riferimenti ....................................................................................................... 12
2.2 Area d’uso e applicazioni.............................................................................................................................. 13
2.3 Norme specifiche di sicurezza elettrica ........................................................................................................ 14
2.4 Movimenti pericolosi..................................................................................................................................... 15
2.5 Campi magnetici o elettromagnetici............................................................................................................. 17
2.7 Parti surriscaldate ......................................................................................................................................... 18
3MOVIMENTAZIONE............................................................................................................19
4MONTAGGIO E MESSA IN SERVIZIO DEI MOTORI SKA ..................................................20
4.1 Superficie di montaggio SKA COMPACT..................................................................................................... 21
4.2 Installazione meccanica SKA COMPACT..................................................................................................... 22
4.3 Superficie di montaggio SKA DDL Linear Stage .......................................................................................... 23
4.4 Installazione meccanica SKA DDL Linear Stage .......................................................................................... 23
4.5 Installazione elettrica motori SKA ................................................................................................................. 24
4.6 Installazione del carico sulla tavola mobile .................................................................................................. 25
5MOTORI CON FRENO........................................................................................................26
6MANUTENZIONE MOTORI SKA.........................................................................................27
6.1 Sequenza delle operazioni di ingrasso per SKA COMPACT........................................................................ 28
6.2 Sequenza delle operazioni di ingrassaggio per SKA DDL Linear Stage ...................................................... 29
7SMANTELLAMENTO E SMALTIMENTO.............................................................................31

4
Manuale Uso e Installazione –Operating and Installation Manual
SKA COMPACT e SKA DDL Linear Stage
Revisione 02 20092019 Doc.7.3.15
8 INTRODUCTION.................................................................................................................33
8.1 Guarantee ..................................................................................................................................................... 34
8.2 Linear motor SKA COMPACT and SKA DDL Liner Stage.................................................................................. 34
8.3 Specification of SKA motors......................................................................................................................... 35
8.4 Parts.............................................................................................................................................................. 35
8.4.1 SKA COMPACT motor parts .................................................................................................................... 35
8.4.2 SKA DDL Linear Stage motor parts.......................................................................................................... 36
8.5 Copyright ...................................................................................................................................................... 36
9 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................37
9.1 Explanation of symbols and references ....................................................................................................... 39
9.2 Designed use and application ...................................................................................................................... 40
9.3 Specific instruction for electrical safety........................................................................................................ 41
9.4 Hazardous movements................................................................................................................................. 42
9.5 Magnetic or electromagnetic field ................................................................................................................ 44
9.7 Overheated parts .......................................................................................................................................... 45
10 HANDLING .....................................................................................................................46
11 ASSEMBLY AND COMMISSIONING OF SKA MOTORS ...............................................47
11.1 SKA COMPACT assembly surface............................................................................................................... 48
11.2 SKA COMPACT mechanical installation ...................................................................................................... 49
11.3 SKA DDL Linear Stage assembly surface .................................................................................................... 50
11.4 SKA DDL Linear Stage mechanical installation ............................................................................................ 50
11.5 SKA motors electrical installation ................................................................................................................. 51
11.6 Installing the load on the moving table......................................................................................................... 52
12 BRAKE MOTORS ...............................................................................................................53
13 MAINTENANCE OF SKA MOTORS.................................................................................54
13.1 SKA COMPACT greasing sequences........................................................................................................... 55
13.2 SKA DDL Linear Stage greasing sequences ................................................................................................ 56
14 DECOMMISSIONING AND DISPOSAL ...............................................................................58

5
Manuale Uso e Installazione –Operating and Installation Manual
SKA COMPACT e SKA DDL Linear Stage
Revisione 02 20092019 Doc.7.3.15

6
Manuale Uso e Installazione –Operating and Installation Manual
SKA COMPACT e SKA DDL Linear Stage
Revisione 02 20092019 Doc.7.3.15
1 Introduzione
Il presente manuale descrive le istruzioni per l’uso e l’installazione dei motori lineari SKA
COMPACT e SKA DDL Linear Stage ed è una loro parte integrante, come tale deve essere
conservato con la massima cura.
Tutti i nostri prodotti sono costruiti e controllati in fabbrica accuratamente e con la massima
attenzione, in modo da garantire le prestazioni e le caratteristiche indicate sull’etichetta e nelle
nostre pubblicazioni commerciali; il regolare funzionamento dipende da un corretto uso e da
una corretta installazione.
Motor Power Company S.r.l. declina ogni e qualsiasi responsabilità dovuta a negligenza e alla
mancata osservanza delle norme e prescrizioni riportate nel presente manuale, declinando
inoltre ogni responsabilità per danni causati da un uso improprio del prodotto.
All’atto dell’acquisto verificate che l’apparecchiatura sia completa, eventuali reclami dovranno
essere presentati per iscritto entro otto giorni dal ricevimento del motore.

7
Manuale Uso e Installazione –Operating and Installation Manual
SKA COMPACT e SKA DDL Linear Stage
Revisione 02 20092019 Doc.7.3.15
1.1 Garanzia
Motor Power Company Srl garantisce i suoi prodotti per un periodo di 12 (dodici) mesi dalla
data d’acquisto. Tale garanzia si esplica unicamente nella riparazione o sostituzione gratuita di
quelle parti che, dopo un attento esame effettuato dal nostro Service Department, fossero
difettose.
La garanzia, con esclusione d’ogni responsabilità per danni diretti e/o indiretti, si ritiene
limitata ai soli difetti di materiale e cessa d’essere valida qualora le parti risultassero
comunque smontate, manomesse o riparate al di fuori della nostra fabbrica e/o da personale
da noi non autorizzato.
L’attrezzatura resa, anche se in garanzia, dovrà essere spedita in porto franco.
1.2 Motori lineari SKA Compact e SKA DDL Linear Stage
1.2 Il prodotto che avete appena acquistato fa parte della serie SKA Direct Drive di Motor
Power Company.
La serie SKA rappresenta un ulteriore passo avanti nello sviluppo tecnologico del motion
control, grazie alla tecnologia lineare che garantisce vantaggi sia in termini di prestazione che
di risparmi energetici.
Caratteristica intrinseca dei prodotti SKA Direct Drive è la possibilità di accoppiare
direttamente il motore al carico da pilotare: i motori lineari SKA Direct Drive sono assi
autonomi, capaci di movimentare direttamente la meccanica che viene loro associata, non
necessitando di altri componenti per la trasmissione del moto. Ne risulta una vera e propria
integrazione a bordo macchina e consente l’eliminazione di complesse catene cinematiche.
Il presente manuale descrive le istruzioni per l’uso e installazione dei modelli SKA COMPACT;
asse lineare concepito come soluzione “plug & play”, grazie alla sua struttura portante
racchiusa in estruso di alluminio. E di SKA DDL Linear Stage; motore lineare iron core
provvisto, oltre che delle parti di potenza, del basamento, tavola mobile, pattini a ricircolazione
di sfere, guide lineari, soffietto, encoder, cavi e catenaria.
Vi ringraziamo per aver scelto i prodotti della linea SKA Direct Drive.
Per conoscere la gamma completa dei nostri prodotti e trovare il meglio del motion control
visitate www.motorpowergroup.com

8
Manuale Uso e Installazione –Operating and Installation Manual
SKA COMPACT e SKA DDL Linear Stage
Revisione 02 20092019 Doc.7.3.15
1.3 Caratteristiche tecniche dei motori SKA
Tutte le caratteristiche tecniche del motore sono indicate nella targhetta applicata al corpo
dello stesso e nella documentazione tecnica commerciale e specifica; per il corretto utilizzo ed
una buona durata del motore attenersi a quanto specificato.
Tutti i dati tecnici, quando non specificato diversamente, si intendono con tolleranza ± 5 %.
1.4 Componenti
1.4.1 Componenti motore SKA COMPACT

9
Manuale Uso e Installazione –Operating and Installation Manual
SKA COMPACT e SKA DDL Linear Stage
Revisione 02 20092019 Doc.7.3.15
1.4.2 Componenti motore SKA DDL Linear Stage
1.5 Copyright
Il copyright di questo manuale è di proprietà di Motor Power Company Srl ed è stato concepito
per il personale operativo e di manutenzione.
Contiene istruzioni e dati tecnici che non possono essere copiati, completamente o
parzialmente, distribuiti o esaminati da persone non autorizzate a scopi concorrenziali, o
divulgati a qualsiasi altro terzo.
Motor Power Company Srl si riserva il diritto di perseguire legalmente eventuali trasgressori e di
modificare il presente manuale senza alcun avviso.

10
Manuale Uso e Installazione –Operating and Installation Manual
SKA COMPACT e SKA DDL Linear Stage
Revisione 02 20092019 Doc.7.3.15
2 Norme generali di sicurezza
I motori lineari SKA COMPACT e SKA DDL Linear Stage sono progettati e certificati secondo
le norme della Comunità Economica Europea, riportate nella direttiva 93/68/CE e secondo la
direttiva 89/336 e successive modifiche. Sono quindi idonei ad essere incorporati in una
macchina che dovrà essere dichiarata conforme alle norme di sicurezza dei paesi nei quali
viene utilizzata (Paesi europei: direttiva EEC 98/37/CE - 89/336/CE –98/68/CE).
Il funzionamento è permesso solo se i requisiti nazionali EMC per la applicazione vengono
soddisfatti. È responsabilità del fornitore del sistema/macchina rispettare i limiti richiesti dalle
norme nazionali.
La sicurezza delle persone è il principale obiettivo dei nostri progettisti. Nella realizzazione di
ogni nostra apparecchiatura si cerca di prevedere tutte le possibili situazioni di pericolo e
naturalmente di adottare le opportune sicurezze. Rimane comunque tuttavia molto alto il livello
di incidenti causati dall’incauto e maldestro uso delle varie macchine e/o attrezzature.
Èperciò necessario adottare le opportune precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio
d'incendio, scossa elettrica e lesioni alle persone. Prima di utilizzare l’apparecchiatura,
pertanto leggere attentamente e memorizzare le seguenti norme di sicurezza. Dopo la lettura,
conservare con cura il presente manuale. Motor Power Company Srl declina ogni e qualsiasi
responsabilità per la mancata osservazione delle norme di sicurezza e di prevenzione descritte
in questo manuale.
•Prima di iniziare l’installazione controllare la perfetta integrità del motore SKA, per
escludere che vi siano elementi danneggiati e/o rotti. Le parti che risultassero rotte o
danneggiate devono essere riparate o sostituite solo da personale autorizzato Motor Power
Company Srl. Riparare o far riparare da personale non autorizzato significa, oltre a perdere
ogni diritto di garanzia, operare con attrezzature insicure e potenzialmente pericolose.
•Mantenere pulita e in ordine la zona di lavoro. Aree e ambienti in disordine favoriscono il
verificarsi d’incidenti.
•Qualsiasi tipo di verifica, controllo, pulizia, manutenzione, cambio e sostituzione pezzi deve
essere effettuata con apparecchiatura spenta e alimentazione disinserita.

11
Manuale Uso e Installazione –Operating and Installation Manual
SKA COMPACT e SKA DDL Linear Stage
Revisione 02 20092019 Doc.7.3.15
•Prima di iniziare il lavoro familiarizzare con i dispositivi di comando e le loro funzioni.
•Durante l’installazione e l’uso evitate che vi siano nei pressi dell’apparecchiatura bambini,
persone o animali o che comunque siano a distanza di sicurezza.
•É indispensabile l’impiego di personale specializzato per le operazioni di installazione.
•Non sottoporre l’apparecchiatura ad un lavoro che ragionevolmente non potrebbe
sopportare.
•Si fa assoluto divieto di far toccare o utilizzare l’apparecchiatura a bambini e a persone
estranee, inesperte o non in buona condizione di salute; in particolare attenersi sempre alle
disposizioni di legge vigenti nel paese d’utilizzo, relative all’età minima del lavoratore.
•Installare sempre l’apparecchiatura in luoghi con buona illuminazione, in posizione sicura e
stabile.
•Durante le operazioni di movimentazione usare idonei mezzi di sollevamento, ed indossare
guanti e calzature di sicurezza.

12
Manuale Uso e Installazione –Operating and Installation Manual
SKA COMPACT e SKA DDL Linear Stage
Revisione 02 20092019 Doc.7.3.15
2.1 Spiegazioni dei simboli e dei riferimenti
pericolo
Questo simbolo è posto accanto alle istruzioni che, se non correttamente
seguite, comportano lesioni, morte o rischi a lungo termine per la salute.
avviso
Questo simbolo è posizionato accanto alle istruzioni che, se non correttamente
seguite, potrebbero comportare lesioni, morte o rischi a lungo termine per la
salute.
cautela
Questo simbolo è posto accanto alle istruzioni che, se non correttamente
seguite, possono provocare danni al prodotto.
attenzione
Questo simbolo indica le operazioni che devono essere eseguite dall'operatore
di macchina o dal tecnico addetto alla manutenzione.
DEFINIZIONE DI OPERATORE O TECNICO DELLA MANUTENZIONE
Si definisce operatore o tecnico della manutenzione persona con un sufficiente grado di
preparazione tecnica atta ad operare sull'apparecchiatura, a perfetta conoscenza del
contenuto di questo manuale, debitamente informata e formata con compiti di responsabilità
ben definiti ed inquadrati a livello aziendale. MOTOR POWER COMPANY Srl declina ogni
responsabilità qualora le persone che operano sulle nostre apparecchiature non rispondano a
quanto sopra riportato.

13
Manuale Uso e Installazione –Operating and Installation Manual
SKA COMPACT e SKA DDL Linear Stage
Revisione 02 20092019 Doc.7.3.15
2.2 Area d’uso e applicazioni
pericolo
I motori lineari sincroni della serie SKA COMPACT e SKA DDL Linear Stage Motor Power
Company sono intesi per essere usati come servomotori lineari.
Ogni azionamento per l’alimentazione dei motori prima di essere attivato deve essere
programmato con le corrette specifiche per l’applicazione e per il tipo di motore impiegato.
Le unità vengono prodotte per l’installazione in macchine impiegate in ambienti commerciali o
dell’industria leggera.
Nota: i motori lineari SKA non sono adatti per essere collegati direttamente alla rete elettrica.
Viene definito “uso inappropriato” l’utilizzo del motore al di fuori delle aree di applicazione
sopra descritte o in condizioni diverse da quelle descritte in questo documento e con dati
tecnici differenti.
Applicazioni di sicurezza particolari non sono permesse se non specificate espressamente ed
in dettaglio nelle norme d’uso. Le seguenti modalità applicative, per esempio, sono escluse:
gru, ascensori di trasporto passeggeri, veicoli e attrezzature per passeggeri, macchine
medicali, raffinerie, trasporto di oggetti pericolosi, aree nucleari, uso in aree con campi ad alta
frequenza, estrazione mineraria, contatto con prodotti alimentari, controllo dei dispositivi di
sicurezza ed ogni altro ambiente non incluso nel commerciale o dell’industria leggera.

14
Manuale Uso e Installazione –Operating and Installation Manual
SKA COMPACT e SKA DDL Linear Stage
Revisione 02 20092019 Doc.7.3.15
2.3 Norme specifiche di sicurezza elettrica
pericolo
attenzione
Nota: Questa sezione concerne unità e componenti drive con una tensione superiore a 50 V.
Toccare parti con una tensione superiore a 50 V può essere pericoloso e portare ad uno
shock elettrico. Quando si usa un’unità elettrica, alcune parti di quest’ultima inevitabilmente
hanno una tensione pericolosa. Alta tensione elettrica! Rischio di morte o lesioni gravi dovute
a shock elettrico.
•Solo a personale qualificato e addestrato a lavorare con apparecchiature elettriche è
permesso di operare e/o riparare l’unità.
•Osservare le norme generali e di sicurezza durante l’installazione.
•Prima dell’accensione del sistema la connessione del conduttore di terra deve essere
stabilita con tutte le unità elettriche attraverso i previsti punti di connessione. Non
effettuare questo collegamento potrebbe portare alla presenza di tensioni pericolose
sugli involucri metallici delle apparecchiature elettriche.
•La corrente di dispersione è più alta di 3.5 Ma.
•Usare fili di rame di un diametro minimo di 10 mm per la lunghezza totale dell’anello di
terra.

15
Manuale Uso e Installazione –Operating and Installation Manual
SKA COMPACT e SKA DDL Linear Stage
Revisione 02 20092019 Doc.7.3.15
2.4 Movimenti pericolosi
pericolo
attenzione
Malfunzionamenti pericolosi possono essere causati da un controllo scorretto di un motore
connesso. Le cause possono essere di vari tipi:
•Cablaggio improprio o scorretto.
•Impiego scorretto dei componenti.
•Difetti nei sensori e nei trasduttori.
•Componenti difettosi.
•Difetti nel software.
Questi malfunzionamenti possono avvenire immediatamente dopo l’accensione o durante il
funzionamento.
Il monitoraggio dei componenti dell’azionamento esclude ogni possibile malfunzionamento
prevedibile, questo però non può essere considerato sufficiente come sistema di sicurezza
soprattutto per quanto riguarda la prevenzione di possibili danni a cose o persone. Occorre
quindi prevedere sempre sistemi di sicurezza che intervengano in caso di guasto
all’azionamento e/o tengano conto di possibili movimenti incontrollati del motore. Per evitare
incidenti, lesioni e/o danni:
•Impedire l’avvicinamento del personale al movimento della macchina o alle parti della
stessa. Possibili modalità contro un accesso inavvertito di persone possono essere:
oRecinzione protettiva;
oCancello protettivo;
oCopertura protettiva;
•Prevedere recinzioni e barriere adatte a contrastare la massima energia cinetica
possibile.
•Rendere facilmente accessibili gli interruttori di emergenza nelle immediate vicinanze.
Verificare il corretto funzionamento degli interruttori prima dell’accensione della
macchina. Non usare l’unità se gli interruttori di emergenza non funzionano
correttamente.

16
Manuale Uso e Installazione –Operating and Installation Manual
SKA COMPACT e SKA DDL Linear Stage
Revisione 02 20092019 Doc.7.3.15
•Proteggersi contro un’accensione non prevista isolando la connessione di potenza dei
drive attraverso l’interruttore di emergenza o usando un interruttore di sicurezza
•Prima di entrare nell’area pericolosa bisogna disattivare i drive
•Disattivare l’attrezzatura elettrica in caso di:
oLavori di riparazione.
oPulizia.
oInterruzioni prolungate dell’azionamento.
•Evitare di usare attrezzature ad alta frequenza, unità di controllo e radio nelle vicinanze
di apparecchiature elettriche e cavi di collegamento. Se l’uso di questi dispositivi non
può essere evitato, testare il sistema in tutti i modi per verificare possibili
malfunzionamenti prima di avviarlo per la prima volta.

17
Manuale Uso e Installazione –Operating and Installation Manual
SKA COMPACT e SKA DDL Linear Stage
Revisione 02 20092019 Doc.7.3.15
2.5 Campi magnetici o elettromagnetici
avviso
Rischio di salute per portatori di pacemakers, impianti metallici o dispositivi acustici nelle
immediate vicinanze di attrezzatura elettrica.
•L’accesso alle aree nelle quali parti di motore con magneti permanenti vengono
immagazzinati, riparati o montati è proibito a portatori di pacemakers e/o impianti metallici.
•Se una persona con pacemaker deve entrare in tali aree deve essere richiesta l’autorizzazione
di un medico. L’immunità dai campi elettromagnetici dei pacemakers che sono stati o devono
essere impiantati è molto diversa: quindi non ci sono regole universalmente valide.
•Persone con impianti metallici nel corpo o persone con dispositivi acustici devono consultare
un medico prima di entrare nelle suddette aree. La loro salute può essere compromessa.

18
Manuale Uso e Installazione –Operating and Installation Manual
SKA COMPACT e SKA DDL Linear Stage
Revisione 02 20092019 Doc.7.3.15
2.7 Parti surriscaldate
cautela
•Possibili superfici calde. Rischio di lesioni! Rischio di ustioni!
•Non toccare la superficie della parte mobile dei motori lineari SKA dopo un periodo di
funzionamento. Rischio d’ustioni!

19
Manuale Uso e Installazione –Operating and Installation Manual
SKA COMPACT e SKA DDL Linear Stage
Revisione 02 20092019 Doc.7.3.15
3 Movimentazione
avviso
attenzione
I motori SKA sono solitamente realizzati di peso superiore ai 30 Kg, devono essere maneggiati
con cautela e movimentati da più persone o preferibilmente con mezzi di sollevamento.
Utilizzare sempre un mezzo di sollevamento di portata adeguata al peso del motore ed idonei
sistemi di aggancio (ganci, funi, catene, ecc..) conformi al peso da sollevare.
Per effettuare queste movimentazioni evitare di agganciare direttamente le parti del motore,
ma utilizzare i previsti golfari di sollevamento.
Nel caso sia necessario movimentare il motore con punti di sollevamento diversi da quelli
previsti è possibile utilizzare idonee fasce di sollevamento di portata adeguata e con
lunghezza tale da consentire il loro posizionamento ai lati del motore, in modo che la sua
lunghezza totale risulti suddivisa in parti uguali.
Le fasce dovranno abbracciare la struttura del motore senza appoggiarsi alla tavola, alle guide
o alla catena portacavi che potrebbero danneggiarsi nel sollevamento.
Attenersi sempre alle prescrizioni fornite dal costruttore dei sistemi di sollevamento.
Se i motori non vengono subito installati vanno conservati nel loro imballo originale, in
ambiente asciutto, pulito, privo di vibrazioni e protetto contro le brusche variazioni di
temperatura che possono provocare condensa.

20
Manuale Uso e Installazione –Operating and Installation Manual
SKA COMPACT e SKA DDL Linear Stage
Revisione 02 20092019 Doc.7.3.15
4 Montaggio e messa in servizio dei motori
SKA
avviso
attenzione
I motori lineari SKA possono essere installati in qualunque posizione prestando attenzione a
rendere possibilmente visibile l’etichetta di identificazione ed evitando che siano direttamente
investiti da aria calda proveniente da parti della macchina o montati su superfici calde della
stessa.
La collocazione del motore dovrà rispettare le caratteristiche di protezione da polvere ed
umidità richieste in fase di ordine del motore; in caso di dubbio contattare l’ufficio tecnico
Motor Power Company citando il codice del motore presente in etichetta. I motori SKA non
sono comunque adatti per essere impiegati in ambienti con pericoli di esplosione, applicazioni
sottomarine e come apparecchiatura di sicurezza.
Attenzione: se il motore risulta montato con asse longitudinale di moto non sul piano
orizzontale è necessario considerare il peso delle parti mobili. Potrà quindi essere
necessario compensare il peso da sollevare tramite varie soluzioni tecniche possibili o
sovradimensionare il motore lineare stesso per permettergli il sollevamento del carico.
In ogni caso prevedere un sistema di bloccaggio per evitare movimenti del carico per gravità
in assenza di alimentazione del motore.
Verificare attentamente queste necessità prima di procedere con le lavorazioni eventualmente
contattando l’ufficio tecnico Motor Power Company.
Se non sono già presenti in parti della macchina, occorre prevedere finecorsa elettrici di
sicurezza alle due estremità del motore SKA in posizione tale da garantire il loro intervento
prima che la tavola mobile arrivi a fine corsa.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Motor Power Company Engine manuals