Motorline ML4 Operation and installation manual

V1.0 REV. 01/2018
ML4
ESQUEMA DE CONEXÕES | ESQUEMA DE CONEXIONES | WIRING CONNECTION
86mm
86mm
19mm
1 •
Remova a parte traseira do dispositivo, desapertando o parafuso existente na parte inferior do ML4.
2 • Faça os furos na parede de acordo com os orifícios existentes na tampa traseira. É importante fazer
um furo na zona central.
3 • Passe o cabo pelo furo central. Coloque as buchas e fixe a tampa apertando os 4 parafusos.
4 • Volte a aplicar o dispositivo na tampa e aperte o parafuso existente na parte inferior.
1 •
Remueva la parte trasera del dispositivo, aflojando el tornillo existente en la parte inferior del ML4.
2 • Haga los agujeros en la pared en consonancia con los orificios existentes en la tapa trasera. Es
importante hacer uno agujero en la zona céntrica.
3 • Pase el cable por lo agujereo céntrico. Coloque los bujes y fije la tapa apretando los 4 tornillos.
4 • Vuelva a aplicar el dispositivo en la tapa y apriete el tornillo existente en la parte inferior.
PT
ES
1 •
Drill the holes on the wall according to the hole size of the back cover or install the cable box on
the wall.
And Fix the back cover firmly on the wall with the supplied screws. (Picture below).
2 •
Thread the cable through the cable hole, connect the wire needed, wrap unused wire with insulating
tape in case of short circuit.
3 •
Fix the front cover to the back cover with screw driver
EN
• Estrutura plástica;
• Baixo consumo de energia,
sendo a corrente em standby
inferior a 30mA;
• Saída do WG 26;
• Leitura rápida: o tempo
entre a leitura do cartão e a
abertura da porta é menor
que 0,1s.
• Estructura plástica;
• Bajo consumo de energía,
siendo la corriente en
standby inferior a 30mA;
• Salida del WG 26;
• Lectura rápida: el tiempo
entre la lectura de la tarjeta
y la apertura de la puerta es
más pequeña que 0,1s.
• Plastic shell;
• Very low power
consumption, standby
current less than mA;
• WG output;
• Fast Search speed: time
between reading card and
opening the door is less
than .S.
PT ES EN
Alimentação Alimentación Operating Voltage 9-12Vdc
Tipo de cartão Tipo de tarjeta Card type EM/Mifare
Distância de leitura Distancia de lectura Reading Distance 36 cm
Consumo nominal Consumo nominal Quiescent Current ≤30mA
Temperatura de funcionamento
Temperatura de funcionamiento
Operating Temperature -45C ~ 60C
Humidade de funcionamento Humedad de funcionamiento Operating Humidity 10%- 90% RH
Grau de proteção Grado de protección Waterproof IP68
Fio nº
Hilo nº
Wire No.
Função
Función
Function
Cor
Color
Color
Descrição
Descripción
Description
1LED Azul
Azul
Blue
Conectar Controlador LED
Connect controller LED
Connect controller LED
2Beeper
Amarelo
Amarillo
Yellow
Conectar Controlador beeper
Connect controller beeper
Connect controller beeper
3D0 Verde
Verde
Green
Linha de saída WG D0
Línea de salida WG D0
WG output line D0
4D1 Branco
Blanco
White
Linha de saída WG D1
Línea de salida WG D1
WG output line D1
5+12V Vermelho
Rojo
Red
Entrada de alimentação +12V
Entrada de alimentación
+12V
Power supply +12V
6GND Preto
Negro
Black
Entrada de alimentação
-12V
Entrada de alimentación
-12V
Power supply -12V
Leitor de Cartão RFID por Proximidade
Lector de Tarjeta RFID por Proximidad
Proximity RFID Card Reader
Controlador de acesso
Controlador de acceso
Access Controller
LED Azul | Azul | Blue
Amarelo | Amarillo | Yellow
Verde | Verde | Green
Branco | Blanco | White
Vermelho | Rojo | Red
Preto | Negro | Black
Beeper
D0
D1
+12V
GND
INSTALLER AND USER’S MANUAL | MANUAL DEL
INSTALADOR/UTILIZADOR | USER / INSTALLER MANUAL
PT ES EN DIMENSÕES | DIMENSIONES
| DIMENSIONS
INSTALAÇÃO | INSTALACIÓN | INSTALLATION

V1.0 REV. 01/2018
ML4 86mm
86mm
19mm
SCHÉMA DE RACCORDEMENTS | SCHALTPLAN | СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ
1 •
Retirez l'arrière de l'appareil en desserrant la vis située au bas du ML4.
2 • Percez les trous dans le mur en fonction des trous dans le couvercle arrière. Il est important de
percer un trou dans la zone centrale.
3 • Faites passer le câble dans le trou central. Insérer les bagues et sécuriser le couvercle en serrant
les 4 vis.
4 • Réappliquez l'appareil sur le couvercle et serrez la vis en bas.
1 •
Entfernen Sie die Rückseite des Geräts, indem Sie die Schraube an der Unterseite des ML4 lösen.
2 • Bohren Sie die Löcher in die Wand gemäß den Löchern in der hinteren Abdeckung. Es ist wichtig,
ein Loch in der mittleren Zone zu bohren.
3 • Führen Sie das Kabel durch das mittlere Loch. Setzen Sie die Buchsen ein und sichern Sie die
Abdeckung, indem Sie die 4 Schrauben anziehen.
4 • Setzen Sie die Abdeckung wieder an das Gerät und ziehen die Schraube an der Unterseite fest.
FR
DE
1 •
, ML4.
2 • .
.
3 • . ,
4 .
4 • , .
RU
• Structure en plastique;
• Faible consommation
d'énergie, avec un courant de
veille inférieur à 30 mA;
• Sortie du GT 26;
• Lecture rapide: le temps
entre la lecture de la carte
et l'ouverture de la porte est
inférieur à 0,1s.
• Kunststoffstruktur;
• Geringer Stromverbrauch,
im Standby Strom weniger
als 30 mA;
• Ausgang von WG 26;
• Schnelles Lesen: Die Zeit
zwischen dem Lesen der
Karte und dem Öffnen der
Tür beträgt weniger als 0,1 s.
• ;
• ,
30;
• WG 26;
• :
0,1 .
FR DE RU
Alimentation Stromversorgung Питание 9-12Vdc
Type de carte Art der Karte Тип карты EM/Mifare
Distance de lecture Leseabstand Расстояние чтения 36 cm
Consommation nominale Nennleistungsaufnahme Расход энергии ≤30mA
Température de fonctionnement Betriebstemperatur Рабочая температура -45C ~ 60C
Humidité de fonctionnement Betriebsfeuchtigkeit Рабочая влажность 10%- 90% RH
Degré de protection Schutzgrad Степень защиты IP68
N. de fil
Kabel Nr.
Номер
провода
Fonction
Funktion
Функция
Couleur
Farbe
Цвет
Description
Produktbeschreibung
Описание
1LED Bleu
Blau
Connectez le contrôleur LED
Anschluss LED Kontroller
LED
2Beeper
Jaune
Gelb
Connectez le contrôleur beeper
Anschluss Beeper Kontroller
3D0 Vert
Grün
Ligne de sortie WG D0
Ausgang WG D0
WG D0
4D1 Blanc
Weiß
Ligne de sortie WG D1
Ausgang WG D1
WG D1
5+12V RougeRot
Alimentation +12V
Stromversorgung +12V
+12V
6GND Noir
Schwarz
Alimentation -12V
Stromversorgung -12V
-12V
Lecteur de cartes RFID à proximité
Proximity RFID Kartenleser
RFID-
Contrôleur d'accès
Zugriffssteuerung
LED Bleu | Blau |
Jaune | Gelb |
Vert | Grün |
Blanc |Weiß|
Rouge |Rot|
Noir |Schwarz |
Beeper
D0
D1
+12V
GND
FR DE RU DIMENSIONS | ABMESSUNGEN
| РАЗМЕРЫ
INSTALLATION | INSTALLATION | УСТАНОВКА
NOTICE POUR L’INSTALLATEUR/L’UTILISATEUR | BENUTZER INSTALLATEUR
HANDBUCH | РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ/УСТАНОВЩИКА
Other Motorline Card Reader manuals