MRA ZERO DS/R HKSZ User manual

1
MONTAGEANLEITUNG
MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
GUIDA AL MONTAGGIO
ZERO DS/R
[HKSZ]
© by MRA-Klement GmbH – 4/2017 4025066158027
MRA-Klement GmbH Siemensstr. 6 D-79331 Teningen Tel.: +49 7663 93890 Email: info@mra.de

2
D
MONTAG EA N LEITUNG
Zero DS/R
Wir danken Ihnen für den Kauf einer MRA-Windschutzscheibe.
Bitte lesen Sie diese Montageanleitung vor der Montage gründlich durch und überprüfen Sie die
Stückliste. Wir empfehlen eine Montage durch den Fachhandel.
Anzahl
Artikel
Artikelnr.
Benötigte Werkzeuge
1 MRA-Scheibe --- Torx T25 / T30 / T45
Inbus 3, 4 und 6mm
1Haltersatz bestehend aus:
4 Linsenschrauben M5 x 16mm 10554
4 Inbusschrauben M5 x 16mm 10560
8 Muttern schwarz M5 10557
2 Steckkappe Stange 10550
2 Kugelstange 60 Grad 170mm 10706
2 Kugelpfanne 10543
2 Abdeckung 10542
2 Klemmbock 20x15x30 10696
2 Inbusschrauben M8 x 55mm 10791
2 Hülsen Stahl 10mm 10776
Montage des Halters an der Verkleidungsscheibe:
1. Stecken Sie die Muttern (7) in die seitlichen Sechskanttaschen der Kugelklemmen (2) und drehen Sie
die Inbusschrauben (6) hinein (noch nicht festziehen) (P1).
2. Stecken Sie die Stangenklemme auf die Stange.
3. Montieren Sie die Kugelstange (1) mit der Kugelklemme (2) und der Blende (4) an die
Verkleidungsscheibe. Verwenden Sie dazu die Flachschrauben (5) und die Muttern (7) und ziehen Sie
diese fest (P1).
Montage der Scheibe am Motorrad:
4. Stellen Sie das Motorrad auf eine ebene Fläche.
5. Drehen Sie die hinteren Schrauben der Lenkerklemmung heraus (P2).
6. Bringen Sie die Verkleidungsscheibe mit der Halterung auf dem Motorrad in Position und befestigen
Sie die Stangenklemmen mit den M 8 x 55 Schrauben und den 10 mm Abstandhülsen an der
Lenkerklemmung (P2). Bringen Sie die Verkleidungsscheibe mit der Halterung auf dem Motorrad in
Position und befestigen Sie die Stangenklemmen mit den M 8 x 55 Schrauben und den 10 mm
Abstandhülsen an der Gabelbrücke (P2).
7. Richten Sie die Verkleidungsscheibe und die Haltestangen aus und ziehen Sie alle Schrauben fest.
8. Die Schrauben der Lenkerklemmung werden mit 27 Nm festgezogen.
Nach Montage und danach in regelmäßigen Abständen alle Schrauben auf festen Sitz prüfen und ggf.
nachziehen. Die Scheibe mit Schwamm, Wasser und neutraler Seife reinigen. Lösungsmittel, Alkohol und
Benzin beschädigen die Scheibe.
MRA-Klement GmbH Siemensstr. 6 D-79331 Teningen Tel.: +49 7663 93890 Email: info@mra.de

3
GB
MOUNTIN G
INSTRUCT IONS
Zero DS/R
Thank you for buying a MRA Windshield.
Read this manual carefully and check the parts list for completeness before you begin. We recommend
that you have your screen fitted by an authorised workshop.
Number
Article
Article No..
Required tools
1 MRA screen --- Torx T25 / T30 / T45
Allen keys 3, 4 and 6mm
1Bracket set consisting of:
4 Round head screws, M5 x 16 mm 10554
4 Allen screws, M5 x 16 mm 10560
8 Nuts, black, M5 10557
2 Rod end caps 10550
2 Ball bar, 60 degrees, 170 mm 10706
2 Ball socket 10543
2 Cover 10542
2 Clamp, 20x15x30 10696
2 Allen screws, M8 x 55mm 10791
2 Steel spacers 10mm 10776
How to mount the bracket onto the screen:
1. Insert the nuts (7) in the lateral hex pockets of the ball clamps (2) and screw in the Allen screws (6)
(but do not tighten them yet) (P1).
2. Slide the rod clamp onto the rod.
3. Install the ball bar (1) with the ball clamp (2) and the cover (4) at the screen. Use the flat screws (5)
and the nuts (7) and tighten them (P1).
How to mount the screen on your motorbike:
4. Place your motorbike on a level surface.
5. Screw out the rear screws from the handlebar clamp (P2).
6. Position the screen with the bracket onto your bike and install the rod clamps at the handlebar
clamp (P2) using the M 8 x 55 screws and 10 mm spacers. Position the screen with the brackets on
the bike and fasten the rod clamps at the triple clamp (P2).
7. Align the screen and rods and tighten all screws.
8. The screws of the handlebar clamp are tightened using a torque of 27 Nm.
After installation, check that all of the screws are tight; tighten them up if necessary. Repeat this at
regular intervals. Clean the screen with water, neutral soap and a sponge. Do not use solvents, alcohol or
spirits to clean the screen as they will damage it.
MRA-Klement GmbH Siemensstr. 6 D-79331 Teningen Tel.: +49 7663 93890 Email: info@mra.de

4
F
INSTRUCT IONS DE MON TAGE
Zero DS/R
Merci d’avoir acheté un pare-brise MRA.
Veuillez lire attentivement ces instructions de montage et vérifier la liste des pièces. Nous vous
recommandons de confier le montage à un revendeur spécialisé.
Nombre
Article
Modèle.
Outils nécessaires
1 Pare-brise MRA --- Torx T25 / T30 / T45
Clés Allen de 3, 4, 6mm
1Kit de support comprenant :
4 Vis à tête bombée M5 x 16mm 10554
4 Vis à six pans creux M5 x 16mm 10560
8 Écrous noirs M5 10557
2 Capuchon de barre 10550
2 Barre à rotule d’attelage 60 dégrée 170 mm 10706
2 Coussinet de rotule 10543
2 Recouvrement 10542
2 Bloc de serrage 20x15x30 10696
2 Vis à six pans M8 x 55mm 10791
2 Douille en acier 10mm 10776
Montage du support sur le disque de parement :
1. Enfilez les écrous (7) sur les évidements hexagonaux latéraux des dispositifs de serrage à boule (2) et
vissez les vis à six pans creux (6) à l’intérieur (sans les serrer à fond) (P1).
2. Placer le dispositif de serrage à tige sur la tige.
3. Montez la tige avec boule (1) sur le pare-brise avec le dispositif de serrage à boule (2) et la garniture
(4). Utilisez pour cela les vis plates (5) et les écrous (7) et serrez-les (P1).
Montage du pare-brise sur la moto :
4. Poser la moto sur une surface plane.
5. Dévissez les vis arrières de la fixation de guidon (P2).
6. Mettez le pare-brise avec support en place sur la moto et fixez les dispositifs de serrage à tige sur la
fixation de la fourche avec les vis M8 x 55 et les douilles d’écartement de 10 mm sur la fixation du
guidon (P2). Mettez le pare-brise avec support en place sur la moto et fixez les dispositifs de serrage
à tige sur la fixation de la fourche avec les vis M8 x 55 et les douilles d’écartement de 10 mm sur le
pont de fourche (P2).
7. Alignez le disque de parement et les barres de support puis serrez toutes les vis.
8. Les vis de la fixation du guidon sont serrées avec 27 Nm.
Après le montage et ensuite, à des intervalles réguliers, vérifiez si toutes les vis sont bien serrées. Si nécessaire, les
resserrer. Nettoyez le pare-brise à l’aide d’une éponge, de l’eau et du savon neutre. Ne jamais utiliser du solvant,
de l’alcool ou l’essence, car ces produits risqueraient d’endommager le pare-brise.
MRA-Klement GmbH Siemensstr. 6 D-79331 Teningen Tel.: +49 7663 93890 Email: info@mra.de

5
IT
G U I D A A L M O N T A G G I O
Zero DS/R
Grazie per aver acquistato un cupolino MRA.
Si prega di leggere attentamente la guida prima del montaggio e di verificare la distinta pezzi.
Consigliamo di rivolgersi a un rivenditore autorizzato per il montaggio.
Numero
Articolo
Modello
strumenti richiesti
1 Cupolino MRA --- Torx T25/T30/T45
Chiave a brugola da 3, 4 e 6 mm
1Set di supporto composto da:
4 Viti a testa bombata M5 x 16 mm 10554
4 Viti a esagono incassato M5 x 16 mm 10560
8 Dadi neri M5 10557
2 Cappuccio asta 10550
2 Asta con sfera 60° 170 mm 10706
2 Sede di snodo sferico 10543
2 Copertura 10542
2 Elemento di serraggio 20x15x30 10696
2 Viti a esagono incassato M8 x 55 mm 10791
2 Manicotti acciaio 10 mm 10776
Montaggio del supporto sul cupolino:
1. Inserire i dadi (7) nei profili laterali a esagono incassato dei morsetti con sfera (2) e avvitarvi le viti a
esagono incassato (6) (senza stringere ancora) (P1).
2. Inserire il morsetto sull’asta.
3. Montare l’asta con sfera (1) con il morsetto (2) e la mascherina (4) sul cupolino. A tal fine, utilizzare
le viti a testa piatta (5) e i dadi (7) e stringerli (P1).
Montaggio del cupolino sulla moto:
4. Sistemare la moto su una superficie piana.
5. Sfilare le viti posteriori del bloccasterzo (P2).
6. Portare il cupolino con il supporto sulla moto in posizione e fissare i morsetti per asta con le viti M 8
x 55 e i distanziali da 10 mm sul bloccasterzo (P2). Portare il cupolino con il supporto sulla moto in
posizione e fissare i morsetti per asta con le viti M 8 x 55 e i distanziali da 10 mm sul ponte forcella
(P2).
7. Orientare il cupolino e le barre di supporto e stringere tutte le viti.
8. Stringere le viti del bloccasterzo una coppia di 27 Nm.
Dopo il montaggio e, successivamente, a intervalli regolari controllare che tutte le viti siano in sede ed
eventualmente serrarle. Pulire il cupolino con una spugna, acqua e un sapone neutro. Solventi, alcol e
benzina lo danneggiano.
MRA-Klement GmbH Siemensstr. 6 D-79331 Teningen Tel.: +49 7663 93890 Email: info@mra.de

6
ES
INSTRUCC I ONES D E MO N T A JE
Zero DS/R
Gracias por la compra de un parabrisas MRA.
Antes de proceder al montaje, lea este manual y compruebe la lista de piezas. Recomendamos el montaje
a través de un comercio especializado.
Número
Articulo
Modelo
Herramientas necesarias
1 Disco MRA --- Torx T25 / T30 / T45
Allen 3, 4 y 6mm
1Juego del soporte, compuesto por:
4 Tornillos alomados M5 x 16mm 10554
4 Tornillos Allen M5 x 16mm 10560
8 Tuercas, negras, M5 10557
2 Cubierta insertable de la barra 10550
2 Barra esférica de 60 grados, 170mm 10706
2 Cabeza de rótula 10543
2 Cubierta 10542
2 Caballete de sujeción 20x15x30 10696
2 Tornillos Allen M8 x 55mm 10791
2 Casquillos, acero, 10mm 10776
Montaje del soporte en el parabrisas de revestimiento:
1. Coloque las tuercas (7) en las fundas hexagonales laterales de los bornes esféricos (2) y enrosque los
tornillos Allen (6) (todavía no los apriete del todo) (P1).
2. Inserte el apriete de la barra en la barra.
3. Monte la barra esférica (1) con el caballete de sujeción (2) y el panel (4) al parabrisas de
revestimiento. Para ello, utilice los tornillos planos (5) y las tuercas (7) y apriételos (P1).
Montaje del disco en la motocicleta:
4. Posicione la motocicleta sobre una superficie plana.
5. Saque los tornillos traseros de la sujeción de la dirección (P2).
6. Coloque el parabrisas de revestimiento con el soporte en posición sobre la motocicleta y fije los
aprietes de las barras con los tornillos M 8 x 55 y los casquillos distanciadores de 10 mm a la sujeción
de la dirección. Coloque el parabrisas de revestimiento con el soporte en posición sobre la
motocicleta y fije los aprietes de las barras con los tornillos M 8 x 55 y los casquillos distanciadores
de 10 mm al puente de la horquilla (P2).
7. Oriente el parabrisas de revestimiento y las barras de sujeción y apriete todos los tornillos.
8. Los tornillos de la sujeción de la dirección se aprietan con 27 Nm.
Después del montaje, y más adelante a intervalos regulares, comprobar que todos los tornillos están bien
colocados y dado el caso volver a apretarlos. Limpiar el cristal del parabrisas con una esponja, agua y
jabón neutro. Los disolventes, el alcohol y la gasolina dañan el cristal.
MRA-Klement GmbH Siemensstr. 6 D-79331 Teningen Tel.: +49 7663 93890 Email: info@mra.de

7
P 1
P 2

8
Table of contents
Languages: