MTX Thunder TH1500D User manual

TH1500D
Mono Block Class-D Power Amplifier
1500W
RMS
Designed by MTX in Phoenix, USA
www.mtx.eu.com
www.mtx.com

www.mtx.com - www.mtx.eu.com
Introduction
Thank you for purchasing an MTX Audio Hi-Performance amplier. Proper installation matched with MTX speak-
ers and subwoofers provide superior sound and performance for endless hours of waking the neighbors, slam-
min' your friends or at out stomping wanna-be players. Congrats and enjoy the ultimate audio experience with
MTX !
Specications :
• Mono block class-D amplier
• CEA2006 certied Power Output :
- 1500 watts RMS x 1-channel at 1 ohm and THD+N ≤1%
- 1000 watts RMS x 1-channel at 2 ohm and THD+N ≤1%
- 500 watts RMS x 1-channel at 4 ohm and THD+N ≤1%
• Crossover :
- Low pass 24dB/oct variable from 40Hz to 200Hz
- Subsonic lter 24dB/oct variable from 20Hz to 50Hz
• Signal-to-Noise Ratio (1 watt) : > 68dB
• THD+Noise (Distortion) (1 watt) : ≤ 0,5%
• Frequency Response (±0,5dB) : 20Hz-200Hz
• Maximum Input Signal : 6V
• Maximum Sensitivity : 100mV
• Dimensions : 485mm x 213mm x 52,5mm
• Phase switch 0° or 180°
• High level inputs with Smart Engage Technology
• EBC remote control
• Bridged mode with gain management
Features :
• XTC - (Xtant Technology Cooling) - A regulated thermal intercooler, injecting cool air through internal heat
sinks. Fan speed is load dependent and continuously variable, sampling the temperature of the heat sink and
transformers for maximum reliability. Intercooler exhaust is strategically placed to chill transformers and main-
tain exceptional performance at any volume level. (Cool eh ? An Amp with an Intercooler ! )
• Adaptive Class-D Technology - Patent N°: US06753729 - Moves the switching energy produced by the amp
away from FM radio frequency's as the load and output increases. This ensures harmonics do not interfere with
radio reception and are not picked up by the audio system's ground. This improves the amplier's overall signal-
to-noise ratio and eliminates interference generated by common Class-D ampliers. Yes, we have the best en-
gineers !
• ABB Technology - (Accurate Bridge Balance) - When the need for power is crucial, you can easily bridge two
TH1500D amps together with the Master/Slave function. The master amp manages everything for the slave amp.
The ABB circuitry is so precise, the balance between the two amps nears perfection : less than 0,5% dierence.
Impressive and smart!
• EAF Technology (Ecient Auto Former) - Patent N°: US05598325 - Our Transformers are "Auto Formers"
which allows us to use smaller magnetics (-30% to -50%) yielding increased eciency. Turn ratios are improved
due to series connections between the primary and secondary taps meaning MORE Power !
• Smart Engage™ Technology - Patent N°: US06556683 - The amp switches on and o automatically when
connected with high level inputs. No need for a remote turn on wire from under the dashboard. No need to
remove the head unit. Thanks MTX !
• Bi-Level Inputs - High level inputs (Speaker cables) and line level inputs (RCA) utilize the same RCA type input
connections on the amp.
• 10mm2 Speaker Connectors - Two sets of speaker terminals are provided for dual woofer or dual voice coil
applications. The two (+) connectors are paralleled internally. Same for the two (-) connectors.
• 50mm2 Power Connectors - For maximum voltage and current transfer, MTX mono blocks are equipped with
MASSIVE 50mm2 power connectors. It takes BIG power to make BIG power!
• EBC - (External Bass Control) - A 6m remote sub control allowing you to ne tune bass levels every 2 seconds
from the driver seat with no need to scroll through complex head unit menus. Cool !
Owner’s Manual - TH1500D

Control Panel :
Gain Control - The gain control matches the input sensitivity of the amplier to the source unit being used. The
operating range varies from 100mv to 6V.
Adjusting the gain
1. Turn the gain control on the amplier all the way down (counter clockwise).
2. Turn up the volume control on the source unit to approximately 3⁄4 of maximum.
3. Adjust the gain control on the amplier until audible distortion occurs.
4. Adjust the gain control down until audible distortion disappears.
5. The amplier is now calibrated to the output of the source unit.
Warning : Never adjust the gain control without a subwoofer connected.
This will damage the amp...
Low Pass X-Over Frequency Control - Used to select the desired LP x-over frequency. The frequency is adjustable
from 40Hz to 200Hz.
Subsonic Frequency Control - Used to select the desired subsonic frequency (high pass). The frequency can be
adjusted from 20Hz to 50Hz. The subsonic lter protects subwoofer(s) against low frequencies that can cause
damage. Very useful with vented enclosures.
Phase switch - Used to match the bass from subwoofers and front speakers. Toggle the phase switch from 0° to
180°. Keep the loudest bass response. Also useful in bridge mode.
Power On LED - The LED illuminates red when the amp is switched on. For
Short or Thermal protection, see points 9 and 10
Connectors panel :
RCA Inputs - These RCA inputs are used with source units that have RCA or
Line level outputs. (Source units need a minimum level of 100mV output for
proper operation of the amplier).
MTX recommends only high quality twisted pair cables (such as StreetWires)
to decrease the possibility of radiated noise entering the system.
High Level Inputs :
MTX ampliers allow high level inputs through RCA type input connections.
Simply connect the head unit speaker leads to the provided adapters
Control Panel (Top)
Connectors Panel (Side)
High level inputs
through RCA
Adaptors
included
To Head
Unit
Speakers

www.mtx.com - www.mtx.eu.com
Owner’s Manual - TH1500D
Speaker Terminals - Connect subwoofer(s) to these terminals. If using two subwoofers or a dual voice coil sub-
woofer, respect the phase.
Attention : The two (+) connectors are wired parallel internally. Same for the two (-) connectors.
Thermal Protection - This LED illuminates red when the amp reaches 100°C. The LED also turns red when the
power supply goes below 9V or over 16.2V.
Short Circuit Protection - This LED will ash yellow when the speaker outputs will short circuit. Without signal,
this LED can remain yellow when the speaker outputs are short circuited.
Fuses - When fuses blow, replace them with the same value. Never use a higher rated fuse !
(+12) Power Terminal - This is the main power input for the amplier and must be connected directly to the posi-
tive terminal of the vehicles battery for proper operation. Use caution when installing (+12) power cable in the
vehicle. Avoid running this cable parallel with RCA cables, antennas, or other sensitive equipment due to massive
currents that can induce noise into the audio system. It is also very important to have a tight, secure connection
for maximum performance. MTX recommends using 50mm2 power wire with the MTX TH1500D amplier.
Remote Terminal – The amplier can be turned on by applying 12 volts to this terminal. Typically this voltage is
supplied by a wire from the source unit marked "remote" or "power antenna".
Ground Terminal – A proper ground is required for your amplier to operate at peak performance. A short ground
cable the same diameter as the power cable should be used to attach the ground terminal directly to the chassis
of the vehicle. Always remove paint, dirt or debris to expose bare metal where the ground will be attached.
EBC Port (External Bass Control) - The Remote Subwoofer Level Control (EBC) plugs directly into this port, while
the EBC itself can be placed anywhere in the vehicle for on demand bass adjustments. EBC is included.
Master/Slave Switch - Used to put the amp in Master mode or Slave mode when bridging two TH1500D's. For
more details, see Master/Slave Mode section below.
Master/Slave Port - Used to connect two TH1500D when used in Master/Slave mode. The RJ15 cable is included.
For more detail see Master/Slave mode section below.
Master Slave Mode
For MAXIMUM output power, two TH1500D amps can be bridged together.
1. Decide which TH1500D is the "Master" amp. The other one will be the "Slave" amp. Set the "Bridge Mode"
switch (16) to "Master" on the master amp. Set the slave amp to "Slave" (16).
2. Connect the input signal from the source unit to the RCA inputs of the master amp. The slave amp doesn't
need RCA connection. It will take the signal from the master amp through the RJ15 cable.
3. Connect the included RJ15 cable to both amps.
4. Adjust the gain, x-over, subsonic lter and phase on the master amp. All slave amp controls are disconnected
through slave mode. The master amp fully manages the slave amp.
5. Your (+) speaker output is the (+) speaker output from the master amp.
6. Your (-) speaker output is the (+) speaker output from the slave amp.
Note: The EBC remote works ne in master/slave mode. It only needs to be connected it to the master amp.

Installation & Mounting
MTX recommends your new Thunder amplier be installed by an Autho-
rized MTX retailer. Any deviation from specied installation instructions
can cause serious damage to the amplier, speakers and/or vehicles elec-
trical system. Damage caused from improper installation is NOT covered
under warranty. Please verify all connections prior to system turn on !
1. Disconnect the vehicle’s negative battery cable.
2. Determine the mounting place for your MTX THUNDER amplier. Keep in mind there should be sucient air ow for
proper cooling. Mark the mounting holes from the amplier to be drilled. Before drilling make sure all vehicle wires, gas
lines, brake lines and gas tank are clear and will not interfere with installation. Drill the desired holes and mount the MTX
THUNDER amplier.
3. Install a positive (+) power cable from the vehicle’s battery through the rewall using a grommet or rewall bushing to
avoid cable damage from sharp edges of the rewall. Run the cable through the interior of the vehicle and connect it to
the amplier’s +BATT terminal. Do Not connect to the battery at this time.
Note : Use only proper gauge wire for both positive and negative connections.
4. Install a circuit breaker or fuse within 20cm of the battery. This eectively lowers the risk of severe damage to you or
your vehicle in case of a short circuit or accident. Make sure the circuitbreaker is switched o or the fuse is taken out of
the fuse holder untill all connections are made. Now connect your positive power cable to the positive battery terminal
of the battery.
5. Grounding - Locate a proper ground point on the vehicle’s chassis and remove all paint, dirt or debris to reveal a bare
metal surface. Attach the ground wire to that contact point. Connect the opposite end of the ground wire to the GND
terminal on the MTX THUNDER amplier.
6. Connect a Remote Turn-on wire from the source unit to the MTX THUNDER amplier’s Remote terminal. If the source
unit does not have a dedicated Remote Turn-on lead, you may connect to the source unit’s Power Antenna lead.
7. Connect RCA cables from the source unit to the MTX THUNDER amplier’s RCA Bi-level inputs. Both low and high
level signals can be used. Run all signal cables away from vehicle wiring, computers and power cables. If cables must
be crossed do so at a 90° angle. Use only high quality twisted pair interconnect cables to decrease radiated noise from
entering the system.
• Using RCA Connections: Simply attach a signal cable from source units RCA outputs to the amp’s RCA inputs. This pro-
vides input signal to the amp.
• Using Speaker Level Connections : If the source unit does not have RCA outputs, high level signals can be used by tak-
ing the supplied high level RCA adapter and connecting it to the vehicle’s rear speaker wiring. Connect the left negative
speaker wire to the green and black striped wire on the high level RCA adapter. Connect the left positive speaker wire to
the solid green wire. Do the same for the right speaker connection using the purple wire. Now plug the RCA connectors
into the amp’s inputs.
8. Connect your speakers to the MTX THUNDER amplier’s speaker terminals using proper gauge wire. The amp has two
PARALLEL speaker terminals, a positive and negative for a single woofer and an optional second set of positive and nega-
tive terminals for a two woofer conguration. The amp can drive a 1 ohm minimum load.
9. Double check all previous installation steps, in particular, wiring and component connections. Once veried, reconnect
the vehicle’s negative battery cable, turn the circuit breaker on or place the fuse in the fuse holder.
Note : Gain Levels on the amplier should be turned all the way down (counter clockwise) before proceeding with adjust-
ments.
Troubleshooting
Problem Cause Solution
No LED indication No +12V at remote connection Supply +12V to terminal
No +12V at Power connection Supply +12V to terminal
Insu cient ground connection Verify ground connection
Blown power fuse Replace fuse
Power LED on, no output Volume on source unit o Increase volume on source unit
Speaker connections not made Make speaker connections
Gain control on amplier o Turn up gain
Signal processing units o Apply power to signal processor
All speakers blown Replace speakers
Output distorted Head unit volume set too high Lower head unit volume
Amplier gain set too high Lower amplier gain
Balance reversed Speakers wired L + R reversed Wire speakers with correct orientation
RCA inputs reversed Reverse RCA input
Bass is weak Speakers wired out of phase Wire speakers with correct phase
Not using MTX woofers Buy MTX woofers
Blowing fuses Excessive output levels Lower the volume
Amplier defective Return for service

www.mtx.com - www.mtx.eu.com
Manuel - TH1500D
Introduction :
Merci d'avoir fait conance à MTX en achetant un amplicateur hautes performances de la série THUNDER. Une
bonne installation combinée à des subwoofers MTX adaptés donnera des résultats hallucinants. Elle vous per-
mettra de tenir éveillé vos voisins pendant des heures (des nuits), de couper le soue à vos amis et de renvoyer
dans leur bac à sable les petits joueurs...
Caractéristiques :
• Amplicateur bloc mono classe-D
• Puissance certiée CEA2006 :
- 1 x 1500 watts RMS @ 1 ohm et THD+N ≤ 1%
- 1 x 1000 watts RMS @ 2 ohms et THD+N ≤ 1%
- 1 x 500 watts RMS @ 4 ohms et THD+N ≤ 1%
• Filtre actif :
- Passe Bas (LPF) 24dB/oct variable de 40Hz à 200Hz
- Filtre subsonic 24dB/oct variable de 20Hz à 50Hz
• Rapport Signal/Bruit (1 watt) : > 68dB
• THD+Noise (Distortion) (1 watt) : ≤ 0,5%
• Réponse en fréquence (±0,5dB) : 20Hz-200Hz
• Niveau de sensibilité RCA : 100mV à 6V
• Dimensions: 485mm x 213mm x 52,5mm
• Réglage de la phase 0° ou 180°
• Entrées haut niveau avec technologie "Smart Engage"
• Commande de sub déportée EBC
• Mode ponté avec gestion des gains
Fonctionnalités :
• XTC - (Xtant Technology Cooling) - Système de refroidissement par air forcé. Le radiateur d'aluminium interne
est équipé de ventillateurs silencieux qui maintiennent une température constante quelquesoit la température
extérieure. Ce système thermorégulé refroidit aussi les transfos et les ltres. Bref, même au beau milieu de l'été, à
fond depuis une heure, l'ampli ne coupe pas pour protection thermique. C'est top pour la abilité...
• Adaptive Class-D Technology - Brevet N°: US06753729 - Technologie mermettant de faire varier le fréquence
de découpage de l'alimentation pour écarter les rayonnements parasites des fréquences radios FM.
Résultat : plus de puissance, plus de rapport signal/bruit, moins de parasites en mode radio. Oui, nos ingénieurs
sont géniaux !!!
• ABB Technology - (Accurate Bridge Balance) - Cette technologie concerne la mise en mode ponté (Bridge).
Pour obtenir une puissance sans limite, il est possible de ponter deux amplis. L'ampli "Maître" contrôle l'ampli
"Esclave". Le Circuit ABB est si performant que la diérence de mesure entre les deux amplis est inférieure à 0,5%.
Vraiment malin et impressionnant...
• EAF Technology (Ecient Auto Former) - Brevet N°: US05598325 - Ce brevet concerne nos transformateurs
qui servent à élever la tension dans l'amplicateur. Le bobinage avec connexions serie entre primaire et secon-
daire nous permet d'en réuire la taille de 30% à 50% tout en augmentant leur ecacité. Merci qui ?
• Smart Engage™ Technology - Brevet N°: US06556683 - L'ampli s'allume et s'éteint par détection de signal
avec les entrées haut niveau. Plus besoin de câble "remote", plus besoin de démonter le tableau de bords à la
recherche d'un (+) après contact... Merci MTX !
• Entrées Bi-Level - Amplicateur compatible avec les entrées bas niveau (RCA) et les entrées haut niveau (câ-
bles haut-parleurs)
• Connecteurs haut-parleur 10mm2 - L'amplicateur est équipé de borniers haut-parleur de 10mm2. Les deux
borniers marqués (+) sont en parallèle dans l'ampli; Même chose pour les borniers (-).
• Connecteurs d'alimentation de 50mm2 - Pour un transfer optimal du courrant de la batterie à l'ampli, cet
amplicateur est équipé de borniers de 50mm2. Il faut de la puissance pour faire de la puissance...
• EBC - (External Bass Control) - Télécommande de 6m pour gérer très précisement et à tout moment le niveau
du subwoofer assis à l'avant. Plus besoin de se perdre dans les menus ultra compliqués des sources...

High level inputs
through RCA
Adaptors
included
To Head
Unit
Speakers
Réglages :
Niveau de sensibilité (Gain) – Ce réglage permet d'aligner la sensibilité de votre ampli avec celle de votre source.
Elle varie sur l'amplicateur de 0,1 à 6V. Cette commande n'est pas un volume ! Cela ne sert à rien de la mettre
à fond.
Ajuster le niveau de sensibilité (Gain)
1. Tourner le potentiomètre dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (au minimum)
2. Avec une chanson bien dynamique, monter le volume de la source au 3/4 du volume maxi
3. Augmenter le potentiomètre "Gain" jusqu'à entendre de la distortion (son dégradé)
4. Diminuer le niveau d'une heure sur le potentiomètre
5. Votre amplicateur est calibré avec la source
Attention : ne jamais régler le "Gain" sans avoir connecté un subwoofer. Vous ris-
quez d'endommager votre amplicateur.
Réglage de la fréquence de coupure passe-bas (LP Xover) - Ce potentiomètre permet d'ajuster la fréquence de
coupure passe-bas de 40 à 200Hz (24dB/oct)
Filtre subsonique - Ce potentiomètre permet d'ajuster la fréquence de coupure subsonique de 20 à 50Hz. Le ltre
subsonic permet de protéger votre subwoofer des fréquences trop basses (inaudibles). Il est très utile avec des
caissons de type bass-reex.
Commutateur de phase (Phase) - Ce commutateur vous permet d'inverser la phase de 0 à 180° pour un meilleur
alignement avec vos haut-parleurs avant. Conserver le réglage qui reproduit le plus de grave assis à l'avant.
LED Power - Il s'allume en rouge lorsque l'amplicateur est en fonctionnement normal. Pour les protections ther-
miques et les protection d'impédance, voir les points 9 et 10.
Connecteurs :
Connecteurs RCA - Ce sont les entrées RCA qui se connectent à votre source si
elle est équipée de sorties RCA. Le niveau minimum est de 0,1 Volt, le niveau
maximum est de 6 Volts .
MTX recommande d'utiliser des câbles RCA "twistés" de qualité (comme chez
StreetWires par exemple) pour éliminer les problèmes de parasite.
Entrées haut-niveau (High Level) :
Votre amplicateur MTX accepte le signal provenant des câbles haut-parleur
de votre source (dans le cas ou votre source ne serait pas équipée de sorties
RCA). Des adapteurs sont fournis à cet eet. Il sut d'y brancher vos câbles
haut-parleurs et de brancher les adaptateurs dans les connecteurs RCA de
l'amplicateur.
Réglages
Connecteurs

www.mtx.com - www.mtx.eu.com
Manuel - TH1500D
Connecteurs Haut-Parleur - Connecter votre(vos) subwoofer(s) à ces borniers. Attention à bien respecter la
phase. Attention : les deux borniers marqués (+) sont en parallèle dans l'ampli. Même chose pour les borniers
marqué (-).
Protection thermique ou tension - Ce LED passe au rouge pour indiquer que l'ampli est en protection :
- protection thermique lorsque l'ampli a atteind 100°C
- la tension d'alimentation passe en-dessous de 9V ou au-dessus de 16,2V
Protection contre les court-circuits - Ce LED clignote jaune lorsque les sorties haut-parleur sont court-circuitées.
Il peut aussi rester jaune s'il n'y a pas de signal et si les sorties hp sont court-circuitées.
Fusibles - Lorsque'un fusible fond, il faut le remplacer par un fusible de même valeur. Attention : ne jamais utiliser
un fusible plus puissant.
Connecteur d'alimentation (+12) - C'est l'alimentation de l'amplicateur. Ce bornier doit être connecté directe-
ment à la borne +12V de la batterie. Pour éviter les parasites, il faut prendre soin de ne pas faire passer le câble
d'alimentation à moins de 15cm du système électrique de la voiture ou des câbles RCA. En raison de la très forte
puissance de l'ampli, MTX recommande d'utiliser un câble de 50mm2.
Connecteur ”Remote” – C'est la commande d'allumage et d'extinction de l'amplicateur. Pour allumer l'ampli, il
faut appliquer un +12V sur cette borne. La commande ”Remote” se trouve dans les câbles de votre source avec
l'inscription ”Remote” ou ”Power Antenna”
Connecteur de masse – C'est le bornier qui doit être relié à la masse de votre véhicule. Une masse de très bonne
qualité est indispensable. Il faut un contact de haute qualité avec vis et écrous sur la tôle à nu (enlever la peinture
avec une brosse métalique). Plus la masse est courte, meilleur sera le résultat. Il faut utiliser la même section de
câble que pour l'alimentation (50mm2).
Port EBC (External Bass Control) - Ce port permet la connexion de la commande déportée EBC livrée de série. Elle
vous permet de régler le niveau du subwoofer assis aux places avant.
Commutateur Maître/Esclave (Master/Slave) - Ce commutateur permet la mise en mode "Maître" ou "Esclave"
lors de l'utilistion de deux TH1500D en mode ponté (bridge). Plus de détails dans la section dédiée ci-dessous.
Port Maître/Esclave - Ce port permet de connecter les deux amplis utilisés en mode ponté (bridge). Le câble R15
est fourni. Pour plus de détails, voir la section "Maître/Esclave" ci-dessous.
Mode ponté (Bridge Mode) - Fonction Maître/Esclave`
Pour un niveau de puissance halucinant, vous pouvez ponter deux amplis MTX TH1500D
1. Choisir un ampli Maître (Master) et mettre le commutateur en position "Master" (16). Le second ampli sera
Esclave (Slave) - mettre le commutateur en position "Slave" (16) sur ce second ampli.
2. Connecter les RCA provenant de la source sur l'ampli "Maître". L'ampli "Esclave" ne nécessite pas de RCA. Il
prend son signal par le port RJ15.
3. Brancher le câble RJ15 (17) entre les deux amplis "Maître" et "Esclave"
4. Tous les réglages de gain, de phase, le ltre passe-bas ou encore le ltre subsonic se font uniquement sur
l'ampli "Maître". Tous les réglages sont déconnectés sur l'ampli "Esclave".
5. Le (+) du sub est le connecteur (+) sur l'ampli "Maître"
6. Le (-) du sub est le connecteur (+) sur l'ampli "Esclave"
Note : la commande EBC fonctionne parfaitement en mode ponté. Il sut de la brancher sur l'ampli '"Maître".

Installation et montage
MTX vous recommande de faire appel à un installateur spécialisé pour le mon-
tage de votre amplicateur. Tout mauvais branchement peut gravement endom-
mager votre amplicateur, vos haut-parleurs ou encore le système électrique de
votre véhicule. Veuillez à vérier deux fois les branchements avant de mettre en
marche votre système audio.
1. Déconnectez la masse de la batterie du véhicule.
2. Déterminez l'emplacement de votre amplicateur MTX. Sa position idéale est à plat, le logo orienté vers le haut. Il faut que l'air
puisse bien circuler autour de l'ampli pour assurer un refroidissement optimal.
Repérez les trous de xation, retirez l'amplicateur, percez des avant-trous. Attention à bien vérier de ne pas percer dans le réser-
voir, dans une durite ou encore dans le système électrique du véhicule. Vous pouvez visser votre amplicateur.
3. Faites passer un câble d'alimentation de la batterie jusqu'au connecteur marqué ”+BATT” sur amplicateur. Ne pas connecter ce
câble pour le moment. Lors du passage à travers une tôle, il faut utiliser un caoutchouc de protection pour que le câble ne s'endom-
mage pas. Attention à bien utiliser la section de câble recommandée.
4. Il faut installer un fusible et un porte fusible à moins de 20cm de la batterie du véhicule. C'est une protection très importante
pour vous et votre véhicule en cas d'accident ou de court-circuit. Vous pouvez maintenant connecter le câble d'alimentation sur la
borne positive (rouge) de la batterie.
5. Trouvez une très bonne masse, la plus courte possible (donc proche de l'amplicateur). Le point de contact doit être décapé (plus
de peinture) pour assurer un contact optimal et un transfert de courant maximum. Utiliser la même section de câble que pour l'ali-
mentation. Branchez la masse au connecteur marqué ”GND” sur l'amplicateur puis visser l'autre extrémité à la tôle du véhicule.
6. Connectez un câble de commande d'allumage et d'extinction de votre source au bornier marqué ”REM” sur l'amplicateur. Ce
câble est généralement de petite section et de couleur bleue. Il se trouve à l'arrière de votre source. Il est parfois marqué ”remote”
ou ”power antenna”.
7. Connectez des câbles RCA de votre source aux borniers marqués ”INPUT L", "INPUT R”. Si votre source n'est pas équipée de câbles
RCA, vous pouvez utiliser les adaptateurs haut niveau fournis. Il faut alors brancher des câbles haut-parleur de votre source à ces
adaptateurs, puis brancher l'adaptateur sur les borniers RCA.
8. Connectez les câbles des haut-parleurs aux borniers marqués ”SPEAKER”. Attention à bien respecter la polarité. Le ”+” du haut
parleur doit être connecté au ”+” du bornier. Nous vous recommandons d'utiliser un câble de section minimum 4mm2.
9. Vériez tous les points de montage précédents, en particulier le câblage et les connexions. Si tout est en ordre, vous pouvez
reconnecter la masse de la batterie. Puis placez le fusible dans son porte fusible.
Attention : le réglage de sensibilité marqué ”GAIN” sur l'amplicateur doit être en position minimum, dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre.
Résolution des problèmes
PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS
Le LED "Power" (rouge) ”REM” n'est pas allimenté en +12V Brancher du +12V au connecteur ”REM”
ne s'allume pas ”+BATT” n'est pas alimenté en +12V Brancher du +12V au connecteur ”+BATT”
La masse est insusante Vérifer la connexion à la masse
Le fusible est cassé Remplacer le fusible en vériant la polarité
Le LED "Power" est allumé Le volume sur la source est à zéro Augmenter le volume sur la source
mais il n'y a pas de son Les câbles haut-parleurs ne sont pas Reprendre les branchements
branchés (ou déconnectés)
Le ”GAIN” est au minimum Monter le gain
Son distordu Le volume sur la source est trop fort Baisser le volume sur la source
Le ”GAIN” est réglé trop haut Réduire le ”GAIN” sur l'amplicateur
Niveau de grave faible Les haut-parleurs sont hors phase Reprendre les branchements en respectant la phase
Vous n'utilisez pas des subs MTX ? Acheter des subs MTX !
Le fusible claque L'ampli est à fond Baisser le volume
Les câbles d'alimentation sont inversés Branchez les en respectant la polarité
L'amplicateur est en panne Retournez le en réparation

www.mtx.com - www.mtx.eu.com
Introducción
Gracias por elegir MTX para alcanzar plenitud de sonido en tu vehículo. Con los amplicadores, altavoces y subs
MTX con conexiones StreetWires podrá eschuchar, sentir y experimentar la música como nunca antes y de la
forma que el artista pretendía cuando se grabó.
Especicaciones :
• Amplicador Monobloque clase D
• Potencia de salida (certicado CEA2006) :
- 1500 W RMS x 1 canal a 1 ohmios y THD+N≤1%
- 1000 W RMS x 1 canal a 2 ohmios y THD+N≤1%
- 500 W RMS x 1 canal a 4 ohmios y THD+N≤1%
• Filtro Crossover :
- Filtro Paso-Bajo de 24dB/Octava variable desde 40Hz-200Hz
- Filtro Subsónico de 24dB/Octava variable desde 20Hz-50Hz
• Relación Señal/ruido (1W) : > 68dB
• Distorsión THD+Ruido (1W) : ≤0,5%
• Respuesta en frecuencia (±0,5dB): 20Hz-200Hz
• Máxima Señal de entrada : 6V
• Máxima Sensibilidad : 100mV
• Dimensiones : 485mm x 213mm x 52,5mm
• Corrector de fase 0°-180º:
• Entradas de alta con tecnología Smart Engage (No cecesita remote)
• Control remoto EBC
• Modo puenteado con control de ganancia
Características :
• Tecnología XTC (XTANT Cooling) - Un intercambiador térmico regulado provee una ventilación forzada de
aire frio uniforme y constante. La velocidad de los ventiladores es continuamente controlada por la salida del
amplicador, la temperatura de los disipadores y los transformadores. El escape del sipipador interno es po-
sicionado estrategicamente para enfriar los transformadores y mantener el máximo rendimiento a todos los
volumenes. Brillante !!!
• Tecnología Adaptive Class-D Tecnology - Patent N°: US06753729 - La energía de conmutación del ampli-
cador está constantemente cambiando de rango de frecuencias y alejada del rango de fecuencias FM radio ya
que la carga del amplicador y la salida se incrementa. Esto asegura que los harmónicos no intereran con la
recepción de la radio y no sean captadas por la masa del sistema de audio. Esta mejora considerablemente la
relación señal/ruido y elimina la interfencia generada comunmente por los amplicadores Clase D.
• ABB Technology (Accurate Bridge Balance) - Cuando la necesidad de potencia es crucial, podemos puentear
2 TH1500D. Para hacerlo fácil incorporamos la función Master y Slave. El amplicador Master controla las fun-
ciones del Slave. La circuitería ABB es tan precisa que el balance entre los dos amplicadores está cercano a la
perfección: <0,5% de diferencia. Impresionante!!!
• EAF Technology (Ecient Auto Former) - Patent N°: US05598325 - Nuestro transformador es llamado "Auto
Former", el cual permite usar magnetos más pequeños (-30% a -50%) debido al incremento de energía. El ratio
de giro es incrementado debido a la conexión en serie del devanado primario y secundario. Esto quiere decir
más potencia!!!
• Tecnología Smart Engage™ de Autoencendido - Patente N°: US06556683 - El amplicador conmuta entre
ON y OFF automaticamente cuando se conecta mediante las entradas de "alta". El cable remoto es opcional. No
hay necesidad de cambiar la unidad principal. Gracias MTX !!
• Entradas bi-nivel - La entrada de alto nivel (cable de altavoz) y de línea (RCA) usan la misma conexión de
entrada RCA en el amplicador.
• Conexión de altavoz de 10mm2 - 2 set de terminales de altavoz son proveidos para doble woofer y aplicacines
de doble bobina. Los conectores positivos y negativos son cableados en paralelo internamente.
• Conectores de alimentación de 50mm2 - para máxima transferencia de voltaje y corriente, el TH1500D es
equipado con conectores de 50mm2. Hasta puedes meter el pulgar en esllos !!!
• EBC (Control de bajos externo) - Un control remoto de subwoofer te permite anar el nivel de graves en todo
momento. Está incluido y no hay necesidad de acceder al menú del radioCD para cambiar el preset.
Manual de usuario - TH1500D

Panel de control :
Control de ganancia - Este control es usado para parejar la sensibilidad de entrada a una fuente en particular que
estes usando. El rango de ganancia varía de 100mV a 6V.
Ajuste de ganancia
1. Gira el control de ganancia del amplicador a cero (contrario a las agujas del reloj).
2. Sube el volumen de la fuente asta 3/4 del máximo aproximadamente.
3. Ajusta subiendo el control de ganancia del amplicador hasta notar distorsión.
4. Ajusta el control de ganancia bajándolo hasta que la distorsión desaparezca.
5. El amplicador está ahora calibrado con la salida de la fuente.
ATENCIÓN: Nunca ajuste el control de ganancia sin un subwoofer conectado. Esto
puede dañar el amplicador..
Control de frecuencia x-over paso bajo - Este control es usado para seleccionar la frecuencia de corte deseada.
Ésta puede ser ajustada entre 40Hz y 200Hz.
Control Sobsónico de frecuencia - Este control es usado para seleccionar la frecuencia subsónica de corte (ltro
paso alto). Esta frecuencia puede ser ajustada entre 20Hz y 50Hz. El ltro subsónico protege el subwoofer de
frecuencias demasiado bajas que puedan dañarlo. Muy útil en cajas reex.
Control de fase - Para alinear los graves del Sub con los de tus vías delanteras, trata de variar la fase del subwoofer
de 0º a 180º. Mantén la respuesta maás potente de graves. Este switch es utilizable en modo puente.
Power On: Este led está en rojo cuando el amplicador está encendido. Para
protecciones de "corto" o térmicas, ver puntos 9 y 10.
Panel de conectores :
Entradas RCA - Estas entradas de RCA se conectan a las fuentes que tengan
salida de RCA o de línea. Se requiere una fuente de al menos una salida de
100mV para un correcto funcionamiento.
El uso de cables trenzados de alta calidad es recomendado para evitar que
ruidos entren en el sistema.
Entradas de alto nivel :
Los amplicadores MTX permiten entradas de alto nivel a través de las co-
nexiones RCA usando los adaptadores de alto nivel proporcionados. Justo
conecta las conexiones de altavoz de la fuente a estos adaptadores.
Panel de control (Top)
Panel de conectores (Lateral)
High level inputs
through RCA
Adaptors
included
To Head
Unit
Speakers

www.mtx.com - www.mtx.eu.com
Terminales de altavoz - Conecta tu subwoofer(s) a estos terminales. Si está usando dos subwoofers o uno doble
bobina, respecta la fase. Atención: Los dos conectores (+) están cableados en paralelo internamente en el am-
plicador. También los negativos.
Protección térmica - El Led se volverá rojo cuando el amplicador alcance los 100º. Este Led también se volverá
rojo cuando la tensión a la fuente de alimentación baja de 9V o está por encima de 16.2V.
Protección de cortocircuito - Este Led se iluminará en amarillo cuando la salida de altavoces esté cortocircuitada.
Sin señal, este led también puede permanecer amarillo si la salida de altavoces está cortocircuitada.
Fusibles - Cuando un fusible se quema, reemplazalo por uno con el mismo valor. Nunca por uno de un valor
superior.
(+12) Terminales de alimentación - Esta es la principal entrada de potencia del amplicador y debe ser conectada
directamente al terminal positivo de la batería. Ten cuidado cuando pases este cable por el vehículo. Trata de evi-
tar pasarlo cable por el mismo lado que los de señal RCA de entrada del amplicador, de antena u otros equipos
sensibles ya que la gran corriente que circul apor este cable puede crear ruidos inductivos en nuestro sistema
de audio. Es también muy importante tener una conexión muy fuerte para asegurarnos pmáximo rendimiento.
Recomendamos usar cable de alimentación de 50mm2 con el amplicador TH1500D.
Terminal remote - El amplicador puede ser encendido aplicándo 12V a este terminal. Normalmente este voltaje
es suministrado desde la fuente mediante un cable etiquetado como "remote" o "antena eléctrica".
Terminal de tierra - Una buena toma de tierra es requerida para que el amplicador opere correctamente. Un ca-
ble corto de la misma sección que el (+) debe ser conectado del terminal negativo al chasis del vehículo. Siempre
se debe lijar cualquier supercie pintada donde se vaya a conectar para un buen contacto metálico al chasis.
EBC (External Bass Control) - Este control remoto de nivel de sub puede ser instalado en cualquier localizazción
dentro del vehículo para ajustes remoto. Este control está incluido.
Puerto Master/Slave - Usado para conectar dos TH1500D cuando se usan en modo Master/Slave. El cable RJ15
está incluido. Para más detalles ver la sección Master/Slave.
Switch de entrada: Si tu fuente está equipada con 4 conectores RCA (2 delanteros y 2 traseros), usa el modo 4
canales y conecta los 4 RCA a las entradas del amplicador. Si solo dispones de 2 RCA isa el modo 2 canales para
alimentar el amplicador.
Modo Master/Slave
Para conseguir altos niveles de potencia, 2 TH1500D pueden ser puenteados.
1. Decide que TH1500D será el master. El otro será Slave (esclavo). Selecciona "Master" en el conmutador "Modo
Puente" (16) en el amplicador elegido como Master. Pon el amplicador esclavo en modo "Slave" (16).
2. Conecta la seál de entrada proveniente de la fuente a los RCA de entrada del amplicador Master. El amplica-
dor Esclavo no necesita conexión RCA. Este tomará la señal del amplicador Master a través del cable RJ15.
3. Conecta el cable incluido RJ15 a a mbos amplicadores.
4. Ajusta la ganancia, el x-over, el ltro subsónico y la fase en el amplicador Master. Todos los controles del
amplicador esclavo son inhabilitados en modo esclavo. El amplicador Master controlará completamente el
amplicador esclavo.
5. La salida de altavoz (+) es la salida (+) de altavoces del amplicador Master.
6. La salida (-) de latavoces es la salida (+) del amplicador esclavo.
Nota : El control remoto ECB seguirá funcionando en modo Master/Esclavo. Sólo necesitarás conectarlo al am-
plicador Master.
Manual de usuario - TH1500D

Instalación y montaje
MTX recomienda que un instalador autorizado de MTX haga la instalación
de tu amplicador Thunder. Cualquier variación de las especicaciones
recomendadas en la conexión del amplicador podría dañar seriamente
el amplicador, altavoces y/o el sistema eléctrico del vehículo. Por favor
verica dos veces las conexiones antes de encender el sistema.
1. Desconecta el terminal negativo de la batería del vehículo.
2. Determina el lugar de montaje del amplicador MTX Thunder. Recuerda que tiene que haber suciente ventilación
en la parte de los disipadores del amplicador para asegurar un buen refrigeramiento. Marca primero y luego haz los
agujeros donde irán montado el amplicador. Antes de esto asegurate de que el cableado del vehículo, líneas de aire/gas,
cables de freno, depósito de gasolina, etc...están seguros y no interferirán en la instalación.
3. Pasa un cable positivo de la batería por el pasamuros utilizando una arandela de plástico/goma o similar para evitar que
el cable se dañe debido a la supercie alada del pasamuros. Pasa el cable al interior del vehículo y conéctalo al terminal
+BATT del amplicador. Deja el cable desconectado en la parte de la batería. NOTA: Asegurate de usar la correcta sección
de cable para los terminale spositivo y negativo (misma sección)
4. Instala un fusible a 20 cms de la batería. Éste reducirá el riesgo de daño a tí y a tu vehículo en caso de cortocircuito o
accidente. Asegurate de quitar el fusible del portafusibles hasta que todas las conexiones estén hechas. Luego conecta el
cable de alimentación positivo al terminal positivo de la batería.
5. Encuentra un buen punto de masa en el chasis del vehículo y quita la pintura para ver el punto de contacto. Conecta el
cable de masa a este punto y el otro al terminal negativo de alimentación del amplicador MTX Thunder.
6. Conecta un cable remoto de encendido de tu fuente al terminal de remote del amplicador. Si la fuente no tiene un
terminal de remote especíco, puedes utilizar la señal de alimentación de la antena de la fuente.
7. Conecta los cables RCA de la fuente a las entradas bi-nivel del amplicador. Tanto las entradas de "alta" como las de
"baja" pueden ser utlizadas. Asegurate de alejar o aislar los cables de señal de los de alimentación y los del vehículo. Usa
cable trenzado de alta calidad en las conexiones para evitar la radioación e intrusión de ruido en nuestro sistema de
audio.
• Conexiones RCA: Si la fuente tiene salidas de RCA, simplemente conéctalos a la entrada RCA del amplicador.
• Conexiones de nivel de altavoz: Si la fuente no tiene salidas de RCA, la señal de salida de altavoces puede ser usada
mediante el adaptador de alto nivel-RCA conectándolo al cableado de altavoces tresreos del vehículo. Conecta el cable
(-) de altavoz izquierdo al cable verde/negro del adaptador. Conecta el cable (+) del altavoz izquierdo al cable verde. Haz
lo mismo con el altavoz derecho usando el cable morado. Ajpra conecta los RCA a las entradas del amplicador.
8. Conecta tus altavoces a los terminales de altavoz del amplicador MTX Thunder usando cable con una sección adecua-
da, uno positivo y uno negativo para un solo woofer, hay terminales extra positivo y negativo para una conguración de
doble woofer. El amplicador puede manejar hasta una impedancia mínima de 1 Ohm.
9. Verica dos veces tos los pasos previos de la instalación, el cableado y las conexiones de los altavoces. Si todo es
correcto, conecta el cable negativo de la batería, pon el fusible en el portafusibles y podemos proceder a ajustar el am-
plicador.
Nota: Asegurate de que la ganancia del amplicador está a cero (totalmente en contra de las manillas de reloj) antes de
proceder a los ajustes.
Posibles problemas encontrados
Problema Causa Solución
Falta de indicación de LED Falta de indicación de LED Suministra +12V al terminal
Falta de +12V en la conexión de alimentación Suministra +12V al terminal
Falta o insuciencia en la conexión a masa Verica la conexión a masa
Fusible de alimentación dañado Reemplaza el fusible
POWER LED "ON", no salida Volumen de la fuente en o Incrementa el volumen de la fuente
Conexión de altavoces no realizada Realiza la conexión de altavoces
Control de ganancia del amplicador OFF Sube ganancia
Unidades de procesado de señal OFF Suministra potencia al
procesador de señal
Todos los altavoces dañados Reemplaza los altavoces
Distorsión de salida Volumen de la fuente demasiado alto Baja volumen de la fuente
Ganancia de amplicador demasiado alta Baja ganacia del amplicador
Balance invertido Cableado L y R invertido Cableado de altavoces con correcta
orientación
Entradas de RCA invertidas Invierte las entradas de RCA
El Bajo es debil Polaridad de altavoces invertida Cablea los altavoces con la polaridad
correcta
MTX woofers no son usados Compra woofers MTX
Fusibles dañados Excesivo nivel de salida Baja el volumen
Amplicador defectuoso Mándalo al servicio técnico

www.mtx.com - www.mtx.eu.com
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für MTX entschieden haben. Mit einem MTX Verstärker, Lautsprechern, Subwoofer und
StreetWires Verkabelung erreichen Sie das optimale Klangerlebnis.
Technische Daten :
• Mono ClassD Verstärker
• CEA2006 zertizierte Ausgangsleistung :
- 1 x 1500 Watt RMS an 1 Ohm bei THD+N ≤1%
- 1 x 1000 Watt RMS an 2 Ohm bei THD+N ≤1%
- 1 x 500 Watt RMS an 4 Ohm bei THD+N ≤1%
• Frequenzweiche :
- Tiefpass 24dB/Oct variabel von 40Hz bis 200Hz
- Subsonic Filter 24dB/Oct variabel von 20Hz bis 50Hz
• Signal-Rausch-Abstand (1 Watt) : > 68dB
• THD+Noise (Verzerrung) (1 Watt) : ≤0,5%
• Frequenzgang (±0,5dB) : 20Hz-200Hz
• Maximales Eingangssignal : 6V
• Maximale Empndlichkeit : 100mV
• Abmessungen : 485mm x 213mm x 52,5mm
• Phasenschalter 0°-180°
• High Level Eingänge mit Smart Engage Technologie
• EBC Fernbedienung
• Gebrückter Modus mit Pegel-Management
Features :
• XTC Technologie (XTANT Kühlung) - Ein thermisch regulierter Lüfter verteilt kühle Luft über die zahlreichen
Kühlrippen des Verstärkers. Die Geschwindigkeit des Lüfters wird permanent geregelt und ist abhängig von der
Ausgangsleistung, Temperatur des Kühlkörpers und der Transformatoren. Die Abluft wird zur Kühlung der Trans-
formatoren genutzt. Das Ergebnis: Maximale Klangqualität bei jeder Lautstärke. Brilliant !
• Adaptive Class-D Technology - Patent N°: US06753729 - Mit dieser Technologie wird die Schaltfrequenz des
Netzteils bei zunehmender Leistung verändert. Dies verhindert Interferenzen, die sonst durch Class D bedingt
sind. Das Prinzip dahinter: Die Trennung des Musiksignals von Radiointerferenzen. Mit der adaptiven ClassD
Technologie werden Störungen in diesem Bereich auf Null reduziert. Die Klangqualität wird maximiert. Ohne
diese Technologie wären Störungen deutlich hörbar und die Klangqualität entsprechend getrübt.
• ABB Technology - (Accurate Bridge Balance) - Wenn Sie besonders viel Leistung benötigen, können Sie zwei
TH1500D brücken. Um die sonst sehr aufwändige Einstellung der Verstärker zu erleichtern haben wir die Master/
Slave Funktion entwickelt. Der Master Verstärker übernimmt die Kontrolle über die Slave Endstufe. Diese Schal-
tung ist extrem präzise und ausgereift. Die Dierenz zwischen den beiden Verstärkern liegt bei weniger als 0,5%
- nahezu perfekt. Sehr beeindruckend !
• EAF Technology (Ecient Auto Former) - Patent N°: US05598325 - Unser Transformator nennt sich "Auto
Former". Dieser erlaubt es uns aufgrund des höheren Wirkungsgrades mit einem kleineren Magnetfeld zu arbei-
ten (-30% bis -50%). Ebenso haben wir das Windungszahlverhältnis verbessert. Das Ergebnis: Mehr Leistung!
• Smart Engage™ Technology - Patent N°: US06556683 - Der Verstärker schaltet sich automatisch ein und aus
sobald die High Level Eingänge benutzt werden. Das Remote Kabel ist dann optioanl. Das bedeutet: Sie brau-
chen nicht nach einem Remote-Kabel zu suchen oder das Radio auszubauen. Das spart Zeit und Nerven!
• Bi-Level Inputs - High level inputs (Speaker cables) and line level inputs (RCA) utilize the same RCA type input
connections on the amp.
• 10mm2 Lautsprecheranschlüsse – Doppelte Lautsprecheranschlüsse erleichtern den Anschluss von zwei
Subwoofern oder von Subwoofern mit Doppelschwingspule. Die Anschlüsse sind intern parallel gelegt.
• 50mm2 Stromanschlüsse - Maximale Spannung und Stromuss dank der 50mm2 Anschlüsse der TH1500D.
Daumendick....
• EBC - (External Bass Control) - Eine Subwoofer Fernbedienung mit 6m Kabel ist bereits im Lieferumfang und
ermöglicht die Einstellung des Bass-Pegels direkt vom Fahrersitz. Sparen Sie sich die Einstellung über die kom-
plizierten Menüs Ihres Radios.
Bedienungsanleitung - TH1500D

Einstellungen :
Pegelregler – Der Pegelregler ermöglicht es, die Eingangsempndlichkeit des Verstärkers and die Ausgangs-
spannung Ihres Radios anzupassen. Die mögliche Empndlichkeit liegt zwischen 100mV (max. im Uhrzeigersinn)
und 6V (max. gegen den Uhrzeigersinn).
Einstellung des Pegels
1. Stellen Sie den Pegelregler des Verstärkers auf Null (gegen den Uhrzeigersinn)
2. Stellen Sie die Lautstärke des Radios auf 3/4 der Maximallautstärke
3. Drehen Sie den Pegel des Verstärkers auf, bis hörbare Verzerrungen auftreten
4. Nehmen Sie nun den Pegel zurück, bis keine Verzerrungen mehr hörbar sind.
5. Der Verstärker ist nun optimal auf Ihr Radio eingestellt.
Achtung: Verändern Sie niemals die Pegeleinstellung, wenn kein Subwoofer ange-
schlossen ist. Dies würde den Verstärker beschädigen...
Tiefpass Frequenzeinstellung - Dieser Regler stellt die gewünschte Trennfrequenz des Tiefpasslters ein. Die
Frequenz ist von 40Hz bis 200 Hz einstellbar.
Subsonic Filter Einstellung – Dieser Regler ermöglicht die Einstellung der Frequenz des Subsoniclters (Hoch-
pass). Dieser Filter schützt den Subwoofer vor zu tiefen Frequenzen, die diesen beschädigen könnten.
Phasenschalter – Zur perfekten Anpassung des Subwoofers an die Frontlautsprecher. Versuchen Sie die Phase
von 0° auf 180° zu schalten und hören Sie sich das Ergebnis an. Entscheiden Sie sich für die Einstellung bei der
der Basspegel höher ist. Auch im gebrückten Modus ist diese Einstellmöglichkeit sehr hilfreich..
Statusanzeige: die LED leuchtet rot wenn der Verstärker eingeschaltet ist. An-
gaben zu Überhitzung oder Kurzschluss nden Sie unter Punkt 9 und 10
Anschlussleiste :
Cincheingänge – Diese Eingänge sind für Radios vorgesehen, die über Cinch-
ausgänge oder Hochpegelausgänge verfügen. Für einen
einwandfreien Betrieb sind mind. 100mV Spannung des Radios erforderlich.
Um ungewünschte Störgeräusche zu
vermeiden, empfehlen wir ein hochwertiges Cinchkabel mit “Twisted Pair”
Aufbau.
Hochpegel-Eingänge :
MTX Verstärker erlauben den Hochpegel-Anschluss über die Cinch-Eingänge.
Schliessen Sie die Lautsprecherausgänge Ihres Radios einfach mit den mitge-
lieferten Adaptern an.
Einstellungen (oben)
Anschlussleiste (seitlich)
High level inputs
through RCA
Adaptors
included
To Head
Unit
Speakers

www.mtx.com - www.mtx.eu.com
Bedienungsanleitung - TH1500D
Lautsprecheranschlüsse - Schliessen hier Ihre(n) Subwoofer an. Achten Sie bei zwei Subwoofern oder Doppelschwings-
pule auf die Phase.
Achtung : Die beide (+) Anschlüsse sind intern parallel geschaltet. Gleiches gilt für die (-) Anschlüsse.
Überhitzungsschutz: die LED wird rot sobald der Verstärker eine Temperatur von 100°C erreicht. Die LED wird ebenfalls rot
wenn die Spannungsversorgung unter 9V oder über 16,2V liegt.
Kurzschluss-Schutzschaltung - die LED blinkt gelb oder leuchtet dauerhaft gelb wenn an den Lautsprecherausgängen
ein Kurzschluss anliegt.
Sicherungen - Sollte eine Sicherung durchbrennen so ersetzten Sie diese mit einer neuen Sicherung des gleichen Wertes.
Verwenden Sie niemals eine Sicherung mit einem höheren Wert.
(+12) Power Terminal - Dies ist der Stromanschluss des Verstärkers. Dieser muss – um einen optimalen Betrieb sicher-
zustellen – direkt mit dem Pluspol der Batterie verbunden werden. Seien Sie beim Verlegen des Kabels vorsichtig und
vermeiden Sie es, dass Kabel entlang der Cinch-, Antennenleitung oder anderer empndlicher Komponentenzu verle-
gen. Der besonders starke Stromuss in diesem Kabel könnte zu Störgeräuschen im Audiosystem führen. Auch eine
feste Verbindung des Kabels ist sehr wichtig, um maximale Leistung zu erzielen. Wir empfehlen für den MTX TH1500D
Verstärker einen Kabelquerschnitt von 50mm2.
Remote-Anschluss - Liegen hier 12 Volt an, so schaltet der Verstärker ein. Nutzen Sie hierzu den „Remote“-
Ausgang oder den Ausgang für die elektrische Antenne des Radios.
Masseanschluss - Ein guter Massepunkt ist für die maximale Leistung des Verstärkers sehr wichtig. Ein möglichst kurzes
Kabel mit dem gleichen Querschnitt, der auch für das Stromkabel verwendet wird, verbinden Sie direkt mit der Fahrzeug-
karosserie. Entfernen Sie an dieser Stelle den Lack um das Massekabel mit dem blanken Metall zu verbinden.
EBC Anschluss (External Bass Control) - Zum Anschluss der mitgelieferten Bassfernbedienung. Mit dieser Fernbedienung
können Sie den Basspegel vom Fahrersitz aus einstellen.
Master/Slave Schalter – hiermit setzen Sie den Verstärker in den Master oder Slave Modus. Hiermit können Sie zwei
TH1500D brücken. Details nden Sie unter der Master/Slave Beschreibung.
Master/Slave Anschluss – zur Verbindung zweier TH1500D im Master/Slave Mode. Das RJ15 Kabel ist im Lieferumfang
enthalten. Details nden Sie unter der Master/Slave Beschreibung.
Master/Slave Modus
Um extrem hohe Ausgangsleistung zu erreichen lassen sich zwei TH1500D Verstärker brücken.
1. Entscheiden Sie welche TH1500D der „Master“ Verstärker werden soll. Der andere Verstärker übernimmt dann die
„Slave“ Funktion. Stellen Sie den "Bridge Mode" Schalter (16) auf "Master" am Masterverstärker. Stellen Sie den „Slave“
Verstärker auf "Slave" (16).
2. Schliessen Sie das Signal vom Radio an die Cinch Eingänge des Masterverstärkers an. Die Slave Endstufe benötigt
keinen Cinch-Anschluss. Das Signal wird hier über das RJ15 Kabel weitergeleitet.
3. Verbinden Sie die beiden Verstärker mit dem RJ15 Kabel.
4. Stellen Sie Pegel, Frequenzweiche, Subsonic-Filter und Phase am Masterverstärker ein. Die Einstellungen am Slave
Verstärker sind deaktiviert und werden von der Masterendstufe übernommen.
5. Der (+) Lautsprecherausgang ist der (+) Lautsprecherausgang der Masterverstärkers
6. Der (-) Lautsprecherausgang ist der (+) Lautsprecherausgang der Slave Verstärkers
Anmerkung : Die EBC Fernbedienung funktioniert auch im Master/Slave Betrieb. Schliessen Sie die Fernbedienung ein-
fach am Masterverstärker an.

Installation & Befestigung
MTX empehlt den Einbau Ihrer Thunder Endstufe durch einen authori-
sierten MTX Fachhändler. Etwaige Abweichungen von den hier gezeigten
Anschlussmöglichkeiten können zu ernsthaften Schäden an der Endstufe,
den Lautsprechern und/oder der Fahrzeugelektrik führen. Bitte prüfen Sie
die Anschlüsse daher sehr genau, bevor Sie Ihr System einschalten.
1. Klemmen Sie den Minuspol der Batterie ab.
2. Suchen Sie nach einem geeigneten Einbauort für Ihren MTX XTHUNDER Verstärker. Bedenken Sie hierbei, dass aus-
reichende Luftzufuhr am KühlkoÅNrper vorhanden ist, um eine entsprechende Kühlung des Verstärkers sicherzustellen.
Schrauben Sie Ihren MTX XTHUNDER Verstärker nun fest. Markieren Sie die Einbaulöcher des Verstärkers und bohren Sie
die Löcher. Bevor sie Löcher bohren, stellen Sie unbedingt sicher, dass keine Fahrzeugkabel, Gasleitungen, Bremsleitung,
der Tank o.ä. im Wege sind und Schaden nehmen könnten.
3. Verlegen Sie nun ein positives Stromkabel von der Batterie (noch nicht anschließen) durch den Innenraum des Fahrzeu-
ges und schließen Sie dieses an das Terminal +BATT des Verstärkers an. Verwenden Sie an etwaigen scharfen Kanten eine
Gummihülle oder ähnliches um eine Beschädigung des Kabels zu vermeiden. Schließen Sie das Kabel noch nicht an die
Batterie an. Achten Sie unbedingt auf den richtigen Kabelquerschnitt sowohl für die Plus- als auch für die Minusleitung.
4. Installieren Sie eine Sicherung mit einem max. Abstand von 20cm zur Batterie. Dies ist für Ihre und die Sicherheit des
Fahrzeuges sehr wichtig. Stellen Sie sicher, dass die Sicherung ausgeschaltet ist oder die Sicherung aus dem Halter ent-
fernt ist solange noch nicht alle Anschlüsse fertiggestellt sind. Schließen Sie nun das positive Stromkabel an das positive
Batterieterminal an.
5. Finden Sie nun eine gute Stelle für den Massepunkt an der Fahrzeugkarosserie und entfernen Sie an dieser Stelle den
Lack bis Sie an der Stelle blankes Metall sehen. Schließen Sie das Massekabel an diesem Punkt an und verbinden Sie das
andere Ende mit dem GND Terminal Ihres MTX THUNDER Verstärkers.
6. Verbinden Sie ein Remote-Kabel von Ihrem Radio (Remoteausgang) mit dem Remote Terminal Ihres MTX THUNDER
Verstärkers. Sollte Ihr Radio über keinen Remoteausgang verfügen, so können Sie auch den Anschluss für die elektrische
Antenne verwenden.
7. Schliessen Sie die Cinchkabel Ihres Radios an die RCA Eingänge Ihres MTX Thunder Verstärkers an. Sie können Hoch-
oder Tiefpegel -Signale verwenden. Verlegen Sie das Kabel nicht in der Nähe von Stromkabeln oder der Fahrzeugelektro-
nik. Verwenden Sie hochwertiges, verdrilltes “Twisted Pair” Kabel. Dadurch vermeiden Sie Störgeräusche im Audiosignal.
• Verwendung der RCA Anschlüsse: Verfügt Ihr Radio über Cinchausgänge? Dann schliessen Sie diese einfach an die RCA
Eingänge des Verstärkers an.
• Verwendung der Hochpegel-Eingänge: Sollte Ihr Radio keine Cinchausgänge haben, können Sie ein Hochpegel-Signal
verwenden. Verwenden Sie hierzu die mitgelieferten RCA Adapter und verbinden Sie die Kabelenden mit den Anschlüs-
sen der Hecklautsprecher. Verbinden Sie das linke Negativkabel mit dem grünen, schwarz gestreiften Kabel des Adapters.
Verbinden Sie das linke Positivkabel mit dem grünen Kabel des Adapters. Gehen Sie bei dem rechten Lautsprecher ge-
nauso vor und verwenden hier das lila Kabel.
8. Schliessen Sie Ihre Lautsprecher an Ihren MTX Thunder Verstärker an und verwenden Sie hierbei den korrekten Kabel-
querschnitt. Der Verstärker hat zwei Lautsprecheranschlüsse die intern parallel gelegt sind. Dies erleichtert den Anschluss
eines zweiten Woofers. Die minimale Impedanz liegt bei 1 Ohm.
9. Prüfen Sie nun nochmals alle Installationsschritte auf korrekte Ausführung – insbesondere die Verkabelung und den
korrekten Anschluss der Komponenten. Wenn alles korrekt ist, schließen Sie den Minuspol der Batterie wieder an, schal-
ten Ihre Sicherung ein oder legen eine Sicherung in den Sicherungshalter.
Anmerkung : Bevor Sie mit den weiteren Einstellungen fortfahren stellen Sie sicher, dass der Pegelregler des Verstärkers
auf Null steht (gegen den Uhrzeigersinn).
Problemlösung
PROBLEM Ursache Lösung
LED leuchtet nicht Kein +12V Remotesignal Schließen Sie die Remoteleitung an (+12V)
Kein +12V Stromanschluss Schließen Sie +12V an
Schlechte Masseverbindung Überprüfen Sie die Masseverbindung
Sicherung defekt Ersetzen Sie die Sicherung
LED an, kein Ton Radiolautstärke auf Null Erhöhen Sie die Radiolautstärke
Lautsprecheranschlüsse fehlen Verbinden Sie die Lautsprecherkabel
Pegelregler and Endstufe auf Null Erhöhen Sie den Pegel
Signalprozessor nicht eingeschaltet Versorgen Sie den Prozessor mit Strom
Lautsprecher defekt Ersetzen Sie die Lautsprecher
Verzerrungen Lautstärke zu hoch Verringern Sie die Lautstärke
Pegelregler des Verstärkers zu hoch Verringern Sie den Pegel
Schwacher Bass Lautsprecher außer Phase Verkabeln Sie die Lautsprecher mit
der korrekten Phase
Keine MTX woofer MTX Subwoofer kaufen
Verbrannte Sicherungen Extreme Ausgangspegel Verringern Sie die Lautstärke
Verstärker defekt Bringen Sie den Verstärker zum Service

www.mtx.com - www.mtx.eu.com
Introduzione
Grazie per aver scelto MTX per ottenere il massimo dal vostro impianto audio. Un amplicatore MTX, abbinato a
subwoofers ed altopatlanti MTX, consente di ascoltare la musica proprio come nelle intenzioni dell'artista.
Caratteristiche :
• Amplicatore monoblocco in classe D
• Potenza (certicata CEA2006) :
- 1 x 1500 watts RMS a 1 ohm e THD+N ≤1%
- 1 x 1000 watts RMS a 2 ohm e THD+N ≤1%
- 1 x 500 watts RMS a 4 ohm e THD+N ≤1%
• Crossover :
- Passa Basso regolabile 40-200 Hz con pendenza 24dB/Ottava
- Filtro Subsonico variabile 20Hz to 50Hz con pendenza 24dB/Ottava
• Rapporto Segnale/Rumore (1 watt) : > 68dB
• Distorsione Armonica Totale (1 watt) : ≤0,5%
• Risposta in Frequenza (±0,5dB) : 20Hz-200Hz
• Massimo Segnale in Ingresso : 6V
• Sensibilità Massima : 100mV
• Dimensioni : 485mm x 213mm x 52,5mm
• Selettore di fase 0°-180°
• Ingressi ad Alto Livello con tecnologia Smart Engage
• Controllo Remoto EBC
• Modalità a ponte con gestione gain
Features :
• Tecnologia XTC (XTANT Cooling) - Un sistema di rareddamento termo regolato fornisce aria fredda uni-
formemente. La velocità della ventola è controllata in continuo dalla potenza erogata e dalla temperatura del
dissipatore e dei trasformatori. L'uscita dell'aria dal dissipatore è posizionata in modo tale da rareddare i tra-
sformatori.
• Tecnologia Adaptive Class D - Brevetto N°: US06753729 - La tecnologia switching può causare interferenze
nelle frequenze tipiche delle trasmissioni FM e questi disturbi del segnale possono a sua volta essere amplicati.
La tecnologia Adaptive Class D assicura che le armoniche non interferiscano con la ricezione radio e che non
disturbino il segnale attraverso il collegamento di massa. Questo migliora il rapporto segnale/rumore e elimina
le comuni interferenze tipiche degli amplicatori in Classe D.
• Tecnologia ABB (Accurate Bridge Balance) - Quando è cruciale avere più potenza puoi ponticellare due
TH1500D attraverso il collegamento Master/Slave L'amplicatore Master controlla ogni funzione dell' amplica-
tore Slave. La circuitazione ABB è talmente precisa e ben progettata che il bilanciamento tra i due amplicatori è
prossimo alla perfezione: meno dello 0,5% di dierenza. Impressionante !!
• Tecnologia EAF (Ecient Auto Former) - Brevetto N°: US05598325 - Il nostro trasformatore denominato
"Auto Former" grazie ad una aumentata ecienza ci consente l'utilizzo di ferriti più piccole (circa 30-50% in
meno). Il rendimentro delle spire è decisamente migliorato da una speciale connessione in serie tra l'avvolgi-
mento primario e il secondario.
• Smart Engage™ Technology - Brevetto N°: US06556683 - The amp switches on and o automatically when
connected with high level inputs. No need for a remote turn on wire from under the dashboard. No need to
remove the head unit. Thanks MTX !
• Doppi Ingressi - Gli ingressi ad alto livello utilizzano lo stesso ingresso RCA dell'ingresso di linea. Perché? Per-
ché possiamo…
• Terminali altoparlanti - Due set di terminali altoparlanti equipaggiano l'amplicatore per utilizzare più
subwoofers o subwoofers a doppia bobina. I due connettori (+) sono collegati internamente in parallelo. Stessa
cosa per i connettori (-). Molto utile !
• Connettori per cavi da 50mm2 - Per gestire al meglio la trasmissione di corrente l'amplicatore TH1500D è
equipaggiato con connettori per cavi no a 50mm2.
• EBC (External Bass Control) - Un controllo remoto, fornito di serie con un cavo di 6 metri, permette di control-
lare il livello del subwoofer dal sedile.
Manuale Istruzioni - TH1500D

Pannello Controlli :
Controllo Gain - Si utilizza per armonizzare la sensibiltà di uscita dell'autoradio con la sensibilità di ingresso
dell'amplicatore. Regolabile da 100mV a 6V input in senso antiorario.
Regolazione del Gain
1. Gira il controllo del gain completamente in senso antiorario
2. Regola il volume della sorgente approssimativamente a 3/4 del massimo.
3. Gira il controllo del gain progressivamente in senso no a che non senti distorsione.
4. Ruota lentamente indietro il controllo del gain no a che la distorsione scompare
5. L'amplicatore adesso è calibrato sull'uscita della sorgente.
Attenzione : per non danneggiare l’amplicatore non regolare il Gain senza un
subwoofer collegato.
Scelta del taglio di frequenza Passa Basso - Può essere scelta, tramite questo controllo, nella gamma tra 40Hz e
200 Hz.
Controllo della frequenza del Filtro Subsonico - può essere scelta nell’intervallo tra 20 e 50 Hz. Il ltro subsonico
protegge il subwoofer dalle frequenze troppo basse che possono danneggiarlo. Utile soprattutto nelle applica-
zioni reex.
Selettore di Fase - Per armonizzare la riproduzione del subwoofer con quella degli altoparlanti frontali prova a
variare la fase del subwoofer da 0° a 180°. Questo selettore è molto utile soprattutto in modalità a ponte.
Accensione: il Led è rosso quando l’amplicatore è acceso. Per le protezioni
termiche o di corto circuito vai ai punti 9 e 10
Pannello Connesioni :
Ingressi RCA - Da utilizzare con sorgenti con uscita di linea RCA. E’ raccoman-
dabile usare sorgenti con un livello di uscita minimo di 100mV
L’utilizzo di cavi di segnale RCA di buona qualità riduce la possibilità di disturbi
in ingresso.
Ingressi ad Alto Livello :
Gli amplicatori MTX permettono un collegamento ad alto livello attraverso
gli ingressi a basso livello RCA tramite l’adattatore fornito in dotazione.
Pannello Controlli (Sopra)
Pannello Connettori (Lato)
High level inputs
through RCA
Adaptors
included
To Head
Unit
Speakers

www.mtx.com - www.mtx.eu.com
Terminali Altoparlanti - Collega il subwoofer a questi terminali. Se utilizzi più di un subwoofers od un subwoofer
a doppia bobina, rispetta la fase.
Attenzione : I due connettori (+) sono collegati in parallelo nell'amplicatore. Lo stesso vale per i connettori (-).
Protezione Termica - il LED si accende di rosso quando l'amplicatore raggiunge i 100°C. Questo led si accende di
rosso anche quando la tensione di alimentazione è inferiore a 9V o superiore a 16,2v.
Protezione Corto Circuiti - Questo LED lampeggia in giallo in caso di corto circuito altoparlanti. Questo led, in
assenza di segnale, lampeggia giallo quando l'uscita altoparlanti è in corto.
Fusibili - quando un fusibile salta, sostituitelo con uno del medesimo valore.
Terminale (+12) - Questo è il terminale di alimentazione dell'amplicatore e deve essere collegato direttamente
al terminale positivo della batteria. Posiziona il cavo per questo collegamento lontano dai cavi di segnale, dai
cavi antenna e da dispositivi sensibili poichè la gran quantità di corrente che passa da questo cavo può generare
disturbi. E' molto importante anche eettuare connessioni strette e solide per ottenere le massime prestazioni.
Per l'alimentazione del modello MTX TH1500D raccomandiamo cavi di sezione non inferiore a 50mm2.
Terminale Remote - L'amplicatore si accende applicando 12V a questo terminale.Solitamente la tensione è for-
nita da un cavo della sorgente marcato"remote" o "antenna".
Terminale di massa - Una buona connessione di massa è fondamentale per le migliori prestazioni. Utilizzare un
cavo della medesima sezione di quella usata per il cavo di alimentazione e attaccarsi direttamente allo chassis
della vettura, in un punto opportunamente sverniciato per mettere a nudo il metallo.
Ingresso EBC port (External Bass Control) - Si tratta di un dispositivo per la regolazione a distanza del subwoofer
che può essere installato ovunque nell'abitacolo. E' incluso nella confezione.
Selettore Master/Slave - si utilizza per congurare l'amplicatore TH1500D in modo Master o Slave.
Accesso Master/Slave - si usa per collegare due TH1500D in modalità Master/Slave. Il cavo RJ15 è incluso. Per
maggiori dettagli vai alla sezione Master Slave più avanti.
Modalità Master Slave
Due amplicatori TH1500D possono essere collegati insieme per avere una enorme potenza a disposizione.
1. Sull'amplicatore scelto come Master setta l'interruttore "Bridge Mode" (16) in posizione "Master". Sull'ampli-
catore Slave setta lo stesso interruttore su "SLAVE".
2. Collega la sorgente all'ingresso RCA dell'amplicatore Master. L'amplicatore Slave non ha bisogno di connes-
sioni RCA perchè riceve il segnale dall'amplicatore Master attraverso il cavo RJ15.
3. Collega i due amplicatori col cavo RJ15 fornito in dotazione.
4. Setta il gain, il crossover ed il ltro subsonico solo dell'amplicatore Master che, col cavo RJ15, gestisce anche
i controlli dell'amplicatore Slave.
5. L'uscita altoparlante (+) è l'uscita altoparlante (+) dell'amplicatore Slave.
6. L'uscita altoparlante (-) è l'uscita altoparlante (-?) dell'amplicatore Slave.
Nota : il controllo remoto EBC, collegato all'amplicatore Master, funziona perfettamente in modalità Master/
Slave.
Manuale Istruzioni - TH1500D
Table of contents
Languages:
Other MTX Power Amplifier manuals