MULTIPLEX modell HIMAX C 2805-1430 User manual

© MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG zWestliche Gewerbestr. 1 zD-75015 Bretten-Gölshausen GERMANY
HIMAX
C 2805-1430
Anleitung 2 – 3
Instructions 4 – 5
Instructions 6 – 7
Instrucciones 8 – 9
Istruzioni 10 – 11
Stand: 27.03.07

Bedienungsanleitung
Himax C 2805-1430 – bürstenloser Außenläufer
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Seite 1/2
Anleitung Himax C 2805-1430 (07-03-27/DAMA) Irrtum und Änderung vorbehalten! ©MULTIPLEX
!Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des
Produktes. Sie beinhaltet wichtige Informationen und
Sicherheitshinweise. Sie ist deshalb jederzeit griffbereit
aufzubewahren und bei der Weitergabe des Produktes an
Dritte mitzugeben.
1. EINLEITUNG
Himax Brushless Motoren werden nach den hohen Standards
für qualitätsbewusste Modellsportler gefertigt. Optimiert auf
geringes Gewicht, hohen Wirkungsgrad, hohes Drehmoment
und Langlebigkeit sind Himax Brushless Motoren die richtige
Wahl für den leistungstarken Antrieb von RC-Modellen.
2. TECHNISCHE DATEN
Durchmesser: 28 mm
Länge: 26 mm
Gewicht: 27 g
max. Leistung: 70 W
max. Drehzahl: 20.000 Umin-1
max. Gehäusetemperatur: 65oC
Befestigung: ∅16 mm / 4 x M2,5 (2,5 mm tief)
∅31 mm / 4 x 2 mm
Typ: C 2805-1430
# 33 3090
Umin-1/V: 1430
Zellenzahl NiXX / LiPo: 6 - 9 / 2S – 3S
optimaler Arbeitsbereich: 4 A – 8,5 A
Max. Strom für 15 sec.: 11 A
Der Himax Brushless Motor C 2805-1430 ist für den Einsatz in
typischen 3D-Indoormodellen bis ca. 200 g Abflugmasse, für
Kunstflugmodelle bis ca. 400 g oder Slowflyer bis ca. 600 g,
konzipiert.
3. SICHERHEITSHINWEISE
•Vor erster Inbetriebnahme Anleitung lesen
•Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den festen Sitz des
Motors und der Luftschraube
•Akku nur bei eingeschalteter RC-Anlage an den Motorregler
anschließen, achten Sie darauf, dass der Steuerknüppel für
die Motorsteuerung auf „AUS“ steht
•Motor niemals in der Hand anlaufen lassen
•Bei der Montage des Motors die maximal erlaubte
Einschraubtiefe beachten
•Entfernen Sie vor Anlaufen lassen des Antriebes alle leicht
ansaugbaren Gegenstände aus dem Ansaugbereich der
Luftschraube
•Schützen Sie den Motor vor Schmutz und Feuchtigkeit
•Achten Sie darauf, dass keinerlei Fremdkörper in den Motor
gelangen
•Halten Sie sich während des Betriebes nicht vor oder in der
Drehebene der Luftschraube auf
•Zulässige Höchstdrehzahl des Motors und der Luftschraube
nicht überschreiten
•Stoppen Sie den Motor sofort falls Vibrationen auftreten,
klären Sie vor dem nächsten Anlauf die Ursachen für die
Vibrationen, ggf. müssen Sie die Luftschraube wuchten
•Himax Brushless Motoren niemals direkt an eine Stromquelle
anschließen, dies zerstört den Motor
4. BETRIEBSHINWEISE
Himax Brushless Motoren benötigen einen sensorlosen Regler
für bürstenlose Antriebe. Sollte der Motor in die verkehrte
Richtung drehen, klemmen Sie zur Vermeidung von Kurz-
schlüssen den Antriebsakku ab und vertauschen Sie beliebige
zwei Kabel zwischen Motor und Regler.
Biegen Sie die Motorkabel nicht extrem und verlegen Sie diese
schwingungsgeschützt.
Kürzen Sie die motorseitigen Anschlusskabel nicht, löten Sie die
montierten Stecker ab, falls Sie andere verwenden wollen.
Sorgen Sie für ausreichende Kühlung von Motor und Regler im
Betrieb. Die max. Belastung des Motors ist nur kurzzeitig, für
maximal 15 Sekunden zulässig. Dabei darf die max. Gehäuse-
temperatur von 65oGrad nicht überschritten werden.
Verwenden Sie zur Schonung der Lager und zum Schutz vor
Vibrationen nur ausgewuchtete Luftschrauben.
5. WARTUNGSHINWEISE
Bürstenlose Motoren sind weitgehend wartungsfrei. Geringer
Aufwand verlängert jedoch die Lebensdauer:
Schützen Sie den Motor vor Staub und Schmutz, insbesondere
die Kugellager. Verschmutzte Lager können sich festfressen.
Schmieren Sie deshalb die Lager regelmäßig mit dünnflüssigem
Öl. Tauchen Sie den Motor nicht in Wasser oder Lösungsmittel.
6. TIPPS ZUR SYSTEMAUSLEGUNG
Die Auswahl des Motors und die Auslegung des Antriebes
richten sich nach dem Modelltyp bzw. Einsatzzweck und dem
Gesamtgewicht und der Fluggeschwindigkeit des Flugmodells.
Als Grundlage für die Antriebsauslegung empfehlen wir:
•ca. 100 Watt/kg Eingangsleistung für Segler
•ca. 150Watt/kg für Trainermodelle
•ca. 250 Watt/kg für Kunstflugmodelle
•ca. 400 Watt/kg für 3D-Kunstflugmodelle
Abhängig vom Gesamtgewicht und der Art des Modells kann die
benötigte Leistung berechnet werden. Die notwendige Strom-
aufnahme erhalten Sie, indem Sie die benötigte Eingangs-
leistung durch die vorgesehene Eingangsspannung teilen.
ÆI [A] = P [W] / U [V]
Legen Sie für die Berechnung der vorgesehenen Eingangs-
spannung 90 % der nominalen Akkuspannung zu Grunde, für
eine NiXX-Zelle also 1,1 Volt, für eine LiPo-Zelle 3,3 Volt.
Als Orientierung bei der Auswahl der passenden Luftschraube
dienen die nachfolgenden Diagramme. Die Luftschraubengröße
ergibt sich aus der Betriebsspannung und der errechneten
Stromaufnahme.
Beachten Sie dabei, dass ein Kunstflug-, Trainer- oder 3D-
Kunstflugmodell (relativ langsam fliegend, mehr Schub
erwünscht) eine ganz andere Luftschraube als ein Modell
benötigt, das sehr schnell fliegen soll.

Bedienungsanleitung
Himax C 2805-1430 – bürstenloser Außenläufer
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Seite 2/2
Anleitung Himax C 2805-1430 (07-03-27/DAMA) Irrtum und Änderung vorbehalten! ©MULTIPLEX
Für relativ langsam fliegende Modelle sind Luftschrauben mit
einem Durchmesser-Steigungs-Verhältnis (D/S) von bis zu 2:1
(etwa 10“ x 5“ oder 12“ x 6“) zu verwenden.
Flugmodelle, die für hohe Geschwindigkeiten konstruiert sind,
benötigen Luftschrauben mit einem D/S von bis zu 1:1 (z.B.
5“ x 5“). Den höchsten Standschub erreicht man mit einem D/S
von 2:1, die höchste Geschwindigkeit mit einem D/S von 1:1.
Dabei ist stets die Höchstdrehzahl des Motors und der ge-
wählten Luftschraube zu beachten!
Beispiel: Antriebsauslegung eines 3D-Indoormodells
mit einem Gesamtgewicht von ca. 0,15 kg
Durch das Gesamtgewicht von 0,15 kg und der Art des Modells
ergibt sich eine notwendige Eingangsleistung von (0,15 kg x 400
Watt/kg Æ) ca. 60Watt.
Wir nehmen an, Sie wollen Ihr Modell mit einem 2S LiPo Pack
betreiben, (90 % der Nominalspannung von 3,7 V/Zelle x 2
Zellen Æ) mit 6,6 Volt. Daraus ergibt sich der notwendige Strom
von (60 Watt / 6,6 V Æ) ca. 9 A.
Da es sich um ein relativ langsam fliegendes Modell handelt,
würden Sie eine Luftschraube mit einem D/S Verhältnis von ca.
2:1 wählen. Dies bedeutet, Sie benötigen eine Luftschraube von
ca. 9“ x 4,7“.
Messen Sie jedoch trotzdem immer die Drehzahl sowie die
Stromaufnahme Ihres Motors unter Last bei Vollgas. Eine zu
hohe Leistungsaufnahme kann zu einer Überhitzung des Motors
führen.
Spannungs- und Stromdiagramm des C 2805-1430
C 2805-1430 Strom über Spannung mit versch. Luftschrauben
7. GEWÄHRLEISTUNG
Für unsere Produkte leisten wir entsprechend den derzeit
geltenden gesetzlichen Bestimmungen Gewähr. Wenden Sie
sich mit Gewährleistungsfällen an den Fachhändler, bei dem Sie
das Gerät erworben haben.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Fehlfunktionen,
die verursacht wurden durch:
•Unsachgemäßen Betrieb (z.B. Überhitzung), falsche
Anschlüsse, Verpolung
•Verwendung von nicht originalem MULTIPLEX-Zubehör
•Versehentliche oder absichtliche Beschädigung
•Defekte auf Grund normaler Abnutzung
•Betrieb außerhalb der technischen Spezifikationen
•Veränderungen / Reparaturen, die nicht von MULTIPLEX
oder einer autorisierten MULTIPLEX-Service-Stelle ausge-
führt wurden Ænutzen Sie unseren Service für Reparaturen
8. CE-PRÜFUNG
Die Bewertung der Geräte erfolgt nach europäisch
harmonisierten Richtlinien. Sie besitzen daher ein
Produkt, das hinsichtlich der Konstruktion die Schutzziele
der Europäischen Gemeinschaft zum sicheren Betrieb der
Geräte erfüllt.
Diese Konformitätserklärung kann bei Bedarf bei der
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG angefordert werden.
9. ENTSORGUNGSHINWEISE
Elektrogeräte, die mit der durchgestrichenen Müll-
tonne gekennzeichnet sind, zur Entsorgung nicht in
den Hausmüll geben, sondern einem geeigneten
Entsorgungssystem zuführen.
In Ländern der EU (Europäische Union) dürfen Elektrogeräte
nicht durch den Haus- bzw. Restmüll entsorgt werden (WEEE -
Waste of Electrical and Electronic Equipment, Richtlinie
2002/96/EG). Sie können Ihr Altgerät bei öffentlichen Sammel-
stellen Ihrer Gemeinde bzw. Ihres Wohnortes (z.B. Recycling-
höfe) abgeben. Das Gerät wird dort für Sie fachgerecht und
kostenlos entsorgt.
Mit der Rückgabe Ihres Altgerätes leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutz der Umwelt!

Operating Instructions
Himax C 2805-1430 – brushless outrunner motor
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 1/2
Himax C 2805-1430 instructions (07-03-27/DAMA) Errors and omissions excepted ©MULTIPLEX
!These operating instructions are an integral part of this
product. They contain important information and safety
notes, and should be kept in a safe place at all times. Be
sure to pass them on to the new owner if you ever dispose
of the product.
1. INTRODUCTION
Himax motors are manufactured to high standards for quality-
conscious modellers. Carefully optimised for low weight, high
efficiency, high torque and durability, Himax brushless motors
are the perfect choice as power plants for RC models.
2. SPECIFICATION
Diameter: 28 mm
Length: 26 mm
Weight: 27 g
Max. output: 70 W
Max. rotational speed: 20.000 rpm
Max. case temperature: 65oC
Mounting: ∅16 mm / 4 x M2.5 (2.5 mm deep)
∅31 mm / 4 x 2 mm
Type: C 2805-1430
# 33 3090
RPM / V: 1430
Cell count NiXX / LiPo: 6 - 9 / 2S – 3S
Optimum working range: 4 A – 8.5 A
Max. current for 15 sec.: 11 A
The Himax C 2805-1430 brushless motor is designed for use in
typical 3D models with an all-up weight of up to about 200 g, for
aerobatic models weighing up to about 400 g and slow-fly
models up to around 600 g.
3. SAFETY NOTES
•Read the instructions before using themotor for the first time
•Check that the motor and propeller are firmly attached before
every flight
•Do not connect the battery to the speed controller until you
have switched the RC system on, and checked that the throttle
stick is at the “OFF” position
•Never run the motor whilst holding it in your hand
•Do not exceed the stated maximum screw depth when
installing the motor
•Remove all loose, lightweight objects from the area in front of
the propeller before running the motor, as they may be sucked
into the propeller
•Protect the motor from dirt and damp
•Ensure that no foreign bodies get inside the motor
•When the motor is running, do not stand in front of the
propeller plane or in line with it
•Do not exceed the maximum permitted rotational speed of the
motor and propeller
•Stop the motor immediately if you notice vibration, and
eliminate the cause before running it again. You may need to
balance the propeller
•Himax brushless motors must never be connected directly to a
power source, as thiswill wreck the motor
4. OPERATING NOTES
Himax brushless motors must only be run in conjunction with a
sensorless controller for brushless motors. If the motor shaft
spins in the wrong direction, disconnect the battery (to avoid
short-circuits) and swap over any two of the leads between the
motor and the speed controller.
Do not bend the motor leads sharply. Deploy them in such a way
that they are not subjected from vibration and oscillation.
Do not shorten the wires attached to the motor. If you wish to
use different connectors, unsolder the existing ones.
Ensure that the motor and speed controller are adequately
cooled when running. The maximum motor load may only be
used briefly, i.e. no more than fifteen seconds. At the same time
the maximum case temperature of 65°C must not be exceeded.
Use properly balanced propellers only, as this avoids vibration
and premature bearing damage.
5. MAINTENANCE NOTES
Brushless motors are largely maintenance-free, but a little care
will ensure that they last a very long time:
Protect the motor from dust and dirt - especially the ball races.
Soiled bearings may jam, and they will then need to be replaced.
For this reason lubricate the bearings with thin oil at regular
intervals. Do not immerse the motor in water or solvent.
6. TIPS FOR POWER SYSTEM DESIGN
The selection of the motor and the design of the power system
must reflect the model type, the kind of flying envisaged, the
model aircraft’s all-up weight, and its flying speed.
We suggest these basic rules for power system design:
•approx. 100 Watt / kg input power for electric gliders
•approx. 150 Watt / kg for trainer models
•approx. 250 Watt / kg for aerobatic models
•approx. 400 Watt / kg for 3-D aerobatic models
You can calculate the power required if you know the model’s
all-up weight and general type. The current drain required is
found by dividing the required input power by the input voltage
available. ÆI [A] = P [W] / U [V]
When calculating the input voltage take 90% of the nominal
battery voltage as the basis: 1.1 Volts for one NiXX cell, and 3.3
Volts for one LiPo cell.
The following diagrams are designed to help you select the
appropriate propeller. The propeller size varies according to the
operating voltage and the calculated current drain.
Please note that an aerobatic model, a 3-D aerobatic type or a
trainer (relatively slow flying, more thrust required) calls for an
entirely different propeller to a model which is to fly very fast.

Operating Instructions
Himax C 2805-1430 – brushless outrunner motor
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 2/2
Himax C 2805-1430 instructions (07-03-27/DAMA) Errors and omissions excepted ©MULTIPLEX
For relatively slow-flying models the propeller should have a
diameter : pitch ratio (D:P) of up to 2:1 (typically a 10” x 5” or 12”
x 6”).
Model aircraft designed for high-speed flying need propellers
with a D:P of up to 1:1 (e.g. 5” x 5”). Maximum thrust is achieved
with a D:P of 2:1, maximum speed with a D:P of 1:1.
When making these calculations always keep within the maxi-
mum permissible rotational speeds stated for the motor and
propeller.
Example: Typical power system for a 3D indoor model with an
all-up weight of around 0.15 kg
From the flying weight of 0.15 kg and the type of model we see
that the input power should be (0.15 kg x 400 Watt / kg Æ)
approx. 60 Watts.
Let us assume that you want to use a 2S LiPo battery. 90% of
the nominal voltage (3.7 Volts / cell x 2 cells) is 6.6 Volts. This
gives the required current of (60 Watts / 6.6 Volts), or around
9 A.
As this is a model with a relatively low airspeed, you would
select a propeller with a D:P ration of around 2:1. This means:
you need a propeller of around 9” x 4,7”.
Despite the careful calculations, always measure the speed and
current drain of your motor under load at full throttle. Over-
loading a motor may result in overheating and damage.
Voltage / current diagrams for the C 2805-1430
C 2805-1430 - current / voltage with different propellers
7. GUARANTEE
Our products are covered by the currently valid statutory
guarantee regulations. If you wish to make a claim under
guarantee, please contact the model shop where you purchased
the product in the first instance.
The guarantee does not cover faults and defects which are
caused by the following errors:
•Improper operation (e.g. overheating), incorrect connections,
reversed polarity
•Use of accessories other than genuine MULTIPLEX items
•Accidental or deliberate damage
•Faults due to normal wear and tear
•Operating the motor outside the technical specification
•Modifications / repairs which were not carried out by
MULTIPLEX or an authorised MULTIPLEX Service Centre Æ
always use our official service for repairs
8. CE APPROVAL
This product has been assessed in accordance with the
relevant harmonised European directives. You are
therefore the owner of a product whose design fulfils the
protective aims of the European Community relating to the safe
operation of equipment.
You are entitled to see a copy of this Conformity Declaration.
Please contact MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG if you
wish to do this.
9. DISPOSAL INFORMATION
Electrical equipment marked with the cancelled
waste bin symbol must not be discarded in the
standard household waste; instead it must be taken
to a suitable specialist disposal system.
In the countries of the EU (European Union) electrical equipment
must not be discarded via the normal domestic refuse system
(WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, directive
2002/96/EG). You can take unwanted equipment to your nearest
local authority waste collection point or recycling centre. There
the equipment will be disposed of correctly and at no cost to
you.
By returning your unwanted equipment you can make an
important contribution to the protection of the environment.

Notice d’utilisation
Himax C 2805-1430 - moteur brushless à cage tournante
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 1/2
Notice d’utilisation Himax C 2805-1430 (07-03-27/DAMA) Sous réserve de toute erreur ou modifications! ©MULTIPLEX
!Ces instructions font partie intégrante du produit. Celle-
ci contient des informations importantes ainsi que des
consignes de sécurités. Elle doit donc être consultable à
tous moments et à joindre lors d’une revente à tierces
personnes.
1. INTRODUCTION
Les moteurs Himax construits en fonctions des meilleurs
standards et dans le but d’avoir la meilleure qualité pour les
modèlistes exigeants. Optimisés au niveau faible poids, haut
rendement, grande vitesse de rotation et longévité, les moteurs
Himax sont le meilleur choix afin d’avoir une propulsion
performante pour vos modèles réduits radiocommandés.
2. DONNEES TECHNIQUES
Diamètre: 28 mm
Longueur: 26 mm
Poids: 27 g
Puissance max.: 70 W
Vitesse de rotation max.: 20.000 Umin-1
Température de corps max.: 65oC
Fixation: ∅16 mm / 4 x M2,5 (2,5 mm profond)
∅31 mm / 4 x 2 mm
Type: C 2805-1430
# 33 3090
Umin-1/V: 1430
Nbr. d’éléments NiXX /
LiPo: 6 - 9 / 2S – 3S
Domaine optimal de
travail: 4 A – 8,5 A
Courant max. pour 15 sec.: 11 A
Le moteur brushless Himax C 2805-1430 est conçus pour la
propulsion d’avions Indoor du type 3D ayant un poids en vol
jusqu’à env. 200 g, pour des avions d’acrobatie d’un poids
d’env. 400 g ou des Slowflyer jusqu’à env. 600 g.
3. CONSIGNES DE SECURITES
•Lisez attentivement les instructions avant l’utilisation de votre
modèle
•Vérifiez avant chaque utilisation que le moteur et l’hélice soient
bien fixés
•Ne branchez l’accu de propulsion au régulateur que lorsque
vous avez mis en marche l’émetteur, veillez à ce quele
manche des gaz soit en position „OFF“
•Ne faite jamais tourner le moteur dans votre main
•Lors du montage du moteur, ne dépassez jamais la profondeur
maximale pour le des vis
•Avant de faire tourner votre moteur, éliminiez toutes les petites
pièces pouvant être facilement aspirées par l’hélice
•Protégez le moteur de toute poussière et d’humidité
•Veillez à ce qu’aucun corps étranger ne rentre dans votre
moteur
•Restez à une distance correcte de sécurit, ni devant ou
derrière de l’hélice lors de l’utilisation de votre moteur
•Ne dépassez jamais la vitesse maximale prévue pour le
moteur et pour l’hélice
•Arrêtez immédiatement le moteur si vous percevez des
vibrations. Avant de remettre en marche votre turbine trouvez
la cause et éliminez la, si nécessaire équilibrez l’hélice
•Ne branchez jamais les moteurs Himax Brushless directement
à une source de courant, cela détruit celui-ci
4. CONSIGNES D’UTILISATIONS
Les moteurs Himax Brushless nécessitent l’utilisation d’un
régulateur avec senseur pour propulsion Brushless. Si le moteur
tourne dans le mauvais sens, débranchez l’accu de propulsion
pour éviter tout court-circuit, et intervertissez deux câbles de
l’alimentation du moteur.
Ne tordez pas trop les câbles d’alimentation du moteur et
placez-les de telle manière à ce qu’ils ne se balancent pas.
Ne raccourcissez pas les câbles du côté du moteur mais
dessoudez les connecteurs si vous souhaitez en utiliser
d’autres.
Veillez à toujours refroidir suffisamment votre moteur et le
régulateur lors de son fonctionnement. Une charge maximale du
moteur ne peut être appliquée que pour une courte durée
d’environ 15 secondes. Il vital que la température du corps du
moteur ne dépasse pas les 65oC.
Pour la protection des roulements et pour éviter les vibrations,
n’utilisez que des hélices équilibrées.
5. MAINTENANCE
Les moteurs Brushless ne nécessitent généralement pas
d’entretien. Néanmoins de petites actions peuvent rallonger leur
durée de vie :
Protégez le moteur de la poussière et la saleté, surtout les
roulements. Des roulements sales peuvent gripper.
Pour cela graisser régulièrement les roulements avec de l’huile
très liquide. Ne plongez pas le moteur dans l’eau ou des
solvants.
6. REMARQUES POUR OTRE PROPULSION
Le choix du moteur et la composition de la propulsion se fait en
fonction de votre modèle ou de l’application, le poids total et la
vitesse de vol.
Comme règle de dimensionnement de votre propulsion,
nous vous conseillons:
•env. 100 Watt/kg de puissance d’entrée pour un planeur
•env. 150 Watt/kg pour un modèle d’écolage
•env. 250 Watt/kg pour un modèle acrobatique
•env. 400 Watt/kg pour un modèle d’acrobatie 3D
La puissance nécessaire peut également être calculée en
fonction du poids et du type de modèle. Le courant nécessaire
est obtenu en divisant la puissance nécessaire d’entrée par la
tension d’entrée. ÆI [A] = P [W] / U [V]
Pour le calcul, vous pouvez utiliser pour la tension d’entrée
appliquée 90% de la tension nominale de votre accu NiXX, donc
pour un élément NiXX ce sera 1,1 Volt et pour un élément LiPo
3,3 Volt.
Comme orientation pour le choix et le dimensionnement de
l’hélice vous pouvez utiliser le tableau suivant. La taille de
l’hélice est obtenue de la tension d’alimentation et du courant
consommé calculé.

Notice d’utilisation
Himax C 2805-1430 - moteur brushless à cage tournante
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 2/2
Notice d’utilisation Himax C 2805-1430 (07-03-27/DAMA) Sous réserve de toute erreur ou modifications! ©MULTIPLEX
Considérez que, pour un modèle devant être rapide, vous avez
besoin d’une toute autre hélice en fonction des différents
modèles du type acrobatie, écolage ou acrobatie 3D (volant
relativement lentement et donc plus de poussée).
Pour des modèles volants relativement lentement il est conseillé
d’utiliser des hélices dont le rapport diamètre/pas (D/P)
d’environ 2:1 (par ex. : 10“ x 5“ ou 12“ x 6“).
Des modèles conçus pour des vitesses plus élevées nécessitent
des hélices avec un rapport D/P jusqu’à 1:1 (par ex .:
5“ x 5“). La plus grande puissance au démarrage est obtenue
avec une hélice dont le rapport D/P est de 2:1, et la plus grande
vitesse avec un rapport D/P de 1:1.
Pour cela il est nécessaire de veiller à ne pas dépasser la
vitesse de rotation max. du moteur et de l’hélice choisie!
Exemple: Dimensionnement de la propulsion pour des modèles
3D-Indoor d’un poids total d’env. 0,15 kg
Par son poids de 0,15 kg et du type de modèle, la puissance
d’entrée nécessaire est d’env. (0,15 kg x 400 Watt/kg Æ)
60 Watt.
Supposons maintenant que vous souhaitez utiliser un pack
d’accu 2S LiPo, (90 % de la tension nominale de 3,7 V/élément
x 2 éléments Æ) vous avez 6,6 Volts. De la le courant
nécessaire sera d’env. (60 Watt / 6,6 V Æ) 9 A.
Du fait qu’il s’agisse d’un modèle volant très doucement, nous
choisirions une hélice avec un rapport D/P d’env. 2:1. Cela
signifie que vous avez besoin d’une hélice du type 9" x 4,7".
Néanmoins mesurez toujours la vitesse de rotation ainsi que le
courant consommé sous charge du moteur en pleine puissance.
Une puissance consommée trop importante peut entraîner une
surchauffe du moteur.
Courbe courant/tension du C 2805-1430
C 2805-1430 courant/tension avec différentes hélices
7. GARANTIE
Nous garantissons nos produits en fonctions des textes de lois
en vigueurs actuellement. Dans le cas de problèmes dans la
période de garantie, adressez-vous directement à votre reven-
deur habituel chez qui vous avez achetez ce matériel.
Ne sont pas couvert par la garantie sont des défauts ou mauvais
fonctionnement causés par:
•Utilisation non conforme (par ex.: surchauffe), mauvaise
connexion ou inversion de polarité
•Utilisation de matériel n’étant pas d’origine MULTIPLEX
•Dommages volontaires ou involontaires
•Défaut suite à une usure naturelle
•Utilisation en dehors des spécifications techniques
•Modifications / réparations n’ayant pas étés effectués par la
société MULTIPLEX ou un représentant du service après
vente MULTIPLEX Æutilisez notre service après vente pour
les réparations
8. CONFORMITE CE
L’homologation de ce produit ce fait en fonction des
directives européennes harmonisées. De ce fait vous
possédez un produit qui, par sa construction, respecte la
restriction de sécurités européennes en vigueurs concernant
l’utilisation sécurisée des appareils électroniques.
Si nécessaire, vous pouvez demander cette déclaration de
conformité auprès de la société MULTIPLEX Modellsport GmbH
& Co.KG.
9. CONSIGNES DE RECYCLAGES
Il est strictement interdit de jeter les appareils
électroniques repérés par une étiquette avec une
poubelle barrée dans les ordures ménagères,
emmenez les au point de recyclage le plus proche.
Dans les différents pays constituants l’union européenne, il est
interdit de jeter les appareils électroniques dans les ordures
ménagères ou une poubelle quelconque, mais doivent êtres
recyclés selon le principe de la WEEE (Waste of Electrical and
Electronic Equipment, directive 2002/96/EG). Vous pouvez donc
apporter votre appareil aux différents points de collecte de votre
commune ou de votre quartier (par ex.: la déchetterie la plus
proche). Celui-ci y sera recyclé gratuitement dans les règles.
En rapportant votre vieil appareil vous contribuer activement à la
préservation de la nature!

Manual de instrucciones
Himax C 2805-1430 – motor sin escobillas de carcassa rotatoria
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Página 1/2
Instrucciones Himax C 2805-1430 (07-03-27/DAMA) ¡Salvo error, omisión o modificación técnica! ©MULTIPLEX
!Estas instrucciones forman parte del producto.
Contienen información muy importante y recomendaciones
de seguridad. Téngalas siempre al alcance de la mano y
entréguelas si vende el producto a un tercero.
1. INTRODUCCIÓN
Los motores sin escobillas Himax se diseñan con la mayor
precisión, para satisfacer las más altas exigencias de calidad de
los modelistas. Optimizados en peso, de gran eficiencia, altopar
y extrema longevidad, los motores sin escobillas Himax son la
elección correcta para propulsar modelos RC.
2. DATOS TÉCNICOS
Diámetro: 28 mm
Longitud: 26 mm
Peso: 27 gr.
Potencia máxima: 70 Vatios
Revoluciones máximas: 20.000 rpms.
Temperatura máx. de la carcasa: 65oC
Fijación: ∅16 mm / 4 x M2,5 (2,5 mm prof.)
∅31 mm / 4 x 2 mm
Modelo: C 2805-1430
#33 3090
Rpms/V 1430
Elementos NiXX / LiPo: 6 - 9 / 2S – 3S
Rango óptimo de trabajo: 4 A – 8,5 A
Corriente máx. durante
15 seg. 11 A
El motor sin escobillas Himax C 2805-1430 ha sido concebido
para su uso con típicos modelos Indoor 3D con un peso de
hasta 200 gr., para acrobáticos de hasta 400 gr. o Slowflyer de
hasta 600 gr.
3. CONSEJOS DE SEGURIDAD
•Lea las instrucciones antes de ponerlo en marcha
•Antes de cada uso debe comprobar que tanto la hélice como
el motor están bien sujetos.
•Conecte la batería al regulador solo si ha encendido
previamente el equipo de radio y comprobado que el mando
asignado al motor está en posición “OFF”.
•Nunca haga funcionar el motor en su mano.
•Respete la profundidad de apriete máxima permitida al instalar
el motor.
•Antes de conectar el motor, debe retirar todos los posibles
obstáculos que estén en la zona de giro de la hélice y que
puedan ser absorbidos.
•Proteja el motor de la suciedad y humedad.
•Asegúrese de que ningún cuerpo extraño pueda caer en el
motor.
•Mientras esté funcionando el motor, no se coloque delante ni
en la zona de giro de la hélice.
•No sobrepase el número máximo de revoluciones ni del motor
ni de la hélice.
•Detenga el motor tan pronto como aparezcan vibraciones:
antes de intentar volverlo a arrancar deberá aclarar el motivo
de su aparición y solucionarlo, p.ej., equilibrando la hélice.
•Nunca conecte un motor sin escobillas Himax directamente a
la batería o fuente de alimentación ya que se estropeará.
4. NOTAS SOBRE SU FUNCIONAMIENTO
Los motores Himax requieren un regulador sin sensores para
motores sin escobillas. Si el motor girase en sentido contrario al
deseado, intercambie la conexión de dos de los tres cables del
motor, desconectando la batería para evitar cortocircuitos.
No fuerce los cables del motor, ni los doble demasiado, y evite
que vibren.
No acorte los cables de conexión del lado del motor, desuelde
los conectores si desea utilizar un tipo distinto.
Procure la mejor ventilación posible del motor y regulador
durante el vuelo. La carga máxima del motor solo se soporta
durante un corto espacio de tiempo, máximo 15 segundos. En
ningún momento la temperatura de la carcasa debe superar los
65º C.
Para cuidar de sus rodamientos y evitar las vibraciones, utilice
siempre hélices que estén bien equilibradas.
5. NOTAS SOBRE EL MANTENIMIENTO
Los motores sin escobillas apenas requieren mantenimiento.
Una menor carga de trabajo implica una mayor vida útil:
Proteja su motor de la suciedad y el polvo, especialmente los
rodamientos. Unos rodamientos sucios pueden agarrotarse.
Aplique regularmente un poco de aceite en los rodamientos. No
sumerja el motor en agua o disolventes.
6. CONSEJOS PARA ELEGIR MOTOR
La elección del motor y la configuración de la hélice ha de
hacerse dependiendo del tipo de modelo, o del tipo de vuelo, el
peso total y la velocidad de vuelo del modelo.
Como base para elegir los componentes le recomendamos:
•Aprox. 100 Vatios/Kilo de potencia para un velero.
•Aprox. 150 Vatios/Kilo para un entrenador
•Aprox. 250 Vatios/Kilo para un modelo acrobático
•Aprox. 400 Vatios/Kilo para un modelo acrobático/3D
Dependiendo del peso total y el tipo del modelo se puede
calcular la potencia necesaria. Se puede calcular el consumo
dividiendo la potencia absorbida por la tensión de la
alimentación. ÆI [A] = P [W] / V [V]
Como punto de partida se ha de tomar como voltaje o tensión
de alimentación el 90% de la tensión nominal de la batería, para
un elemento de níquel 1,1 voltio, para uno LiPo 3,3 V.
Como orientación para la elección de la hélice apropiada puede
consultar los siguientes esquemas. El tamaño de la hélice
influirá directamente en el consumo y depende del voltaje de
alimentación.
Debe tener en cuenta que un modelo acrobático o entrenador a
uno para vuelo 3D (que vuelan relativamente más lentos pero
con un mayor empuje) necesitará una hélice totalmente distinta
a un modelo que deba volar más veloz.

Manual de instrucciones
Himax C 2805-1430 – motor sin escobillas de carcassa rotatoria
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Página 2/2
Instrucciones Himax C 2805-1430 (07-03-27/DAMA) ¡Salvo error, omisión o modificación técnica! ©MULTIPLEX
En los modelos relativamente más lentos, generalmente, son
apropiadas las hélices con una relación diámetro / paso (D/P)
de hasta 2:1 (más o menos una 10” x 5” o 12” x 6”).
Los aviones que han sido diseñados para obtener las mayores
velocidades necesitan una hélice con una relación de hasta 1:1
(por ejemplo, 5” x 5”). Alcanzará el mayor empuje estático con
una relación de 2:1, y la mayor velocidad con una relación de
1:1.
¡No olvide comprobar que el equipamiento seleccionado no
supera el régimen máximo de giro de la hélice y el motor!
Ejemplo: Configuración del propulsor de un modelo Indoor 3D
con un peso en orden de vuelo de aprox. 0,15 Kg.
Con el peso de 0,15 Kg. en orden de vuelo y el tipo de modelo
se calcula que la potencia necesaria es de unos
(0,15 Kg. x 400 W/Kg.) 60 vatios.
Supongamos que desea utilizar su modelo con una batería de 2
elementos LiPo en serie (90% de la tensión nominal de 3,7
V/elemento x 2 elementos Æ) con 6,6 voltios. Con esta
alimentación se deduce que el consumo es de unos
(60 vatios / 6,6 voltios Æ) 9 A.
Ya que se trata de un modelo que vuela relativamente lento,
utilice una hélice con una relación D/P de aprox. 2:1. Esto
quiere decir que necesitará una hélice de 9" x 4.7"
aproximadamente.
Aun así, mida las revoluciones y el consumo, poniendo el motor
a todo gas bajo carga. Un consumo excesivo puede dar lugar a
un calentamiento severo del motor.
Diagrama de consumo y voltaje del C 2805-1430
C 2805-1430 Consumo y voltaje con distintas hélices
7. GARANTÍA
Aplicamos para nuestros productos la garantía legalmente
establecida en cada momento. En caso necesario, diríjase al
distribuidor autorizado donde haya comprado el producto para
reclamar la garantía.
La garantía no cubrirá los posibles desperfectos ocasionados
por:
•Manejo inadecuado (p. ej. Sobrecalentamiento), conexiones
erróneas o inversión de polaridad
•Uso de accesorios no originales de MULTIPLEX
•Daños ocasionados por el usuario con y sin intención de
causarlos
•Desgaste por el uso
•Funcionamiento fuera de los márgenes técnicos
especificados
•Modificaciones / reparaciones efectuadas por otras personas
distintas a MULTIPLEX o los servicios técnicos autorizados
por MULTIPLEX ÆUse nuestros servicios para las
reparaciones
8. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
El dispositivo ha sido probado según las siguientes
normas armonizadas de la Unión Europea: Por tanto,
posee un producto que ha sido diseñado para cumplir
con las regulaciones respecto la operatoria segura de
dispositivos de la Unión Europea.
Si lo necesita, puede solicitar esta declaración de conformidad a
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG.
9. NOTAS SOBRE EL RECICLADO
Los dispositivos electrónicos señalizados con una
papelera bajo una cruz, no deben ser arrojados a la
basura normal, sino que se han de depositar en un
contenedor para su reciclaje.
En los países de la UE (Unión Europea) los dispositivos
eléctricos-electrónicos no deben ser eliminados arrojándolos en
el cubo de la basura doméstica. (WEEE Es el acrónimo de
Reciclado de equipos eléctricos y electrónicos en inglés.
Directiva CE/96/2002). Seguro que dispone en su comunidad, o
en su población, de un punto de reciclado donde depositar estos
dispositivos cuando no le sean útiles. Todos los dispositivos
serán recogidos gratuitamente y reciclados o eliminados de
manera acorde a la normativa.
¡Con la entrega para el reciclado de sus antiguos aparatos,
contribuirá enormemente al cuidado del medio ambiente!

Istruzioni d’uso
Himax C 2805-1430 – motore brushless a cassa rotante
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Pagina 1/2
Istruzioni Himax C 2805-1430 (07-03-27/DAMA) Con riserva di errori e modifiche! ©MULTIPLEX
!Queste istruzioni sono parte integrante del prodotto e
contengono informazioni importanti. Per questo motivo è
indispensabile conservarle con cura e, in caso di vendita
del prodotto, consegnarle all’acquirente.
1. INTRODUZIONE
I motori Himax sono prodotti con elevati standard qualitativi, per
soddisfare i modellisti più esigenti. Il peso ridotto, l’elevata
efficienza e coppia, con una lunga durata nel tempo, sono i punti
di forza di questi motori. Himax - il motore di punta per
motorizzare i tuoi modelli RC.
2. DATI TECNICI
Diametro: 28 mm
Lunghezza: 26 mm
Peso: 27 g
Rendimento max.: 70 W
Numero di giri max.: 20.000 Gmin-1
Temperatura max. cassa: 65oC
Fissaggio: ∅16 mm / 4 x M2,5 (profondità 2,5 mm)
∅31 mm / 4 x 2 mm
Tipo: C 2805-1430
# 33 3090
Gmin-1/V: 1430
Numero elementi
NiXX / LiPo: 6 - 9 / 2S – 3S
Campo di lavoro ottimale: 4 A – 8,5 A
Corrente max. per 15 sec.: 11 A
Il motore brushless Himax C 2805-1430 è stato concepito per
tipici modelli indoor 3D con un peso in ordine di volo fino a ca.
200 g, per modelli acrobatici fino a ca. 400 g o Slowflyer fino a
ca. 600 g.
3. AVVERTENZE
•Prima di mettere in funzione, leggere le istruzioni
•Prima di ogni messa in funzione, controllare che il motore e
l’elica siano fissati saldamente
•Collegare il pacco batteria al regolatore solo con
radiocomando acceso e stick di comando del motore in
posizione „MOTORE SPENTO“
•In nessun caso avviare il motore tenendolo in mano
•Quando si installa il motore, non avvitare le viti ad una
profondità maggiore di quella indicata
•Prima d’avviare il motore, allontanare eventuali oggetti leggeri
che potrebbero essere risucchiati dall’elica
•Proteggere il motore da sporco e umidità
•Fare attenzione che il motore non entri in contatto con corpi
estranei
•Durante il funzionamento non sostare davanti o a lato dell’elica
in movimento
•Non superare il numero di giri massimo consentito per il
motore e l’elica
•Spegnere immediatamente il motore se dovessero sorgere
delle vibrazioni. Prima di mettere nuovamente in funzione,
eliminare la causa delle vibrazioni (p.es. bilanciare l’elica)
•In nessun caso collegare i motori brushless Himax
direttamente all’alimentazione – il motore si danneggia
irrimediabilmente
4. INFORMAZIONI
I motori brushless Himax necessitano di un regolatore per motori
brushless privi di sensori. Per invertire il senso di rotazione,
scollegare il pacco batteria per evitare cortocircuiti, e invertire
semplicemente due dei tre cavi che collegano il motore al
regolatore.
Non piegare eccessivamente i cavi del motore e posizionarli in
modo che siano protetti dalle vibrazioni.
Non accorciare i cavi del motore. Per installare dei connettori
diversi da quelli già montati, dissaldare i connettori.
Durante il volo, il motore ed il regolatore devono essere
raffreddati sufficientemente. Il carico max. del motore è
consentito solo per massimo 15 secondi. In nessun caso la
temperatura della cassa deve superare i 65oC.
Usare solo eliche bilanciate, per proteggere i cuscinetti ed
eliminare le vibrazioni.
5. MANUTENZIONE
I motori brushless non richiedono normalmente manutenzione.
Una manutenzione minima aumenta però di molto la loro durata
nel tempo:
Proteggere il motore, ed in particolare i cuscinetti dalla polvere e
dallo sporco. Cuscinetti sporchi si possono bloccare.
Lubrificare periodicamente i cuscinetti con olio adeguato. Non
immergere il motore in acqua o solventi.
6. CONSIGLI PER LA SCELTA DEL MOTORE
Per la scelta del motore, tenere conto del tipo di modello, del
campo d’impiego, del peso e velocità dell’aeromodello.
Per la scelta del motore consigliamo:
•ca. 100 Watt/kg di potenza assorbita per alianti
•ca. 150 Watt/kg per modelli tipo trainer
•ca. 250Watt/kg per modelli acrobatici
•ca. 400 Watt/kg per modelli acrobatici 3D
Tenendo conto del peso complessivo e del tipo di modello è
quindi possibile calcolare la potenza necessaria. Per ottenere la
corrente assorbita, basta dividere la potenza in entrata per la
tensione prevista. ÆI [A] = P [W] / U [V]
Per il calcolo della tensione in entrata prevista, usare un valore
pari all’90 % della tensione nominale del pacco batteria - per un
elemento NiXX quindi 1,1 Volt, per un elemento LiPo 3,3 Volt.
Per scegliere l’elica adatta, consultare i diagrammi riportati di
seguito, prendendo come riferimento la tensione di
funzionamento e l’assorbimento calcolato.
Nota: un modello acrobatico, trainer o 3D (con un volo
relativamente lento, ma potente) necessita di un’elica diversa,
rispetto a quella necessaria per un aereo che vola ad una
velocità molto elevata.

Istruzioni d’uso
Himax C 2805-1430 – motore brushless a cassa rotante
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Pagina 2/2
Istruzioni Himax C 2805-1430 (07-03-27/DAMA) Con riserva di errori e modifiche! ©MULTIPLEX
Per modelli che hanno un volo relativamente lento, usare eliche
con un rapporto diametro-passo (D/P) di massimo 2:1 (ca. 10“ x
5“ o 12“ x 6“).
Per modelli veloci utilizzare eliche con un D/P di massimo 1:1
(p.es. 5“ x 5“). La spinta massima si ottiene con un D/P di 2:1, la
velocità massima con un D/P di 1:1.
In nessun caso superare il numero di giri massimo consentito
per il motore e l’elica!
Esempio Motorizzazione di un modello indoor 3D con un peso
complessivo di ca. 0,15 kg
Prendendo come riferimento il peso complessivo di 0,15 kg ed il
tipo di modello si ottiene una potenza in entrata di (0,15 kg x 400
Watt/kg Æ) ca. 60Watt.
Presupponiamo che si voglia alimentare il modello con un pacco
batteria LiPo 2S, (90 % della tensione nominale di 3,7
V/elemento x 2 elementi Æ) con 6,6 Volt. La corrente
necessaria è in questo caso (60 Watt / 6,6 V Æ) ca. 9 A.
Visto che il modello ha un volo relativamente lento, sarà
necessaria un’elica con un rapporto D/P di ca. 2:1. Questo
significa che l’elica adatta sarà di ca. 9“ x 4,7“.
Misurare in ogni caso il numero di giri e l’assorbimento di
corrente del motore sotto sforzo e gas al massimo. Un
assorbimento troppo elevato può provocare il surriscaldamento
del motore.
Diagramma tensione e corrente del C 2805-1430
C 2805-1430 Corrente e tensione con eliche diverse
7. GARANZIA
I prodotti MULTIPLEX sono coperti da garanzia, come previsto
dalle leggi vigenti. In caso di riparazione in garanzia, rivolgersi al
rivenditore presso il quale il prodotto è stato acquistato.
Sono esclusi dalla garanzia i difetti dovuti a:
•uso improprio (p.es. surriscaldamento), collegamento errato,
cortocircuiti
•utilizzo di accessori non originali MULTIPLEX
•danneggiamento volontario/involontario
•difetti dovuti a normale usura
•funzionamento aldifuori delle specifiche tecniche
modifiche/riparazioni non effettuate dalla MULTIPLEX o
centro assistenza autorizzato MULTIPLEX Æper le
riparazioni contatta il nostro centro assistenza
8. CONTRASSEGNO CE
La valutazione degli apparecchi avviene secondo le
normative europee. Lei è quindi in possesso di un
apparecchio che rispetta i requisiti di costruzione e
sicurezza stabiliti dall’Unione Europea.
La dichiarazione di conformità per l’apparecchio può essere
richiesta alla MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG
all’indirizzo riportato a fondo pagina.
9. SMALTIMENTO
Apparecchi elettrici contrassegnati con il bidone della
spazzatura depennato, non possono essere smaltiti
nella spazzatura domestica, ma devono essere
apportati ad un idoneo sistema di riciclaggio.
Nei paesi dell’UE (Unione Europea) gli apparecchi elettrici non
possono essere smaltiti nella spazzatura domestica (WEEE -
Waste of Electrical and Electronic Equipment, direttiva
2002/96/EG). Per lo smaltimento di un apparecchio dismesso,
servirsi dei sistemi di riciclaggio e raccolta siti nel comune di
residenza (p.es. centri di riciclaggio), dove l’apparecchio verrà
smaltito in modo idoneo e gratuito.
Con lo smaltimento adeguato degli apparecchi dismessi, si da
un contributo importante per la salvaguardia dell’ambiente!
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other MULTIPLEX modell Engine manuals
Popular Engine manuals by other brands

Denison Hydraulics
Denison Hydraulics Goldcup M11 Series Installation and Overhaul Instructions

Aluprof
Aluprof R Series manual

Julius Mayer
Julius Mayer JM35-100 manual

Kohler
Kohler K532 Service manual

Briggs & Stratton
Briggs & Stratton 440000 Professional Series Operator's manual

CHERUBINI
CHERUBINI Garda RX instructions