Muse Muse 2 Operating and maintenance instructions

–›
QUICK START GUIDE
EN
Plug into your computer
or a USB charger.
–›
Make sure your
headband is fully
charged.
1 2
Ensure Bluetooth
is enabled on
your mobile device.
Once your Muse is turned on and
your Bluetooth is enabled, Muse
will pair directly with the Muse app.
There is no need to pair Muse in
your Bluetooth settings.
4
Create your
account.
Note: You can share your headband,
but not your account. Sign out before
letting a friend try Muse or use the
“do a demo” mode.
3
Download the
Muse App.
Search your app store for:
Muse: the brain sensing headband
Mind HeartBodyBreath
Brancher dans votre ordinateur
ou un chargeur USB
Assurez-vous que
votre bandeau est
complètement
chargé.
1 2
Assurez-vous que
Bluetooth est activé
sur votre appareil.
Une fois votre Muse allumé et votre
Bluetooth activé, votre Muse se
connectera directement à l’Appli Muse.
Il n’est pas nécessaire de vous connecter
en passant par les paramètres Bluetooth
de votre appareil. –›
4
Créez un compte.
Remarque : Vous pouvez partager
votre bandeau, mais pas votre compte.
Fermez votre session avant de laisser
un ami essayer Muse ou utilisez
le mode « demo ».
3
Téléchargez l’Appli
Muse.
Cherchez « Muse: le bandeau de
détection cérébrale » sur l’app store
de votre appareil.
GUIDE DE
DÉMARRAGE RAPIDE
FR
Esprit Cœur Corps Soue
Conéctala a tu computadora
o a un cargador USB
–›
Asegúrate que tu
diadema esté bien
cargada.
1 2
Asegúrate que el
Bluetooth esté activado
en tu dispositivo móvil.
Una vez que hayas abierto Muse
y el Bluetooth esté activado, Muse
conectará directamente con la app
de Muse. No es necesario conectar
Muse en tus ajustes de Bluetooth.
4
Crea tu cuenta.
Nota: Puedes compartir tu
diadema, pero no tu cuenta.
Cierra tu perfil antes de dejar
que un amigo pruebe Muse
o usa el modo “demo”.
3
Descárgate la app
de Muse.
Busca en tu app store:
Muse: la diadema con sensor
cerebral
MenteCorazón CuerpoRespiración
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
ES
Va inserito nel computer o in
un caricabatterie USB
–›
Assicurati che
l’archetto sia
completamente
carico.
1 2
Verifica che il Bluetooth
del dispositivo mobile
sia attivato.
Una volta acceso Muse e attivato
il Bluetooth, l’associazione tra Muse
e l’app Muse avviene direttamente,
senza bisogno di accedere alle
impostazioni Bluetooth.
4
Crea l’account.
Nota: è possibile condividere
l’archetto ma non l’account.
Prima di far provare Muse a un amico,
scollegati o usa la modalità
“Fai una dimostrazione”.
3
Scarica l’app Muse.
Cerca nell’app store:
Muse: l’archetto con il sensore
cerebrale
GUIDA INTRODUTTIVA
IT
MenteCuoreCorpoRespiro
Anschluss an Ihren Computer
oder ein USB-Ladegerät
Stellen Sie
sicher, dass Ihr
Stirnband vollständig
geladen ist.
1 2
Stellen Sie sicher, dass
Bluetooth auf Ihrem
mobilen Gerät aktiviert ist.
Sobald Ihr Muse eingeschaltet ist und
Ihr Bluetooth aktiviert ist, wird Muse
direkt mit der Muse-App gekoppelt.
In den Bluetooth-Einstellungen muss
Muse nicht gekoppelt werden.
KURZANLEITUNG
DE
Gedanken Herz KörperAtem
4
Erstellen Sie
Ihr Konto.
Hinweis: Sie können Ihr Stirnband,
aber nicht Ihr Konto teilen. Melden
Sie sich ab, bevor Sie einen
Freund Muse ausprobieren
lassen oder verwenden Sie
den “Demo-Modus”.
3
Laden Sie die
Muse-App herunter.
Suchen Sie in Ihrem App-Store nach:
Muse: Das Stirnband mit
Gehirnscanner

Tap “Start Session”.
You’ll be prompted to go through
our Muse on-boarding tutorial.
56
Connect your Muse.
1. Turn on your headband by
pressing the power button.
2. In the Muse app, tap your
model number, which will be
shown as the last 4 digits of
your headband’s serial number.
Put on your Muse
& Headphones.
A. To fit your Muse correctly for
good signal quality, expand it
to its largest size and place the
rubber ear sensors behind your
ears - making sure there is no
hair between the sensors
and your skin.
B. From there, tighten
the headband back
up for a snug fit.
The band should
fall in the middle
of your forehead.
Not too low, and
not too high!
C. For more help visit
our FAQ page:
choosemuse.com/faq
78
Calibrate, meditate,
and review!
A. Simply follow the in-app
tutorial, relax, and enjoy
your Muse session.
B. After you’re done, review
your results and see how
you did.
Power Button
Our customers come first.
If you have any questions,
we are here to help. Contact our
Customer Care Team by visiting
www.choosemuse.com/faq
Learn. Share. Explore.
@choosemuse
www.choosemuse.com
Serial
Number
Touchez sur
« ouvrir session »
Vous serez invité à passer par notre
tutoriel d’accueil de Muse.
56
Connectez votre Muse.
1. Allumez votre bandeau
en appuyant sur le bouton
d’alimentation.
2. Dans l’Appli Muse, tapez votre
numéro de modèle, qui
apparaîtra comme les 4 derniers
chires du numéro de série
de votre bandeau.
Mettez votre Muse
et vos écouteurs.
A. Pour ajuster votre Muse afin
d’obtenir un bon signal, étendez-
le jusqu’à sa dimension la plus
grande et placez les capteurs en
caoutchouc derrière vos oreilles.
Assurez-vous qu’il n’y a pas de
cheveux entre les capteurs
et la peau.
B. Ensuite, resserrez le
bandeau afin qu’il soit
bien ajusté. Le bandeau
doit être placé au milieu
de votre front, pas trop
bas et pas trop haut !
C. Pour plus d’aide,
visitez notre page FAQ :
choosemuse.com/faq
78
Calibrez, méditez
et révisez !
A. Suivez simplement le tutoriel
dans l’Appli, relaxez, et profitez
de votre session Muse.
B. Après votre session, révisez vos
résultats et votre performance.
Bouton d’alimentation
Nos clients sont notre priorité.
Si vous avez des questions, nous sommes
à votre disposition. Contactez notre
service clientèle en visitant la page
www.choosemuse.com/faq
Apprenez. Partagez. Explorez.
@choosemuse
www.choosemuse.com
N°de
série
Toca “Iniciar Sesión”.
Te pediremos que sigas nuestro
tutorial de abordaje de Muse.
56
Conecta tu Muse.
1. Activa tu diadema con el botón
de encendido.
2. En la app de Muse, toca el
número indicado que aparecerá
como los 4 últimos dígitos del
número de serie de tu diadema.
Coloca tu Muse
y tus audífonos.
A. Para ajustar correctamente tu
Muse y para conseguir la mejor
señal, expándala a su tamaño
máximo y coloca los sensores de
oreja de goma detrás de las
orejas. Asegúrate que no haya
cabello entre los sensores
y la piel.
B. Ahora, aprieta la
diadema hacia atrás
para conseguir
un ajuste perfecto.
La diadema debe
quedar en el medio
de tu frente, ¡ni muy
baja, ni muy alta!
C. Para obtener más
ayuda, visita nuestra página
de preguntas frecuentes en:
choosemuse.com/faq
78
¡Calibra, medita
y comenta!
A. Solo tienes que consultar
el tutorial en la app, relajarte
y disfrutar de tu sesión Muse.
B. Cuando hayas terminado, revisa
los resultados para repasar qué
tan bien lo hiciste.
Botón de encendido
Nuestros clientes están primero.
Si tienes alguna pregunta, estamos aquí
para ayudar. Ponte en contacto con nuestro
equipo de atención al cliente visitando
www.choosemuse.com/faq
Aprende. Comparte. Explora.
@choosemuse
www.choosemuse.com
Serial
Number
Tocca “Avvia sessione”.
Ti viene chiesto di consultare il nostro
tutorial informativo su Muse.
56
Collega Muse.
1. Accendi l’archetto premendo
il pulsante di accensione.
2. Nell’app Muse, tocca il numero
di modello che corrisponde alle
ultime 4 cifre del numero di serie
dell’archetto.
Indossa Muse
e le cue.
A. Per indossare correttamente
Muse per una buona qualità del
segnale, allargalo al massimo
e sistema i sensori auricolari
in gomma dietro le orecchie,
assicurandoti che non ci
siano capelli intrappolati
tra i sensori e la pelle.
B. Poi stringi l’archetto
in modo che aderisca
alla testa, in modo
confortevole.
L’archetto deve trovarsi
al centro della fronte,
né troppo in basso
né troppo alto!
C. Per ulteriori informazioni,
visita la nostra pagina
di Domande frequenti:
choosemuse.com/faq
78
Calibra, medita
e rivedi!
A. Segui semplicemente il tutorial
dell’app, rilassati e divertirti con
la sessione Muse!
B. Dopo aver finito, rivedi i risultati
per valutare la sessione.
Pulsante di accensione
Il nostro cliente viene prima di tutto.
Hai domande? Siamo qui per aiutarti.
Contatta il servizio clienti visitando il sito
www.choosemuse.com/faq
Impara. Condividi. Esplora.
@choosemuse
www.choosemuse.com
Numero
di serie
Tippen Sie auf
“Sitzung starten”.
Sie werden aufgefordert, das
Muse-Onboarding-Lernprogramm
durchzulaufen.
56
Verbinden Sie Ihr Muse.
1. Schalten Sie Ihr Stirnband durch
Drücken des Netzschalters ein.
2. Tippen Sie in der Muse-App
auf Ihre Modellnummer, die als
die letzten 4 Ziern Ihrer
Stirnband-Seriennummer
angezeigt wird.
Legen Sie Ihr Muse
und lhre Kopfhörer an.
A. Um Ihr Muse korrekt für eine
gute Signalqualität anzupassen,
erweitern Sie das Stirnband auf
die größte Größe und stellen Sie
die Gummi-Ohrsensoren hinter
Ihren Ohren ein - achten Sie
darauf, dass es zwischen den
Sensoren und Ihrer Haut
keine Haare gibt.
B. Ziehen Sie das
Stirnband von dort
wieder fest an, bis
es fest sitzt. Das
Stirnband sollte
in die Mitte Ihrer Stirn
fallen. Nicht zu niedrig
und nicht zu hoch!
C. Weitere Hilfe finden Sie
auf unserer HGF-Seite:
choosemuse.com/faq
78
Kalibrieren, meditieren
und überprüfen!
A. Folgen Sie einfach dem
In-App-Lernprogramm,
entspannen Sie sich und
genießen Sie Ihre Muse-Sitzung.
B Nachdem Sie fertig sind,
überprüfen Sie Ihre Ergebnisse.
Ein-Aus-Taste
Unsere Kunden stehen an erster Stelle.
Wenn Sie Fragen haben, sind wir für Sie da.
Wenden Sie sich an unser
Kundenbetreuungsteam unter
www.choosemuse.com/faq
Lernen. Teilen. Erforschen.
@choosemuse
www.choosemuse.com
Seriennumme
Other manuals for Muse 2
1
Other Muse Personal Care Product manuals