Music Hero MHTWSTUBEB User manual

Wireless Stereo Earset
with Charging Case
MHTWSTUBEB - MHTWSTUBK - MHTWSTUBP - MHTWSTUBW
MUSIC Hero

Specification:
Speaker: 10 mm
Wireless distance:10 m
Wireless: 5.0
Battery: 50 mAh*2
Charging Box 340 mAh
Play time: up to 3 hours
Standby time: 100 hours
Charging time: up to 1 hour
Talking time: up to 3 hours
Multifunction button (MFB)
LED LED
Micro-USB port
CHARGE BUTTON
FRONT
BACK

UK User Manual 4
IT Manuale di istruzioni 6
F Mode d’emploi 8
D Bedienungsanleitung 10
ES Manual de instrucciones 12
P Manual de instruções 14
NL Gebruikershandleiding 16
RUS Руководство по эксплуатации 18
PL Instrukcja obsługi 20
GR Εγχειρίδιο χρήστη 22
TR Kullanim kilavuzu 24
ARA 26
CZ Uživatelský manuál 28
SK Používateľská príručka 30
Play time: up to 3 hours
Standby time: 100 hours
Charging time: up to 1 hour
Talking time: up to 3 hours

4
UK USER MANUAL
PAIRING
Pairing with one earbud:
long press the multi-function button 3 seconds to power on. When
the LED flashing in red and blue alternately, it is ready to pair. then
turn on the Bluetooth on your device and select “MH TWS TUBE“
on your list, there would be reminding voice after connected.
Pairing with both sides:
a: long press the multi-function buttons of both sides at the same
time until the led flashing in red and blue alternately (If they
don’t pair automatically, please double click either side of
Multifunction button);
b: turn on the Bluetooth on your device and choose “MH TWS
TUBE“ to connect, When pairing is successful,the earbuds will
flash blue every few seconds. Battery status display on your
cellphone.
NOTE: There would be only one earbud working when making/
answering phone calls.
CONTROLS:
Making phone calls:
Quick press the MFB to answer an incoming phone call.
Quick press the MFB to end a phone call.

5
Double quick press the MFB to redial the last phone number called.
Long press either MFB to reject an incoming call.
Phone call will only be heard on one side.
Listening to music:
Quick press the MFB on either side to pause/resume media
playback.
Power o:
Long press the MFB to power o. It would be power o
automatically when the earphone away from your Bluetooth
device over 5 minutes.
Charging:
For Earbud: There is reminding sound when battery is low. Put the
earphones into the case and press the button: When taking charge,
the LED would be in red, and turns in blue when fully charged.
For case: insert the micro USB cable into the Micro USB port of
the case. There are 4 LEDs on the front. When the case will be fully
charges all the LEDs will be white.
NOTE: the earphone would be forced to shut down when charging
even if they are power ON before charging.

6
IT MANUALE DI ISTRUZIONI
ASSOCIAZIONE
Associazione ad un auricolare:
premere e tenere premuto per 3 secondi il tasto MFB. Quando
il LED inizia a lampeggiare in rosso e blu, aprire le impostazioni
Bluetooth del device e selezionare “MH TWS TUBE“. Si udirà una
voce di conferma una volta connesso.
Associazione ad entrambi gli auricolari:
a: Premere il tasto MFB su entrambi gli auricolari
contemporaneamente fino a che il LED non lampeggerà
alternativamente in rosso e blu; attendere qualche secondo fino
a che gli auricolari non si saranno connessi tra loro. Una volta
connessi il led di un solo auricolare lampeggerà in rosso e blu.
b: Accedere alle impostazioni bluetooth dello smartphone
e selezionare “MH TWS TUBE“. Una volta connessi allo
smartphone il LED di entrabi gli auricolari lampeggerò in blu.
CONTROLLI
Chiamate:
Premere brevemente il tasto MFB per rispondere ad una chiamata
in arrivo
Premere brevemente il tasto MFB per terminare una chiamata
Premere 2 volte consecutivamente il tasto MFB per richiamare
l’ultimo numero

7
NB: Si udirà la chiamata da un solo auricolare
Ascolto musica:
Premere brevemente il tasto MFB per mettere in pausa o far
incominciare una canzone
Spegnere gli auricolari:
Premere e tenere premuto il tasto MFB fino a che il LED
lampeggerà rosso
Inserire gli auricolari nella custodia e premere il tasto presente su
quest’ultima, i led di entrabi gli auricolari si accenderanno in rosso.
RICARICA
Auricolari:
Inserire gli auricolari nella custodia e premere il tasto presente
su quest’ultima. Il Led si accenderà rosso e diventerà bianco una
volta ultimata la carica
Base di ricarica:
Inserire il cavo micro usb nella porta usb presente sul retro della
custodia. I 4 LED sul fronte si accenderanno Blu una volta ultimata
la carica.

8
F MODE D’EMPLOI
APPARIEMENT
Appariement à un écouteur:
Appuyez et maintenez le bouton MFB enfoncé pendant 3
secondes. Lorsque le voyant LED commence à clignoter en rouge
et bleu, allez dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et
sélectionnez «MH TWS TUBE». Vous entendrez un message de
confirmation une fois connecté.
Appariement aux deux écouteurs:
a: Appuyez simultanément sur le bouton MFB des deux écouteurs
jusqu’à ce que le voyant LED clignote alternativement en
rouge et bleu ; attendez quelques secondes jusqu’à ce que les
écouteurs soient connectés entre eux. Une fois connectés, le
voyant LED d’un seul écouteur clignotera en rouge et bleu.
b: Accédez aux paramètres Bluetooth de votre téléphone portable
et sélectionnez «MH TWS TUBE». Une fois les deux écouteurs
connectés à votre téléphone, le voyant LED de chacun d’eux
clignotera en bleu.
COMMANDES
Appels:
Appuyez brièvement sur le bouton MFB pour répondre à un appel
entrant
Appuyez brièvement sur le bouton MFB pour mettre fin à un
appel

9
Appuyez deux fois de suite sur le bouton MFB pour rappeler le
dernier numéro
NB : l’appel ne s’entend que sur un seul écouteur
Écoute de musique:
Appuyez brièvement sur le bouton MFB pour mettre en pause ou
faire démarrer une chanson
Éteindre les écouteurs:
Appuyez et maintenez le bouton MFB enfoncé jusqu’à ce que le
voyant LED clignote en rouge
Insérez les écouteurs dans le boîtier et pressez le bouton de celui-
ci, les voyants LED de chacun des écouteurs s’allumeront en rouge.
CHARGEMENT
Écouteurs:
Insérez les écouteurs dans le boîtier et appuyez sur le bouton de
celui-ci. Le voyant LED s’allumera en rouge et deviendra blanc une
fois le chargement terminé
Base de chargement:
Insérez le câble micro-USB dans le port USB présent à l’arrière du
boîtier. Les 4 voyants LED à l’avant s’allumeront en bleu une fois le
chargement terminé.

10
D BEDIENUNGSANLEITUNG
VERBINDUNG
Verbindung mit einem Kopfhörer:
Die Taste MFB drücken und 3 Sekunden lang gedrückt halten.
Wenn der LED rot und blau zu blinken beginnt, die Bluetooth-
Einstellungen des Geräts önen und „MH TWS TUBE“ auswählen.
Sobald die Verbindung hergestellt ist, hört man eine Stimme.
Verbindung mit beiden Kopfhörern:
a: Auf beiden Kopfhörern gleichzeitig die Taste MFB drücken,
bis der LED aufhört, abwechselnd rot und blau zu blinken;
einige Sekunden abwarten, bis die Kopfhörer untereinander
verbunden sind. Sobald diese Verbindung besteht, blinkt der
LED von nur einem Kopfhörer rot und blau.
b: Die Bluetooth-Einstellungen des Smartphones önen und
„MH TWS TUBE“ auswählen. Sobald die Verbindung zum
Smartphone besteht, blinken die LEDs beider Kopfhörer blau.
KONTROLLEN
Anrufe:
Kurz die Taste MFB drücken, um einen eingehenden Anruf
entgegenzunehmen.
Kurz die Taste MFB drücken, um ein Telefongespräch zu beenden.
Zweimal hintereinander die Taste MFB drücken für die
Wahlwiederholung.

11
NB: Der Anruf ist nur in einem Kopfhörer zu hören.
Anhören von Musik:
Kurz die Taste MFB drücken, damit ein Lied beginnt oder dieses
eine Pause macht.
Die Kopfhörer ausschalten:
Die Taste MFB drücken und gedrückt halten, bis der LED rot blinkt.
Die Kopfhörer in die Halterung legen und die Taste auf dieser
drücken; die LEDs beider Kopfhörer leuchten nun rot.
AUFLADEN
Kopfhörer:
Die Kopfhörer in die Halterung legen und die Taste auf dieser
drücken. Der LED leuchtet nun zunächst rot und wird weiß, sobald
das Aufladen beendet ist.
Ladestation:
Das Mikro-USB-Kabel in den USB-Eingang auf der Rückseite der
Halterung stecken. Die 4 LEDs auf der Vorderseite leuchten blau,
sobald das Aufladen beendet ist.

12
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
EMPAREJAMIENTO
Emparejamiento de un auricular:
mantén pulsado el botón MFB durante 3 segundos. Cuando el
LED empiece a parpadear en rojo y azul, abre la configuración
de Bluetooth del dispositivo y selecciona “MH TWS TUBE“. Se
escuchará un audio confirmando la conexión.
Emparejamiento de ambos auriculares:
a: Mantén pulsado el botón MFB de ambos auriculares a la vez hasta
que el LED parpadee alternativamente en rojo y azul; espera
unos segundos hasta que los auriculares estén conectados entre
sí. Una vez conectados, solo el LED de uno de los auriculares
parpadeará en rojo y azul.
b: abre la configuración de Bluetooth de tu smartphone y selecciona
“MH TWS TUBE“. Una vez conectados al smartphone, el LED de
ambos auriculares parpadeará en azul.
CONTROLES
Llamadas:
Pulsa brevemente el botón MFB para responder a una llamada
entrante
Pulsa brevemente el botón MFB para finalizar una llamada
Pulsa el botón MFB 2 veces seguidas para volver a llamar al último
número

13
Nota: La llamada se escuchará desde un solo auricular
Escuchar música:
Pulsa brevemente el botón MFB para pausar o reproducir una
canción
Apagar los auriculares:
Mantén pulsado el botón MFB hasta que el LED parpadee de color
rojo
Introduce los auriculares en el estuche y pulsa el botón presente
en el mismo, los LEDs de ambos auriculares se iluminarán en rojo.
CARGA
Auriculares:
Introduce los auriculares en el estuche y pulsa el botón presente
en el mismo. Se encenderá el LED de color rojo y se volverá blanco
cuando se haya completado la carga
Base de carga:
Inserta el cable Micro USB en el puerto USB situado en la parte
posterior del estuche. Los 4 LEDs de la parte frontal se iluminarán
de color azul cuando la carga haya finalizado.

14
P MANUAL DE INSTRUÇÕES
EMPARELHAMENTO
Emparelhar um auricular:
manter pressionado durante 3 segundos o botão MFB. Quando o
LED começar a piscar vermelho e azul, abra as configurações de
Bluetooth do seu dispositivo e selecione “MH TWS TUBE“. Uma vez
ligado, ouvirá um som de confirmação.
Associação para ambos os auriculares:
a. Pressione o botão MFB em ambos os auriculares em
simultaneamente, até que o LED pisque alternadamente
vermelho e azul; aguarde alguns segundos até que os auriculares
estejam ligados um ao outro. Uma vez ligados, o LED de um único
auricular piscará vermelho e azul.
b. aceda às configurações de Bluetooth do seu smartphone e
selecione “MH TWS TUBE“. Uma vez ligado ao smartphone, a luz
de entrada dos auriculares piscará em azul.
CONTROLO
Chamadas:
Pressione o botão MFB brevemente para atender uma chamada
recebida
Pressione o botão MFB brevemente para terminar uma chamada
Pressione 2 vezes seguidas o botão MFB para voltar a marcar o
último número

15
NB: Ouvirá a chamada apenas num auricular
Ouvir música:
Pressione o botão MFB brevemente para colocar em pausa ou
iniciar uma música
desligar os auriculares:
Manter pressionado o botão MFB até que o LED pisque vermelho
Coloque os auriculares na base e pressione o último botão presente,
os LEDs dos auriculares acenderão em vermelho.
RECARREGAR
Auriculares:
Coloque os auriculares na base e pressione o último botão presente.
O LED acenderá em vermelho e ficará branco quando a carga
estiver completa
Base de carregamento:
Insira o cabo micro usb na porta USB na parte traseira da base. Os 4
LEDs frontais ficarão Azuis quando a carga estiver completa.

16
KOPPELEN
Koppelen aan een headset:
houd de MFB knop 3 seconden ingedrukt. Wanneer de LED in rood
en blauw begint te knipperen, opent u de Bluetooth instellingen
van het apparaat en selecteert u “MH TWS TUBE“. Eenmaal
verbonden, zult u een stembevestiging horen.
Koppelen van beide headsets:
a: Druk tegelijkertijd op de MFB knop van beide headsets totdat de
LED niet meer afwisselend rood en blauw knippert; wacht een
paar seconden totdat de headsets met elkaar verbonden zijn.
Eenmaal verbonden, knippert de LED van een enkele headset
rood en blauw.
b: toegang krijgen tot de Bluetooth instellingen van de
smartphone en selecteer “MH TWS TUBE“. Eenmaal verbonden
met de smartphone, zullen de LED’s van beide headsets blauw
knipperen.
CONTROLE
Gesprekken:
Druk kort op de MFB knop om een inkomende oproep te
beantwoorden
Druk kort op de MFB knop om een oproep te beëindigen
NL GEBRUIKERSHANDLEIDING

17
Druk tweemaal achter elkaar op de MFB knop om het laatst
gekozen nummer terug te bellen
Opmerking: u zult slechts de oproep van één headset horen
Muziek luisteren:
Druk kort op de MFB knop om een nummer te pauzeren of te
starten
Headsets uitschakelen:
Houd de MFB knop ingedrukt totdat de LED rood knippert
Plaats de headset in de hoes en druk op de aanwezige knop, de
LED’s van beide headsets zullen rood gaan branden.
OPLADEN
Headsets:
Plaats de headset in de hoes en druk op de aanwezige knop. De
LED zal rood gaan branden en zal wit worden zodra het opladen
voltooid is
Oplaadstation:
Steek de micro USB kabel in de USB poort aan de achterkant
van de behuizing. De 4 LED’s aan de voorkant zullen blauw gaan
branden zodra het opladen voltooid is.

СОПРЯЖЕНИЕ
Сопряжение с наушниками:
Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд
многофункциональную кнопку. Когда светодиод начнет мигать
синим и красным цветом, откройте настройки на устройстве
и выберите «MH TWS TUBE». При подключении вы услышите
сигнал подтверждения.
Сопряжение с обоими наушниками:
a: Нажмите многофункциональную кнопку на обоих
наушниках одновременно, пока светодиод не начнет
мигать попеременно красным и синим цветом; подождите
несколько секунд, пока наушники соединятся друг с другом.
После подключения светодиод одного из наушников начнет
мигать красным и синим цветом.
b: Перейдите в настройки bluetooth на смартфоне и выберите
«MH TWS TUBE». После подключения к смартфону светодиод
на входе наушников начнет мигать синим цветом.
ФУНКЦИИ УПРАВЛЕНИЯ
Вызов
Нажмите многофункциональную кнопку быстро, чтобы
ответить на входящий звонок.
Нажмите многофункциональную кнопку быстро, чтобы
RUS РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
18

завершить звонок.
Нажмите многофункциональную кнопку два раза подряд, чтобы
вызвать последний номер.
Примечание: Вы услышите сигнал вызова только из одного
наушника.
Воспроизведение музыки
Нажмите многофункциональную кнопку быстро, чтобы
приостановить или воспроизвести песню.
Выключение наушников
Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку, пока
светодиод не начнет мигать красным цветом.
Вставьте наушники в корпус и нажмите соответствующую кнопку,
светодиод на входах наушников загорится красным цветом.
ПОДЗАРЯДКА
Наушники
Вставьте наушники в корпус и нажмите соответствующую кнопку
на корпусе. Светодиод загорится красным цветом и станет
белый после завершения подзарядки.
База для подзарядки
Вставьте кабель микро-USB в порт usb на задней части корпуса.
4 светодиода на передней панели загорятся синим цветом после
завершения подзарядки. 19

20
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
PAROWANIE
Parowanie jednej słuchawki:
naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk MFB. Kiedy LED
zacznie szybko migać na czerwono i niebiesko, otwórz ustawienia
Bluetooth urządzenia i wybierz „MH TWS TUBE”. Po nawiązaniu
połączenia usłyszysz potwierdzenie sparowania.
Parowanie obu słuchawek:
a: Na obu słuchawkach naciśnij przycisk MFB i przytrzymaj aż
do momentu, kiedy LED zacznie naprzemiennie migać na
czerwono i niebiesko. Następnie należy odczekać kilka sekund,
aby słuchawki wzajemnie się ze sobą połączyły. Po nawiązaniu
połączenia LED będzie migał na czerwono i niebiesko tylko na
jednej słuchawce.
b: wejdź do ustawień bluetooth smartfona i wybierz „MH TWS
TUBE”. Po nawiązaniu połączenia ze smartfonem LED-Y obu
słuchawek zaczną szybko migać na niebiesko.
STEROWANIE
Wykonywanie połączeń:
Naciśnij krótko przycisk MFB, aby odebrać połączenie
przychodzące
Naciśnij krótko przycisk MFB, aby zakończyć połączenie
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other Music Hero Wireless Headphones manuals