Mutsy parasol igo User manual

parasol igo
instruction manual


NL I Gebruiksaanwijzing parasol igo
D I Gebrauchsanweisung Sonnenschirm igo
EN I Instruction manual parasol igo
F I Mode d`emploi parasol igo
ES I Manual de instrucciones sombrilla igo
IT I Istruzioni per l’uso parasole igo
P L I Instrukcja obsługi parasolki igo

NL
waarschuwingen
assemblage
de bevestigingsclip op het frame plaatsen
de bevestigingsclip afnemen
opspannen
inklappen
positioneren
onderhoud
UK
warnings
assembly
placing the attachment clip
removing the attachment clip
opening the parasol
folding up the parasol
positioning
maintenance
ES
advertencias
montaje
colocación del clip de fijación
retirar el clip de fijación
abrir
cerrar
posición
mantenimiento
PL
uwagi
montaż
założenie zacisku mocującego
zdejmowanie zacisku mocującego
otwieranie parasolki
składanie parasolki
pozycja parasolki
konserwacja
p 1
p 1
p 1
p 2
p 2
p 2
p 2
p 2
p 5
p 5
p 5
p 5
p 6
p 6
p 6
p 6
p 9
p 9
p 9
p 9
p 10
p 10
p 10
p 10
p 13
p 13
p 13
p 14
p 14
p 14
p 14
p 14
D
Warnhinweise
Montage
Befestigungsclip befestigen
Befestigungsclip abnehmen
Öffnen
Schließen
Verstellen
Pflege
F
avertissements
assemblage
Montage de la pince de fixation
Déposer de la pince de fixation
dépliage
pliage
mise en position
entretien
IT
avvertenze
montaggio
posizionare l’aggancio a clip
rimuovere l’aggancio a clip
apertura
richiudere
posizionamento
manutenzione
p 3
p 3
p 3
p 4
p 4
p 4
p 4
p 4
p 7
p 7
p 7
p 8
p 8
p 8
p 8
p 8
p 11
p 11
p 11
p 12
p 12
p 12
p 12
p 12

5
WAARSCHUWINGEN
·WAARSCHUWING: Let op uw kind in de
kinderwagen als u de parasol op het
frame plaatst. Hoewel de uiteinden van
de parasol zijn afgedekt met plastic
dopjes, kunnen deze uw kind toch ver-
wonden.
·WAARSCHUWING: De parasol dient als
bescherming tegen de zon en niet als
paraplu.
·WAARSCHUWING: Bij een krachtige wind
wordt het gebruik van de parasol afge-
raden.
Garantie
Er geldt een garantietermijn van twee jaar
voor alle Mutsy producten, beginnende
op de dag van de aankoop. Indien er
sprake is van een productiefout, zal Mut-
sy in samenwerking met zijn retailers een
oplossing aanbieden. Reparatie van pro-
ductiefouten valt dus onder de garantie.
De garantie geldt niet voor het inruilen of
terugnemen van Mutsy producten.
De garantie wordt uitsluitend verleend, in-
dien u het volgende aanbiedt aan de win-
kelier waar u het product heeft gekocht:
· een ingevulde garantiekaart
· kopie van de aankoopbon,
· een duidelijke omschrijving van het
defect.
· uw product
De garantiekaart is te vinden op:
www.mutsy.com/service/garantie.
Deze kaart graag compleet en correct in-
vullen en digitaal verzenden. Er wordt ook
gevraagd om het serienummer in te vullen.
Dit nummer vindt u op een witte sticker op
het product, meestal aan de onderzijde.
De garantie is niet geldig:
· wanneer er sprake is van verkleuring
van de stoffen
· wanneer er waterschade is aan de stof-
fering
· bij schade als gevolg van het gebruik
van niet-originele “Mutsy” accessoires.
· wanneer de aankoopbon ontbreekt
· bij onjuist of oneigenlijk gebruik.
· bij normale slijtage die optreedt bij da-
gelijks gebruik van een product.
· bij schade veroorzaakt door slecht onder-
houd, verwaarlozing of door een ongeval.
· indien er schade is opgetreden als ge-
volg van verandering aan het product,
aangebracht door de consument en
zonder toestemming van de fabrikant.
· indien de schade niet tijdig (binnen 2
maanden) gemeld wordt.
Mutsy geeft geen garantie op krimping of
defecten aan de stofdelen die ontstaan
door reiniging van de stofdelen.
Veiligheid is zeer belangrijk voor Mutsy.
Wij voldoen daarom ook aan de hoogste
veiligheidsnormen:
· Europa: EN 1888
· UK: BS EN 1888
· Canada: SOR/ 85 -379
· US: ASTM F833
Voor vragen en of opmerkingen kunt u
contact met ons opnemen via
www.mutsy.com/contact
Assemblage
· Het bovenframe van de parasol is voor-
zien van inwendig schroefdraad. Om
de parasol te verbinden met het on-
derframe moet het bovenframe in het
kunststof uiteinde van het onderframe
gedraaid worden (a).
De bevestigingsclip op het frame
plaatsen (b)
· Plaats de bevestigingsclip op de ge-
wenste hoogte op het frame door het
Nederlands

6
klemgedeelte van de bevestigingsclip
om de buis te klikken.
· ! Tip: neem bij het plaatsen van de be-
vestigingsclip de parasol van de clip af.
De bevestigingsclip afnemen
· De bevestigingsclip komt los van het
frame als u de deze aan het lipje weg-
duwt van het frame.
Opspannen
· Beweeg de schuifdeel (c) naar boven,
totdat het vast klikt.
Inklappen
· Druk op de knop van het schuifdeel
(d1) en beweeg het schuifdeel naar be-
neden (d2).
Positioneren
· De parasol is voorzien van een buigveer
(f) en een kantelmechanisme (e). Hier-
mee kan de parasol in elke gewenste
positie worden geplaatst.
· Indien u de ronde knop indrukt (e1),
kan de parasol gekanteld worden (e2).
Onderhoud
· Vlekken in de bekleding kunt u be-
handelen met een sopje van vloei-
bare zeep zonder bleekmiddel. Altijd
het gehele vlak behandelen. Een
natte parasol altijd opgespannen
wegzetten.
· Hoewel de stoffen met de grootst mo-
gelijke zorg geselecteerd zijn en ge-
test zijn op kleurechtheid, kan de stof
verkleuren. Mutsy draagt voor verkleu-
ring geen enkele aansprakelijkheid.
· ! Afbeeldingen kunnen afwijken van
de werkelijkheid. Wijzigingen zijn
voorbehouden.
Nederlands

7
Deutsch
WARNHINWEISE
·WARNUNG: Passen Sie gut auf Ihr
Kind im Kinderwagen auf, wenn Sie
den Sonnenschirm auf dem Wa-
gengestell befestigen. Obwohl an
den Speichen des Sonnenschirmes
Schutzkappen aus Kunststoff befes-
tigt sind, können diese Ihr Kind den-
noch verletzen.
·WARNUNG: Der Sonnenschirm ist ein
Sonnenschutz und sollte auch als sol-
cher verwendet werden, also nicht als
Regenschirm.
·WARNUNG: Bei starkem Wind muss von
der Verwendung des Sonnenschirms
abgeraten werden!
Garantie
Auf alle Mutsy-Produkte gilt eine Garan-
tie von zwei Jahren, beginnend am Tag
des Kaufs. Bei einem Herstellungsfehler
liefert Mutsy in Zusammenarbeit mit dem
Einzelhändler eine Lösung. Die Repara-
tur solcher Mängel ist von der Garantie
gedeckt. Die Garantie gilt nicht für den
Austausch oder die Rückgabe von Mutsy-
Produkten.
Die Garantie wird nur gewährt, wenn Sie
in dem Geschäft, wo Sie das Produkt ge-
kauft haben, folgendes vorlegen:
· einen ausgefüllten Garantieschein
· eine Kopie Ihres Kaufbelegs
· eine klare Beschreibung des Mangels
· das Produkt selbst.
Den Garantieschein finden Sie auf:
www.mutsy.com/service/garantie
Bitte füllen Sie diesen Garantieschein
vollständig und korrekt aus und senden
Sie ihn digital ein. Darauf ist auch die
Seriennummer einzutragen, die Sie auf
einem weißen Aufkleber auf dem Pro-
dukt, meist an der Unterseite, finden.
Die Garantie deckt folgendes nicht:
· Ausbleichen oder Änderung der Farben
· Wasserschaden am Futter
· Defekte infolge der Nutzung von ge-
fälschten Mutsy-Produkten
· einen Anspruch ohne Vorlage des Kauf-
belegs
· falsche oder unsachgemäße Nutzung
· Verschleiß durch die normale Nutzung
des Produkts
· Beschädigungen aufgrund schlechter
Pflege, Vernachlässigung oder Unfällen
· Beschädigung nach einer von Mutsy
nicht autorisierten Änderung des Pro-
dukts durch den Kunden
· Schäden, die mehr als zwei Monate
nach ihrem Auftreten gemeldet werden
Mutsy gibt keine Garantie für Schrump-
fung oder Defekte an Stoffteilen, die durch
die Reinigung von Stoffteilen entstehen.
Sicherheit ist für Mutsy äußerst wichtig.
Daher genügen wir den höchsten Sicher-
heitsnormen:
· Europa: EN 1888
· GB: BS EN 1888
· Kanada: SOR/ 85 -379
· USA: ASTM F833
Haben Sie Fragen oder Bemerkungen, so
nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf via
www.mutsy.com/kontakt
Montage
· Im Oberteil des Sonnenschirms befin-
det sich ein Innengewinde. Damit der
Sonnenschirm mit dem Unterteil ver-
bunden werden kann, muss der Ober-
teil in das Kunststoffverbindungsstück
des Unterteils gedreht werden (a).
Befestigungsclip auf dem Rahmen befes-
tigen (b)
· Bringen Sie den Befestigungsclip auf der
gewünschten Höhe am Rahmen an, in-

8
dem Sie die Klemme des Clips um das
Rohr klicken.
· ! Tipp: Nehmen Sie beim Befestigen
den Befestigungsclip den Sonnenschirm
vom Clip ab.
Befestigungsclip abnehmen
· Lösen Sie den Drehknopf (b1), bis die
Befestigungsklemme des Adapters weit
genug geöffnet ist und vom Rahmen
abgenommen werden kann.
Öffnen
· Bewegen Sie den Schieber (c) nach
oben, bis dieser einrastet.
Schließen
· Drücken Sie auf den Knopf des Schie-
bers (d1) und bewegen Sie den Schie-
ber nach unten (d2).
Verstellen
· Der Sonnenschirm ist mit einer Biege-
feder (f) und einem Schwenkmechanis-
mus (e) ausgestattet. Damit kann der
Sonnenschirm in jede gewünschte Po-
sition verstellt werden.
· Wenn Sie auf den runden Druckknopf
drücken (e1), kann der Sonnenschirm
geschwenkt werden (e2).
Pflege
· Flecken im Bezugsstoff können Sie
mit einer Seifenlauge (Flüssigseife)
ohne Bleichmittel behandeln. Behan-
deln Sie immer die gesamte Fläche.
Ein nasser Schirm sollte zum Trocknen
immer aufgespannt werden.
· Obwohl die Stoffe mit der größten
Sorgfalt ausgewählt und auf Farbbe-
ständigkeit getestet wurden, kann der
Stoff verblassen. Mutsy haftet nicht
für eventuelles Verblassen.
· ! Abbildungen können von der Wirk-
lichkeit abweichen. Änderungen vor-
behalten.
Deutsch

9
WARNINGS
·WARNING: Never lose sight of your child
in the buggy when placing the parasol
onto the frame. Although the ends of the
parasol are protected by plastic covers,
they can still injure your child.
·WARNING: The parasol serves as pro-
tection against the sun; it does not
serve as an umbrella.
·WARNING: Use of the parasol is not rec-
ommended in extremely windy condi-
tions.
Warranty
There’s a warranty term of 2 years for all
Mutsy products, starting the day of pur-
chase. When a production error can is
found, Mutsy will provide a solution in
cooperation with the retailer. Reparation
of such faults are covered by the warran-
ty. The warranty is not valid on exchang-
ing or returning of Mutsy products.
The warranty is only given if you provide
the retailer you purchased the product
from with the following:
· a filled in warranty card
· a copy of your proof of purchase
· a clear description of the defect
· the product itself
The warranty card can be found at:
www.mutsy.com/service/warranty
Please complete this card in full and cor-
rectly and return by e-mail. You are also
asked to enter the serial number on the
card. You will find this number on a white
sticker on the product, usually under-
neath.
The warranty does not cover:
· fading or changing of colors
· water damage to the lining
· defects as a result of using Mutsy coun-
terfeited products
· a claim without the proof of purchase
· unjust or improper use
· wear from normal daily use of the product
· damage from bad maintenance, neglect
or an accident
· damage after alteration by the custom-
er, unauthorized by Mutsy
· damage reported after more than 2
months after occurrence
The guarantee provided by Mutsy does
not cover any shrinkage or defects of the
fabric parts that may develop as a result
of cleaning the fabric parts.
Safety is extremely important to Mutsy.
That is why we also meet the very highest
safety standards:
· Europe: EN 1888
· UK: BS EN 1888
· Canada: SOR/ 85 -379
· US: ASTM F833
Should you have any questions or com-
ments, please contact us at
www.mutsy.com/contact
Assembly
· The upper frame of the parasol is fitted
with internal screw thread. In order to
connect the parasol to the lower frame,
the upper frame must be screwed into
the plastic end of the lower frame (a).
Placing the attachment clip onto the
frame (b)
· Position the attachment clip at the re-
quired height on the frame by click-
ing the clamp of the attachment clip
around the tube.
· ! Tip: when affixing, remove the para-
sol from the attachment clip.
Removing the attachment clip
· Detach the attachment clip from the
English

10
frame by pressing on the lip and pushing
this away from the frame.
Opening the parasol
· Move the sliding part (c) upwards, until
you hear a click.
Folding up the parasol
· Push the button on the sliding part
(d1) and move the sliding part down-
wards (d2).
Positioning
· The parasol is fitted with a flexible
spring (f) and a tilting mechanism (e).
These enable you to find the most suit-
able position for the parasol.
· By pressing the round button (e1), you
can tilt the parasol (e2).
Maintenance
· You can treat fabric stains with warm wa-
ter and a bleach-free liquid soap. Always
treat the entire surface. When storing a
wet parasol, always ensure it is open.
· Although the fabrics have been selected
with the greatest of care and have been
tested for colour fastness, they can still
fade. Mutsy does not accept any liability
for fading fabric.
· ! Pictures may deviate from reality.
Subject to change.
English

11
Français
AVERTISSEMENTS
·AVERTISSEMENT : Surveillez votre en-
fant dans la poussette lorsque vous
posez le parasol sur le châssis. Bien
que les extrémités du parasol soient
couvertes par des bouchons plasti-
ques, elles peuvent quand même bles-
ser votre enfant.
·AVERTISSEMENT : Le parasol est prévu
comme protection contre le soleil, non
pas comme parapluie.
·AVERTISSEMENT : En cas de vent fort,
l’utilisation du parasol est déconseillée.
Garantie
Tous les produits Mutsy sont garantis
pendant deux ans à partir de la date
d’achat. Si un défaut de production est
avéré, Mutsy offrira une solution en coo-
pération avec le revendeur. La réparation
de tels défauts est couverte par la ga-
rantie. La garantie n’est pas valable sur
l’échange ou le retour de produits Mutsy.
La garantie est valable uniquement si vous
présentez les documents suivants au ma-
gasin où vous avez acheté le produit :
· d’une carte de garantie remplie
· d’une copie de votre preuve d’achat
· d’une description claire du défaut
· du produit lui-même
La carte de garantie se trouve sur
www.mutsy.com/service/garantie
Remplissez cette carte aussi complète-
ment que possible, puis envoyez-la par
voie électronique. Vous devez également
renseigner le numéro de série. Vous
trouverez ce numéro sur une étiquette
blanche apposée sur le produit, en géné-
ral sur le fond.
La garantie ne couvre pas
· la décoloration ou le changement des
couleurs
· les dommages d’humidité sur le revête-
ment
· les défauts résultant de l’utilisation de
produits Mutsy contrefaits
· une réclamation sans la preuve d’achat
· une utilisation incorrecte ou mauvaise
· l’usure résultant de l’utilisation quoti-
dienne du produit
· les dommages suite à un mauvais en-
tretien, une négligence ou un accident
· les dommages après une modification
par le client, non autorisée par Mutsy
· les dommages rapportés plus de 2 mois
après leur survenue
Mutsy ne donne aucune garantie sur les
rétrécissements ou défauts aux éléments
en tissu causés par le nettoyage de ces
éléments.
La sécurité est très importante pour
Mutsy.
Nos produits répondent aux normes de
sécurité les plus strictes :
· Europe : EN 1888
· UK : BS EN 1888
· Canada : SOR/ 85 -379
· USA : ASTM F833
Pour toutes questions et/ou remarques,
vous pouvez nous contacter via
www.mutsy.com/contact
Assemblage
· Le châssis supérieur du parasol est
équipé d’un pas de vis interne. Pour
relier le parasol au châssis inférieur, le
châssis supérieur doit être vissé dans
l’extrémité en plastique du châssis in-
férieur (a).
Montage de la pince de fixation (b)
· Posez la pince de fixation à la hauteur
désirée de châssis en clipsant la partie
pince autour du tube.

12
· ! Conseil: au moment de la pince de
fixation, ôtez le parasol de la pince.
Déposer de la pince de fixation
La pince de fixation se détache du châs-
sis en le poussant au moyen de la lan-
guette.
Dépliage
· Déplacez la glissière (c) vers le haut,
jusqu’à ce qu’elle clique en place.
Pliage
· Appuyez sur le bouton de la glissière
(d1) puis déplacez la glissière vers le
bas (d2).
Mise en position
· Le parasol est équipé d’une tige flexible
(f) et d’un mécanisme de basculement
(e). Ils permettent de placer le parasol
dans la position souhaitée.
· En appuyant sur le bouton rond (e1),
vous pouvez basculer le parasol
(e2).
Entretien
· Les tâches sur le tissu peuvent être
traitées avec de l’eau additionnée d’un
savon liquide sans Javel. Toujours trai-
ter la surface dans sa totalité. Toujours
ranger un parasol humide sous tension.
· Bien que les tissus aient été sélection-
nés avec soin, et testés quant à l’inal-
térabilité des couleurs, le tissu peut se
décolorer.
· Mutsy n’accepte aucune responsabilité
pour cette décoloration.
· ! Les images peuvent différer de la réa-
lité. Sous réserve de modifications.
Français

13
Español
ADVERTENCIAS
·ADVERTENCIA: Vigile a su ho en el carrito
cuando coloque la sombrilla en el chasis. A
pesar que las puntas de la sombrilla están
cubiertas con tapones de plásticos pueden
llegar a hacer daño al niño.
·ADVERTENCIA: La sombrilla sirve para pro-
teger de la luz del sol y no como paraguas.
·ADVERTENCIA: Se recomienda no utili-
zar la sombrilla con viento fuerte.
Garantía
Todos los productos Mutsy cuentan con
una garantía de 2 años, desde el día de la
compra. Si se encuentra un error de pro-
ducción, Mutsy encontrará una solución
en colaboración con el minorista vende-
dor. La garantía cubre la reparación de
tales fallos. La garantía no es válida para
el intercambio o devolución de productos
Mutsy.
La garantía únicamente se concede, si
presenta lo siguiente en la tienda donde
compró el producto:
· una tarjeta de garantía rellenada
· una copia de su prueba de compra
· una descripción clara del defecto
· el producto en sí
La tarjeta de garantía se puede encontrar en:
www.mutsy.com/service/garantia
Complete y rellene correctamente los da-
tos de esta tarjeta y envíela digitalmente.
Se le pedirá que cumplimente el número
de serie. Este número se encuentra en la
pegatina blanca del producto, normal-
mente en la base.
La garantía no cubre:
· descoloramiento o cambios de color
· manchas de humedad en los tejidos
· defectos por el uso de productos imita-
ción de Mutsy
· una reclamación sin la prueba de compra
· uso incorrecto o impropio
· desgaste por el uso diario del producto
· daños por mal mantenimiento, negli-
gencia o un accidente
· daños por modificaciones por parte del
cliente, no autorizados por Mutsy
· daños de los que se informa más de 2
meses después de que ocurran
Mutsy no ofrece ninguna garantía si las
partes de tela encogen o se estropean de-
bido a su limpieza.
La seguridad es muy importante para
Mutsy. Por eso cumplimos con los requi-
sitos más altos de seguridad:
· Europa: EN 1888
· Gran Bretaña: BS EN 1888
· Canadá: SOR/ 85 -379
· EEUU: ASTM F833
Para cualquier duda o comentario, no
dude en contactarnos en
www.mutsy.com/contacto
Montaje
· La parte superior de la sombrilla cuenta
con una pieza interna de rosca. Para
unir la sombrilla con la parte inferior
hay que meter girando la parte superior
dentro de la terminación de plástico de
la parte inferior. (a)
Colocación del clip de fijación en el chasis (b)
· Coloque el clip de fijación en el basti-
dor a la altura deseada presionando la
pinza del clip de fijación en el tubo
hasta que haga clic.
· ! Consejo: a la hora de colocar el clip de
fijación saque la sombrilla del clip.
Retirar el clip de fijación
· El clip de fijación se soltará del basti-
dor al separar la pestaña del bastidor.

14
Abrir
· Suba la parte deslizante (c) hasta que
haga clic.
Cerrar
· Apriete el botón de la parte deslizante
(d1) y deslícela hacia abajo (d2).
Posición
· La sombrilla cuenta con un resorte
flexible (f) y un mecanismo basculante
(e). Así podrá colocar la sombrilla en
cualquier posición que desee.
· Si presiona el botón redondo (e1), po-
drá ladear la sombrilla (e2).
Mantenimiento
· Las manchas en la tela las puede la-
var con jabón líquido sin lejías. Trate
siempre toda la superficie. Si la som-
brilla está mojada retírela siempre
abierta.
· A pesar de que las telas se han selec-
cionado con el máximo cuidado y se
han hecho pruebas de fijación de co-
lor, puede que destiñan. Mutsy no se
hace responsable de que las telas se
destiñan.
· ! Las imágenes pueden variar de la
realidad. Reservados los derechos de
modificación.
Español

15
Italiano
AVVERTENZE
·AVVERTENZA: Fate attenzione al bambino
nel passeggino quando montate il para-
sole sul telaio. Anche se le estremità del
parasole sono rivestite con capsule in
plastica, possono ferire il bambino.
·AVVERTENZA: Il parasole serve come
protezione dal sole, non dalla pioggia.
·AVVERTENZA: In caso di vento forte si
sconsiglia l’uso del parasole.
Garanzia
Tutti i prodotti Mutsy hanno una garan-
zia di due anni, a partire dalla data di
acquisto. Se avete riscontrato un difetto
di fabbricazione, Mutsy, in collaborazione
con i suoi rivenditori, vi offrirà una solu-
zione. La riparazione dei difetti di fabbri-
cazione rientra quindi nella garanzia. La
garanzia non è valida in caso di restituzi-
one o cambio dei prodotti Mutsy.
La garanzia è valida solo se viene pre-
sentato al negozio in cui avete effettuato
l’acquisto quanto segue:
· il tagliando della garanzia debitamente
compilato
· la copia dello scontrino
· una descrizione chiara del difetto
· il prodotto
Il tagliando della garanzia è disponibile
sul sito
www.mutsy.com/service/warranty
Si prega di compilare il tagliando in tutte
le sue parti e di inviarlo per e-mail. È ne-
cessario riportare anche il numero di se-
rie. Questo numero si trova su un adesivo
bianco apposto sul prodotto, in genere
sulla parte inferiore.
La garanzia non è valida:
· in caso di scolorimento dei tessuti
· in caso di danno ai tessuti causato dal-
l’acqua
· in caso di danni conseguenti all’utilizzo
di accessori non originali “Mutsy”
· in caso di mancanza dello scontrino
· in caso di utilizzo non corretto o non
regolare
· quando si tratta di normale usura do-
vuta all’utilizzo quotidiano del prodotto.
· in caso di danni causati da cattiva ma-
nutenzione, trascuratezza o incidenti
· se il danno si è verificato in seguito a
modifiche al prodotto eseguite dal con-
sumatore e senza autorizzazione del
produttore
· se il danno non è stato comunicato en-
tro i termini previsti (2 mesi)
Mutsy non dà alcuna garanzia per restrin-
gimento o difetti che sorgono dalla puli-
zia della tela.
La sicurezza è molto importante per Mut-
sy. I nostri prodotti sono conformi alle
normative più severe:
· Europa: EN 1888
· Regno Unito: BS EN 1888
· Canada: SOR/ 85 -379
· Stati Uniti: ASTM F833
Se avete osservazioni o domande, potete
contattarci tramite il sito
www.mutsy.com/contact
Montaggio
· Il telaio superiore del parasole è dotato
di un filetto interno. Per fissare il para-
sole al telaio inferiore, quello superiore
deve essere inserito nell’estremità in
plastica del telaio inferiore (a).
Posizionare l’aggancio a clip (b)
· Posizionare l’aggancio a clip all’altezza
desiderata sul telaio, infilando la parte
da fissare dell’aggancio a clip intorno
al tubo.
· ! Consiglio: al momento di posizionare

16
l’aggancio a clip del parasole, togliete il
parasole dal l’aggancia a clip.
Rimuovere l’aggancio a clip
· L’aggancio a clip si separa dal telaio
spingendo la linguetta fuori dal telaio.
Apertura
· Spostate la parte scorrevole verso l’alto
(c) fino a che non sentite un clic.
Richiudere
· Premete il pulsante posizionato sulla
parte scorrevole (d1) e spostatela verso
il basso (d2).
Posizionamento
· Il parasole è munito di una molla (f) e
di un meccanismo di orientamento (e).
In questo modo può essere sistemato
nella posizione desiderata.
· Se premete il pulsante rotondo (e1), il
parasole può essere inclinato (e2).
Manutenzione
· Le macchie sul tessuto possono es-
sere trattate con un po’ di sapone
liquido senza candeggiante. Trattate
sempre tutta la superficie. Il parasole
deve sempre essere steso aperto.
· Anche se i tessuti sono stati selezio-
nati con la massima cura e ne è stato
testato lo scolorimento, il tessuto può
comunque perdere il colore. Mutsy
non è responsabile di tale scolori-
mento.
· ! Le immagini possono essere diverse dal
prodotto reale. Soggetto a modifiche.
Italiano

17
Polski
UWAGI
·UWAGI: Pomimo plastikowych zabezpie-
czeń, końcówki parasolki mogą skale-
czyć dziecko, dlatego montując para-
solkę na ramie, należy zawsze dbać o
bezpieczeństwo dziecka przewożonego
w wózku.
·UWAGI: Parasolka służy do ochrony przed
słońcem, jednak nie można jej używać jako
parasola przeciwdeszczowego.
·UWAGI: Nie należy używać parasolki przy
silnym wietrze.
Gwarancja
Okres gwarancji dla wszystkich produk-
tów Mutsy wynosi 2 lata od daty zakupu.
W razie stwierdzenia wady fabrycznej,
rmaMutsyzajmiesięrozwiązaniempro-
blemuwewspółpracyzesprzedawcą.Na-
prawytegorodzajuwadobjętesągwaran-
cją.Gwarancjatraciważnośćzchwiląwy-
mianylubzwrotuproduktuMutsy.
Gwarancjiudzielasięwyłączniepoprzedło-
żeniusprzedawcy,uktóregodokonanoza-
kupuproduktu,następującychinformacji:
·wypełnionąkartęgwarancyjną
·kopiędowoduzakupu
·pełnyopiswady
·produkt.
Kartę gwarancyjną można znaleźć na
stronie
www.mutsy.com/service/gwarancja
Prosimy o dokładne i prawidłowe wy-
pełnienie karty oraz przesłanie jej drogą
elektroniczną.Należytakżepodaćnumer
seryjnyproduktu.Numertenmożnazna-
leźć na białej naklejce umieszczonej na
produkcie,któraprzeważnieznajdujesię
podspodem.
Gwarancja nie obejmuje:
·odbarwieńitrwałościkoloru,
·uszkodzeń obicia powstałych wskutek
działaniawody,
·usterekpowstałychwskutekużycianie-
oryginalnych produktów Mutsy,
·reklamacjibezdowoduzakupu,
·uszkodzeń powstałych wskutek nie-
zgodnegozinstrukcjąlubniewłaściwe-
goużytkowania,
·normalnegozużyciaweksploatacji,
·uszkodzeńpowstałychwskutekniepra-
widłowej konserwacji, zaniedbania lub
wypadku,
·uszkodzeń powstałych w związku z
przeróbkądokonanąsamodzielnie,bez
autoryzacji Mutsy,
·wadzgłoszonychponad2miesiąceod
ich stwierdzenia.
Mutsy nie udziela gwarancji na kurcze-
nie się ani wady tkanin powstałe w wy-
nikuczyszczeniaelementówwykonanych
z tkanin.
Dla Mutsy bezpieczeństwo jest bardzo
ważne.
Dlatego spełniamy najbardziej rygory-
stycznenormybezpieczeństwa:
·Europa:EN1888
·UK:BSEN1888
·Kanada:SOR/85-379
·USA:ASTMF833
Zpytaniamialbouwagamimożnasiędo
naszwracaćzapośrednictwemstronyin-
ternetowejwww.mutsy.com/kontakt
Montaż
·Górna rama parasolki jest wyposażona
wwewnętrznygwintśruby.Abyzamon-
towaćparasolkęnadolnejramiewózka,
należyprzykręcićjejgórnąramędopla-
stikowejczęścidolnejramywózka(a).
Założenie zacisku mocującego (b)
·Umieścić zacisk mocujący na żądanej
wysokości stelaża, zatrzaskując zacisk

18
wokółrurki.
·!Wskazówki:Mocującnasadkę,wycią-
gnijzniejparasolkę.
Zdejmowanie zacisku mocującego
·Zaciskmocującymożnazdjąćzestela-
ża,pociągajączakońcówki.
Otwieranie parasolki
·Przesuń ruchomą cześć (c) w górę do
chwili,kiedyusłyszyszkliknięcie.
Składanie parasolki
·Wciśnijprzyciskruchomejczęści(d1)i
przesuńjąwdół(d2).
Pozycja parasolki
·Parasolkajestwyposażonawelastyczną
sprężynę (f) i mechanizm odchylający
(e), które pozwalają na ustawienie pa-
rasolkipodwybranymkątem.
·Przed odchyleniem parasolki (e2), na-
leżywcisnąćokrągłyprzycisk(e1).
Konserwacja
·Plamynamaterialenależyzmywaćcie-
płąwodą,używającmydławpłyniebez
wybielacza. Zawsze należy prac całą
powierzchnię materiału. Przechowując
mokryparasol,należyzostawigowpo-
zycji otwartej.
·Materiałparasolkizostałdobranyzwiel-
kąstarannościąiprzeszedłtestytrwało-
ścikoloru.Mutsynieponosijednakod-
powiedzialnościzablaknięciemateriału.
·! Zdjęcia mogą odbiegać od rzeczywi-
stości. Producent może wprowadzić
zmianydoinstrukcji.
Polski

mutsy.com
Nieuwkerksedijk 14
5051 HT Goirle
the Netherlands
T + 31 (0)135345152
F + 31 (0)135341163
E info@mutsy.nl
Mutsy USA Inc.
391 Lafayette Street
Newark, NJ 07105
T 877-546-9230
E usa@mutsy.nl
Table of contents
Languages:
Other Mutsy Baby Accessories manuals