Mutsy Spider User manual

NL I Gebruiksaanwijzing Spider basket bag
D I Gebrauchsanweisung des Spider-Korbes
UK I Instruction manual Spider basket bag
F I Mode d`emploi du panier à provision pour Spider
ES I Instrucciones de uso de la cesta Spider
IT I Istruzioni per l’uso del cestino per lo Spider
PL I Instrukcja obsługi kosza Spider

12

1
NL
Waarschuwingen
Positie op het frame
Bevestigen van de basket
UK
warnings
position on the frame
attaching the basket
ES
Advertencias
Posición en el chasis
Fijación de la cesta
PL
Uwagi
Pozycja na ramie
Montaż kosza
p 2
p 4
p 6
p 8
D
Warnhinweise
Position auf dem Rahmen
Das Befestigen des Korbes
F
Avertissements
Position sur le châssis
Fixation du panier
IT
Avvertenze
Posizione sul telaio
Fissaggio del cestino
p 3
p 5
p 7

2
Nederlands
Waarschuwingen
. WAARSCHUWING: Het maximaal toe-
laatbare gewicht in de Spider basket
bagis5kg.
. WAARSCHUWING: In verband met
kantelgevaarmogenergeenzwarevoor-
werpenaandeduwstang gehangen te
worden.
Positie op het frame
. OpdeSpiderbevindenzich2bevestig-
ingspunten(1,2),waaraanudeSpider
basket bag kunt bevestigen. Deze
punten bevinden zich op de zwarte
buis,onderaanderugleuning.
Bevestigen van de basket
. AanweerszijdenvandeSpiderbasket
bag bevindt zich een riempje met
plastic haak. Deze haken worden aan
de bevestigingspunten op het Spider
frame geklikt, zoals getoond wordt op
deafbeelding.
. Wijzigingenaanproductengebruiksaa-
nwijzingenvoorbehouden.

3
Deutsch
Warnhinweise
. WARNUNG: Die maximale Belastung
diesesSpider-Korbesbeträgt5kg.
. WARNUNG: Keine Einkaufstaschen
oder andere schwere Gegenstände an
den Schieber hängen, das vermindert
dieKippsicherheit.
Position auf dem Rahmen
. Auf dem Spider befinden sich 2 Bef-
estigungspunkte (1, 2), worauf der
Spider-Korb befestigt werden kann.
Diese Punkte befinden sich auf dem
schwarzenRohr,untenaufderRücken-
lehne.
Das Befestigen des Korbes
. Auf beiden Seiten des Spider-Korbes
befindetsicheinRiemchenmiteinem
Kunststoffhaken. Wie die Abbildung
zeigt,klickenSiedieseHakenanden
Befestigungspunkten auf den Spider-
Rahmenfest.
. Änderungen an Produkt und Betrieb-
sanleitungenvorbehalten.

4
Warnings
. WARNING:Themaximum permissible
weightfortheSpiderbasket bag is 5
kg.
. WARNING:Duetotheriskofthebuggy
tippingover,you shouldnothangany
heavyobjectsfromthepushbar.
Position on the frame
. The Spider is fitted with 2 connec-
tionpoints(1,2)fromwhichyoucan
suspendtheSpiderbasketbag.These
pointscanbefoundontheblacktube,
atthebottomoftheback.
Attaching the basket
. OnbothsidesoftheSpiderbasketbag
youwillfindastrapwithaplastichook.
These hooks can be clicked onto the
connectionpointsontheSpiderframe,
asshowninthepicture.
. Subjecttochangestoproductanduser
instructions.
English

5
Français
Avertissements
. AVERTISSEMENT : Le poids maximal
autorisédanslepanieràprovisionpour
Spiderestde5kg.
. AVERTISSEMENT:Àcausedudanger
derenversement,aucunobjetlourdne
doitêtresuspenduauguidon.
Position sur le châssis
. LeSpidercomporte2pointsdefixation
(1,2)surlesquelsvouspouvezfixerle
panieràprovision.Cespointssesitu-
entsurletubenoir,enbasdudossier.
Fixation du panier
. Dechaquecôté,lepanierSpidercom-
porte une lanière avec un crochet en
plastique. Ces crochets sont fixés
aux points de fixation situés sur le
châssis du Spider, comme le montre
l’illustration.
. Sous réserve de modifications au
produitetaumoded’emploi.

6
Español
Advertencias
. ADVERTENCIA: La carga máxima
autorizadaenlacestaesde5kg.
. ADVERTENCIA: Para evitar que se
vuelquenocuelgueobjetospesadosen
labarradeempuje.
Posición en el chasis
. EnelSpiderhaydospuntosdefijación
(1,2)dondepoderfijarsucestaSpider.
Estospuntosseencuentraneneltubo
negro,debajodelrespaldo.
Fijación de la cesta
. A ambos lados de la cesta Spider se
encuentrauncinturóncon un gancho
de plástico. Estos ganchos se ajustan
haciendoclicalospuntosdeuniónen
elchasisSpider,talycomosemuestra
enlafigura.
. Nosreservamoselderechodemodifi-
carelproductoolasinstruccionesde
uso.

7
Italiano
Avvertenze
. AVVERTENZA : Il peso massimo
ammessoperilcestinoSpiderè5kg.
. AVVERTENZA:Acausadelpericolodi
ribaltamento,nondevonoessereappesi
oggettipesantiallabarradispinta.
Posizione sul telaio
. SulloSpidervisono2puntidifissaggio
(1,2)sucuiagganciareilcestino.Tali
puntisitrovanosullabarranerasottolo
schienale.
Fissaggio del cestino
. Suognilatodelcestino perloSpider
èpresenteunafascettaconungancio
inplastica.Questigancidevonoessere
assicuratiaipuntidifissaggiosultelaio
delloSpider,finoachenonsisenteun
clic,comemostratoinfigura.
. Ilprodottoeleistruzionisonosoggetti
amodifiche.

Polski
8
Uwagi
. UWAGA: Maksymalne obciążenie kosza pod wóz-
kiem wynosi 5 kg.
. UWAGA: Nie należy wieszać żadnych ciężkich
przedmiotów na poprzeczce do pchania wózka,
ponieważ może się on przewrócić.
Pozycja na ramie
. Wózek Spider jest wyposażony w dwie złączki
(1,2), na których można powiesić kosz na zakupy
Spider. Złączki umieszczone są na spodzie czar-
nego odcinka ramy.
Montaż kosza
. Po obu stronach kosza znajdują się paski z plas-
tikowymi haczykami, które należy zaczepić na
złączkach umieszczonych na czarnym odcinku
ramy, zgodnie z instrukcją na rysunku.
. Producent może wprowadzić zmiany w opisie
produktu i instrukcji obsługi użytkownika.

MUTSY B.V.
Nieuwkerksedijk 14
5051 HT Goirle
The Netherlands
T +31 (0)13 5345152
F +31 (0)13 5341163
www.mutsy.com
Other manuals for Spider
3
Table of contents
Languages: