mybeo 303897 User manual

Travel Iron
Mod.-Nr.: 303897/20200708NB118
User Manual

2
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ............................................................................................................... 14
3. Italiano .............................................................................................................. 24
4. Français ............................................................................................................. 35
5. Español.............................................................................................................. 46

3Deutsch
• Bei der Verwendung von Bügeleisen
sind stets die grundlegenden Sicher-
heitsvorkehrungen zu beachten, ein-
schließlich der folgenden:
Lesen Sie vor der Verwendung alle
Sicherheitshinweise dieser Anleitung
gründlich durch.
• Verwenden Sie das Bügeleisen nur
für den besmmungsgemäßen Ge-
brauch.
• Zum Schutz vor Stromschlag bie
das Bügeleisen nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten eintauchen.
• Das Bügeleisen sollte stets auf „min“
gedreht werden, bevor es in die
Steckdose eingesteckt oder heraus-
gezogen wird. Ziehen Sie nicht am
Kabel, um den Netzstecker aus der
Steckdose zu ziehen. Greifen Sie stets
am Stecker.
ACHTUNG!

4Deutsch
• Lassen Sie das Netzkabel nicht mit
heißen Oberächen in Berührung
kommen.
• Lassen Sie das Bügeleisen vollständig
abkühlen, bevor Sie es wegräumen.
• Ziehen Sie beim Befüllen mit Was-
ser oder Entleeren und bei Nichtge-
brauch immer den Netzstecker des
Bügeleisens aus der Steckdose.
• Für jedes Gerät, das von oder in der
Nähe von Kindern benutzt wird, ist
eine genaue Überwachung erforder-
lich. Lassen Sie das Gerät nie unbe-
aufsichgt, wenn es an das Stromnetz
oder am Bügelbre angeschlossen
ist.
• Verbrennungen können durch das
Brennen von heißen Metallteilen,
heißem Wasser oder Dampf entste-
hen. Seien Sie vorsichg, wenn Sie

5Deutsch
das Dampügeleisen auf den Kopf
stellen - es kann heißes Wasser im
Behälter sein.
• Wenn das Gerät nicht ordnungsge-
mäß funkoniert, trennen Sie es von
der Stromversorgung. Wenden Sie
sich an einen autorisierten Kunden-
dienst.
• Lassen Sie das Gerät beim Einschal-
ten nicht unbeaufsichgt. Stellen Sie
das Bügeleisen nicht auf eine unge-
schützte Fläche, auch wenn es sich
auf der Fersenlehne bendet.
• Das Bügeleisen muss auf einer ge-
raden, stabilen Oberäche abgelegt
und verwendet und werden.
• Wenn Sie das Bügeleisen auf seinen
Ständer stellen, achten Sie darauf,
dass die Oberäche, auf der der Stän-
der steht, eben ist.

6Deutsch
• Das Gerät darf nicht verwendet wer-
den, wenn das es zu irgendeinem
Zeitpunkt fallen gelassen wurde,
wenn sichtbare Anzeichen einer Be-
schädigung vorliegen oder wenn das
Bügeleisen undicht ist. Das Bügel-
eisen ist vor einer weiteren Verwen-
dung an den Hersteller oder seine
qualizierte Servicestelle zu senden.
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss
es durch den Hersteller oder dessen
Kundendienst oder eine ähnlich qua-
lizierte Person ersetzt werden, um
eine Gefährdung zu vermeiden.
• Dieses Gerät ist nicht für die Verwen-
dung durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten körper-
lichen, sensorischen oder geisgen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfah-
rung und Kenntnis besmmt, es sei

7Deutsch
denn, sie wurden von einer für ihre
Sicherheit verantwortlichen Person
beaufsichgt oder angewiesen.
• Kinder sollten beaufsichgt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
• Das Bügeleisen ist auf einem stabilen
Bügelbre zu verwenden.
• Das Bügeleisen darf nicht unbeauf-
sichgt bleiben, während es an das
Stromnetz angeschlossen ist.
• Der Stecker muss aus der Steckdose
gezogen werden, bevor der Wasser-
behälter mit Wasser gefüllt wird.
• Das Bügeleisen ist nicht für den regel-
mäßigen Gebrauch besmmt.

8Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von mybeo entschieden haben. Damit
Sie lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bie die nach-
folgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der ge-
lieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
1. Lieferumfang
• Reisebügeleisen
• Bedienungsanleitung
2. Technische Daten
3. Wichge Vorsichtsmaßnahmen
Um Ihr Gerät sinnvoll und ordnungsgemäß zu verwenden, lesen Sie bie diese
Anleitung sorgfälg durch und stellen Sie sicher, dass Sie das Produkt verstanden
haben, bevor Sie es verwenden.
1. Überprüfen Sie, ob die Spannung auf dem Typenschild des Produkts mit
Ihrer Netzspannung übereinsmmt. Achtung! Achten Sie darauf, dass der
Spannungs-Umschalter immer auf dem Spannungswert steht, der zu Ihrem
aktuellen Aufenthaltsort passt
2. Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es heruntergefallen ist,
sichtbare Anzeichen einer Beschädigung vorliegen oder wenn es undicht
ist. Das Bügeleisen ist vor der weiteren Verwendung an den Hersteller oder
seine qualizierte Servicestelle zu senden.
3. Wickeln Sie das Netzkabel immer vollständig ab.
4. Stellen Sie sicher, dass Kinder das heiße Bügeleisen nicht berühren oder am
Netzkabel ziehen können.
5. Das Bügeleisen ist auf einem stabilen Bügelbre zu verwenden.
Spannungsversorgung 110-120 V / 220-240 V AC 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 900-1100 W
Kabellänge ca. 1,9 m
Features • Temperaturkontrolle (Drehrad)
• Dampf-Schalter (Ein/Aus)
• Dampf-Taste
• 110-120 V / 220-240 V-Umschalter

9Deutsch
6. Ziehen Sie bei Nichtbenutzung immer den Netzstecker. Bie ziehen Sie den
Netzstecker und lassen Sie das Bügeleisen jederzeit auf dem Standfuß auf
der Hinterseite des Gerätes stehen.
7. Ziehen Sie bie stets den Stecker des Bügeleisens, bevor Sie Wasser ein-
füllen oder überschüssiges Wasser aus dem Bügeleisen enernen.
8. Tauchen Sie das Bügeleisen niemals in Wasser ein.
4. Produkt-Details
110-120V / 220-240V-
Umschalter
Dampf-Taste
Wassertank-Deckel
Dampf-Schalter
Temperaturkontrolle
Bügelsohle
Netzkabel
Status-LED
Standfuß
Haltegri-Entriegelung
Haltegri

10 Deutsch
5. Erst-Inbetriebnahme
1. Entnehmen Sie bie das Gerät aus der Verpackung und enernen Sie zu-
nächst jegliches Verpackungsmaterial.
2. Reinigen Sie bie das Gerät mit einem weichen Tuch, um eventuelle Pro-
dukonsrückstände zu beseigen.
Hinweis: Einige Teile des Bügeleisens wurden leicht eingefeet, daher kann das
Bügeleisen beim ersten Einstecken etwas Dampf abgeben. Nach kurzer Zeit sollte
das Fe verdamp sein und das Bügeleisen wie gewünscht funkonieren.
6. Temperaturauswahl
1. Überprüfen Sie die Bügelanweisungen auf den zu bügelnden Kleidungs-
stücken.
2. Stoe, die ein Art „Finish“ (bedruckte Kleidung) aufweisen, können bei der
niedrigsten Temperatur gebügelt werden.
3. Falls das Gewebe mehrere Arten von Fasern enthält, wählen Sie immer die
anwendbare Temperatur, wenn ein Arkel 60 % Polyester und 40 % Baum-
wolle enthält, müssen Sie immer die Temperatur wählen, die Polyester
entspricht. Verwenden Sie hier keinen Dampf.
4. Klassizieren Sie zunächst die zu bügelnden Arkel nach der am besten
geeigneten Bügeltemperatur: Wolle mit Wolle, Baumwolle mit Baumwolle
usw. Da sich das Bügeleisen so schnell erwärmt, wie es abkühlt, beginnen
Sie mit dem Bügeln der Arkel, die die niedrigste Temperatur erfordern,
wie z.B. Kunsaserarkel. Halten Sie die Unterlage möglichst gla.
5. Drehen Sie den Temperaturregler, bis er vor dem entsprechenden Signal
wie folgt steht:
● Posion für Chemiefasern wie z.B. Nylon und Acetat
●● Posion für Wolle, Seide oder Mischungen
●●● Posion für Baumwolle oder Leinen (Dampf)
7. Inbetriebnahme
1. Ziehen Sie den Stecker des Bügeleisens heraus.
2. Stellen Sie den Dampf-Schalter auf Trockenbügeln ( ) ein.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:

















