Mychanic Sidekick Stool User manual

1
C_UK
This Safety Alert Symbol indicates caution, warning, or danger.
Failure to obey a safety warning can result in serious injury to yourself or others.
To reduce the risk of injury, re, or electric shock, always follow the safety
precautions.
Operating Instructions for Model 52777: Sidekick Stool
2-Drawer Cabinet and Stool
INSTRUCTION MANUAL AND PARTS CATALOG
Save these directions for future reference.
Read and understand this entire manual before assembling, installing,
operating, or servicing this product. Failure to follow all warnings and
instructions may result in property damage and/or serious injury.
EN
52777_SideKick.indd 1 12/16/15 9:42 AM

2
C_UK
Overall Dimensions: 26-1/2” W x 14-1/8” D x 16.5” H (67.3 cm x 35.8 cm x 41.9 cm)
Weight: 28 lbs (12.8 kg)
Max. Weight Capacity for Each Side Tray: 11 lbs (5 kg)
Max. Weight Capacity for Unit (including tools): 450 lbs (204 kg)
CAUTION Failure to read and follow all warnings below could result in property
damage or personal injury. Always use care when working with tools.
Assembly Precautions
• Assemble only according to these instructions. Improper assembly can
create hazards.
• Use personal protective equipment including ANSI Z87.1-approved
safety goggles and heavy-duty work gloves during assembly.
• Keep assembly area clean and well lit.
• Keep children, pets, and bystanders out of the area during assembly.
Distractions can cause you to lose control of tools, injuring yourself
or others.
• Stay alert, watch what you are doing, and use common sense when
operating a power tool. Do not assemble while you are tired or under
the inuence of alcohol, drugs, or medication. A moment of inattention
while operating tools may result in serious personal injury, shock, or re.
• Weight capacity and other product capabilities apply to properly and
completely assembled product only. Do not use if incompletely or
improperly assembled.
Use Precautions
• This product is not a toy. Do not allow children to play with or near this
item, and store out of reach of children.
• Use the stool and accessories as intended and in accordance with these
instructions, taking into account the working conditions and the work to
be performed. Use of the stool for operations different from those
intended could result in a hazardous situation.
• Inspect before every use; do not use if parts are loose or damaged.
SPECIFICATIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
52777_SideKick.indd 2 12/16/15 9:42 AM

3
C_UK
• Do not exceed weight capacity of 450 lbs .
NOTE: Be aware of dynamic loading! Sudden shifts in the load may
briey create excess load, which may result in product failure.
• Maintain product labels and nameplates. These carry important safety
information.
• Store idle equipment. When not in use, this product must be stored in
a dry location to inhibit rust.
• The warnings, cautions, and instructions discussed in this instruction
manual cannot cover all possible conditions and situations that may
occur. It must be understood by the operator that common sense and
caution are factors which cannot be built into this product, but must
be supplied by the operator.
• WARNING: Do not stand on Stool Pad (1) or Plastic Trays (3).
Maintenance and Repair
• When servicing, use only identical replacement parts.
• To clean, wipe down with dry or slightly damp cloth. Do not use
solvents, as this can damage the upholstery. Be sure to wipe off oil
and other uids when nished using.
Read the ENTIRE IMPORTANT SAFETY INFORMATION section at the
beginning of this document including all text under subheadings therein before set
up or use of this product.
NOTE: Requires a 3/16” (ap-
prox. 4.76 mm) hex wrench.
1) Assemble 4 Casters (9) and
Washers (20) through the holes
on the Side Tray Frames (4) using
Sleeve Nuts (14).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
52777_SideKick.indd 3 12/16/15 9:42 AM

4
C_UK
To reduce risk of injury, user must read instruction manual.
Always use common sense and pay particular attention to all the DANGER, WARN-
ING, CAUTION, and NOTE statements in this manual.
Safety symbols in this manual are used to ag possible dangers. The safety symbols
and their explanations require your full understanding. The safety warnings do not, by
themselves, eliminate any danger, nor are they substitutes for proper accident preven-
tion measures.
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could
result in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may
result in minor or moderate injury.
CAUTION used without the safety alert symbol indicates a potentially
hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage.
NOTE provides additional information that is useful for proper use and
maintenance of this tool. If a NOTE is indicated, make sure it is
fully understood.
Note: If product has no serial
number, record month and year
of purchase instead.
Note: Some parts are listed and
shown for illustration purposes
only, and are not available indi-
vidually as replacement parts.
EXPLANATION OF SYMBOLS
PARTS LIST AND DIAGRAM
52777_SideKick.indd 4 12/16/15 9:42 AM

5
C_UK
DISTRIBUTED BY
DELK
Nashville, TN 37209
www.mychanic.us
© 2015. DELK, MYCHANIC, TURN YOUR OWN WRENCH and the MYCHANIC logo
are registered trademarks of DELK.
No. Description Qty
1Stool Pad 1
2Body Frame 2
3Plastic Tray 2
4Side Tray Frame 2
5Bolt M6x10 2
6Tool Holder Shelf 1
7Bolt M6x35 8
8Plastic Tube Cap 4
92.95” (7.49 cm) PVC Caster 4
10 Bolt M8x40 4
11 Nut M8 8
12 Washer 8
13 Body with 2 Drawers 1
14 Sleeve Nut 4
15 Bolt M8x16 4
16 Washer 4
17 Bolt M8x35 4
18 Support Bar 2
19 Buckle 2
20 Washer 4
52777_SideKick.indd 5 12/16/15 9:42 AM

6
C_UK
Este símbolo de alerta de seguridad indica precaución, advertencia o peligro.
No obedecer una advertencia de seguridad puede dar como resultado lesiones
graves para usted u otras personas. Para reducir el riesgo de lesiones, incendios o
descargas eléctricas, siempre siga las precauciones de seguridad.
Instrucciones operativas para el Modelo 52777:
Taburete Sidekick Stool
Gabinete de 2 gavetas, y taburete
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y CATÁLOGO DE PIEZAS
Guarde estas instrucciones para usarlas como referencia en el futuro.
Lea y comprenda todo el manual antes de ensamblar, instalar, operar o dar servicio a
este producto. El seguir todas las advertencias e instrucciones puede resultar en daños
a la propiedad y/o lesiones graves.
ES
52777_SideKick.indd 6 12/16/15 9:42 AM

7
C_UK
Dimensiones generales: 26-1/2 pulg. de ancho x 14-1/8 pulg. de profundidad x 16-1/2
pulg. de altura (67.3 cm de ancho x 35.8 cm de profundidad x 41.9 cm de altura)
Peso: 28 lbs (12.8 kg)
Máx. Capacidad de peso para cada bandeja lateral: 11 lbs (5 kg)
Máx. Capacidad de peso por unidad (incluyendo herramientas):
450 lbs (204 kg)
PRECAUCIÓN El no leer y seguir todas las advertencias a continuación podría
resultar en daños a la propiedad o lesiones personales. Sea siempre precavido al
trabajar con herramientas.
Precauciones durante el ensamblaje
• Ensamblar únicamente según estas instrucciones. El ensamblaje
incorrecto puede ocasionar riesgos.
• Durante el ensamblaje utilice equipo de protección personal,
incluyendo gafas de seguridad aprobadas según la Norma
ANSI Z87.1 y guantes para trabajo pesado.
• Mantenga el área de ensamblaje limpia y bien iluminada.
• Mantenga a los niños, mascotas y espectadores fuera de la zona
durante el ensamblaje. Las distracciones pueden hacer que pierda
el control de las herramientas y se lesione usted mismo o a
otras personas.
• Manténgase alerta, observe lo que hace y utilice el sentido
común al operar una herramienta eléctrica. No haga el ensamblaje
cuando esté cansado o bajo la inuencia del alcohol, drogas o
medicamentos. Un momento de falta de atención al operar
herramientas eléctricas puede dar como resultado una lesión
personal grave, una descarga eléctrica o un incendio.
• La capacidad de peso y otras capacidades del producto
únicamente se aplican al producto correcta y completamente
ensamblado. No utilizar si está ensamblado de manera
incorrecta o incompleta.
Tome precauciones
• Este producto no es un juguete. No permita que los niños
jueguen con este producto o cerca de él, y guárdelo fuera del alcance
de los niños.
• Utilice el taburete y los accesorios tal como están concebidos y
según estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones
de trabajo y la tarea a realizar. El uso del taburete para
operaciones distintas a aquellas para las que fue diseñado podría
resultar en una situación peligrosa.
ESPECIFICACIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE
52777_SideKick.indd 7 12/16/15 9:42 AM

8
C_UK
• Inspecciónelo antes de cada uso; no lo utilice si tiene piezas
sueltas o dañadas.
• No exceda la capacidad de peso de 450 lbs (204 kg).
NOTA: ¡Tenga en cuenta la carga dinámica! Cuando las cargas se
mueven bruscamente podrían crear un breve exceso de carga,
resultando en la falla del producto.
• Dé mantenimiento a las etiquetas y a placas de identicación del
producto. Estas contienen información importante de seguridad.
• Guarde el equipo inactivo. Cuando no esté en uso, este producto
debe almacenarse en un lugar seco para inhibir la oxidación.
• Las advertencias, precauciones e instrucciones planteadas en
este manual no pueden cubrir todas las condiciones y situaciones
que posiblemente puedan suceder. El operador debe
comprender que el sentido común y la precaución son factores
que no se pueden incorporar en este producto, pero que debe
suministrar el operador.
• ADVERTENCIA: No pararse sobre el cojín del taburete (1) ni en
las bandejas plásticas (3).
Mantenimiento y reparación
• Al realizar el servicio de mantenimiento, únicamente utilice piezas
de repuesto idénticas.
• Para limpiar, use un paño seco o ligeramente húmedo. No utilice
disolventes, ya que pueden dañar la tapicería. Asegúrese de
limpiar el aceite y otros líquidos cuando lo termine de usar.
Antes de ensamblar o usar este producto lea TODA la sección de INFORMACIÓN
IMPORTANTE DE SEGURIDAD al principio de este documento, incluyendo todo el
texto en las subsecciones del mismo
NOTA: Se requiere una llave hexago-
nal de 3/16 pulg. (aprox. 4,76 mm).
Coloque las 4 ruedas pivotantes (9) y
la arandela (20) por los agujeros en los
marcos de la bandeja lateral (4) utilizan-
do las tuercas de manguito (14).
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instruc-
ciones. Siempre utilice el sentido común y preste especial atención a todas las
indicaciones de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTAS en este
manual.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
52777_SideKick.indd 8 12/16/15 9:42 AM

9
C_UK
Los símbolos de seguridad de este manual se utilizan para señalar posibles peligros. Los
símbolos de seguridad y sus explicaciones requieren comprensión total por parte del
propietario. Las advertencias de seguridad de por sí no eliminan cualquier peligro, ni
sustituyen las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
ADVERTENCIA indica una posible situación de peligro la cual, si no se evita, po-
dría dar como resultado la muerte o una lesión grave.
PRECAUCIÓN indica una posible situación de peligro la cual, si no se evita, podría
dar como resultado una lesión menor o moderada.
PRECAUCIÓN: utilizada sin el símbolo de alerta de seguridad, indica una posible situ-
ación peligrosa la cual, si no se evita, puede dar como resultado daños a la propiedad.
NOTA: proporciona información adicional que es útil para el uso y mantenimiento ade-
cuados de esta herramienta. Si se indica una NOTA, asegúrese de que se comprenda
completamente.
Nota: Si el producto no tiene número de serie, anote el mes y año de la compra en su
lugar.
Nota: Algunas piezas se muestran para efectos de ilustración, y no están
disponibles individualmente como piezas de repuesto.
LISTA DE PIEZAS Y DIAGRAMA
52777_SideKick.indd 9 12/16/15 9:42 AM

10
C_UK
No. Description Qty
1Cojín del taburete 1
2Marco del cuerpo 2
3Bandeja plástica 2
4Marco de la bandeja lateral 2
5Perno M6x10 2
6Estante para herramientas 1
7Perno M6x35 8
8Tapa de tubo plástico 4
92,95” (7,49 cm) Rueda pivotante de PVC 4
10 Perno M8x40 4
11 Tuerca M8 8
12 Arandela 8
13 Cuerpo con 2 gavetas 1
14 Tuerca de manguito 4
15 Perno M8x16 4
16 Arandela 4
17 Perno M8x35 4
18 Barra de apoyo 2
19 Brida angular 2
20 Arandela 4
DISTRIBUIDO POR
DELK
Nashville, TN 37209
www.mychanic.us
© 2015. DELK, MYCHANIC, TURN YOUR OWN WRENCH y el logotipo de MY-
CHANIC son marcas registradas de DELK.
52777_SideKick.indd 10 12/16/15 9:42 AM

11
C_UK
Ce symbole d’alerte de sécurité indique une mise en garde, un avertissement ou
un danger. Le non-respect d’un avertissement de sécurité peut provoquer de
graves blessures à soi-même ou à d’autres. Pour réduire le risque de blessure,
d’incendie ou de choc électrique, suivez toujours les mesures de sécurité.
Notice d’utilisation pour le modèle 52777 :
Tabouret Sidekick
Coffre à deux tiroirs et tabouret
MODE D’EMPLOI ET CATALOGUE DE PIÈCES
Conservez ces directives pour consultation ultérieure.
Veuillez lire et comprendre l’ensemble de ce mode d’emploi avant
d’assembler, installer, utiliser ou entretenir ce produit. Le non-respect de tous les
avertissements et toutes les directives peut provoquer des dommages
matériels ou des blessures graves.
FR_CA
52777_SideKick.indd 11 12/16/15 9:42 AM

12
C_UK
SPÉCIFICATIONS
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
Dimensions hors-tout : 67,3 cm L x 35,8 cm P x 41,9 cm H (26-1/2 po x 14-1/8 po x
16-1/2 po)
Poids : 12,8 kg (28 lb)
Cap. de charge maximum de chaque plateau latéral : 5 kg (11 lb)
Cap. de charge maximum de l’unité (outils compris) : 204 kg (450 lb)
ATTENTION Si vous ne lisez pas et ne respectez pas tous les avertissements ci-des-
sous, des dommages matériels et des lésions corporelles peuvent survenir. Prenez toujo-
urs des précautions lors de l’utilisation d’outils.
Précautions d’assemblage
• Assemblez le produit uniquement en conformité avec les présentes
consignes. Un assemblage incorrect peut créer des dangers.
• Utilisez un équipement de protection individuelle, notamment des
lunettes de sécurité homologuées ANSI Z87.1 et des gants de travail
résistants lors de l’assemblage.
• Maintenez la zone d’assemblage dégagée et bien éclairée.
• Gardez les enfants, les animaux de compagnie et les observateurs
à l’écart de la zone durant l’assemblage. Les distractions peuvent vous
faire perdre le contrôle de vos outils, provoquant des blessures à
vous-même ou à d’autres.
• Restez sur vos gardes, soyez attentif à vos actions et faites preuve de
bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N’assemblez pas le
produit si vous êtes fatigué ou sous l’inuence de l’alcool, de drogues
ou de médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation d’out
ils peut provoquer des blessures graves, un choc électrique ou un
incendie.
• La capacité de charge et les autres capacités du produit s’appliquent
uniquement à un produit correctement et entièrement assemblé.
N’utilisez pas le produit s’il est assemblé de manière incomplète
ou incorrecte.
Prenez des précautions
• Ce produit n’est pas un jouet. Ne laissez pas des enfants jouer avec ou
à proximité de ce produit, et rangez-le hors de la portée des enfants.
• Utilisez le tabouret et les accessoires aux ns prévues et en conformité
avec les présentes directives, en tenant compte des conditions de travail
et des travaux à exécuter. L’emploi du tabouret pour des activités autres
que celles prévues peut engendrer une situation dangereuse.
• Inspectez le produit avant chaque utilisation; ne l’employez pas si des
composants sont lâches ou endommagés.
• Ne dépassez pas la capacité de charge de 158,75 kg (350 lb).
52777_SideKick.indd 12 12/16/15 9:42 AM

13
C_UK
REMARQUE : soyez conscient de la charge dynamique! Les
déplacements brusques de la charge peuvent créer une charge
excessive momentanée et provoquer une panne du produit.
• Conservez en bon état les étiquettes et plaques signalétiques du produit.
Elles contiennent des renseignements importants pour la sécurité.
• Rangez tout matériel non utilisé. Lorsque ce produit n’est pas utilisé,
rangez-le dans un endroit sec an d’éviter la formation de rouille.
• Les avertissements, mises en garde et directives contenus dans ce mode
d’emploi ne peuvent pas prévoir toutes les conditions et situations
possibles. L’utilisateur doit comprendre que le bon sens et les
précautions ne peuvent pas être incorporés dans le produit et que c’est
à lui d’y penser.
• AVERTISSEMENT : Ne montez ni sur le siège du tabouret (1) ni sur les
plateaux en plastique (3).
Entretien et réparation
• Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques lors de
l’entretien.
• Nettoyez le tabouret en l’essuyant avec un chiffon sec ou légèrement
humecté. N’employez aucun solvant, cela risquerait d’endommager le
garnissage. Assurez-vous d’essuyer l’huile et tout autre liquide
lorsque vous avez ni.
Lisez TOUTE la section INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE au début de ce doc-
ument, y compris tout le texte gurant sous les sous-titres de la section avant d’assem-
bler ou d’utiliser ce produit.
REMARQUE : l’assemblage nécessite une
clé Allen 3/16 po (environ 4,76 mm).
Insérez les 4 roulettes (9) et la rondelle (20)
dans les trous du cadre des tablettes latérales
(4) à l’aide d’écrous à portée cylindrique (14).
An de réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire le mode
d’emploi.
Faites toujours preuve de bon sens et portez une attention particulière au texte d’accom-
pagnement de toutes les mentions DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION et RE-
MARQUE qui gurent dans ce manuel.
Les symboles de sécurité de ce manuel servent à souligner des dangers possibles. Il est
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
EXPLICATION DES SYMBOLES
52777_SideKick.indd 13 12/16/15 9:42 AM

14
C_UK
nécessaire que vous compreniez parfaitement les symboles de sécurité et leurs expli-
cations. Les avertissements de sécurité n’éliminent d’eux-mêmes aucun danger et ne
remplacent en aucun cas les mesures appropriées de prévention des accidents.
AVERTISSEMENT signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, peut provoquer la mort ou une blessure grave.
ATTENTION signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, peut provoquer une blessure mineure ou moyennement grave.
Le mot ATTENTION employé sans le symbole d’alerte de sécurité signale une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer des dommages
matériels.
REMARQUE donne de l’information supplémentaire pratique pour l’utilisation et l’entre-
tien appropriés de cet outil. Assurez-vous de bien comprendre toutes les REMARQUES.
Remarque: si le produit n’a pas de numéro de série, enregistrez le mois et l’année de son
achat à la place.
Remarque: certaines pièces sont énumérées et présentées uniquement pour les illustrer
et ne sont pas disponibles en tant que pièces de rechange individuelles.
NOMENCLATURE ET DIAGRAMME
52777_SideKick.indd 14 12/16/15 9:42 AM

15
C_UK
No. Description Qty
1Siège du tabouret 1
2Ossature du corps 2
3Plateau en plastique 2
4Cadre de plateau latéral 2
5Boulon M6x10 2
6Support à outils 1
7Boulon M6x35 8
8Coiffe en plastique 4
9Roulette de 7,49 cm (2.95 po) en PVC 4
10 Boulon M8x40 4
11 Écrou M8 8
12 Rondelle 8
13 Corps avec deux tiroirs 1
14 Écrou à portée cylindrique 4
15 Boulon M8x16 4
16 Rondelle 4
17 Boulon M8x35 4
18 Barre d’appui 2
19 Pliure 2
20 Rondelle 4
DISTRUBUÉ PAR
DELK
Nashville, TN 37209 USA
www.mychanic.us
© 2015. DELK, MYCHANIC, TURN YOUR OWN WRENCH et le logo MYCHANIC sont
des marques de commerce déposées de DELK.
52777_SideKick.indd 15 12/16/15 9:42 AM

16
C_UK
Ce symbole d’alerte de sécurité indique une mise en garde, un avertissement
ou un danger. Le non-respect d’un avertissement de sécurité peut entraîner des
blessures graves, à vous ou à d’autres personnes. An de réduire les risques de
blessure, d’incendie ou de choc électrique, respectez toujours les consignes de
sécurité.
Instructions d’utilisation du modèle 52777:
Tabouret servante d’atelier
Chariot 2 tiroirs et tabouret
MANUEL D’UTILISATION ET LISTE DES PIÈCES
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
Lisez attentivement l’intégralité de ce manuel avant d’assembler, d’installer, d’utilis-
er ou d’entretenir ce produit. Le non-respect des avertissements et instructions peut
entraîner des dégâts matériels et/ou des blessures graves.
FR
52777_SideKick.indd 16 12/16/15 9:42 AM

17
C_UK
Dimensions totales : 67,3 cm L x 35,8 cm P x 41,9 cm H (26-1/2 po x 14-1/8 po x 16-1/2 po)
Poids : 12,8 kg (28 lbs)
Charge max. pour chaque bac latéral : 5 kg (11 lbs)
Charge max. pour l’unité (outils compris) : 204 kg (450 lbs)
ATTENTION Veuillez lire et respecter tous les avertissements ci-dessous an d’éviter
tout dégât matériel ou blessure. Manipulez toujours les outils avec précaution.
Précautions d’assemblage
• Procédez à l’assemblage conformément aux présentes instructions.
Toute opération d’assemblage non conforme est source de risque.
• Durant l’assemblage, utilisez des équipements de protection individuelle,
dont des lunettes de sécurité conformes à la norme ANSI Z87.1 ainsi que
des gants de protection ultra-résistants.
• Assemblez le produit dans une zone dégagée et convenablement
éclairée.
• Durant l’assemblage, travaillez à distance des enfants, des animaux et des
autres personnes. Toute source de distraction peut entraîner une perte
de contrôle des outils et des blessures inigées à vous-même ou à
d’autres.
• Restez vigilant, soyez attentif à la tâche à réaliser et faites preuve de bon
sens lors de l’utilisation d’un outil électrique. Ne procédez pas à
l’assemblage si vous êtes fatigué ou sous l’inuence de l’alcool, de
drogues ou de médicaments. Tout moment d’inattention lors de
l’utilisation d’outils peut entraîner des blessures graves, une électrocution
ou un incendie.
• Les charges maximales indiquées et les autres caractéristiques du
produit s’appliquent uniquement au produit entièrement assemblé, et
ceci conformément aux instructions. N’utilisez pas le produit en cas
d’assemblage incomplet ou non conforme.
Précautions d’utilisation
• Ce produit n’est pas un jouet. Ne laissez aucun enfant jouer avec, ou à
proximité de ce produit, et entreposez-le hors de portée des enfants.
• Manipulez le tabouret et les accessoires conformément à leur utilisation
prévue et aux présentes instructions, en tenant compte des conditions
de travail et de la tâche à réaliser. L’utilisation du tabouret pour des
opérations autres que celles pour lesquelles il a été conçu peut engendrer
une situation dangereuse.
• Inspectez le produit avant utilisation ; ne l’utilisez pas si des pièces sont
manquantes ou endommagées.
• Ne dépassez pas la charge maximale de 204 kg (450 lbs )
REMARQUE : tenez compte de la charge dynamique ! Des variations
SPÉCIFICATIONS
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
52777_SideKick.indd 17 12/16/15 9:42 AM

18
C_UK
soudaines de la charge peuvent entraîner de brefs dépassements
susceptibles d’entraîner un endommagement du produit.
• Entretenez les étiquettes et plaques apposées sur le produit. Celles-ci
contiennent des informations de sécurité importantes.
• Entreposez tout équipement non utilisé. Lorsque ce produit n’est pas
utilisé, il doit être entreposé dans un endroit sec an d’éviter toute
apparition de rouille.
• Les avertissements, mises en garde et instructions mentionnés dans ce
manuel d’utilisation ne peuvent en aucun cas couvrir toutes les conditions
et situations possibles. L’utilisateur doit comprendre que le bon sens et la
prudence sont des éléments qui n’entrent pas dans la fabrication de ce
produit, mais qui sont de sa propre responsabilité.
• AVERTISSEMENT : ne vous tenez pas debout sur le coussin du tabouret
(1) ou les bacs en plastique (3).
Entretien et réparation
• Utilisez exclusivement des pièces de rechange identiques pour toute
opération de maintenance.
• Nettoyez le produit avec un chiffon sec ou légèrement humide. N’utilisez
pas de solvants, ceux-ci étant susceptibles d’endommager la garniture du
tabouret. Veillez à essuyer l’huile ou tout autre uide éventuellement
présent après utilisation.
Lisez la section INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DANS SON INTÉGRALITÉ
au début de ce document, y compris toutes les informations de chaque sous-paragraphe,
avant de monter ou d’utiliser ce produit.
REMARQUE : une clé hexagonale 3/16”
(approx. 4,76 mm) est requise.
Montez les 4 roulettes (9) et la rondelle (20)
dans les trous des cadres des bacs latéraux (4)
à l’aide d’écrous à tête fraisée (14).
L’utilisateur doit lire le manuel d’utilisation an de limiter les risques de blessure.
Faites toujours preuve de bon sens et portez une attention particulière aux sections
DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE de ce manuel.
Des symboles de sécurité sont utilisés dans ce manuel pour identier les dangers éventuels.
Il est de votre responsabilité de comprendre ces symboles de sécurité et leurs explications.
Les avertissements de sécurité n’éliminent aucun danger par eux-mêmes, et ne se substitu-
ent en aucun cas aux mesures appropriées de prévention des accidents.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
EXPLICATION DES SYMBOLES
52777_SideKick.indd 18 12/16/15 9:42 AM

19
C_UK
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, est susceptible d’entraîner la mort ou une blessure grave.
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, est susceptible d’entraîner une blessure légère ou modérée.
La mention ATTENTION sans le symbole d’alerte de sécurité indique une situation poten-
tiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des dégâts
matériels.
Une REMARQUE apporte des informations supplémentaires relatives à l’utilisation et à
l’entretien appropriés de cet outil. Assurez-vous de comprendre intégralement les infor-
mations de chaque REMARQUE.
Remarque: si le produit ne possède pas de numéro de série, identiez-le à l’aide du mois
et de l’année d’achat.
Remarque: certaines pièces sont répertoriées et représentées sur le schéma à titre infor-
matif uniquement et ne sont pas disponibles à l’unité en tant que pièces de rechange.
LISTE DES PIÈCES ET SCHÉMA
52777_SideKick.indd 19 12/16/15 9:42 AM

20
C_UK
N° Description Qté.
1Coussin du tabouret 1
2Cadre du corps 2
3Bac en plastique 2
4Cadre de bac latéral 2
5Boulon M6x10 2
6Tablette porte-outils 1
7Boulon M6x35 8
8Bouchon de tube plastique 4
9Roulette PVC 7,49 cm (2,95”) 4
10 Boulon M8x40 4
11 Écrou M8 8
12 Rondelle 8
13 Corps avec 2 tiroirs 1
14 Écrou à tête fraisée 4
15 Boulon M8x16 4
16 Rondelle 4
17 Boulon M8x35 4
18 Barre de support 2
19 Attache 2
20 Rondelle 4
DISTRUBUÉ PAR
DELK
Nashville, TN 37209
www.mychanic.us
© 2015. DELK, MYCHANIC, TURN YOUR OWN WRENCH et le logo
MYCHANIC sont des marques déposées de DELK.
52777_SideKick.indd 20 12/16/15 9:42 AM
This manual suits for next models
1
Table of contents
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

eliving FURNITURE
eliving FURNITURE Jun Series Assembly instructions

ROUILLARD
ROUILLARD 29O installation guide

Allen + Roth
Allen + Roth BROOKVIEW 1789MR-28-201 Assembly instructions

tropitone
tropitone Evo 360936B quick start guide

Sauder
Sauder 414239 Instruction booklet

Aeris
Aeris 3Dee Assembly instructions