mysoda Oasis Evo User manual

FIN
ENG
SE
DK
NO
FR
NL
DE
EST
RUS
INSTRUCTION MANUAL
SPARKLING WATER MAKER

2

3
Suomi
English
Svenska
Dansk
Norsk
Français
Nederlands
Deutsch
Eesti keel
усский язык
4
12
20
28
36
44
52
60
68
76

4
Onnea uudesta hiilihapotuslaitteesta ja kiitos että valitsit
MySodan! Nyt voit valmistaa hiilihapotettua vettä kotonasi milloin
vain ja maustaa sen halutessasi makutiivisteellä. Kuplaveden valmistus
kotona on ekologista ja mikä parasta, nyt sinun ei tarvitse enää
kantaa pulloja kaupasta kotiin ja takaisin. Resepti on simppeli.
Ei se sen kummempaa ole.
Ennen kuin käytät hiilihapotuslaitetta, luethan käyttöohjeen.
Kuplivia hetkiä laitteen parissa!
LÖYDÄT
MYSODAN MYÖS
SOMESTA:
@mysodasuomi

5
Tämä laite ei ole leikkikalu, eikä se ole tarkoitettu alle 12-vuotiaiden lasten käytet-
täväksi. Aikuisen tulee valvoa ja ohjata, mikäli lapsi käyttää laitetta, tai laitetta
käytetään lähellä lapsia. Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Kun käytät
laitetta, seuraa aina perusturvallisuusohjeita, kuten:
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
1. Lue käyttöohjeet huolellisesti.
2. Sellaisten henkilöiden (lapset mukaan
lukien) joiden fyysinen tai henkinen kunto
on heikko tai joiden aistikyvyt ovat huonot
tai joilla on riittämätön kokemus ja taito, ei
tule käyttää laitetta, ellei käyttöä valvo ja
ohjaa henkilö, joka on vastuussa heidän
turvallisuudestaan.
3. Mikäli lapset käyttävät laitetta, on se ta-
pahduttava aikuisen tarkassa valvonnassa.
Lapsia tulee ohjeistaa laitteen asiallisesta
käytöstä.
4. Älä säilytä vesipulloa (täyttöpulloa) tai
hiilidioksipulloa pakastimessa.
5. Älä säilytä vesipulloa (täyttöpulloa) lähel-
lä liettä, uunia tai muuta lämmönlähdettä tai
esim. kuumassa autossa.
6. Jos hiilidioksidipullo on kuumempi tai
kylmempi kuin huonelämpötila, anna sen
mukautua huoneen lämpötilaan ennen
käyttöä. Älä laita hiilidioksidipulloa pakasti-
meen tai kuumaan paikkaan nopeuttaaksesi
prosessia.
7. Tarkista aina ennen hiilihapotusta, että
hiilidioksidipullo ja täyttöpullo ovat hyvin
kiinni.
8. Tarkasta vesipullon viimeinen käyttö-
päiväys. Älä käytä vanhentunutta pulloa.
9. Älä koskaan liikuta laitetta niin, että
täysinäinen vesipullo on siinä kiinni.
10. Älä yritä itse korjata laitetta tai sen osia
tai siihen liittyviä tarvikkeita. Korjauksia saa
tehdä vain valtuutettu huoltohenkilöstö.
11. Käytä vain MySoda-vesipulloja tämän
laitteen kanssa.
12. VAROITUS! Elintarviketurvallisuusriski:
•Käytä ainoastaan elintarvikehiilidioksidia.
• Älä koskaan käytä hiilidioksidipulloa,
joka on tarkoitettu muuhun kuin elintarvike-
käyttöön. • Älä koskaan käytä adapteria
tai sovitinta, joka mahdollistaa muun kuin
elintarvikekäyttöön soveltuvan hiilidioksidin
tai hiilidioksidipullon käytön.
13. Älä koskaan poista vesipulloa kesken
hiilihapotuksen. Älä vapauta kaasua
laitteesta, ellei vesipullo ole kunnolla kiinni
laitteessa.
14. Hiilihapota vain juomavettä. Lisää ma-
kutiivistettä vasta hiilihapotuksen jälkeen.
15. Sijoita hiilihapotuslaite aina tasaiselle,
vakaalle ja vettä kestävälle alustalle tai
tasolle.
16. Laitteen pitää olla aina pystyasennossa,
kun sitä käytetään.
17. Älä koskaan upota laitetta veteen,
äläkä puhdista sitä käytön aikana.
18. Käytä laitetta vain, kun vedellä täytetty
pullo on kiinni laitteessa. Älä koskaan
hiilihapota tyhjää vesipulloa.
19. VAROITUS: Pullon sisältö on paineen-
alainen.
20. Pese vesipullo miedolla pesuaineella
ja lämpimällä vedellä. Älä koskaan käytä
harjoja, hankaavia aineita tai kemikaalisia
puhdistusaineita.
21. Älä käytä vesipulloa, jos pullon muoto
on muuttunut, siinä on naarmuja, se on
värjäytynyt tai jos pullon käyttöpäiväys on
vanhentunut. Edellä mainituissa tapauksissa,
korvaa vesipullo uudella.
22. VAROITUS: Räjähdysvaara. Säilytä
hiilidioksidipullot aina viileässä, kuivassa
paikassa ja etäällä lämmönlähteistä. Kuu-
muudelle altistuminen voi aiheuttaa paineen
nousua hiilidioksidipullossa ja johtaa hiili-
dioksidin odottamattoman purkautumisen.
Jos hiilidioksidipullo purkautuu, älä koske
siihen, vaan odota että se on kokonaan tyh-
jentynyt ja asettunut huoneen lämpötilaan.
23. VAROITUS: Paleltumariski. Hiilidioksi-
din purkautuminen hiilidioksidipullosta voi
aiheuttaa paleltumavammoja iholla.
FIN

6
Ennen ensimmäistä käyttökertaa: Käsinpese vesipullo lämpimällä saippuavedellä ja
huuhtele. Pyyhi ulkopuolelta pehmeällä liinalla kuivaksi. Äla koskaan pese vesipulloa
astianpesukoneessa. Karkeat kemikaalit vahingoittavat vesipulloa.
OSAT JA OMINAISUUDET
HIILIHAPOTUSLAITE
HIILIDIOKSIDI-
PULLO (CO2)HIILIHAPOTUS-
PULLO 1 L
Hiilidioksidipullo
myydään erikseen.
Ritilä
Hiilihapotussuutin
Hapotusnappi Vapautuspainike
Takakansi
Max
täyttöraja
Korkki

7
HIILIDIOKSIDIPULLON ASENNUS
Poista vesipullo laitteesta
kiertämällä myötäpäivään.
Kiinnitä hiilidioksidipullo
kiertämällä se laitteessa
oleviin kierteisiin. Kiristä
käsin.
Poista takakansi.
Laita takakansi takaisin
paikalleen.
Poista sinetti ja korkki
hiilidioksidipullosta.
1
4
2
5
3
FIN

8
KÄYTÄ NÄIN
Täytä hiilihapotuspullo
vedellä maksimitäyttö-
viivaan saakka.
Paina paineen vapautus-
painiketta muutaman
sekunnin ajan niin, että
kaikki ylimääräinen hiili-
dioksidi purkautuu pois.
Irrota vesipullo laitteesta
kiertämällä vesipulloa
myötäpäivään ja vetä-
mällä irti laitteesta.
Nauti raikkaasta kupla-
vedestä tai lisää siihen
haluamaasi tiivistettä.
Kiinnitä vedellä täytetty
pullo kiertämällä vasta-
päivään niin pitkään kuin
pullo pyörii.
Aloita hiilihapotus paina-
malla hiilihapotuspainiketta.
Normaali hiilihapotustaso
saavutetaan kolmella 2–3
sekunnin painalluksella.
Juoman hiilihappotasoa
voi säätää hiilihapottamalla
enemmän tai vähemmän.
Anna hiilidioksidin sekoittua
veteen 10 sekunnin ajan.
2 3
4 5 6
HUOM: Käytä vain laitteen kanssa yhteensopivia hiilidioksidipulloja ja vain
MySoda-vesipulloja. Älä koskaan hiilihapota, jos vesipullo on tyhjä tai vajaasti täytetty.
•Käytä mahdollisimman kylmää vettä. Voit säilyttää hanavettä jääkaapissa
ennen hiilihapotusta, jotta saat siitä kylmempää.
1
HYÖDYLLISIÄ KÄYTTÖVINKKEJÄ:

9
HOITO JA PUHDISTUS
Huuhtele vesipullo puh-
taalla vedellä jokaisen
käyttökerran jälkeen.
Puhdista laite kostealla pyyhkeellä. Älä upota hiilihapo-
tuslaitetta veteen. Älä käytä liuottimia tai hankaavia
puhdistusaineita, ne voivat vaurioittaa laitteen pintaa.
Tyhjän hiilidioksidipullon voi vaihtaa
hiilidioksidin hinnalla uuteen tavaratalossa,
ruokakaupassa tai muussa hiilidioksidipulloja
vaihtavassa liikkeessä.
•Käyttämällä hyvin juoksevia MySoda-juomatiivisteitä, voit tehdä juoman suoraan
lasiin. Näin vesipullo säilyy puhtaana ja raikkaana pidempään.
FIN

10
TEKNISET TIEDOT
Laiteluokitus:
Maksimi käyttöpaine: 10 bar/145 Psi
Suurin käyttölämpötila: 40°C/104°F
Juomapullon kapasiteetti: 1,0 litraa (33,8 oz.)
MySoda on MySoda Oy:n tavaramerkki.
www.mysoda.fi

11
VIANMÄÄRITYS
ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU
Pullo vuotaa hiili-
hapotuksen aikana
Juomapullo on täytetty
liian täyteen Täytä vettä pulloon
merkattuun veden-
täyttörajaan asti
Hiilihapotuspainiketta
painetaan liian pitkään Käytä lyhyitä 1–2
sekunnin painalluksia
Veteen ei tule tarpeeksi
kuplia/hiilidioksidia
Hiilidioksidipullo on
tyhjenemässä Vaihda hiilidioksidipullo
täyteen
Vesi on liian lämmintä Käytä mahdollisimman
kylmää vettä.
Hiilidioksidi liukenee
siihen paremmin.
Hiilidioksidipullo ei ole
kunnolla kiinni Kiristä hiilidioksidipullo
kunnolla laitteeseen
Hiilidioksidipullo vuotaa
asennuksen jälkeen
Hiilidioksidipullo ei ole
kunnolla kiinni Irroita hiilidioksidipullo
ja kiinnitä uudelleen
tiukasti. Älä käytä
työkaluja.
Pieniä valkoisiä jään-
paloja ilmestyy suuttimeen
hiilihapotuksen aikana
Tämä on normaalia
etenkin kun vesi on
kylmää
Laitteesta tulee viheltävä
ääni hiilihapotuksen
aikana
Tämä on normaalia ja
loppuu hiilihapotuksen
päätyttyä
FIN

12
Thank you and congratulations on your purchase of the
MySoda carbonation unit! Now you can make carbonated water
at home whenever you want and flavour it to suit your taste using
our high-quality concentrates. Home carbonation is ecological and,
best of all, you don’t have to carry bottled drinks home from the
store or worry about returning empties. The process is simple.
More for less is always better.
Before you use the carbonating unit, make sure you have read
the operating instructions carefully. Enjoy the bubbles!

13
ENG
This is not a toy or children’s product. This product is not designed or intended
for use by children age 12 or younger. Adult supervision is necessary when any
appliance is used by or near children. This appliance is intended for household use
only. When using appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless
they are closely supervised and instructed
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
3. Close supervision is necessary when
any appliance is used by or near children.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
4. DO NOT store water bottle or CO2
carbonator in a freezer.
5. DO NOT store water bottle or CO2
carbonator near or in a stove/oven or other
heat source, such as a heated car.
6. If the CO2carbonator is colder or
warmer than roomctemperature, it must be
gradually brought to room temperature. DO
NOT place it in the freezer or on a heat
source to speed up the process.
7. Inspect that the CO2carbonator and
bottle are firmly attached before each use.
8. Check expiration date on bottle. Do not
use an out of date bottle.
9. Never transport unit with a full bottle
attached.
10. Do not make any modifications or
repairs to the unit and accessories. Repairs
may be made only by our authorized
service personnel.
11. Only use MySoda water bottles with
this machine.
12. WARNING! Food Safety Hazard:
•Always use only food/beverage-grade
CO2. •Never use any CO2carbonator
originally intended for nonfood uses (e.g.,
paint ball). •Never use any adapter that
permits use of nonbeverage-grade CO2or
nonbeverage CO2cylinder.
13. Never remove the bottle during carbo-
nation. DO NOT discharge CO2cylinder
unless a MySoda bottle is attached to
carbonating unit.
14. Only carbonate drinking water. Add
flavors after carbonation.
15. Always place the unit on a level, stable,
and water-resistant surface.
16. The unit must always be upright during
operation.
17. Do not submerge the unit under water
and do not clean while in operation.
18. Only use the unit when a filled bottle
is inserted. Never attempt to fill an empty
bottle with CO2.
19. WARNING: Bottle contents are under
pressure.
20. Hand wash bottle with soap and
warm water. Never place in dishwasher.
Never use brushes, abrasives, or chemical
cleaners.
21. Do not use bottle if deformed, scrat-
ched, or discolored, or if the expiration date
has passed. Replace it with a new bottle.
22. WARNING: Explosion Hazard. Always
store CO2carbonators in a cool, dry place,
away from any type of heat exposure.
Exposing to heat can cause carbonator
pressure to build and release CO2gas
unexpectedly. Do not touch a carbonator
while CO2is being released; wait until all
the CO2is discharged and carbonator has
come to room temperature.
23. WARNING: Burn Hazard. Discharging
CO2gas can cause skin to freeze.

14
BEFORE FIRST USE: Hand wash water bottle in warm soapy water; rinse.
Wipe outside with a soft cloth to dry. Never wash water bottle in dishwasher.
Harsh chemicals will damage the water bottle.
PARTS AND FEATURES
CO2CYLINDER 1L CARBONATING BOTTLE
CO2Cylinder
sold separately.
Max Fill Level
Bottle Cap
SPARKLING WATER MAKER
Drip Cover
Carbonation
Nozzle
Carbonating
Button
Pressure
Release Button
Rear Cover

15
ENG
INSTALL CO2CYLINDER
Remove water bottle by
turning clockwise to unlock.
To install CO2Cylinder,
insert threaded part of
carbonator into unit recep-
tacle and hand-tighten.
Remove back cover.
Replace back cover.
Remove seal and twist
off cap from CO2Cylinder.
1
4
2
5
3

16
HOW TO USE
Fill the carbonating bottle
with water up to the fill
line.
Enjoy your carbonated
water or add desired
flavour.
6
NOTE: Only use compatible CO2cylinder and MySoda water bottles.
Never carbonate if bottle is empty or not fully inserted.
•Use as cold water as possible. You can cool down the water in refrigerator
before carbonating.
1
TIPS FOR BEST RESULTS:
Press the pressure-release
button for a few seconds
until all of the excess CO2
is released.
Twist water bottle clock-
wise and pull down to
remove water bottle from
carbonating unit
Insert filled water bottle
and turn counterclockwise
until it cannot be turned.
Press carbonating button
to begin carbonation.
For standard carbonation,
press 3 times, 2–3 sec-
onds per push. Carbona-
tion can be made stronger
or lighter by pressing for
more or less time. Wait
10 seconds for CO2to
mix with water.
2 3
4 5

17
ENG
CARE AND CLEANING
Rinse water bottle with
clean water after
each use.
To clean carbonating unit, wipe with a damp cloth. Do
not immerse carbonating unit in water. Do not use any
solvents or abrasive cleaners, since this could damage
the surface.
Empty CO2cylinders may be exchanged
for a full carbonator at departmnet stores,
groceries and other retailers selling CO2
cylinders.
•By using fluid MySoda syrups you can mix your drink directly in glass.
This keeps your waterbottles clean and fresh longer.

18
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Unit Classification:
Max. operating pressure: 10 bar/145 Psi
Max. operating temperature: 40°C/104°F
Bottle capacity: 1.0 L (33.8 oz.)
MySoda is a trademark of MySoda Oy.

19
ENG
TROUBLESHOOTING
ISSUE PROBABLE CAUSE SOLUTION
Bottle leaks during
carbonation
Bottle is overfilled Fill the bottle with water
up to the fill line indicat-
ing the maximum level
Carbonating button is
pressed too long Do not press the carbonat-
ing button for longer than
1–2 seconds at a time
Water is not very
carbonated/bubbly
CO2Cylinder is running
low Replace the used CO2
Cylinder with a new one
Water is too warm Make sure the water used
is as cold as possible CO2
dissolves better in cold
water
CO2Cylinder is not
screwed in tight Screw the CO2Cylinder
tightly into the unit
CO2Cylinder leaks after
installation
CO2Cylinder is not
screwed in tight Remove the CO2Cylinder
and reattach it securely.
Do it by hand, do not use
tools.
Small, white ice particles
form around the nozzle
during carbonation
This is normal, especially
when the water is cold
Unit makes a whistling
noise during carbonation
This is normal and ends
once carbonation is
completed

20
Grattis till ditt av köp av MySoda! Nu kan du göra kolsyre-
vatten hemma när du vill och smaksätta med våra koncentrat av
hög kvalitet. Att göra vatten med kolsyra hemma är ekologiskt
och du slipper besväret med att ta med dig flaskor från butiken
och att slänga dem. Receptet är enkelt. Att få mer för mindre är
alltid bättre.
Var noga med att läsa bruksanvisningen innan du använder
kolsyremaskinen. Njut av bubblorna!
Table of contents
Languages:
Other mysoda Water Dispenser manuals