Nacon GM-105 User manual

BB5139 - PCGM-105
OPTICAL GAMING MOUSE
Fabriqué en Chine / Made in China 11.06.20
NACON, 396 - 466 Rue de la Voyette
CRT2 59273 FRETIN, FRANCE
User GUide
NACON is a registered trademark.
GM -105

EN /
Thank you for purchasing the NACON GM-105 gaming mouse.
This product was designed to enhance your gaming experience.
Please keep this user manual for future reference.
IWarranty
This NACON branded product is guaranteed by the manufacturer for a period of 2
years from the date of purchase. In the event of a material or manufacturing defect,
this product will be replaced free of charge with the same model or a similar article, at
our sole and absolute discretion.
To activate the warranty or make a claim, please keep your proof of purchase in a safe
place for the entire term of the warranty. Without this document, we will unfortunately
not be able process your request. The original packaging must also be kept for any
remote purchase (mail order & online).
This warranty does not cover defects resulting from accidental damage, improper use
or normal wear and tear. These provisions do not affect your statutory rights.
To open the declaration of conformity, please go to:
www.nacongaming.com/my-nacon/support/
I Productspecication
• Plug'n'play USB connection compatible with Windows®7/8/10
• Optical sensor with a resolution of up to 2400 DPI
• 6 buttons
• Backlighting
• Consumption: 5V 100mA
: DC power supply
IPackage contents
1 x GM-105 optical mouse
1 x quick guide
IControl elements
1. Left button
2. Right button
3. Mouse wheel (equivalent to the middle
button when pressed)
4. DPI modier
5. Next page
6. Previous page
1
5
6
2
3
4

EN /
IFirst connection to a PC
The NACON GM-105 optical mouse is a so-called plug'n'play device. This means
that the required drivers are automatically installed when you connect it to your
computer for the rst time. Procedure:
• Turn on your computer. Wait for it to nish starting up and go to your Windows
desktop.
• Find an unused USB port on your PC and plug in the USB cable of your NACON
GM-105 mouse.
• Windows will detect the new device and start installing the required drivers after
a few seconds. This process is represented by a small icon in the taskbar.
• The duration of the installation depends on the speed of your system. When the
installation is complete, the icon with change appearance. You can now use your
mouse.
IChanging the resolution
The NACON GM-105 uses an optical sensor to track your movements and sends
this information to your PC. This sensor can work at different resolutions. The
higher the resolution, the faster your movements will be on the screen, but you
may also nd it harder to place the cursor on a specic spot on the screen. Press
the DPI modier located under the mouse wheel to switch between 4 different
resolutions: 800/1200/1600/2400 DPI.
ITroubleshooting
The mouse does not install properly when it is plugged into the USB port.
Unplug the mouse from your PC and wait a few moments. Then plug it in again to another
USB port.
My NACON GM-105 does not correctly detect my movements.
The performance of the optical sensor can be affected by the surface on which the NACON
GM-105 is used. This is because certain materials reect the light from the sensor better
than others. Mouse mats provide the best performance possible.
After using the product for a while, the sensor window can become obstructed by dust
and dirt, thereby reducing its performance. Remove the dust from the window to solve this
problem.
In some conditions this product may be interfered with by Radio Frequency transmissions,
from equipment in close proximity, and the connection will be lost. Re-connection will happen
when the Radio Frequency transmission has stopped

EN /
Recycling
Do not dispose of this product with the rest of your household
waste. Please bring it to a suitable collection point. Recycling is
important and helps protect our environment by decreasing the
amount of waste going to landll.
IImportant precautions
1/ This product is intended for indoor use only. Do not expose it to sunlight or
moisture.
2/ Do not expose the unit to splashing. Do not submerge it in a liquid.
3/ Do not expose the product to dust, extreme temperatures or mechanical shocks.
4/ Do not used this equipment if it is damaged. Do not dismantle it.
5/ For external cleaning, use a soft, clean and slightly moistened cloth. Detergents
can damage the nish and seep inside the unit.
6/ Do not carry the product by the cable.
7/ This product is not intended to be used by people (including children) whose
physical, sensory or mental capabilities are reduced, or by people without the
necessary experience or knowledge, unless they have received prior instruction
and advice on how to use the product from a person responsible for their safety.
Warning! Do not leave the product unattended. Keep the device out of the reach
of children. Not suitable for children under 7 years of age, the cable can coil
around the neck.
IErgonomics
As a precaution, take a 15-minute break every hour. Keeping your hand in the
same position for a prolonged period of time can result in pain. If this happens
repeatedly, please consult your doctor.

EN /
ICustomer service
Should you require any information, contact a hotline service.
Before making any calls, nd out as much as you can about the problem and the
product.
Website : www.nacongaming.com
Adress : NACON, 396 - 466 Rue de la Voyette, CRT2 59273 Fretin, France
From Monday to Friday (except public holidays): From 9am to 7pm
In Belgium :
Website : www.nacongaming.com
Adress : Bigben Interactive Belgium s.a./n.v. Waterloo Oce Park / Bâtiment H
Drève Richelle 161 bte 15, 1410 Waterloo, Belgium
ILegals
Windows®7/8/10 are a registered trademarks of Microsoft Corporation.

FR /
Merci d'avoir acheté la Souris de jeu NACON GM-105.
Ce produit a été conçu pour améliorer votre expérience vidéoludique.
Veuillez conserver ce manuel d'utilisation an de pouvoir vous y
reporter en cas de besoin.
IGarantie
Ce produit de marque NACON est garanti par le fabricant pendant une période de 2 ans
à compter de sa date d’achat. Au cours de cette période, en cas de vice de matériau
ou de fabrication, ledit produit sera remplacé gratuitement par le même modèle ou un
article similaire, et ce, à notre seule et entière discrétion.
Pour toute demande d'activation de garantie ou réclamation, veuillez conserver votre
preuve d'achat en lieu sûr pendant toute la durée de la garantie. Sans ce document,
nous ne pourrions malheureusement pas traiter votre demande. L’emballage d’origine
doit aussi être conservé pour tout achat à distance (VPC & Internet).
Cette garantie ne couvre pas les défauts survenant à la suite de dommages accidentels,
d’un usage abusif ou d’une usure normale. Ces dispositions ne modient en rien vos
droits statutaires.
Pour accéder à la déclaration de conformité, veuillez-vous rendre sur le site :
www.nacongaming.com/fr/my-nacon/support/
I Spécicationduproduit
• Connexion USB "Plug’n’Play" compatible avec Windows®7/8/10
• Capteur optique avec une résolution allant jusqu’à 2 400 dpi
• 6 boutons
• Rétro éclairage
• Consommation : 5 V 100mA
: Alimentation en courant continu
IContenu de l'emballage
1 souris optique GM-105
1 guide rapide
IÉléments de contrôle
1. Bouton gauche
2. Bouton droit
3. Molette (bouton central en cas de pression)
4. Modicateur de DPI (Dots Per Inch*)
5. Page suivante
6. Page précédente
1
5
6
2
3
4
*Dots Per Inch - Points Par Pouces

FR /
IPremier branchement au PC
La souris optique NACON GM-105 est ce que l’on appelle un périphérique
"Plug’n’Play". Cela signie que les pilotes nécessaires seront automatiquement
installés lors de son premier branchement sur votre ordinateur. Voici la marche à
suivre :
• Allumez votre ordinateur, attendez qu’il termine de démarrer, puis allez sur votre
bureau Windows.
• Trouvez un port USB inutilisé sur votre PC, puis branchez-y le câble USB de votre
souris NACON GM-105.
• Windows détecte le nouveau périphérique et démarre le processus d’installation
des pilotes appropriés après quelques secondes. Cette opération est représentée
par une petite icône dans la barre des tâches.
• La durée de l’installation dépend de la rapidité de votre système. L’apparence de
l’icône change une fois l’installation terminée. Vous pouvez maintenant utiliser
votre souris.
IChanger la résolution
La souris NACON GM-105 utilise un capteur optique pour suivre vos mouvements
et envoie ces informations à votre PC. Ce capteur peut fonctionner à différentes
résolutions. Plus la résolution est élevée, plus vos mouvements à l’écran sont
rapides, mais vous risquez également d’avoir plus de mal à placer le curseur sur
un endroit spécique à l’écran. Appuyez sur le modicateur de dpi, situé sous la
molette de la souris, pour alterner entre 4 résolutions différentes : 800, 1200, 1600
et 2400 dpi.
IDépannage
Ma souris ne s’installe pas correctement une fois branchée sur le port USB.
Débranchez votre souris du PC, attendez quelques instants, puis branchez-la sur un autre
port USB.
Ma souris ne détecte pas correctement mes mouvements.
Les performances du capteur optique peuvent être affectées par la surface sur laquelle vous
utilisez votre NACON GM-105, car certaines matières reètent mieux la lumière du capteur
que d’autres. Les tapis de souris permettent d’obtenir les meilleures performances possibles.
Après un certain temps d’utilisation, la poussière et la saleté peuvent se loger sur la fenêtre du
capteur et diminuer les performances. Dépoussiérez la fenêtre pour résoudre ce problème.
Dans certaines conditions, ce produit peut être perturbé par des transmissions par
radiofréquence, à partir d'équipements situés à proximité immédiate, et la connexion sera
perdue. La reconnexion aura lieu lorsque la transmission Radio Fréquence sera arrêtée.

FR /
Recyclage
Ce produit ne doit pas être éliminé avec le reste des déchets
domestiques. Merci de l’apporter à un point de collecte adapté.
Le recyclage est important, et permet de protéger notre
environnement en diminuant l’accumulation de déchets dans les
décharges.
IPrécautions importantes
1/ Ce produit est exclusivement destiné à un usage en intérieur. Ne l’exposez
jamais à la lumière du soleil ou à l'humidité.
2/ Évitez d’exposer l’unité aux éclaboussures, aux projections. Ne l’immergez
jamais dans un liquide.
3/ N’exposez pas le produit à la poussière, à des températures extrêmes ou à des
chocs mécaniques.
4/ En cas de dommages, n’utilisez pas cet équipement. Ne pas le démonter.
5/ Pour le nettoyage externe, utilisez un chiffon doux, propre et légèrement
humidié. Les détergents peuvent endommager la nition et s’inltrer à
l’intérieur.
6/ Ne transportez jamais le produit par le câble.
7/ Ce produit n’est pas conçu pour être utilisée par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées,
ou par des personnes sans l’expérience ou les connaissances nécessaires
sauf si elles ont reçu, de la part d’une personne responsable de leur sécurité,
des conseils ou instructions préalables relatifs à l’utilisation de ce produit.
ATTENTION ! Ne laissez pas le produit sans surveillance, gardez cet appareil
hors de la portée des enfants. Ne convient pas aux enfants de moins de 7 ans,
le câble peut s’enrouler autour du cou.
IErgonomie
Par mesure de précaution, nous vous conseillons de faire une pause de 15 minutes
par heure. Le maintien de votre main dans la même position pendant un laps de
temps prolongé risque en effet de provoquer des douleurs. Si cela arrive de façon
répétée, veuillez consulter votre médecin.

FR /
IService client
Pour tout renseignement vous pouvez prendre contact avec un service de Hotline.
Avant tout appel, assurez-vous avoir pris le maximum d’informations sur le
problème rencontré et sur le produit.
Site Internet : www.nacongaming.com
Adresse : NACON, 396 - 466 Rue de la Voyette, CRT2 59273 Fretin, France
Du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : De 9h à 19h
En Belgique :
Site Internet : www.nacongaming.com
Adresse : Bigben Interactive Belgium s.a./n.v. Waterloo Oce Park / Bâtiment H
Drève Richelle 161 bte 15, 1410 Waterloo, Belgium
IMentions légales
Windows®7/8/10 sont des marques déposées par Microsoft Corporation.

DE/
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR DIE NACON GAMING-
MAUS GM-105 ENTSCHIEDEN HABEN.
Dieses Produkt wurde entwickelt, um Ihr Spielerlebnis zu verbessern.
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
IGarantie
Auf dieses Produkt mit dem Warenzeichen NACON gewährt der Hersteller eine
Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Es wird während dieser Zeit nach unserem
Ermessen kostenlos durch das gleiche oder ein ähnliches Modell ersetzt, wenn ein
Mangel aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern vorliegt.
Für jegliche Garantieanfragen oder Reklamationen bewahren Sie bitte Ihren
Kaufbeleg für die Dauer der Garantie auf. Ohne dieses Dokument können wir Ihre
Anfrage nicht bearbeiten. Bei allen Fernkäufen (Versandhandel & Internet) ist die
Originalverpackung aufzubewahren. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Mängel,
die durch Unfallschäden, Missbrauch oder Abnutzung entstehen. Ihre gesetzlichen
Rechte bleiben davon unberührt. Die Konformitätserklärung nden Sie unter:
www.nacongaming.com/de/support/
I Produktspezikation
• Plug’n’Play USB-Verbindung kompatibel mit Windows®7/8/10
• Optischer Sensor mit einer Auösung bis zu 2400 dpi
• 6 Tasten
• Hintergrundbeleuchtung
• Stromverbrauch: 5 V 100mA
: Gleichstromversorgung
ILieferumfang
1 Optische Maus GM-105
1 Kurzanleitung
IBedienelemente
1. Linke Taste
2. Rechte Taste
3. Mausrad (entspricht dem Drücken
der mittleren Taste)
4. DPI-Schalter
5. Browser vor
6. Browser zurück
1
5
6
2
3
4

DE /
IErstes Anschließen an den Computer
Die optische Maus NACON GM-105 ist ein sogenanntes Plug’n’Play-Gerät. Das
bedeutet, dass die benötigte Treibersoftware automatisch installiert werden
sollte, wenn Sie die Maus zum ersten Mal mit Ihrem Computer verbinden. Dies
sind die einzelnen Schritte:
• Schalten Sie Ihren Computer ein. Warten Sie, bis Windows geladen wurde und
melden Sie sich am Windows Desktop an.
• Suchen Sie nach einem freien USB-Anschluss, um das USB-Kabel Ihrer Maus
NACON GM-105 anzuschließen.
• Das neue Gerät wird von Windows erkannt, nach ein paar Sekunden wird der
Installationsprozess der geeigneten Gerätetreiber gestartet. Dieser Vorgang wird
durch ein kleines Symbol in der Taskleiste angezeigt.
• Die Dauer der Installation ist von der Geschwindigkeit Ihres Systems abhängig.
Nach Beendigung der Installation ändert sich das Symbol. Sie können jetzt Ihre
Maus benutzen.
I DieAuösungändern
Die NACON GM-105 verwendet einen optischen Sensor, um Ihre Bewegungen
zu verfolgen und diese Informationen an Ihren Computer zu übermitteln. Dieser
Sensor funktioniert mit verschiedenen Auösungen. Je höher die Auösung ist,
desto schneller sind Ihre Bewegungen auf dem Bildschirm, jedoch wird es dann
auch schwieriger mithilfe der Maus den Mauszeiger an einen bestimmten Punkt
zu setzen. Drücken Sie den DPI-Schalter, der sich unter dem Mausrad bendet, um
zwischen vier verschiedenen Auösungen zu wählen: 800, 1200, 1600 und 2400 dpi.
IFehlerbehebung
Nach dem Anschließen an den USB-Anschluss funktioniert meine Maus nicht richtig.
Trennen Sie die Maus vom Computer, warten Sie einen Moment, schließen Sie sie dann an
einen anderen USB-Anschluss an.
Meine NACON GM-105 erkennt meine Bewegungen nicht richtig.
Die Leistung des optischen Sensors kann durch die Mausunterlage beeinträchtigt werden,
auf der Sie Ihre NACON GM-105 benutzen, denn bestimmte Oberächen reektieren das
Licht des Sensors besser als andere. Mit den Mauspads erhält man die bestmögliche
Leistung.
Nach einiger Zeit können sich Staub und Schmutz auf dem Sensorfenster ablagern und die
Leistung verringern. Wischen Sie das Fenster ab, um dieses Problem zu lösen.
Unter bestimmten Umständen kann dieses Produkt durch Funkfrequenzübertragungen von
Geräten in unmittelbarer Nähe gestört werden und die Verbindung wird unterbrochen. Die
erneute Verbindung wird hergestellt, wenn die Funkfrequenzübertragung gestoppt wurde.

DE/
Recycling
Dieses Produkt darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt
werden. Bitte zu einer ausgewiesenen Annahmestelle bringen.
Wiederverwertung ist wichtig und trägt dazu bei, unsere Umwelt
von Deponiemüll zu schützen.
IWichtige Sicherheits- und Vorsichtsmaßnahmen
1/ Dieses Gerät ist nur für den Innenbereich bestimmt. Niemals direktem
Sonnenlicht oder Feuchtigkeit aussetzen.
2/ Das Gerät ist nicht spritzwasser- oder wasserfest. Nicht in Flüssigkeit
eintauchen.
3/ Nicht Staub, hohen Temperaturen oder mechanischen Stößen aussetzen.
4/ Nicht verwenden, wenn das Gerät beschädigt ist. Das Gerät nicht
auseinandernehmen.
5/ Für die Außenreinigung ein weiches, sauberes, leicht angefeuchtetes Tuch
benutzen. Die Verwendung von Reinigungsmitteln kann die Oberäche
beschädigen und sie könnten ins Innere des Gerätes gelangen.
6/ Das Gerät niemals am Kabel tragen.
7/ Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit
oder durch Personen ohne entsprechende Erfahrung oder Kenntnisse bestimmt,
es sei denn, sie haben von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich
ist, eine vorherige Anleitung zur Verwendung dieses Geräts erhalten Das Gerät
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. WARNUNG! Nicht geeignet
für Kinder unter 7 Jahren, das Kabel könnte sich um den Hals wickeln.
IErgonomie
Vorbeugend empfehlen wir, jede Stunde eine Pause von 15 Minuten zu machen.
Wird die Hand für längere Zeit in derselben Position gehalten, kann das zu
Schmerzen führen. Falls diese wiederholt auftreten, sollte ein Arzt konsultiert
werden.

DE /
IKundendienst
Für Auskünfte können Sie sich an die Service-Hotline wenden.
Vergewissern Sie sich vor dem Anruf, dass Sie so viele Informationen wie möglich
zu dem aufgetretenen Problem und dem Produkt gesammelt haben.
Website : www.nacongaming.com
Tel. : 02271-9047997
Montag bis Freitag (Feiertage ausgenommen): Von 9 bis 18 Uhr
Adresse: Bigben Interactive GmbH, Walter-Gropius-Straße 28, 50126 Bergheim
IRechtliches
Windows®7/8/10 ist ein eingetragenes Warenzeichen von Microsoft Corporation.

NL /
BEDANKT VOOR UW AANKOOP VAN DE NACON GM-105
GAMINGMUIS.
Dit product is speciaal ontwikkeld om uw game-ervaring te verbeteren.
Gelieve deze handleiding te bewaren om ze later, indien nodig, te
gebruiken.
IGarantie
De fabrikant geeft u op dit product met het handelsmerk NACON twee jaar garantie
vanaf de aankoopdatum. Tijdens die periode zal het product, bij materiaal- of
fabricagefouten, gratis vervangen worden door eenzelfde of een gelijkwaardig model.
We willen u vragen om uw aankoopbewijs tijdens de volledige duur van de garantie
te bewaren om mogelijke klachten te behandelen. Zonder dit document kunnen wij
uw aanvraag helaas niet behandelen. De originele verpakking dient ook bewaard te
worden indien de aankoop op afstand gedaan is (postorderverkoop & internet).
Deze garantie geldt niet voor defecten die voortkomen uit incidentele schade, verkeerd
gebruik of slijtage. Deze bepalingen hebben geen invloed op uw wettelijke rechten.
De verklaring van overeenstemming kunt u via onderstaande website raadplegen:
www.nacongaming.com/my-nacon/support/
IEigenschappen van het product
• Plug’n’Play USB-verbinding compatibel met Windows®7/8/10
• Optische sensor met een resolutie tot 2400 dpi
• 6 knoppen
• Achtergrondverlichting
• Verbruik: 5 V 100mA
: Gelijkstroom
IInhoud van de verpakking
1x gamingmuis met optische sensor GM-105
1x snelgids
IBedieningselementen
1. Linkerknop
2. Rechterknop
3. Muiswieltje (bij drukken is dit de centrale knop)
4. DPI-knop
5. Volgende pagina
6. Vorige pagina
1
5
6
2
3
4

NL /
IEerste keer aansluiten op uw pc
De optische muis NACON GM-105 is een zogenaamd Plug’n’Play-artikel. Dat
betekent dat de benodigde stuurprogramma’s automatisch zullen worden
geïnstalleerd als u de muis voor de eerste keer aansluit op uw pc. Dat doet u als
volgt:
• Zet uw computer aan. Wacht tot hij opgestart is en ga vervolgens naar uw
bureaublad.
• Stop de USB-kabel van uw NACON GM-105 muis in een ongebruikte USB-poort
van uw pc.
• Windows herkent het nieuwe apparaat en begint na enkele seconden met de
installatie van de bijhorende stuurprogramma’s. Tijdens het installatieproces
wordt er een icoontje in de taakbalk getoond.
• De duur van de installatie hangt af van de snelheid van uw systeem. Het icoontje
verdwijnt zodra de installatie afgerond is. U kunt nu uw muis gebruiken.
IDe resolutie veranderen
De NACON GM-105 gebruikt een optische sensor om uw bewegingen te volgen
en verstuurt die gegevens naar uw pc. Die sensor kan op verschillende resoluties
werken. Hoe hoger de resolutie, hoe sneller u over het scherm beweegt. Bij een
hoge resolutie is het daardoor soms wel moeilijker om de cursor op een specieke
plaats op het scherm te plaatsen. Druk op de DPI-knop, onder het muiswieltje, om
tussen de vier verschillende resoluties te kiezen: 800, 1200, 1600 en 2400 dpi.
IProbleemoplossing
Mijn muis wordt niet correct geïnstalleerd nadat deze op de USB-poort is aangesloten.
Ontkoppel de muis van uw pc. Wacht enkele ogenblikken en sluit deze vervolgens aan op
een andere USB-poort.
Mijn NACON GM-105 detecteert mijn bewegingen verkeerd.
De werking van de optische sensor kan beïnvloed worden door het oppervlak waar u uw
NACON GM-105 op gebruikt. Bepaalde materialen reecteren het licht van de sensor beter
dan andere. De muis werkt het best op een muismat.
Na verloop van tijd kunnen er vuil- en stofdeeltjes op de sensor komen waardoor uw muis
minder goed zal werken. Veeg de sensor af om dit probleem op te lossen.
Onder bepaalde omstandigheden kan dit product worden verstoord door radiofrequentie-
transmissies van apparatuur die zich in de nabijheid bevindt en kan de verbinding verloren
gaan. Wanneer de radiofrequentie-overdracht is gestopt zal het product opnieuw verbinding
maken.

NL /
Recycling
Dit product mag niet bij het gewoon huishoudelijk afval
weggegooid worden. Gelieve het naar een sorteercentrum te
brengen. Recycleren is belangrijk om ons milieu te beschermen
en de hoeveelheid afval op stortplaatsen te beperken.
IBelangrijke voorzorgsmaatregelen
1/ Dit product is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. Stel het nooit bloot
aan zonlicht of vocht.
2/ Stel het product niet bloot aan spatten of druppels. Dompel het nooit onder in
een vloeistof.
3/ Stel het product niet bloot aan stof, extreme temperaturen of mechanische
schokken.
4/ Gebruik het product niet indien het beschadigd is. Haal het product niet uit
elkaar.
5/ Gebruik voor de reiniging van de buitenkant een zachte, schone en licht
vochtige doek. Reinigingsmiddelen kunnen de buitenkant beschadigen en in
het apparaat dringen.
6/ Verplaats het product nooit door het bij de kabel vast te houden.
7/ Dit product is niet ontworpen voor personen (inclusief kinderen) met beperkte
fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of personen zonder ervaring of de
noodzakelijke kennis, behalve indien ze, van een persoon die verantwoordelijk
is voor hun veiligheid, voorafgaande instructies of inlichtingen over het gebruik
van dit product ontvangen hebben. WAARSCHUWING! Niet geschikt voor
kinderen onder de 7 jaar, het snoer kan zich rond de nek wikkelen. Laat het
product nooit zonder toezicht achter en houd het buiten bereik van kinderen.
IErgonomie
Indien u uw hand een lange tijd in dezelfde positie houdt, kan dit na een
tijd pijn gaan doen. Raadpleeg een arts indien dit regelmatig voorkomt. Uit
voorzorgsmaatregelen raden we u aan om na elk uur een pauze van 15 minuten
te nemen.

NL /
IKlantendienst
Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de Hotline.
Zorg ervoor dat u zoveel mogelijk informatie heeft verzameld over het product en
het probleem voordat u contact opneemt.
In Nederland gedistribueerd door:
Bigben Interactive Nederland B.V
’s-Gravelandseweg 80
1217 EW Hilversum, Nederland
Website: www.nacongaming.com
In België:
Website: www.nacongaming.com
Adres : Bigben Interactive Belgium s.a./n.v. Waterloo Oce Park / Bâtiment H
Drève Richelle 161 bte 15, 1410 Waterloo, Belgium (België)
IJuridische verklaring
Windows®7/8/10 zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation.

SP /
GRACIAS POR HABER COMPRADO EL RATÓN DE GAMING
NACON GM-105.
Este producto ha sido diseñado para mejorar la experiencia de
juego. Conserva este manual de instrucciones para consultarlo
posteriormente, si fuera necesario.
IGarantía
Este producto de la marca NACON está garantizado por el fabricante durante un período
de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante dicho periodo, en caso de un defecto
del material o de fabricación, el mencionado producto será sustituido gratuitamente
por el mismo modelo o uno similar a nuestra absoluta discreción.
Para cualquier reclamación o solicitud de activación de la garantía, conserve su
resguardo de compra en un lugar seguro durante todo el periodo de vigencia de la
misma. Sin este resguardo, no podremos tratar su solicitud. Además, ha conservar el
embalaje original de cualquier compra a distancia (venta por catálogo e Internet).
Esta garantía no cubre los fallos que se produzcan debido a daños accidentales, uso
indebido o cualquier desgaste por su uso. Estas disposiciones no modican en ningún
caso los derechos legales.
Para acceder a la declaración de conformidad, remítase al sitio web:
www.nacongaming.com/es/my-nacon/soporte
I Especicacionesdelproducto
• Conexión USB Plug’n’Play compatible con Windows®7/8/10
• Sensor óptico con una resolución de hasta 2.400 dpi
• 6 botones
• Retroiluminación
• Consumo: 5 V 100 mA
: Alimentación corriente continua
I Contenidodelacaja
1 ratón óptico GM-105
1 guía de inicio rápido
I Partesdelmando
1. Botón izquierdo
2. Botón derecho
3. Rueda del ratón (corresponde
al botón central en caso de presión)
4. Modicador de DPI
5. Página siguiente
6. Página anterior
1
5
6
2
3
4

SP /
I Primeraconexiónalordenador
El ratón óptico NACON GM-105 es lo que se conoce como un periférico Plug’n’Play.
Esto signica que los controladores necesarios se instalan automáticamente en
el momento de conectarlo por primera vez al ordenador. Estos son los pasos que
se deben seguir:
• Encienda el ordenador, espere a que termine de iniciarse y luego vaya al escritorio
de Windows.
• Encuentre un puerto USB libre en el ordenador y conecte el cable USB del ratón
NACON GM-105.
• Windows detectará el nuevo periférico e iniciará el proceso de instalación de
controladores adecuados tras unos segundos. Este procedimiento se notica con
un pequeño icono en la barra de tareas.
• La duración de la instalación dependerá de la velocidad del sistema. Una vez
terminada la instalación, el icono cambiará de aspecto. En ese momento, podrá
empezar a usar el ratón.
I Cambiarlaresolución
NACON GM-105 utiliza un sensor óptico para seguir los movimientos y envía esta
informaciónalordenador.Estesensorpuedefuncionarcondiferentesresoluciones.
Cuanto más alta es la resolución, más rápidos son los movimientos en la pantalla,
aumentando la dicultad para controlar el cursor. Pulse el modicador de DPI,
situado en la rueda del ratón, para alternar entre 4 resoluciones diferentes: 800,
1200, 1600 y 2400 dpi.
I Resolucióndeproblemas
ElratónnoseinstalacorrectamenteunavezconectadoalpuertoUSB.
Desconectar el ratón del ordenador, esperar un momento y volver a conectarlo a otro puerto
USB.
NACONGM-105nodetectacorrectamentelosmovimientos.
Las prestaciones del sensor óptico pueden verse afectadas por la supercie sobre la que se
use el NACON GM-105, ya que algunos materiales reejan mejor la luz del sensor que otros.
Las alfombrillas para ratón permiten lograr un rendimiento óptimo.
Tras cierto uso, el polvo y la suciedad pueden depositarse en la ventana del sensor y reducir
su ecacia. Quitar el polvo de la venta para solucionar este problema.
En algunas circunstancias, este producto puede verse afectado por interferencias de radio
de equipos cercanos, perdiendo su conexión. La re-conexión tendrá lugar cuando cese la
interferencia de radio.

SP /
Reciclaje
Este producto no debe desecharse con el resto de los residuos
domésticos, sino que debe llevarse a un punto de recogida
adecuado. El reciclaje es importante y permite proteger nuestro
medio ambiente al disminuir la acumulación de residuos en los
vertederos.
I Precaucionesimportantes
1/ Este producto está destinado exclusivamente a su uso en interior. No lo
exponga nunca a la luz del sol ni a la humedad.
2/ Evite exponer la unidad a salpicadura. Nunca lo sumerja en líquidos.
3/ No exponga el producto al polvo, temperaturas extremas ni a golpes.
4/ En caso de dañarse el producto, no lo utilice. Tampoco lo desmonte.
5/ Para la limpieza externa, utilice un trapo suave, limpio y ligeramente húmedo.
Los detergentes pueden dañar el acabado y penetrar en su interior.
6/ Nunca trasporte el producto sujetándolo por el cable.
7/ Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo
niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales se encuentren
limitadas, o por personas sin experiencia o sin los conocimientos necesarios;
exceptosi,porsuseguridad,unapersonaresponsableles hubieraproporcionado
consejos o instrucciones previas respecto al uso de este producto. ¡ATENCIÓN!
No recomendado para niños menores de 7 años, el cable puede enrollarse en
el cuello. No deje el producto sin vigilancia y manténgalo fuera del alcance de
los niños.
I Ergonomía
Mantener la mano en la misma posición durante un período prolongado puede
provocar molestias y dolores. Si esta molestia se repitiera, consulte con un
médico. Como medida de precaución, le recomendamos que tome un descanso
de 15 minutos cada hora de uso.
Other manuals for GM-105
2
Table of contents
Languages:
Other Nacon Mouse manuals