Nacon GM-500ES User manual

User gUide
NACON is a registered trademark.
BB5120 - PCGM-500ES
ESPORT GAMING MOUSE
11.06.20
NACON, 396 - 466 Rue de la Voyette
CRT2 59273 FRETIN, FRANCE

EN / EN /
Thank you for purchasing the NACON GM-500ES Gaming Mouse.
This product has been designed to enhance your video gaming
experience. Please keep this instruction manual for future reference.
IGuarantee
This product bearing the NACON trademark, is guaranteed by the manufacturer
for a period of 2 years from the date of purchase, and will, during this period be
replaced with the same or a similar model, at our option, free of charge, if there is
a defect due to faulty material, or workmanship.
For any warranty request or claim, please keep your proof of purchase for the
duration of the warranty. Without this document, we won't be able to process your
request. The original packaging must be kept for all distance purchases (mail
order & Internet).
This guarantee does not cover defects arising from accidental damage, misuse or
wear and tear. This does not affect your statutory rights.
To access the declaration of conformity, please visit: www.nacongaming.com/my-nacon/
support/
IPackage contents
1 x GM-500ES
2 x Additional top covers
1 x Quick guide
IControl elements
This mouse has been designed to give the user access to all the necessary
settings of the mouse, without forcing him to install any additional software.
The control elements can be found under the removable, transparent cover.
Simply pull the cover horizontally off the mouse to unveil the elements.
After you’ve change the desired settings, you can clip the cover back on.
IDescription of elements
1
2
3
4

EN / EN /
1 Changing the resolution
The resolution of the mouse sensor determines how quickly and precisely it reacts
to the movements of the mouse. This wheel is used to adjust that setting.
Once you turn the wheel, the light effect on your mouse starts blinking, in order to
signalize the change of the resolution. As long as it is blinking the color of the light
now indicates the selected resolution:
- Yellow: 400 dpi
- Purple: 600 dpi
- Blue: 800 dpi (Default)
- Green: 1200 dpi
- Red: 2000 dpi
- Light blue: 4000 dpi
- White: 5000 dpi
Once you’ve selected your desired resolution, the lights stops blinking after 3sec.
It will change back to the original backlight color, indicating that the selection
process is nished.
2 Changing the polling rate
The polling rate of a USB device determines how often the PC requests a data
update (in this case the mouse position and button state) from a connected device.
The regular USB polling rate is 250Hz, but you can increase this rate, exceeding
USB standard specications. The options are:
- 250Hz, USB data packet sent every 4ms (USB standard)
- 500Hz, USB data packet sent every 2ms
- 1000Hz, USB data packet sent every millisecond
3 Changing the color of the light effect
This wheel lets you choose the color of the light effects on the mouse.
4 Switching between left / right hand mode
The “L/R” switch activates the two additional buttons on either the left or the right
side of the mouse. The non-selected buttons are then deactivated.
ITop covers
This mouse is supplied with three top covers. The covers are in different sizes to
best match with the shape of your hand. Simply slide off the cover and replace
with the chosen size.
IUsing your Mouse
This mouse is a `plug & play' device meaning that no additional drivers are required.
Simply connect to a spare USB port and enjoy!
Recycling
This product should not be disposed of in normal household
rubbish. Please take it to a nominated collection point.
Recycling is important and will help to protect our environment
from reduced landll waste.
- To remove the rear block easily, use the notch on each side of the back cover.
- To put the rear block back on the mouse, clip the cover in the intended position.

EN /
www.nacongaming.com
@NaconGaming Nacongaming Nacon International
IImportant Safeguards & Precautions
1/ This Unit is for indoor use only. Never expose to direct sunlight or moisture.
2/ Do not expose the unit to splashing, dripping. Do not immerse in liquid.
3/ Do not expose to dust, high temperatures or mechanical shock.
4/ Do not use if the equipment is damaged. Do not disassemble it.
5/ For external cleaning, use a soft, clean, damp cloth only. Use of detergents may
damage the nish and leak inside.
6/ Never carry the product by its cable.
7/ This device is not designed to be used by anyone (including children) with
impaired physical, sensory or mental capacity, or by anyone without appropriate
experience or knowledge unless they have received prior guidance or
instructions related to the use of this device from someone who is responsible
for their safety. Do not leave the product unattended, keep this device out of the
reach of children.
IErgonomics
Holding your hand in the same position for a long period of time can lead to aching
and pain. If this occurs repeatedly please consult your doctor. As a precaution we
recommend that you take a 15 minute break every hour.
ITechnical Helpline Information
Email: [email protected]
Website: www.nacongaming.com

FR / FR /
Merci d'avoir acheté la Souris de jeu NACON GM-500ES.
Ce produit a été conçu pour améliorer votre expérience vidéoludique.
Veuillez conserver ce manuel d'utilisation an de pouvoir vous y
reporter en cas de besoin.
IGarantie
Ce produit de marque NACON est garanti par le fabricant pendant une période de
2 ans à compter de sa date d’achat. Au cours de cette période, en cas de vice de
matériau ou de fabrication, ledit produit sera remplacé gratuitement par le même
modèle ou un article similaire, et ce, à notre seule et entière discrétion.
Pour toute demande d'activation de garantie ou réclamation,
veuillez conserver votre
preuve d'achat en lieu sûr pendant toute la durée de la garantie. Sans ce document,
nous ne pourrions malheureusement pas traiter votre demande. L’emballage d’origine
doit aussi être conservé pour tout achat à distance (VPC & Internet).
Cette garantie ne couvre pas les défauts survenant à la suite de dommages
accidentels, d’un usage abusif ou d’une usure normale. Ces dispositions ne
modient en rien vos droits statutaires.
Pour accéder à la déclaration de conformité, veuillez-vous rendre sur le site :
www.nacongaming.com/fr/my-nacon/support/
IContenu de la boîte
1 x GM-500ES
2 x Capots supérieurs supplémentaires
1 x Guide rapide
IÉléments de contrôle
Cette souris a été conçue pour donner accès à l’utilisateur à tous les
paramètres nécessaires de la souris, sans le contraindre à installer de logiciels
supplémentaires. Les éléments de contrôle se trouvent sous le capot transparent
amovible. Retirez simplement le capot de la souris de façon horizontale pour
faire apparaître les éléments.
Après avoir modié les paramètres voulus, vous pouvez replacer le capot.
IDescription des éléments
1
2
3
4

FR / FR /
1 Modier la résolution
La résolution du capteur de la souris détermine la rapidité et la précision avec lesquelles
il réagit aux déplacements de la souris. Cette molette permet de régler ce paramètre.
Quand vous tournez la molette, l’effet lumineux de votre souris clignote pour vous
indiquer la modication de la résolution. Tant que la lumière clignote, sa couleur
vous indique la résolution sélectionnée actuellement.
- Jaune : 400 ppp
- Violet : 600 ppp
- Bleu : 800 ppp (Default)
- Vert : 1200 ppp
- Rouge : 2000 ppp
- Bleu clair : 4000 ppp
- Blanc : 5000 ppp
Une fois que vous avez sélectionné la résolution souhaitée, la lumière arrête
de clignoter au bout de 3secondes. Elle reprendra la couleur de rétroéclairage
d’origine pour vous indiquer que le processus de sélection est désormais terminé.
2 Modier le taux de rapport
Le taux de rapport d’un appareil USB détermine la fréquence de mise à jour des
données demandée par le PC (dans ce cas, la position de la souris et l’état du
bouton) à un appareil connecté. Le taux de rapport USB standard est de 250Hz,
mais vous pouvez augmenter ce taux et dépasser les spécications en vigueur
USB. Les options sont les suivantes :
- 250 Hz, paquet de données USB envoyé toutes les 4ms (norme USB)
- 500 Hz, paquet de données USB envoyé toutes les 2ms
- 1000 Hz, paquet de données USB envoyé à chaque milliseconde
3 Modier la couleur de l’effet lumineux
Cette molette vous permet de choisir la couleur des effets lumineux de la souris.
4 Basculer entre les modes droitier ou gaucher
L’interrupteur « L/R » (Gauche/Droite) active les deux boutons supplémentaires
situés sur le côté gauche ou le côté droit de la souris. Les boutons non sélectionnés
sont ensuite désactivés.
ICapots supérieurs
Cette souris est accompagnée de trois capots supérieurs. Ceux-ci protègent
non seulement le compartiment des éléments de contrôle, mais se distinguent
également par des tailles et des formes différentes. Cela vous permet dans une
certaine mesure d’adapter la souris à la taille et à la forme de votre main.
- Pour retirer facilement le bloc arrière, utilisez l'encoche de chaque côté du
capot arrière.
- Pour replacer le bloc arrière sur la souris, clipsez le capot à l'emplacement
prévu.
IUtilisation de la souris
Cette souris est « plug & play », elle n’a pas besoin de software supplémentaire. Il
suft de la brancher sur un port USB libre pour en proter !
Recyclage
Ce produit ne doit pas être éliminé avec le reste des déchets
domestiques. Merci de l’apporter dans un point de collecte
adapté. Le recyclage est important et permet de protéger notre
environnement en diminuant l’accumulation de déchets dans les
décharges.

FR /
www.nacongaming.com
@NaconFR NacongamingFr NaconFR
IPrécautions importantes
1/ Ce produit est exclusivement destinée à un usage en intérieur. Ne l’exposez
jamais à la lumière du soleil ou à l'humidité.
2/ Évitez d’exposer l’unité aux éclaboussures, aux projections. Ne l’immergez
jamais dans un liquide.
3/ N’exposez pas le produit à la poussière, à des températures extrêmes ou à des
chocs mécaniques.
4/ En cas de dommages, n’utilisez pas cet équipement. Ne pas le démonter.
5/
Pour le nettoyage externe, utilisez un chiffon doux, propre et légèrement humidié.
Les détergents peuvent endommager la nition et s’inltrer à l’intérieur.
6/ Ne transportez jamais le produit par le câble.
7/ Ce produit n’est pas conçue pour être utilisée par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées,
ou par des personnes sans l’expérience ou les connaissances nécessaires
sauf si elles ont reçu, de la part d’une personne responsable de leur sécurité,
des conseils ou instructions préalables relatifs à l’utilisation de ce produit. Ne
laissez pas le produit sans surveillance, gardez cet appareil hors de la portée
des enfants.
IErgonomie
Le maintien de votre main dans la même position pendant un laps de temps
prolongé risque de provoquer des douleurs. Si cela arrive de façon répétée, veuillez
consulter votre médecin. Par mesure de précaution, nous vous conseillons de
faire une pause de 15minutes par heure.
IService client
Pour tout renseignement vous pouvez prendre contact avec un service de Hotline.
Avant tout appel, assurez-vous avoir pris le maximum d’informations sur le
problème rencontré et sur le produit.
Email : [email protected]
Site Internet : www.nacongaming.com
Adresse : NACON, 396 - 466 Rue de la Voyette, CRT2 59273 Fretin, France
Du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : De 9h à 19h
En Belgique :
Email : [email protected]
Site Internet : www.nacongaming.com
Adresse : Bigben Interactive Belgium s.a./n.v. Waterloo Ofce Park / Bâtiment H
Drève Richelle 161 bte 15, 1410 Waterloo, Belgium

DE / DE /
Danke für den Kauf der NACON GM-500ES Gaming-Maus.
Dieses Produkt wurde entwickelt, um das Videospielerlebnis zu
verbessern. Diese Anleitung sollte zum späteren Nachschlagen
aufbewahrt werden.
IGarantie
Für dieses Produkt mit dem NACON-Markenzeichen gilt herstellerseitig eine Garantie
von 2 Jahren ab Kaufdatum. Es wird während dieses Zeitraums, nach unserer Wahl,
durch ein gleiches oder ähnliches Modell kostenlos ersetzt, wenn ein Mangel aufgrund
von Material- oder Verarbeitungsfehlern vorliegt.
Für jegliche Garantieanfragen oder Reklamationen sollte der Kaufbeleg für die Dauer
der Garantie aufbewahrt werden. Ohne dieses Dokument können wir eine Anfrage nicht
bearbeiten. Die Originalverpackung muss auch bei allen Fernverkäufen (Versandhandel
& Internet) aufbewahrt werden.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Mängel, die durch zufällige Beschädigung,
Missbrauch oder Abnutzung entstehen. Die gesetzlichen Rechte des Käufers bleiben
davon unberührt.
Um auf die Konformitätserklärung zuzugreifen, gehen Sie bitte auf die Website:
www.nacongaming.com/de/my-nacon/support/
ILieferumfang
1 x GM-500ES
2 x zusätzliche Gehäuseabdeckung
1 x Schnellanleitung
IBedienelemente
Diese Maus wurde entwickelt, um dem Benutzer den Zugriff auf alle notwendigen
Einstellungen der Maus zu ermöglichen, ohne dass er zusätzliche Software
installieren muss. Die Bedienelemente benden sich unter der abnehmbaren,
transparenten Abdeckung. Die Abdeckung wird einfach horizontal von der Maus
abgezogen, um die Elemente freizulegen.
Nachdem die gewünschten Einstellungen vorgenommen wurden, kann die
Abdeckung wieder angebracht werden.
IBeschreibung der Elemente
1
2
3
4

DE / DE /
1 Auflösung ändern
Die Auflösung des Maussensors bestimmt, wie schnell und präzise er auf die
Bewegungender Maus reagiert. Mitdiesem Rad wirddie Einstellung vorgenommen.
Sobald das Rad gedreht wird, beginnt das Licht an der Maus zu blinken, um die
Änderung der Auflösung zu signalisieren. Solange es blinkt, zeigt die Farbe des
Lichts die gewählte Auflösung an.
Gelb: 400 dpi
Lila: 600 dpi
Dunkelblau: 800 dpi
Grün: 1200 dpi
Rot: 2000 dpi
Hellblau: 4000 dpi
Weiß: 5000 dpi
Sobald die gewünschte Auflösung gewählt wurde, hört das Licht nach 3 Sekunden
aufzublinken.EsnimmtwiederdieursprünglicheFarbederHintergrundbeleuchtung
an, was den Abschluss des Auswahlprozesses anzeigt.
2 Abfragerate ändern
DieAbfragerateeinesUSB-Gerätesbestimmt,wieoftderPCvoneinemangeschlossenen
Gerät ein Datenupdate (in diesem Fall Mausposition und Tastenstatus) anfordert.
Die normale USB-Abfragerate beträgt 250 Hz, kann aber erhöht werden, um die
USB-Standardspezikationen zu übertreffen. Die Optionen sind:
- 250 Hz, USB-Datenpaket wird alle 4 ms gesendet (USB-Standard)
- 500 Hz, USB-Datenpaket wird alle 2 ms gesendet
- 1000 Hz, USB-Datenpaket wird jede Millisekunde gesendet
3 Farbe des Lichteffekts ändern
Mit diesem Rad kann die Farbe des Lichteffekts der Maus gewählt werden.
4 Wechsel zwischen Links- / Rechtshänder-Modus
Der Schalter „L/R“ aktiviert die zwei zusätzlichen Tasten auf der linken oder rechten
Seite der Maus. Die nicht gewählten Tasten werden dann deaktiviert.
IGehäuseabdeckungen
Die Maus wird mit insgesamt drei oberen Abdeckungen geliefert. Die Abdeckungen
schützen nicht nur das Innenleben mit den Bedienelementen, sondern kommen
auch in verschiedenen Größen und Formen. Dadurch ist es ermöglicht, die Maus
bis zu einem gewissen Grad an Größe und Form der Hand anzupassen.
I Die Maus benutzen
Diese Maus ist ein „Plug & Play“-Gerät, welches keine zusätzlichen Treiber benötigt.
Einfach mit einem freien USB-Anschluss verbinden und loslegen!
Wiederverwertung
Dieses Produkt sollte nicht im normalen Hausmüll entsorgt
werden. Bitte zu einer ausgewiesenen Annahmestelle bringen.
Wiederverwertung ist wichtig und trägt dazu bei, unsere Umwelt
durch verminderte Deponieabfälle zu schonen.
- Mittels der Aussparungen auf beiden Seiten der hinteren Abdeckung kann der
hintere Teil einfach entfernt werden.
- Um den hinteren Teil wieder auf die Maus zu setzen, wird die Abdeckung einfach
an der vorgesehenen Stelle eingerastet.

DE /
www.nacongaming.com
NacongamingDE Nacon International
I Wichtige Schutz- und Vorsichtsmaßnahmen
1/ Dieses Gerät ist nur für den Innenbereich bestimmt. Niemals direktem Sonnen-
licht oder Feuchtigkeit aussetzen.
2/ Das Gerät nicht spritzwasser- oder wasserfest. Nicht in Flüssigkeit eintauchen.
3/ Nicht Staub, hohen Temperaturen oder mechanischen Erschütterungen aus-
setzen.
4/ Nicht verwenden, wenn das Gerät beschädigt ist. Zerlegen Sie es nicht.
5/ Für die Außenreinigung nur ein weiches, sauberes und feuchtes Tuch benutzen.
Die Verwendung von Reinigungsmitteln kann die Oberfläche beschädigen und
sie könnten ins Innere des Gerätes gelangen.
6/ Das Gerät niemals am Kabel tragen.
7/ Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit
oder durch Personen ohne entsprechende Erfahrung oder Kenntnisse bestimmt,
es sei denn, sie haben von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich
ist, eine vorherige Anleitung zur Verwendung dieses Geräts erhalten. Gerät
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
IErgonomie
Wird die Hand für längere Zeit in derselben Position gehalten, kann das zu
Schmerzen führen. Falls diese wiederholt auftreten, sollte ein Arzt konsultiert
werden. Zur Vorbeuge empfehlen wir, jede Stunde eine Pause von 15 Minuten zu
machen.
IKundendienst
Montag bis Freitag von 09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: [email protected]
Distribution Deutschland:
Bigben Interactive GmbH
Walter-Gropius-Straße 28
50126 Bergheim
www.nacongaming.com

NL / NL /
Bedankt voor de aankoop van
de NACON GM-500ES Gamingmuis.
Dit product is ontworpen om je game-ervaring te verbeteren. Bewaar
deze handleiding goed om hem later te kunnen raadplegen.
IGarantie
Dit product met het handelsmerk NACON heeft een fabrieksgarantie van 2 jaar vanaf
het moment van aankoop en zal gedurende deze periode kosteloos worden vervangen
door hetzelfde of een vergelijkbaar model, door ons te bepalen, als er een defect
optreedt als gevolg van ondeugdelijk materiaal of productiefouten.
Voor een garantieverzoek of claim raden we u aan om uw aankoopbewijs te bewaren
zolang de garantie duurt. Zonder dit document kunnen we uw verzoek niet in
behandeling nemen. De originele verpakking dient ook bewaard te worden indien de
aankoop op afstand gedaan is (Postorderverkoop & Internet).
Deze garantie is niet van toepassing op defecten die het gevolg zijn van onopzettelijke
schade, onjuist gebruik of slijtage. Dit is niet van invloed op uw wettelijke rechten.
Om de verklaring van overeenstemming te raadplegen, ga naar de website:
www.nacongaming.com/my-nacon/support/
IInhoud verpakking
1 x GM-500ES
2 x Extra bovenbehuizing
1 x Snelstartgids
IInstellingselementen
Deze muis is ontworpen om de gebruiker toegang te geven tot alle noodzakelijke
instellingen van de muis zonder dat er extra software hoeft te worden geïnstalleerd.
De instellingselementen zijn te vinden onder de verwijderbare transparante behuizing.
Trek de behuizing horizontaal van de muis af om bij de elementen te kunnen.
Nadat je de gewenste instellingen hebt aangepast, kun je de behuizing er weer op
klikken.
IBeschrijving van onderdelen
1
2
3
4

NL / NL /
1 De resolutie aanpassen
De resolutie van de muissensor bepaalt hoe snel en nauwkeurig deze reageert op
de bewegingen van de muis. Met dit wieltje pas je die instelling aan.
Als je aan het wieltje draait, begint het lichteffect op de muis te knipperen om de
verandering van de resolutie aan te geven. Zolang het knippert, geeft de kleur van
het licht de gekozen resolutie aan.
Geel: 400 dpi
Paars: 600 dpi
Blauw: 800 dpi
Groen: 1200 dpi
Rood: 2000 dpi
Lichtblauw: 4000 dpi
Wit: 5000 dpi
Als je de gewenste resolutie hebt gekozen, stopt het lampje na 3 seconden met
knipperen. Het krijgt dan weer de oorspronkelijke backlightkleur. Dat betekent dat
het selectieproces is afgerond.
2 De pollfrequentie aanpassen
De pollfrequentie van een USB-apparaat bepaalt hoe vaak de pc een
gegevensupdate vraagt (in dit geval de muispositie en stand van de knoppen)
van een aangesloten apparaat.
De gebruikelijke USB-pollfrequentie is 250 Hz, maar je kunt deze verhogen als je
meer wilt dan de standaardspecicaties voor USB. De opties zijn:
- 250 Hz: elke 4 ms een USB-gegevenspakket verzonden (standaard voor USB)
- 500 Hz: elke 2 ms een USB-gegevenspakket verzonden
- 1000 Hz: elke milliseconde een USB-gegevenspakket verzonden
3 De kleur van het lichteffect aanpassen
Met dit wieltje kun je de kleur van de lichteffecten op de muis kiezen.
4 Schakelen tussen links- en rechtshandige instelling
De schakelaar 'L/R' activeert de twee extra knoppen aan de linker- of de rechterkant
van de muis. De niet-geselecteerde knoppen worden dan gedeactiveerd.
I Bovenbehuizingen
Deze muis wordt geleverd met in totaal drie bovenbehuizingen. Deze behuizingen
beschermen niet alleen het gedeelte met de instellingselementen, maar zijn ook
uitgevoerd in verschillende maten en vormen. Zo kun je de muis tot op zekere
hoogte aanpassen aan de grootte en vorm van je hand.
IJe muis gebruiken
Deze muis is een plug-and-play-apparaat. Dat houdt in dat er geen extra drivers
nodig zijn. Sluit hem simpelweg aan op een lege USB-poort en geniet!
Recycling
Dit product mag niet worden verwijderd met het normale
huishoudelijke afval. Lever het in bij een speciaal inzamelpunt.
Recycling is belangrijk en helpt het milieu beschermen door de
beperking van de hoeveelheid afval.
- Gebruik het lipje aan weerszijden van de behuizing aan de achterkant om het
achterste blok eenvoudig te verwijderen.
- Klik de behuizing op de juiste plaats om het achterste blok terug op de muis te
plaatsen.

NL /
www.nacongaming.com
naconbenelux NacongamingBenelux Nacon International
I Belangrijkeveiligheids-envoorzorgsmaatregelen
1/ Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. Stel het nooit
bloot aan direct zonlicht of vocht.
2/ Niet blootstellen aan spatten. Niet onderdompelen in vloeistof.
3/ Niet blootstellen aan stof, hoge temperaturen of mechanische schokken.
4/ Niet gebruiken als het apparaat beschadigd is. Als u het product demonteert,
verlies je onmiddellijk je garantie.
5/ Gebruik uitsluitend een zachte, schone, vochtige doek om de buitenkant te reini-
gen. Schoonmaakmiddelen kunnen de afwerking beschadigen en naar binnen
lekken.
6/ Til het product nooit op aan het snoer.
7/ Dit apparaat is niet ontworpen voor gebruik door personen (onder wie
kinderen) met lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen of door
personen zonder voldoende ervaring of kennis, tenzij zij vooraf van iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid begeleiding of instructies hebben
ontvangen met betrekking tot het gebruik van het apparaat. Houd dit apparaat
buiten bereik van kinderen.
IErgonomie
Als je je hand lange tijd in dezelfde positie houdt, kan dit leiden tot pijnklachten.
Raadpleeg een arts als dit vaker gebeurt. We raden je aan uit voorzorg elk uur een
kwartier pauze te nemen.
ITechnische helpdesk
In Nederland gedistribueerd door:
Bigben Interactive Nederland B.V
’s-Gravelandseweg 80
1217 EW Hilversum
www.nacongaming.com
In België gedistribueerd door:
Bigben Interactive Belgium S.A./N.V.
Waterloo Ofce Park / Bâtiment H
Drève Richelle 161 bte 15,
1410 Waterloo, Belgium
www.nacongaming.com

ES / ES /
Gracias por comprar el ratón
para videojuegos NACON GM-500ES.
Este producto ha sido diseñado para mejorar tu experiencia de juego.
Por favor, conserva este manual de instrucciones para futura referencia.
IGarantía
Este producto con la marca registrada NACON está garantizado por el fabricante
durante un periodo de 2 años a partir de la fecha de compra, y durante este periodo se
sustituirá de forma gratuita por el mismo modelo u otro similar, a nuestra discreción,
si existe un defecto debido a deciencias del material o la fabricación.
Para cualquier solicitud o reclamación de garantía, conserva la prueba de compra
mientras dure la garantía. Sin dicho documento, no podremos procesar tu solicitud.
Además, debe conservar el embalaje original de cualquier compra a distancia (venta
por catálogo e Internet).
Esta garantía no cubre defectos producidos por daños accidentales, uso indebido o
desgaste. Esto no afecta a tus derechos legales.
Para acceder a la Declaración de conformidad, consulta el sitio: www.nacongaming.
com/es/my-nacon/soporte/
IContenido del paquete
1 GM-500ES
2 cubiertas adicionales
1 guía rápida
IElementos de control
Este ratón ha sido diseñado para ofrecer al usuario acceso a todos los ajustes
necesarios del ratón sin obligarlo a instalar software adicional. Los elementos de
control se encuentran bajo la cubierta desmontable transparente. Solo hay que
tirar de la cubierta en horizontal para retirarla del ratón y mostrar los elementos.
Después de cambiar los ajustes que quieras, puedes volver a ajustar la cubierta.
IDescripción de los elementos
1
2
3
4

ES / ES /
1 Cambiar la resolución
La resolución del sensor del ratón determina la velocidad y precisión con que
reacciona a los movimientos. Esta rueda se usa para modicar ese ajuste.
Al girar la rueda, el efecto luminoso del ratón empezará a parpadear para indicar
el cambio de resolución. Mientras esté parpadeando, el color de la luz indicará la
resolución seleccionada.
Amarillo: 400 PPP
Morado: 600 PPP
Azul: 800 dpi
Verde: 1200 PPP
Rojo: 2000 PPP
Azul Claro: 4000 PPP
Blanco: 5000 PPP
Cuando hayas seleccionado la resolución deseada, las luces dejarán de parpadear
a los 3 segundos. La retroiluminación recuperará el color original para indicar que
el proceso de selección ha terminado.
2 Cambiar la tasa de refresco
La tasa de refresco de un dispositivo USB determina la frecuencia con que el PC
solicita una actualización de datos (en este caso, la posición del ratón y el estado
de los botones) de un dispositivo conectado. La tasa de refresco de USB habitual
es de 250 Hz, pero puedes aumentarla para superar las especicaciones del
estándar USB. Las opciones son:
- 250 Hz, paquete de datos USB enviado cada 4 ms (estándar USB)
- 500 Hz, paquete de datos USB enviado cada 2 ms
- 1000 Hz, paquete de datos USB enviado cada milisegundo
3 Cambiar el color del efecto luminoso
Esta rueda te permite elegir el color de los efectos luminosos del ratón.
4 Alternar entre modo para zurdos/diestros
El interruptor «L/R» activa los dos botones adicionales del lado izquierdo o derecho
del ratón. Los botones no seleccionados se desactivan.
ICubiertas
Este ratón incluye tres cubiertas en total. Estas cubiertas no solo protegen el
compartimento que contiene los elementos de control, sino que presentan
distintas formas y tamaños. Esto te permite adaptar el ratón hasta cierto punto al
tamaño y la forma de tu mano.
IUso del ratón
Este ratón es un dispositivo «plug & play», lo que signica que no necesita
controladores adicionales. Solo tienes que conectarlo a un puerto USB libre y ¡a
disfrutar!
Reciclaje
Este producto no debe desecharse junto a la basura
doméstica normal. Por favor, llévalo a un punto de recogida
adecuado. El reciclaje es importante y ayuda a proteger el
medio ambiente reduciendo los residuos de los vertederos.
- Para retirar el bloque trasero con facilidad, usa la muesca que hay a cada lado
de la cubierta trasera.
- Para volver a colocar el bloque trasero del ratón, ja la cubierta en la posición
adecuada.

ES /
www.nacongaming.com
@NacongamingES NacongamingES Nacon España
IPrecauciones importantes
1/ Esta unidad solo es apta para uso en interiores. No exponer a la luz directa o
humedad.
2/ No exponer la unidad a salpicaduras, goteos. No sumergir en líquidos.
3/ No exponer al polvo, temperatura extrema, o golpes.
4/ No usar si el producto está dañado. No lo desarmes.
5/ Para la limpieza externa, usar exclusivamente un paño suave, limpio y húmedo.
Los detergentes pueden dañar el acabado y ltrarse al interior.
6/ Nunca desplaces el producto tirando del cable.
7/ Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por alguien (niños incluidos)
que tenga reducidas sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, ni por
alguien sin la experiencia o el conocimiento apropiados, a menos que haya
recibido orientación anterior o instrucciones relativas al uso de este dispositivo
por parte de personas responsables de su seguridad. Mantén este dispositivo
fuera del alcance de los niños.
IErgonomía
Mantener la mano en la misma posición mucho tiempo puede conllevar molestias
y dolores. Si esto te ocurre con frecuencia, consulta a tu médico. Como precaución,
recomendamos descansar 15 minutos cada hora.
IAtención al cliente
Para cualquier información, puede contactar con el servicio de atención al cliente.
Para esto, le recomendamos que se asegure previamente de disponer de un
máximo de información acerca del problema y el producto.
Página web: www.nacongaming.com
Dirección postal: Bigben Interactive - C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, Spain

IT / IT /
Grazie per aver acquistato il Mouse da gaming NACON GM-500ES.
Questo prodotto è pensato per migliorare l'esperienza videoludica.
Conservare questo manuale di istruzioni per consultazioni future.
IGaranzia
Questo prodotto a marchio NACON è garantito dal produttore per 2 anni a partire dalla
data d'acquisto. Durante questo periodo, in caso di difetti relativi alla lavorazione o al
materiale, il prodotto verrà sostituito gratuitamente con un modello identico o simile,
a nostra discrezione.
Per qualsiasi richiesta di prestazioni in garanzia, conservare la prova d'acquisto
per tutta la durata della garanzia stessa. Senza tale documento non sarà possibile
prendere in carico la richiesta. Anche l'imballo originale deve essere conservato per
tutti gli acquisti a distanza (VPC & Internet).
Questa garanzia non copre difetti dovuti a danni accidentali, utilizzo improprio o
normale usura e non modica i diritti di cui l'utente gode ai sensi di legge.
Per accedere alla dichiarazione di conformità, si prega di visitare il sito:
www.nacongaming.com/it/my-nacon/supporto/
IContenuto della confezione
1 x GM-500ES
2 x Cover superiori aggiuntive
1 x Guida rapida
IComandi principali
Questo mouse è stato progettato per consentire l'accesso a tutte le impostazioni
principali del dispositivo senza dover installare un software aggiuntivo. I
comandi per la modica delle impostazioni sono posizionati sotto la cover
trasparente rimovibile. Per accedere ai comandi, è sufciente far scorrere la cover
orizzontalmente per rimuoverla dal mouse.
Una volta modicate le impostazioni, riposizionare la cover.
IDescrizione dei comandi
1
2
3
4

IT / IT /
1 Modica della risoluzione
La risoluzione del sensore del mouse determina la rapidità e la precisione della
reazione al movimento. Per regolare questa impostazione, agire sulla rotellina.
Quando si gira la rotellina, l'illuminazione inizia a lampeggiare per indicare il
cambio di risoluzione. La risoluzione selezionata è indicata da colore della luce
lampeggiante:
Giallo : 400 dpi
Viola : 600 dpi
Blu : 800 dpi
Verde : 1200 dpi
Rosso : 2000 dpi
Azzuro : 4000 dpi
Bianco : 5000 dpi
Una volta selezionata la risoluzione, la luce smette di lampeggiare dopo 3 secondi
per poi tornare al colore originale, questo indica che la procedura di selezione è
terminata.
2 Modica della frequenza di polling
La frequenza di polling di un dispositivo USB determina quanto spesso il PC
richiede un aggiornamento dei dati al dispositivo collegato (in questo caso la
posizione del mouse e lo stato dei pulsanti).
La frequenza di polling standard è di 250 Hz, ma è possibile aumentarla superando
le speciche USB standard. Le opzioni disponibili sono:
- 250 Hz: pacchetto dati USB inviato ogni 4 ms (standard USB)
- 500 Hz: pacchetto dati USB inviato ogni 2 ms
- 1000 Hz: pacchetto dati USB inviato ogni millisecondo
3 Modica del colore dell'illuminazione
Questa rotellina consente di scegliere il colore dell'illuminazione del mouse.
4 Alternanza delle modalità mano sinistra/mano destra
L'interruttore "L/R" attiva i due pulsanti aggiuntivi sul lato sinistro o destro del
mouse. I pulsanti non selezionati vengono disattivati.
ICover superiori
Questo mouse è dotato di un totale di tre cover superiori che, oltre a proteggere
il vano contenente i comandi, hanno forme e dimensioni differenti per adattarsi a
mani diverse.
IUtilizzo del mouse
Questo mouse è un dispositivo Plug and Play, perciò non sono richiesti driver
aggiuntivi: per utilizzarlo è sufciente collegarlo a una porta USB libera.
Riciclaggio
Questo prodotto non va smaltito insieme ai normali riuti
domestici, ma presso un punto di raccolta specializzato.
Il riciclaggio è importante per la salvaguardia dell’ambiente e la
riduzione degli appezzamenti di terreno destinati a discarica.
- Per rimuovere con facilità il blocco posteriore, utilizzare la tacca presente su
ciascun lato del coperchio posteriore.
- Per riposizionare il blocco posteriore, ssare nuovamente il coperchio in
posizione.

IT /
www.nacongaming.com
@NacongamingIT NacongamingIt Nacon Italia
IImportanti informazioni sulla sicurezza e precauzioni
1/
Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso in ambienti chiusi. Non esporre
alla luce diretta del sole o umidità
.
2/ Non sottoporre il prodotto a gocciolamento o spruzzi di liquidi. Non immergere
in liquidi.
3/ Evitare polvere, alte temperature o urti meccanici.
4/ Non utilizzare il prodotto se risulta danneggiato. Non smontare.
5/
Per le operazioni di pulizia esterna, utilizzare un panno morbido, pulito e inumidito.
Non utilizzare detergenti: potrebbero danneggiare le niture e penetrare all’interno.
6/ Non trasportare mai il prodotto tenendolo per il cavo.
7/ Questo prodotto non è stato progettato per essere utilizzato da persone
(bambini inclusi) con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, o da persone
con conoscenze o esperienza insufcienti, a eccezione del caso in cui agiscano
sotto la supervisione di una persona responsabile della loro incolumità che le
abbia istruite sul corretto utilizzo del prodotto. Tenere questo dispositivo fuori
dalla portata dei bambini.
IErgonomia
Mantenere la mano nella stessa posizione per lunghi periodi di tempo potrebbe
provocare fastidi e dolore. Se ciò dovesse vericarsi, consultare un medico. Come
misura precauzionale, si consiglia di fare 15 minuti di pausa per ogni ora di utilizzo.
IServizio di assistenza
Per qualsiasi informazione, potete contattare il nostro servizio di assistenza,
ma vi consigliamo di raccogliere prima tutte le informazioni inerenti il problema
riscontrato e il prodotto.
Email: [email protected]
Sito Internet: www.nacongaming.com
Indirizzo: Bigben Interactive – Corso Sempione - 221 - 20025 Legnano (MI) Italia

PT / PT /
Obrigado por comprar o rato de gaming NACON GM-500ES.
Este produto foi criado para melhorar a sua experiência com
videojogos. Guarde este manual de instruções para referência futura.
IGarantia
Este produto com a marca comercial NACON tem garantia do fabricante durante um
período de 2 anos a partir da data de compra e será, durante este período, substituído
por um modelo igual ou semelhante, à nossa escolha, e sem custos caso exista um
defeito devido a material ou fabrico defeituoso.
Guarde a sua prova de compra durante o prazo da garantia para a eventualidade
de qualquer pedido ou solicitação de garantia. Sem este documento, não nos será
possível processar o seu pedido. A embalagem original deve, igualmente, ser guardada
nas compras à distância (VPC & Internet).
Esta garantia não cobre defeitos que surjam de danos acidentais, uso indevido ou
desgaste. Isto não afeta os seus direitos previstos pela lei.
Para aceder à declaração de conformidade, visite o site:
www.nacongaming.com/my-nacon/support/
IConteúdos da embalagem
1 x GM-500ES
2 x capas adicionais
1 x guia de utilização rápida
IElementos de controlo
Este rato foi criado para dar ao utilizador acesso a todas as denições necessárias
sem necessitar da instalação de um software adicional. É possível encontrar os
elementos de controlo sob a capa transparente e removível. Basta puxar a capa
do rato de forma horizontal para revelar os elementos de controlo.
Volte a colocar a capa após alterar as denições desejadas.
IDescrição dos elementos
1
2
3
4
Other manuals for GM-500ES
1
Table of contents
Languages:
Other Nacon Mouse manuals