NAD 613 User manual

GB
F
D
E
I
P
S
NA
D
613
• OWNER'S MANUAL
• MANUEL D'INSTALLATION
• BEDIENUNGSANLEITUNG
• MANUAL DEL USUARIO
• MANUALE DELLE ISTRUZIONI
• BRUKSANVISNING
• MANUAL DO PROPRIETÁRIO
© 1995. NAD ELECTRONICS LTD. 613.

REAR PANEL CONNECTIONS
WARNING:TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE
TO RAIN OR MOISTURE
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO
NOT USE THIS POLARISED PLUG WITH AN
EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER
OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY
INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
ATTENTION: POUR PREVENIR LES CHOCS ELEC-
TRIQUES NE PAS UTILISER CETTE FICHE
POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE
PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE
COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE
INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE
PARTIE A DECOUVERT.
The lightning flash with arrowhead, within an equilateral tri-
angle is intended to alert the user of the presence of unin-
sulated "dangerous voltage" within the product's enclo-
sure; that may be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intend-
ed to alert the user of the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance
Note to CATV system installer: This reminder is provided
to call the CATV installer's attention to Section 820-40 of
the NEC , which provides guidelines for proper grounding
and, in particular, specifies that the cable should be con-
nected to the grounding system of the building, as close to
the point of cable entry as practical.
NA
D
2
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
ATTENTION:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER SEVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
AFIN DEVITER UN CHOC
ELECTRIQUE, ET LES
CONSEQUENCES GRAVES
QUI POURRAIENT EN
RESULTER, TENTEZ PAS
D'OUVRIR L'APPAREIL ET
DE TOUCHER AUX
COMPOSANTS INTERNES
SANS LA PRESENCE D'UNE
SERVICE PERSONNEL.
THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE CLASS B
LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL
APPARATUS AS SET OUT IN THE RADIO INTERFERENCE
REGULATIONS OF THE CANADIAN DEPARTMENT OF
COMMUNICATIONS.
LE PRESENT APPAREIL NUMVERIQUE N'EMET PAS DE
BRUITS RADIOELECTRIQUES DEPASSANT LES LIMITES
APPLICABLES AUX APPAREILS NUMERIQUES DE LA CLASSE
B PRESCRITES DANS LE REGLEMENT SUR LE BROUILLAGE
RADIO ELECTRIQUE EDICTE PAR LE MINISTERE DES
COMMUNICATIONS DU CANADA.
© 1995. NAD ELECTRONICS LTD. 613.
CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
ATTENTION FOR EUROPEAN MODEL:
THIS APPARATUS COMPLIES WITH THE REQUIREMENTS OF
EC DIRECTIVE 87/308/EEC.
WARNING : BEFORE PLUGGING IN THE UNIT FOR THE FIRST
TIME, READ THE FOLLOWING SECTION CAREFULLY.
Some models are designed for use only with the power supply volt-
age of the region where they are sold.
European models: AC 230V, 50Hz
U.S.A. anmd Canadian models: AC 120V, 60Hz

NA
D
3
FRONT PANEL CONTROLS
Figure 1. Figure 2.
Figure 3. Figure 4.
© 1995. NAD ELECTRONICS LTD. 613.

GB
NA
D
4
NAD 613 CASSETTE DECK
INSTALLATION
The recorder may be installed on any stable sur-
face that is not subjected to vibration or intense mag-
netic fields. It should not be placed directly on a loud-
speaker, a television set, or a large power amplifier
where it might pick up hum from the amplifier’s power
transformer. if you wish to install the recorder next to
an amplifier on the same shelf, place the recorder on
the left so that its cassette compartment will be locat-
ed away from the amplifier.
WARNING TO UK USERS. If this appartus is not fit-
ted with a UK three-pin plug, do not attempt to insert
the attached plug into a UK mains socket. Instead, cut
the plug from the mains lead and attach a fused UK
three-pin plug using the following safety advice on
wiring.
IMPORTANT. The wires in this mains lead are
coloured BLUE and BROWN;
BLUE: NEUTRAL BROWN: LIVE
The colours of these mains lead wires may not corre-
spond with the coloured markings identifying the ter-
minals in your plug. In this case the BROWN wire
must be connected to the terminal which is marked
L(ive) or coloured RED. The BLUE wire must be con-
nected to the terminal marked N(eutral) or coloured
BLACK. No connection should be made to the termi-
nal marked E or coloured green or green and yellow
PRECAUTIONS
To ensure that maximum performance of the NAD
613 cassette deck is maintained over time, please
bear the following precautions in mind:
THE DECK
A. Make sure the heads and transport are cleaned
regularly. Please refer to page 8.
B. Demagnetise both heads and tape guidance from
time to time. Please refer to page 8.
C. The bearings and other moving parts have been
treated with special lubricants and are therefore main-
tenance-free. Additional lubrication can actually cause
malfunctioning.
D. Do not position the deck near equipment with
strong magnetic fields, such as loudspeakers or tele-
visions, etc.
E. Place the deck on a solid, flat surface.
F. Avoid dirt, dust, sand, etc. from entering the deck.
G. Avoid placing near transmitters: they can generate
high frequencies which may cause malfunctioning of
the deck.
H. Ensure the cassette deck compartment lid is
closed when the deck is not in use. Open it only for
taking a cassette in or out, or for cleaning the heads
and tape guides.
I. Do not place the deck directly on top of a (power)
amplifier or receiver. The deck may pick up hum from
the amplifier’s power transformer. Some amplifiers
can also generate a fair amount of heat, even when
on stand-by.
WARNING : BEFORE PLUGGING IN THE UNIT FOR
THE FIRST TIME, READ THE FOLLOWING SECTION
CAREFULLY.
Some models are designed for use only with the
power supply voltage of the region where they are
sold.
European models: AC 230V, 50Hz
U.S.A. and Canadian models: AC 120V, 60Hz
THE CASSETTE TAPES
A. Store the cassette tapes in their jewel case, away
from dust. Never store tapes in direct sunlight or very
hot places.
B. Always use cassette tapes of a good quality.
Besides mediocre results, poor quality tapes can
cause excessive head wear.
C. Never touch the exposed tape itself or take it out of
its cassette casing.
D. In most cases the cassette tape has a five to eight
second leader tape at both the beginning and end of
a cassette tape. As you cannot record on this leader
tape, be sure to commence recording beyond this
tape.
REAR PANEL CONNECTIONS &
CONTROLS.
The numbers in the text refer to the connections in
figure “REAR PANEL CONNECTIONS”
This cassette deck can be connected to almost all
pre-amplifiers, integrated amplifiers or receivers.
Ensure the plugs are fully inserted and the recording
and playback cables are connected properly.
1. INPUT.
Connect a cable from the deck’s “LINE IN” jacks at
the rear panel to the TAPE OUT or REC jacks of your
amplifier. Connect the left channel of the deck to the
left channel of the amplifier and connect the right
channel of the deck to the right channel of the amplifi-
er. Normally, the red plug is used for the right chan-
nel, the black or white plug for the left channel.
Please refer to figure 1.
2. OUTPUT.
Connect a cable from the deck’s “LINE OUT” jacks
at the rear panel to the TAPE IN, PLAY, or MONITOR
jacks of your amplifier. Connect the left channel of the
deck to the left channel of the amplifier and connect
the right channel of the deck to the right channel of
the amplifier. Normally, the red plug is used for the
right channel, the black or white plug for the left chan-
nel. Please refer to figure 1.
3. NAD LINK.
The “NAD Link IN” connector allows the NAD 613
to be operated by external remote control signals
passed from another NAD remote control component
featuring NAD Link, e.g. AV 716 receiver. NAD Link
works in a “daisy chain” fashion, connections going
from one unit to the next one. Many NAD receivers
and AV components come supplied as standard with
an NAD system remote control which sports buttons
for most used tape transport functions (Play, Record,
Fast Forward, Rewind, Stop, etc.). It is recommened
that the NAD 613 is the second unit in the daisy chain
after the “master” unit, usually a receiver. Connect a
cable from the master unit Link Out (e.g. the AV 716)
to the NAD Link IN jack on the 613.

The “NAD Link OUT” connector allows remote con-
trol commands to be relayed from the 613 to other
products equipped with a NAD Link (or compatible)
input. For example, you can operate a CD player, a
tuner and this cassette deck from a single system
remote control. Connect a cable from the recorder’s
NAD Link OUT socket to the NAD Link IN jack on
another product.
4. POWER.
Connect the AC mains cable to a convenient wall
socket or to an AC convenience outlet at the rear of
your amplifier or receiver.
FRONT PANEL CONTROLS
The numbers in the text refer to the controls in fig-
ure “FRONT PANEL CONTROLS”.
1. POWER.
Press this button to switch on the power to the cas-
sette deck. The display will light up and the Pause
icon “ll” will flash for three seconds during which time
the deck will not respond to any commands. To turn
off the power, press again and release. Always press
STOP before switching off the deck.
2.PHONES.
Insert a stereo headphone with a 6.5 mm jack here.
When recording or playing back a tape the sound can
be monitored through the heaphones at a fixed level.
3. OPEN.
When this button is pressed, the door of the cas-
sette compartment swings open to allow a tape to be
inserted or to be removed. During play-back or
recording the door cannot be opened.
4. CASSETTE COMPARTMENT.
The cassette tape must be inserted into this com-
partment. Use the “OPEN” button to open the com-
partment. With a gentle push, until a click is heard,
the compartment can be closed.
5. STOP.
This button will stop all tape transport functions
such as play, record, fast forward and rewind. It will
also disengage the Record-pause and Play-pause
mode.
6. PLAY.
To play-back a tape use this button. The Play icon
will light up in the display.
•To load a cassette tape, remove it from its protec-
tive jewel case. Before inserting the cassette, ensure
the tape is straight and taut where it is exposed at the
thick edge of the cassette.
N.B. If necessary, insert a pencil into either hub
and manually wind the tape spool until any slack is
taken up.
• Switch on the unit by pressing the POWER (1)
switch. After use, the unit can be switched off by
pressing the button again.
• Press the OPEN (3) button to release the cas-
sette compartment door and insert the tape with the
thick edge -where the tape is exposed- downwards.
The cassette tape is held in a carrier within the door
assembly.
Refer to figure 2.
• Press the cassette compartment door shut until a
light “click” is heard. The tape is now in position.
• The tape can be removed by again using the
OPEN (3) button.
Please note the button doesn’t work during tape
travel.
• Reset the tape counter (in the display) to “0000”
by pressing the RESET (11) button.
• Select the appropriate DOLBY NR (17) position
(Dolby NR Off, Dolby B NR or Dolby C NR) to suit the
particular tape you wish to play back. Refer to the
chapter “How to get the best performance from your
NAD 613 cassette deck” section “Dolby NR noise
reduction systems B & C” for more information.
• Press the PLAY (6) button to engage tape trans-
port. The play icon in the display will light up to
indicate the play status.
• If the recording sounds dull, turn the PLAY TRIM
control (15) up (clock-wise) to restore accurate highs.
If the recording sounds edgy or sibilant, turn the Play-
Trim down to obtain smoother treble. Refer to chapter
“How to get the best performance from your NAD 613
cassette deck”, section “The Play Trim control” for
further information.
• Press the STOP (5) button if you wish to end
play-back.
7. PAUSE.
If you wish to interrupt play-back or recording for a
moment, use this button. By pressing PLAY, you can
resume play-back or recording. In the display the icon
for Pause “l l” will light up to indicate the tape pause
status. Press Play again to resume playing back or
recording.
8. REWIND .
With the function you can rewind the tape from
right to left. Fast rewind is stopped automatically
once the beginning of a tape is reached or if
REPEAT Block had been engaged and the tape has
reached the beginning of the block (see also section
“REPEAT” (16) of this chapter). You can stop rewind
manually by using the STOP button.
9. FAST FORWARD .
With the function you can wind the tape forward
from left to right. Fast forward is stopped automatical-
ly once the end of a tape is reached. You can stop
fast forward manually by using the STOP button.
NA
D
5
GB

10. RECORD.
This button, when pressed together with either the
PLAY or PAUSE button, will activate the recording
circuits. The “Record” annunciator with either play or
pause icon will light up in the display. By pressing
PLAY in combination with RECORD, the recording
will start immediatly; by pressing PAUSE with
RECORD only the recording circuits will be activated.
By subsequently pressing PLAY recording will start.
Now the “Record” annunciator together with the play
icon in the display will light up to indicate the record-
ing status.
• Insert a tape as described in the section “tape
replay” above.
• Set the DOLBY NR (17) selector to the desired
type of noise reduction (no noise reduction; OFF, B or
C). Do not change the Dolby NR setting whilst the
deck is recording. Refer to the chapter “How to get
the best performance from your NAD 613 cassette
deck”, section “The Dolby NR noise reduction sys-
tems B & C” for more detailed information.
• Press the RECORD (10) button together with the
PAUSE (7) button; the red annunciator and pause
icon in the display will light up.
• Adjust the recording level using the rotary
RECORD LEVEL (12) control and BALANCE (13)
control.
Refer to chapter “How to get the best performance
from your NAD 613 cassette deck”, section
“Recording level” for more information.
• Start the recording by pressing the PLAY (6) but-
ton.
If you wish to interrupt a recording whilst keeping
the recording circuits and display active, press the
PAUSE (7) button. When you are ready to resume
recording press PLAY (6). This technique is useful for
omitting announcements or commercials when
recording from radio or television.
• To stop recording, press the STOP (5) button.
(Note: Play Trim has no effect during recording.)
11. RESET.
Press this button to reset the tape counter to
“0000”. The counter can be re-set at any point while a
tape is playing to mark a particular place on the tape.
The counter is re-set to 0000 after power has been
turned of as well.
12. RECORD LEVEL.
The recording level for both channels can be con-
trolled with this control. The two horizontal bars in the
display give you an exact indication of the record
level during recording. The bars also work during
play-back. These recording level meters are
equipped with an automatic “Peak hold” facility which
will display the highest peak for one second, even if
the peak itself lasted only a fraction of a second to
facilitate accurate read-out. Refer to chapter “How to
get the best performance from your NAD 613 cas-
sette deck”, section “Recording level” for more
detailed information.
13. BALANCE.
The recording balance between left and right chan-
nel can be adjusted using this control. Normally this
control is set at the 12 o’clock position.
Refer to chapter “How to get the best performance
from your NAD 613 cassette deck”, section
“Recording level” for more information.
14. BIAS.
The Bias tuning control allows you to compensate
for almost any brand-to-brand difference in tape sen-
sitivity and frequency response. Turning the control
clockwise will decrease treble (more Bias), turning it
counter clockwise increases treble response (less
Bias). Normally this control should be at the “0” posi-
tion (centre detent). Refer to chapter “Getting the best
performance from your NAD 613 cassette deck” sec-
tion “Bias control” for more information.
15. PLAY TRIM.
Play Trim is a special play-back equalisation circuit
to restore accurate play-back response from pre-
recorded, old and worn tapes, tapes recorded in
another deck, tapes which weren’t recorded properly
(too much or too little bias). This control will allow you
to adjust the deck’s circuitry to ensure proper Dolby
NR tracking for a correct high frequency response.
Refer to chapter “Getting the best performance
from your NAD 613”, section “The Play Trim control”
for more detailed information.
16. REPEAT.
The NAD 613 is equipped with two repeat modes;
repeat the entire side of a cassette or repeat a pre-
selected block 5 times. The REPEAT button scrolls
through three different settings: OFF FULL
BLOCK OFF FULL, etc. (indicated in the dis-
play). Select FULL (either from stop or during play-
back) to repeat the entire cassette.
To repeat a pre-selected block:
• Select BLOCK by pressing REPEAT twice.
BLOCK lights up in the display.
• Press the PLAY button (6) to start play-back.
BLOCK now flashes in the display.
• Press the PLAY button again to mark the begin-
ning of the block. You can press PLAY again to
change the beginning of the block. BLOCK contunues
to flash in the display.
• When you have reached the end of the block you
wish to repeat, press the REWIND button (8).
The block indicator stops flashing and remains lit until
the pre-selected block has been repeated five times
or STOP is pressed.
17. DOLBY NR.
The Dolby NR™ Noise Reduction systems have
been devised to reduce tape hiss. The display indi-
cates if Dolby NR has been selected and which type
(B or C). The button allows you to scroll through the
different settings: OFF B C OFF B, etc.
(indicated in the display). Select the same type of
NA
D
6
GB

Dolby NR with which the tape was originally recorded
for playback. Select the Dolby NR position with
which you wish to make a recording before starting a
recording. Refer to chapter “Getting the best perfor-
mance from your NAD 613”, section “Dolby NR Noise
Reduction systems B & C” for more details. Dolby NR
will default to OFF after the deck has been switched
off.
18. MPX FILTER.
When recording off-air with some tuners an inaudi-
ble high frequency signal can cause mis-tracking of
the Dolby NR noise reduction circuit which results in
dull sound when the recording is played back. The
MPX filter blocks these high frequencies (above
15kHz).
Press the MPX button if you are experiencing such
problems; MPX FILTER will light up in the display. If
you don’t record from radio you do not need to select
the MPX filter.
19. DISPLAY.
Various functions of the deck are displayed,
Recording, Play, Pause, Dolby NR OFF/B/C/, Repeat
OFF/FULL/BLOCK, Record level and Tape Counter.
GETTING THE BEST PERFORMANCE
FROM YOUR NAD 613 CASSETTE
DECK.
The numbers in the text refer to the controls in fig-
ure “FRONT PANEL CONTROLS” unless mentioned
otherwise.
THE DOLBY NR NOISE REDUCTION SYS-
TEMS B & C.
The deck is equipped with two types of Dolby NR
noise reduction. Dolby C NR provides the greatest
quieting of tape hiss, important when taping “live”
musical performances or recordings with a wide
dynamic range (digital Compact Discs, for example).
Dolby B NR provides optimum compatibility with
older tape recorders, portable and car stereo tape
players. Dolby B NR should also be used when play-
ing most pre-recorded music cassettes.
Each Dolby NR system is active both during
recording and play-back. Thus if a tape is recorded
with Dolby C NR, it must be played back with Dolby C
NR in order for the benefits to be obtained. Similarly,
if Dolby B NR has been used during recording, than it
should be used in play-back as well.
To avoid confusion, it is recommended that you
label each cassette B or C when it is recorded, to
indicate the type of noise reduction used.
NOTE: After switching Power off, the Dolby NR cir-
cuits will be switched off. Make sure you select the
appropriate Dolby NR setting again after switching
the deck on.
Tape sensitivity is constantly changing as record-
ings are made due to the biasing effect of high fre-
quency audio signals. dolby HX Pro is a system that
compensates for these undesirable fluctuations dur-
ing recording. It does not operate during playback, so
cassettes recorded with Dolby HX Pro can be played
back on decks not equipped with the system.
NOTE: Dolby HX Pro operates independently of
Dolby B and C NR, and only during recording.
THE BIAS CONTROL.
Matching the recorder’s bias to the tape is especial-
ly important when Dolby NR noise reduction is used,
because any departure from flat high-frequency
response will be magnified in the Dolby NR NR circuit
during play-back, making the sound excessively
bright or dull. The “Bias” control (14) allows you to
compensate for brand-to-brand tape differences. The
procedure for fine tuning the bias is as follows:
1. Load an unrecorded tape and fast forward for a
few seconds to get past the blank leader tape at the
beginning.
2. Set the “Play Trim” (15) control at “0” (the centre
detent position) and press the “Multiplex Filter” but-
ton (18) to engage the filter (indicated in display).
3. Press “Dolby NR” (17) to select “C”.
4. Set the “Bias” control (14) at “0” (the centre
detent position).
5. Press the “Reset” button (11) and record a brief
sample of music at peak level of about -8dB.
6. Rewind the tape to approximatily to 0000.
7. Play back the sample of music and evaluate its
tonal balance in comparison to the original.
8. If the recording sounds duller than the original,
turn the Bias control DOWN (counter clockwise) to
boost the highs (less bias). If the high frequencies are
exaggerated in the recording, turn the control UP
(clockwise) to reduce the treble response (increase
bias).
9. To test the new bias setting, make another brief
trial recording and check the results. Fine tune again
if necessary.
NOTES:
• The Bias control affects tapes only while a record-
ing is being made. It cannot be used to improve the
quality of tapes after they are recorded.
• We recommend you consistently use the same
brand and type quality tapes to get the best and most
consistent performance from the recorder. Set the
Bias control to match that particular tape.
RECORDING LEVEL.
The two horizontal segmented bars display the
peak level of the source’s signal in each channel.
Adjust the recording level by turning down (counter
clock-wise) or turning up (clock-wise). There are vari-
ous tape formulations - normal (I), CrO2 (II) and
Metal (IV) - available, each with its own specific char-
acteristics such as saturation level. The NAD 613
senses automatically which tape type is used and
adapts its settings accordingly. Too low a recording
GB
NA
D
7

level will result in excessive tape hiss, whereas too
high a recording level will result in distortion. The
standard procedure is to set the recording level to
accommodate the loudest part of the music, and then
leave the controls alone. Set the control so that sus-
tained sounds, e.g. a singing voice or full orchestral
chord reaches the red segments (up to 4 dB). With
music that spans a wide range of volume levels, this
may mean that the quiet portions of the music will be
recorded at a level of -20 dB or less (with no seg-
ments illuminated). This is normal.
The BALANCE (13) control will allow you to alter
the left/right balance of a recording. When turned fully
counter clock-wise, only the left channel will be
recorded, whereas turned fully clock-wise only the
right channel will be recorded. For normal use the
control is set in the detent in the centre of its range,
recording each channel with equal levels.
If you wish to erase a tape, without making a new
recording, follow the procedure as described above,
but turn the RECORD LEVEL (12) control fully
counter clock-wise. No recording level segments will
illuminate.
ACCIDENTAL ERASURE PREVENTION.
Whilst making a new recording any previous
recordings already on the tape will automatically be
erased. If you wish to protect a tape from being
erased or re-recorded accidentally, you can remove
the tape’s protection tabs. This way the record func-
tion will not engage. Please note that most pre-
recorded tapes commercially available already have
the tabs removed. Using adhesive tape over the
holes will enable the circuits to record again.
CrO2 (type II) and Metal (type IV) tapes have addi-
tional holes in the cassette housing, enabling the
deck to “recognize” the various tape types. Make sure
you do not cover these holes as well! Refer to figure
3.
THE PLAY TRIM CONTROL.
Position the PLAY TRIM control in the “0” (centre
detent) position for normal play-back.
Errors in high frequency response often occur in
cassette recordings, especially in tapes that were
recorded on one machine and are being played on
another. These errors arise from tape saturation -
particularly those tapes recorded on decks without
HX Pro headroom extension -, from biasing that didn’t
match the tape when the recording was made, and
from differences in equalisation and head azimuth
among recorders.
These errors cause mis-tracking of the Dolby NR
circuits, which in turn cause the faults to be “magni-
fied” by the circuits, often resulting in dull sound.
Play Trim is a special high-frequency play-back
equalisation circuit, used to restore accurate play-
back response before Dolby NR decoding takes
place. Standard play-back equalisation, for correctly
recorded tapes, is provided when the Play Trim con-
trol is set at the detent in the centre of its range.
When playing tapes, set the DOLBY NR selector to
match the recorded tape. If the recording sounds dull,
turn the Play-Trim up (clock-wise) to restore accurate
highs. If the recording sounds edgy or sibilant, turn
the Play-Trim down to obtain smoother treble.
NOTE: The Play Trim control only affects play-back
and doesn’t function whilst making a recording.
MAINTENANCE
The bearings and other moving parts have been
factory treated with special lubricants and do not
need any special attention.
Dirt, dust and tape-oxide can potentially damage
the heads and tape guidance, besides degrading the
sound quality both on play-back and recording. Parts
in direct contact with the tape therefore need to be
cleaned regularly.
NOTE: Make sure the receiver or amplifier is
switched off before cleaning or demagnetising the
heads.
CLEANING
Open the cassette compartment door. At the bot-
tom of the compartment you can see the heads and
tape guidance (capstan and pinch-roller). Refer to
figure 4.
Clean the heads (A & B) and the capstan (C) using
cotton wool buds with pure alcohol or with a dedicat-
ed Tape Recorder Cleaner.
Clean the pinch-roller (D) using only distilled water.
Never use alcohol on the roller, as the rubber will dry
out. Alternatively, you can use a special cleaning cas-
sette. Be sure to use a cassette that cleans all parts
illustrated in figure 3.
DEMAGNETIZING
Parts in direct contact with the tape will become
slightly magnetic over time. This magnetism will
increase hiss, both during play-back and recording.
It is therefore advisable to demagnetise the heads,
pinch roller and other metal tape guidance parts from
time to time, using a demagnetiser or a demagnetis-
ing cassette. Follow the instructions of the demagne-
tiser or demagnetising cassette.
WARNING
Keep demagnetisers away from your tapes, they
can accidentally erase the recordings.
Your dealer will be able to advise you and supply
the proper accessories for both cleaning and demag-
netising.
PLAY TRIM was developed by NAD and Dolby Laboratories Inc.
HX Pro originated by Bang and Olufsen.
Dolby Noise reduction and HX Pro headroom extension manufac-
tured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation.
“Dolby” “Dolby NR”, the double-D symbol and “HX Pro” are regis-
tered trademarks of the Dolby Licensing Corporation.
Dolby NR is a registered trademark of Dolby Laboratories Ltd.
NA
D
8
GB

F
INSTALLATION
Placer la platine sur n’importe quelle surface stable
non soumise à des vibrations ou à des champs mag-
nétiques intenses. Ne jamais placer cet appareil
directement sur un haut-parleur, un téléviseur ou un
gros amplificateur de puissance, car il risquerait de
capter le ronflement du transformateur de puissance
de l’amplificateur. Si l’on souhaite placer l’appareil à
côté d’un amplificateur qui se trouve sur la même
étagère, le positionner à gauche de manière à ce que
son compartiment cassettes soit le plus loin possible
de l’amplificateur.
ATTENTION: AVANT DE BRANCHER CET
APPAREIL SUR LE SECTEUR POUR LA PRE-
MIERE FOIS, IL EST IMPERATIF DE LIRE ET DE
COMPRENDE LA SECTION SUIVANTE.
Certains modèles sont conçus pour etre utilisés
uniquement avec la tension secteur de la région du
monde dans laquelle ils ont été vendus.
Modèles européens: AC 230V, 50Hz
Modèles américains et canadiens: AC 120V, 60Hz
PRECAUTIONS
Pour garantir des performances maximales de la
platine à cassettes NAD 613 dans le temps, garder à
l’esprit les recommandations suivantes :
LA PLATINE
A. Faire attention de nettoyer régulièrement les
têtes et le mécanisme de défilement.Se reporter à la
page 14.
B. Démagnétiser les têtes et le dispositif d’entraîne-
ment des bandes, de temps à autre. Se reporter à la
page 14.
C. Les roulements et les autres pièces en mouve-
ment ont été traités avec des lubrifiants spéciaux, et
ne nécessitent donc aucun entretien. Toute tentative
de lubrifier ces pièces pourrait provoquer un mauvais
fonctionnement.
D. Ne pas placer la platine à proximité de matériels
à champ magnétique fort, tels que haut parleurs et
téléviseurs, etc ...
E. Poser la platine sur une surface stable et plane.
F. Eviter la pénétration de saletés, de poussières
ou de sable, etc ... à l’intérieur de la platine.
G. Eviter de placer la platine à proximité d’émet-
teurs : ces dispositifs génèrent des fréquences
élevées pouvant provoquer un mauvais fonction-
nement de la platine.
H. S’assurer que le couvercle du compartiment
cassettes est fermé lorsque la platine ne fonctionne
pas. N’ouvrir ce couvercle que pour introduire ou
retirer une cassette, ou pour nettoyer les têtes et le
dispositif d’entraînement des bandes.
I. Ne pas poser la platine directement sur un
amplificateur (de puissance) ou un récepteur. La pla-
tine pourrait capter le ronflement de secteur généré
par le transformateur de puissance de l’amplificateur.
Certains amplificateurs produisent aussi une quantité
assez importante de chaleur, même en état de veille.
LES BANDES A CASSETTE
A. Stocker les cassettes dans leur étui, à l’abri de
la poussière. Ne jamais stocker les cassettes dans un
endroit exposé au rayonnement direct du soleil, ou
dans un endroit chaud.
B. N’utiliser que des cassettes de bonne qualité.
Sans parler des résultats médiocres que l’on obtient,
les bandes de qualité douteuse peuvent provoquer
une usure excessive.
C. Ne jamais toucher la partie exposée de la
bande, et ne jamais l’extraire de son boîtier cassette.
D. Dans la plupart des cas, la bande à cassette a
une amorce de 5 à 8 secondes à chaque extrémité.
Comme il n’est pas possible d’enregistrer sur cette
amorce, faire attention de bien commencer l’enreg-
istrement après le début de la bande proprement dite.
Carte de garantie
Le numéro de série est inscrit sur le panneau
arrière de cet appareil. Recopiez ce numéro de série
et le numéro de modèle sur la carte de garantie, et
conservez cette carte dans un endroit sûr.
COMMANDES ET BRANCHEMENTS SUR
LE PANNEAU ARRIERE
Les chiffres-repères dans le texte correspondent
aux branchements indiqués à la Figure “BRANCHE-
MENTS SUR LE PANNEAU ARRIERE”.
Cette platine à cassettes se branche sur à peu près
tous les préamplificateurs, amplificateurs intégrés ou
récepteurs. S’assurer que les prises sont bien enfon-
cées, et que les câbles d’enregistrement et de lecture
sont branchés correctement.
1. INPUT [ENTREE]
Brancher un câble entre les jacks d’ENTREE
LIGNE [LINE IN] de la platine, sur la face arrière, et
les jacks de sortie magnétophone [TAPE OUT] ou
d’enregistrement [REC(-ORDER)] de votre amplifica-
teur. Brancher la voie gauche de la platine à la voie
gauche de l’amplificateur, et la voie droite de la pla-
tine à la voie droite de l’amplificateur. En principe, la
prise rouge correspond à la voie droite et la prise
noire ou blanche à la voie gauche. Se reporter à la
figure 1.
2. OUTPUT[SORTIE ]
Brancher un câble entre les jacks de SORTIE OUT
[LINE OUT] de la platine, sur la face arrière, et les
jacks d’entrée magnétophone [TAPE IN], de lecture
[PLAY] ou de contrôle [MONITOR] de votre amplifica-
teur. Brancher la voie gauche de la platine à la voie
gauche de l’amplificateur, et la voie droite de la pla-
tine à la voie droite de l’amplificateur. En principe, la
prise rouge correspond à la voie droite et la prise
noire ou blanche à la voie gauche. Se reporter à la
figure 1.
3.NAD LINK [LIAISON NAD]
Le connecteur “ENTREE Liaison NAD” [NAD Link
IN] permet de commander la NAD 613 à l’aide de sig-
naux de télécommande externes relayés par un autre
NA
D
9
PLATINE A CASSETTES NAD 613

élément télécommandé doté d’une Liaison NAD (le
récepteur AV 716, par exemple). La Liaison NAD
fonctionne comme une chaîne, les liaisons passant
successivement d’un appareil à un autre. De nom-
breux récepteurs NAD et éléments AV sont fournis à
l’origine avec une télécommande de chaîne NAD, qui
comporte les boutons nécessaires pour commander
la plupart des fonctions d’entraînement de bande
(Lecture, Enregistrement, Avance Rapide,
Rembobinage, Arrêt, etc ...). Il est conseillé de posi-
tionner la NAD 613 à la première place sur la chaîne
de Liaison NAD, juste après l’appareil “maître”, qui
sera en principe un récepteur. Brancher un câble
entre la Sortie Liaison NAD [NAD Link Out] de
l’appareil maître (par exemple l’AV 716) et le jack
d’ENTREE Liaison NAD [NAD Link IN] de la 613.
4. ALIMENTATION [POWER]
Brancher le câble secteur sur une prise murale
accessible, ou sur une sortie commutée à l’arrière de
votre amplificateur ou de votre récepteur.
COMMANDES SUR LA FACE PARLANTE
Les chiffres-repères dans le texte correspondent
aux commandes de la Figure “COMMANDES SUR
LA FACE PARLANTE”
1. POWER [ALIMENTATION]
Appuyer sur ce bouton-poussoir pour mettre la pla-
tine à cassette sous tension. L’affichage s’allume et
l’icône de Pause “||” clignote pendant trois secondes,
temps pendant lequel la platine ne réagit à aucune
commande. Pour désalimenter la platine, réappuyer
sur ce bouton-poussoir puis le relâcher. Toujours
appuyer sur ARRET [STOP] avant de couper l’ali-
mentation de la platine.
2. PHONES [CASQUE]
Brancher un casque stéréo équipé d’un jack de
6,5 mm à cet endroit. Lors de l’enregistrement ou de
la lecture d’une bande, il est possible de contrôler le
signal en l’écoutant à un niveau sonore fixe.
3. OPEN [OUVERTURE]
Une impulsion sur ce bouton provoque l’ouverture
de la porte du compartiment cassette, permettant
ainsi d’insérer ou de retirer une cassette. Pendant le
défilement de la bande, il est impossible d’ouvrir la
porte du compartiment cassette.
4. COMPARTIMENT CASSETTE
C’est dans ce compartiment que l’on insère la cas-
sette. Appuyer sur le bouton D’OUVERTURE [OPEN]
pour ouvrir le compartiment. Pour le refermer, appuy-
er doucement jusqu’à ce que l’on entende un déclic.
5. STOP [ARRET]
Le bouton d’Arrêt permet d’annuler toutes les fonc-
tions d’entraînement de la bande, telles que lecture,
enregistrement, rembobinage ou avance rapide. Il
annule aussi les modes Pause enregistrement et
Pause lecture.
6. PLAY [LECTURE]
Appuyer sur ce bouton pour lire une cassette.
L’icône de lecture s’allume sur l’affichage.
- Pour charger une bande à cassette, la retirer de
son étui de protection. Avant d’insérer la cassette,
vérifier que la bande est bien rectiligne et tendue à
l’endroit où elle est exposée, sur le côté renflé de la
cassette.
NOTA : Le cas échéant, introduire un crayon dans
l’un des moyeux, puis embobiner manuellement la
bande jusqu’à ce qu’elle n’ait plus de mou.
- Mettre l’appareil sous tension en appuyant sur
l’interrupteur d’ALIMENTATION [POWER] (1).
Lorsque l’on a fini avec la platine, il suffit de réappuy-
er sur ce même bouton pour la mettre hors tension.
- Appuyer sur le bouton d’OUVERTURE [OPEN]
(3) pour déverrouiller la porte du compartiment cas-
sette, et insérer la cassette avec son bord renflé
(c’est à dire le côté comportant la bande exposée)
vers le bas. La cassette est maintenue dans un dis-
positif de soutien solidaire de la porte.
Se reporter à la Figure 2.
- Appuyer sur la porte du compartiment cassette
pour la fermer ; la fermeture est marquée par un
léger déclic. La cassette est alors en place.
- Pour retirer la cassette, il suffit d’appuyer une fois
de plus sur le bouton d’OUVERTURE [OPEN] (3).
Il est à noter que ce bouton n’a aucun effet lorsque
la bande défile.
- Remettre le compteur de bande (sur l’affichage) à
zéro en appuyant sur le bouton de REMISE A ZERO
[RESET] (11).
- Choisir la position appropriée du sélecteur
DOLBY NR (17) correspondant au type de bande
que l’on souhaite écouter (Dolby NR Arrêté [Off],
Dolby B NR ou Dolby C NR). Se reporter à la section
“Systèmes d’Atténuation de Bruit Dolby B NR et C”
du chapitre “Comment obtenir les meilleures perfor-
mances de votre platine à cassettes NAD 613”, pour
de plus amples informations.
- Appuyer sur le bouton de LECTURE [PLAY] (6)
pour démarrer le dispositif d’entraînement. L’icône de
lecture s’allume sur l’affichage pour indiquer l’état
de lecture.
- Si l’enregistrement semble émoussé, augmenter
le réglage du bouton ALIGNEMENT DE LECTURE
[PLAY TRIM] (15) (sens horaire) pour rétablir des
fréquences élevées précises. Si l’enregistrement
semble sec ou sifflant, diminuer le réglage du bouton
ALIGNEMENT DE LECTURE [PLAY TRIM] (sens
anti-horaire) pour obtenir des aigus plus lisses. Se
reporter à la section “La Commande d’Alignement de
Lecture” du chapitre “Comment obtenir les meilleures
performances de votre platine à cassettes NAD 613”
pour de plus amples informations.
- Appuyer sur le bouton-poussoir d’ARRET [STOP]
(5) pour arrêter la lecture.
7. PAUSE
NA
D
10
F

F
NA
D
11
Si l’on souhaite momentanément interrompre la
lecture ou l’enregistrement, il suffit d’appuyer sur ce
bouton. Pour reprendre la lecture ou l’enregistrement,
appuyer simplement sur LECTURE [PLAY]. Sur
l’affichage, l’icône de Pause “l l” s’allume pour indi-
quer l’état de pause de la bande. Appuyer une nou-
velle fois sur Lecture pour reprendre la lecture ou
l’enregistrement.
8. REWIND [REMBOBINAGE]
A l’aide de la fonction , on peut faire rembobin-
er la bande de la droite vers la gauche. Le rembobi-
nage rapide s’arrête automatiquement dès que le
début de la bande est atteint, ou dès que la bande
atteint le début de la Section si la fonction REPETI-
TION Section [REPEAT Block] a été activée (voir
aussi la section “REPETITION” [REPEAT] (16) de ce
même chapitre). On peut arrêter le rembobinage
manuellement, en appuyant sur le bouton d’ARRET
[STOP].
9. FAST FORWARD [AVANCE RAPIDE]
A l’aide de la fonction , on peut faire défiler la
bande rapidement de la gauche vers la droite.
L’avance rapide s’arrête automatiquement dès que la
fin de la bande est atteinte. On peut arrêter l’avance
rapide manuellement, en appuyant sur le bouton
d’ARRET [STOP].
10. RECORD [ENREGISTREMENT]
Ce bouton, utilisé en même temps que les boutons
de LECTURE [PLAY] ou PAUSE, met en fonction les
circuits d’enregistrement. Le témoin
“d’Enregistrement” [Record], accompagné de l’icône
de Lecture ou de Pause, s’allume sur l’affichage. Le
fait d’appuyer simultanément sur LECTURE [PLAY]
et sur ENREGISTREMENT [RECORD] lance l’enreg-
istrement immédiatement, alors que les boutons
PAUSE et ENREGISTREMENT utilisés ensemble
n’activent que les circuits d’enregistrement, sans faire
défiler la bande. A partir de cet état, l’enregistrement
démarre lorsque l’on appuie sur le bouton de LEC-
TURE [PLAY]. Dans ce cas, le témoin
“d’Enregistrement” [Record] et l’icône de Lecture
s’allument ensemble sur l’affichage pour indiquer que
l’enregistrement est en cours.
- Insérer une bande suivant les instructions de la
section “Lecture d’une bande” ci-avant.
- Choisir la position appropriée du sélecteur
DOLBY NR (17) correspondant au type de bande que
l’on souhaite écouter (aucune atténuation du bruit ;
Dolby NR Arrêté [Off], Dolby B NR ou Dolby C NR).
Ne pas modifier le réglage Dolby NR une fois que
l’enregistrement d’une bande a commencé. Se
reporter à la section “Systèmes d’Atténuation de Bruit
Dolby B NR et C” du chapitre “Comment obtenir les
meilleures performances de votre platine à cassettes
NAD 613”, pour de plus amples informations.
- Appuyer simultanément sur le bouton d’ENREG-
ISTREMENT [RECORD] (10) et sur le bouton de
PAUSE (7). Le témoin rouge “d’Enregistrement”
[Record] et l’icône de Pause s’allument sur
l’affichage.
- Régler le niveau d’enregistrement à l’aide des
commandes NIVEAU D’ENREGISTREMENT
[RECORD LEVEL] (12) et BALANCE (13).
Se reporter à la section “Niveau d’Enregistrement”
du chapitre “Comment obtenir les meilleures perfor-
mances de votre platine à cassettes NAD 613” pour
de plus amples informations.
- Lancer l’enregistrement en appuyant sur le bou-
ton “Lecture” [PLAY] (6).
Pour interrompre un enregistrement tout en laissant
les circuits d’enregistrement et l’affichage actifs,
appuyer sur le bouton PAUSE (7). Pour reprendre
l’enregistrement appuyer sur “Lecture” [PLAY] (6).
Cette technique est très utile pour couper les
enchaînements ou les publicités lorsque l’on réalise
des enregistrements à partir de la radio ou de la
télévision.
- Pour arrêter l’enregistrement, appuyer sur le bou-
ton-poussoir d’ARRET [STOP] (5).
(Nota : La fonction “Alignement de lecture” [Play
Trim] n’a aucun effet sur l’enregistrement.
11. RESET [REMISE A ZERO]
Appuyer sur ce bouton pour remettre le compteur
de bande à zéro (“0000”). Il est possible de remettre
le compteur à zéro à n’importe quel moment pendant
la lecture d’une bande, de manière à repérer un
endroit précis. Le compteur est aussi remis à zéro
(“0000”) lorsque l’appareil est mis hors tension.
12. RECORD LEVEL [NIVEAU
D’ENREGISTREMENT ]
Le niveau d’enregistrement des deux voies peut
être réglé à l’aide de cette commande. Les deux bar-
res horizontales sur l’affichage donnent une indica-
tion précise des niveaux pendant l’enregistrement.
Ces barres fonctionnent aussi pendant la lecture. Ces
indicateurs de niveau d’enregistrement sont dotés
d’une fonction de “Rétention de valeur crête”, qui
affiche la crête la plus importante pendant une sec-
onde, et ce même si la crête proprement dite n’a duré
qu’une fraction de seconde, de manière à faciliter la
lecture. Se reporter à la section “Niveau d’enreg-
istrement” du chapitre “Comment obtenir les
meilleures performances de votre platine à cassettes
NAD 613” pour de plus amples informations.
13. BALANCE
La balance entre la voie gauche et la voie droite se
règle à l’aide de cette commande. Cette commande
se trouve normalement en position “12 heures”.
Se reporter à la section “Niveau d’enregistrement”
du chapitre “Comment obtenir les meilleures perfor-
mances de votre platine à cassettes NAD 613” pour
de plus amples informations.
14. BIAS [CORRECTION]
La commande d’alignement Correction permet de
compenser à peu près toutes les différences de sen-
sibilité et de réponse de fréquence des bandes de
marques différentes. Le fait de tourner la commande
en sens horaire aura pour effet d’atténuer les aigus

(augmentation de la Correction), alors qu’un réglage
en sens anti-horaire augmentera la réponse des
aigus (diminution de la Correction). Cette commande
doit normalement être en position “0” (position cen-
trale repérée par un cran). Pour de plus amples infor-
mations, se reporter à la section “Commande de
Correction” du chapitre “Comment obtenir les
meilleures performances de votre platine à cassettes
NAD 613”.
15. PLAY TRIM [ALIGNEMENT DE LECTURE]
“Play Trim” est un circuit spécial d’égalisation de la
lecture, qui permet de retrouver une réponse précise
lors de la lecture de bandes pré-enregistrées, anci-
ennes ou usées, de bandes enregistrées sur une
autre platine, ou de bandes mal enregistrées (trop ou
trop peu d’alignement). Cette commande permet
d’ajuster les circuits de la platine pour assurer un
suivi Dolby NR correct, donnant ainsi une réponse en
fréquence élevée correcte.
Se reporter à la section “Commande d’Alignement
de Lecture” du chapitre “Comment obtenir les
meilleures performances de votre platine à cassettes
NAD 613”, pour de plus amples informations.
16. REPEAT [REPETITION]
La NAD 613 possède deux modes de répétition :
répétition de toute une face de la cassette, ou répéti-
tion d’une Section pré-sélectionnée cinq fois. Le bou-
ton de REPETITION [REPEAT] fait défiler les trois
possibilités (indiquées sur l’affichage) :
RIEN_FACE_SECTION_RIEN_FACE, etc ...
[OFF_FULL_BLOCK_OFF_FULL ...]. Pour obtenir la
répétition de la cassette entière, choisir FACE [FULL]
(soit lorsque la cassette est arrêtée, soit pendant la
lecture).
Pour obtenir la répétition d’une section pré-sélec-
tionnée :
- Choisir le mode SECTION [BLOCK] en appuyant
deux fois sur le bouton de REPETITION [REPEAT].
L’indication SECTION [BLOCK] s’allume sur
l’affichage.
- Appuyer sur le bouton de LECTURE [PLAY] (6)
pour démarrer la lecture. L’indication SECTION
[BLOCK] clignote sur l’affichage.
- Appuyer à nouveau sur le bouton de LECTURE
[PLAY] pour repérer le début de la section. Si l’on
change d’avis au sujet de l’endroit où doit com-
mencer la section, il suffit de réappuyer sur le bouton
de LECTURE [PLAY] pour redéfinir un nouveau point
de début. L’indication SECTION [BLOCK] continue à
clignoter sur l’affichage.
- Lorsque la lecture arrive à la fin de la section que
l’on souhaite faire répéter, appuyer sur le bouton de
REMBOBINAGE [REWIND] (8). L’indication
SECTION [BLOCK] s’arrête de clignoter et s’allume
en permanence jusqu’à ce que la section présélec-
tionnée ait été répétée cinq fois, ou jusqu’à ce que
l’on appuie sur le bouton d’ARRET [STOP].
17. DOLBY NR
Les systèmes DOLBY NR ™ Noise Reduction (NR)
ont été conçus pour diminuer le sifflement sur les
bandes enregistrées. L’affichage indique si la fonction
Dolby NR a été sélectionnée, et indique aussi le type
(B ou C) concerné. Ce bouton permet de faire défiler
les différents réglages :
RIEN [OFF] B C RIEN [OFF] B, etc ...
(ces réglages sont indiqués sur l’affichage). Avant de
lire une bande, mettre le sélecteur de Dolby NR dans
la position où il se trouvait lors de l’enregistrement
d’origine. Pour un enregistrement, choisir le réglage
Dolby NR requis avant de commencer à enregistrer.
Se reporter à la section “Systèmes d’Atténuation de
Bruit Dolby B NR et C” du chapitre “Comment obtenir
les meilleures performances de votre NAD 613” pour
de plus amples informations. Les circuits Dolby NR
passeront automatiquement en mode RIEN [OFF]
après chaque mise hors tension de la platine.
18. MPX FILTER [FILTRE MPX]
Lorsque l’on réalise l’enregistrement d’une émis-
sion radio il arrive, sur certains tuners, que le circuit
Dolby NR de réduction de bruit subisse un désaligne-
ment provoqué par un signal haute fréquence inaudi-
ble ; il en résulte une sonorité émoussée lors de la
lecture de l’enregistrement. Le filtre MPX bloque les
hautes fréquences (supérieures à 15 kHz) respons-
ables de ce problème.
En cas de problème de ce type, appuyer sur le
bouton MPX. L’indication FILTRE MPX [MPX FIL-
TER] s’allume sur l’affichage. Si l’enregistrement
n’est pas fait à partir d’une émission radio, il n’est pas
nécessaire d’activer le filtre MPX.
19. AFFICHAGE
Les différentes fonctions de la platine sont
affichées. Enregistrement, Lecture, Pause, Dolby
NR INACTIF/B/C, REPETITION RIEN/FACE/SEC-
TION, Niveau d’Enregistrement et Compteur de
Bande.
COMMENT OBTENIR LES MEILLEURES
PERFORMANCES DE VOTRE PLATINE A
CASSETTES NAD 613
Les chiffres-repères dans le texte correspondent
aux commandes de la Figure “COMMANDES SUR
LA FACE PARLANTE”, sauf indication contraire.
SYSTEMES D’ATTENUATION DE BRUIT
DOLBY NR B ET C
La platine est équipée de deux types d’atténuation
de bruit Dolby NR. Dolby C NR assure la plus grande
atténuation du sifflement sur les bandes, ce qui est
important lors de l’enregistrement de la musique
jouée “en direct” ou pour retranscrire des enreg-
istrements ayant une gamme dynamique très large
(disques audionumériques [Compact Discs], par
exemple).
NA
D
12
F

F
NA
D
13
Dolby B NR assure une compatibilité optimale avec
les magnétophones de type plus ancien, les magné-
tophones portables et les lecteurs de cassettes
stéréo de voitures. Le circuit Dolby B NR doit aussi
être utilisé pour passer la plupart des cassettes de
musique pré-enregistrées. Chaque circuit Dolby NR
est actif aussi bien pendant l’enregistrement que pen-
dant la lecture. Ainsi, une bande enregistrée sous
Dolby C NR doit être lue sous
pour pouvoir bénéficier des avantages du circuit.
De la même façon, si le circuit Dolby B NR a été util-
isé pour l’enregistrement, il doit aussi l’être pour la
lecture.
Pour éviter toute confusion, il est conseillé de
repérer chaque cassette avec un B ou un C au
moment de son enregistrement, pour indiquer le type
d’atténuation de bruit utilisé.
NOTA : Après toute mise hors tension de
l’appareil, les circuits Dolby NR sont coupés. Veiller à
bien régler le mode Dolby NR requis après avoir
remis l’appareil sous tension.
A cause de l'effet de surcompensation des signaux
audio hautes fréquences, la sensibilité de la bande
change constamment au fil des enregistrements.
L'extension de l'échappée musicale Dolby HX Pro est
une système qui compense ces fluctuations indésir-
ables pendant l'enregistrement. Il ne fonctionne pas
pendant la lecture, et les cassettes enregistrées avec
Dolby HX Pro peuvent donc être écoutées sur ldes
platines non équipées de ce système.
NOTA: Le systéme Dolby HX Pro fonctionne
indépendamment des fonctiones Dolby B et C NR, et
n'est actif que pendant l'enregistrement.
COMMANDE DE CORRECTION [BIAS]
Le fait d’apparier la correction de la platine avec
celle de la bande est particulièrement important
lorsque l’on utilise l’atténuation de bruit Dolby NR, car
tout écart par rapport à une réponse de fréquence
plate sera amplifié par le circuit Dolby NR pendant la
lecture, ce qui produira une sonorité trop éclatante ou
trop émoussée. La commande de “Correction” (14)
permet de compenser les écarts entre bandes de
marques différentes. La méthode à suivre pour un
réglage précis de la correction est la suivante :
1. Charger une bande vierge dans l’appareil et
appuyer sur avance rapide pendant quelques secon-
des, afin d’aller au delà de l’amorce non enregistrable
de la cassette.
2. Régler la commande d’”Alignement de lecture”
[Play Trim] (15) sur sa position neutre “0” (position
centrale indiquée par un cran), puis appuyer sur le
bouton “Filtre Multiplexeur” [Mutiplex Filter] (18) pour
activer le filtre (indiqué sur l’affichage).
3. Appuyer sur le bouton “Dolby NR” (17), pour
sélectionner “C”.
4. Régler la commande de “Correction” [Bias] en
position “0” (position centrale indiquée par un cran).
5. Appuyer sur le bouton de “Remise à Zéro”
[Reset] (11) puis enregistrer un bref échantillon de
musique à un niveau crête d’environ -8 dB.
6. Rembobiner la bande jusqu’à 0000 environ.
7. Ecouter l’échantillon de musique et évaluer son
équilibre total par rapport à l’original.
8. Si l’enregistrement donne une sonorité plus
émoussée que l’original, baisser le niveau de la
Correction (tourner le bouton en sens anti-horaire) de
manière à booster les aigus (moins de correction). Si
les hautes fréquences sont exagérées sur l’enreg-
istrement, augmenter le niveau de la Correction
(tourner le bouton en sens horaire) de manière à
atténuer la réponse des aigus (augmentation de la
correction).
9. Pour tester le nouveau réglage de la correction
fine, faire un autre essai court et vérifier le résultat
obtenu. Affiner le réglage si nécessaire.
NOTES
- La commande de Correction n’affecte que l’enreg-
istrement des bandes. Elle ne permet pas de modifier
la qualité sonore des bandes une fois qu’elles ont été
enregistrées.
- Dans la mesure du possible, les bandes utilisées
devront toujours être de la même marque et de la
même qualité, afin d’obtenir les performances les
plus satisfaisantes et les plus homogènes de la pla-
tine. Régler la commande de Correction pour qu’elle
corresponde exactement au type de bande adopté.
NIVEAU D’ENREGISTREMENT
Les deux barres horizontales segmentées affichent
le niveau de crête du signal source sur chaque voie.
Régler le niveau d’enregistrement en le diminuant
(sens anti-horaire) ou en l’augmentant (sens horaire)
en fonction du niveau affiché. Il existe plusieurs types
de bandes magnétiques (normal (I), CrO2 (II) et
Métal (IV)), et chaque type a ses propres caractéris-
tiques particulières comme le niveau de saturation
par exemple. La NAD 613 détecte automatiquement
quel type de bande est utilisé, et adapte ses réglages
de la manière appropriée. Un niveau d’enreg-
istrement trop faible entraînera un sifflement excessif
sur la bande, alors qu’un enregistrement trop fort
provoquera des distorsions. La procédure standard
consiste à régler le niveau d’enregistrement pour que
la partie la plus forte de la musique soit juste en
dessous de la limite maximale, puis à s’en tenir là.
Les segments rouges (jusqu’à +4 dB) indiquent un
niveau d’enregistrement maximum recommandé pour
les sons soutenus (une voix qui chante, ou un accord
orchestral, par exemple). Pour la musique couvrant
une très large gamme de niveaux sonores, cela peut
vouloir dire que les parties douces de la musique
seront enregistrées à un niveau de -20 dB ou moins
encore (aucun segment allumé). Ceci est normal.
La commande de BALANCE (13) permet de modifi-
er l’équilibre entre la voie droite et la voie gauche
d’un enregistrement. Lorsque cette commande est en
butée anti-horaire, seule la voie gauche est enreg-
istrée, et lorsqu’elle est en butée horaire, seule la
voie droite est enregistrée. Pour une utilisation nor-
male, la commande doit être en position centrale,
dans son cran, pour enregistrer les deux voies au
même niveau sonore.
Pour effacer une bande sans faire de nouvel enreg-
istrement, suivre la procédure décrite ci-dessus, mais
régler la commande NIVEAU D’ENREGISTREMENT

[RECORD LEVEL] (12) en butée anti-horaire. Aucun
segment de niveau d’enregistrement ne s’allumera.
PREVENTION DES EFFACEMENTS
ACCIDENTELS
Lors de la création d’un nouvel enregistrement sur
une bande déjà enregistrée, les anciens enreg-
istrements sont effacés automatiquement. Si l’on
souhaite protéger une cassette de tout effacement
accidentel par ré-enregistrement, il suffit de couper
les pattes de protection de la cassette. De cette
manière, la fonction d’enregistrement ne pourra pas
s’armer. Il est à noter que la plupart des cassettes
pré-enregistrées vendues dans le commerce ont déjà
eu leurs pattes coupées. En collant du ruban adhésif
sur les orifices laissés par les pattes coupées, on per-
met aux circuits d’enregistrer à nouveau.
Les cassettes CrO2 (type II) et Métal (type IV) ont
des trous supplémentaires dans leur boîtier, permet-
tant ainsi à la platine de “reconnaître” les différents
types de bandes magnétiques. Faire bien attention
de ne pas recouvrir aussi ces trous là ! Se reporter à
la figure 3.
COMMANDE ALIGNEMENT DE LECTURE
[PLAY TRIM]
Régler la commande “Alignement de lecture”
[PLAY TRIM] en position “0” (encoche centrale) pour
une lecture normale.
Il y a souvent des erreurs dans la réponse de haute
fréquence pour les enregistrements sur cassette,
surtout lorsque l’enregistrement est réalisé sur une
machine, et que la lecture se fait sur une autre. Ces
erreurs sont dues à une saturation de la bande
(surtout sur les bandes enregistrées sur une platine
sans HX Pro), du fait d’un alignement qui ne corre-
spondait pas à la bande lors de l’enregistrement, et
du fait des différences d’égalisation et d’alignement
des têtes entre machines différentes.
Ces erreurs entraînent un mauvais suivi des cir-
cuits Dolby NR, ce qui provoque une “amplification”
des défauts et un son souvent émoussé.
L’Alignement de Lecture [Play Trim] est un circuit
d’égalisation hautes fréquences spécialement destiné
à la lecture, qui rétablit une réponse précise en lec-
ture avant le décodage Dolby NR. L’égalisation de
lecture standard, pour les cassettes correctement
enregistrées, est assurée lorsque la commande
Alignement de lecture [Play Trim] est au milieu de sa
plage de réglage, à l’endroit où l’on sent un cran.
Lors de la lecture des bandes, régler le sélecteur
DOLBY NR pour correspondre à la bande enreg-
istrée. Si l’enregistrement paraît émoussé, augmenter
le réglage du bouton Alignement de Lecture [Play
Trim] (sens horaire) pour rétablir des fréquences
élevées précises. Si l’enregistrement semble sec ou
sifflant, diminuer le réglage du bouton Alignement de
Lecture [Play Trim] (sens anti-horaire) pour obtenir
des aigus plus lisses.
NOTA : La commande Alignement de Lecture [Play
Trim] n’affecte que la lecture. Elle ne fonctionne pas
lors de l’enregistrement.
ENTRETIEN
Les roulements et les autres pièces en mouvement
ont été traités avec des lubrifiants spéciaux, et ne
nécessitent donc aucune attention particulière.
Les saletés, la poussière et l’oxyde des bandes
sont susceptibles de détériorer les têtes et le disposi-
tif d’entraînement, en plus d’une détérioration de la
qualité sonore de lecture comme d’enregistrement.
Les pièces en contact direct avec la bande doivent
donc être nettoyées régulièrement.
NOTA : S’assurer que le récepteur ou l’amplifica-
teur est hors tension avant de nettoyer ou de démag-
nétiser les têtes.
NETTOYAGE
Ouvrir la porte du compartiment cassettes. En bas
du compartiment, on aperçoit les têtes et le dispositif
d’entraînement (cabestan et contre-rouleau). Se
reporter à la Figure 4.
Nettoyer les têtes (A et B) et le cabestan (C) avec
des cotons tiges imbibés d’alcool pur ou d’un Solvant
de Nettoyage pour Magnétophones.
Nettoyer le contre-rouleau (D) avec de l’eau distil-
lée, à l’exclusion de tout autre liquide. Ne jamais
utiliser d’alcool sur le contre-rouleau, sous peine
d’assécher le caoutchouc.
On peut aussi se servir d’une cassette de nettoy-
age spéciale. Faire attention d’utiliser une cassette
qui nettoie toutes les pièces indiquées à la figure 3.
DEMAGNETISATION
Les pièces en contact direct avec la bande finissent
par se magnétiser légèrement. Ce magnétisme aug-
mente le sifflement aussi bien à la lecture qu’à
l’enregistrement.
Il est donc conseillé de démagnétiser les têtes, le
contre-rouleau et les autres pièces métalliques du
dispositif d’entraînement de la bande, de temps à
autre, à l’aide d’un démagnétiseur ou d’une cassette
de démagnétisation. Suivre les instructions du
démagnétiseur ou de la cassette de démagnétisation.
ATTENTION
Garder les démagnétiseurs bien à l’écart des ban-
des, car ils peuvent effacer les enregistrements.
Votre fournisseur habituel pourra vous conseiller et
vous indiquer les accessoires qu’il vous faut pour le
nettoyage et la démagnétisation.
“Dolby”, “Dolby NR”,le symbole double-D et HX Pro sont des marques
déposées de la société Dolby NR Licensing Corporation.
HX Pro a été crée, a l'origine, par Bang & Olufsen.
Le système Dolby Noise Reduction et le système d'extension de l'echappée
musicale HX Pro sont fabriqués sous licence de la Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Le système PLAY TRIM (Alignement de Bande) a été développé par NAD et
Dolby NR Laboratories Inc.
Dolby NR est une marque déposée de Dolby NR Laboratories Inc.
NA
D
14
F

D
HINWEISE ZUM AUFSTELLEN
Der Cassettenrecorder kann auf jeder festen ebe-
nen Fläche, die keinen Schwingungen bzw. starken
magnetischen Feldern ausgesetzt ist, aufgestellt wer-
den. Das Gerät sollte nicht unmittelbar auf einen
Lautsprecher, ein Fernsehgerät oder einen großen
Leistungsverstärker gestellt werden, da der
Netztransformator des Verstärkers hörbares
Brummen erzeugen kann. Soll der Cassettenrecorder
neben dem Verstärker auf dem gleichen Regal ste-
hen, stellen Sie den Cassettenrecorder auf die linke
Seite, damit das Cassettenfach nicht unmittelbar
neben dem Verstärker liegt.
WARNUNG! BEVOR SIE DAS GERÄT DEAS
ERSTE MAL AN DAS STRIOMNETZ
ANSCHLIESSEN, BITTE NACHSTEHENDE
ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCHLESEN.
Einige Modelle sind nur fuur die
Versorgungsspannung des Landes, in dem sie
verkauft werden, ausgelegt.
Modelle für Europa: AC 230V, 50Hz
Modelle für die USA und Kanada: AC120V, 60Hz
VORSICHTSMASSNAHMEN
Zur optimalen Leistung des Cassettenrecorders
NAD 613 über einen langen Zeitraum bitte folgende
Vorsichtsmaßnahmen treffen:
DER CASSETTENRECORDER
A. Die Tonköpfe und den Transportmechanismus
regelmäßig reinigen. Siehe Seite 20.
B. Die Tonköpfe sowie die Bandführungen für
beide Cassettentransporte von Zeit zu Zeit entmag-
netisieren. Siehe Seite 20.
C. Lager und andere bewegliche Teile wurden mit
Spezialschmiermittel behandelt und sind wartungs-
frei. Zusätzliche Schmierung kann u.U. zu Störungen
führen.
D. Den Cassettenrecorder bitte nicht in der Nähe
von Geräten mit starken Magnetfeldern wie beispiel-
sweise Lautsprecher oder Fernsehgeräte usw. auf-
stellen.
E. Den Cassettenrecorder auf einer festen ebenen
Fläche aufstellen.
F. Das Eindringen von Schmutz, Staub, Sand usw.
in den Cassettenrecorder vermeiden.
G. Den Cassettenrecorder nicht in der Nähe von
Sendern aufstellen; sie können hohe Frequenzen
erzeugen, die u.U. zu Störungen des Recorders
führen.
H. Bitte achten Sie darauf, daß das Cassettenfach
geschlossen ist, wenn das Gerät nicht in Gebrauch
ist. Das Fach nur zum Einlegen bzw. Herausnehmen
einer Cassette oder zur Reinigung der Tonköpfe und
Bandführungen öffnen.
I. Den Cassettenrecorder nicht unmittelbar auf
einen (Leistungs-)Verstärker oder Receiver stellen.
Der Recorder kann u.U. ein Netzsummen von dem
Stromtransformator des Verstärkers aufnehmen.
Einige Verstärker erzeugen außerdem beträchtliche
Wärme - auch wenn sie nur auf Bereitschaft geschal-
tet sind.
DIE CASSETTENBÄNDER
A. Die Cassettenbänder in den dafür vorgesehenen
Etuis staubdicht aufbewahren. Die Cassettenbänder
vor Sonneneinwirkung und Wärme schützen.
B. Verwenden Sie stets Cassettenbänder von guter
Qualität. Abgesehen von mittelmäßiger Tonqualität
können Cassettenbänder schlechter Qualität u.U.
übermäßigen Verschleiß der Tonköpfe verursachen.
C. Das freiliegende Band niemals berühren bzw.
aus dem Cassettengehäuse entfernen.
D. Die meisten Cassettenbänder haben am Anfang
und am Ende ein Vorspannband von circa fünf bis
acht Sekunden. Da sich das Vorspannband nicht für
Aufnahmen eignet, achten Sie bitte darauf, daß Sie
erst nach Ablauf des Vorspannbandes mit der
Aufnahme beginnen.
ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE
AUF DER RÜCKSEITE
Die im Text erwähnten Ziffern beziehen sich auf die
Anschlüsse in der Abbildung “ANSCHLÜSSE AUF
DER RÜCKSEITE”
Dieser Cassettenrecorder eignet sich für fast alle
Vorverstärker, eingebaute Verstärker oder Receiver.
Stellen Sie sicher, daß alle Stecker fest eingesteckt
sind und daß die Aufnahme- und Wiedergabekabel
ordnungsgemäß angeschlossen sind.
1. INPUT (Eingang)
Ein Kabel an die LINE IN-Buchsen an der
Rückseite des Cassettenrecorders und an die
Buchsen TAPE OUT bzw. REC(OUT) des
Verstärkers anschließen. Den linken Kanal des
Cassettenrecorders an den linken Kanal des
Verstärkers und den rechten Kanal des
Cassettenrecorders an den rechten Kanal des
Verstärkers anschließen.
Normalerweise wird der rote Stecker für den recht-
en Kanal und der schwarze bzw. weiße Stecker für
den linken Kanal benutzt. Siehe Abbildung 1.
2. OUTPUT (Ausgang)
Mit einem Kabel die LINE OUT-Buchse an der
Rückseite des Cassettenrecorders an die Buchsen
TAPE IN, PLAY oder MONITOR des Verstärkers
anschließen. Den linken Kanal des
Cassettenrecorders an den linken Kanal des
Verstärkers und den rechten Kanal des
Cassettenrecorders an den rechten Kanal des
Verstärkers anschließen. Normalerweise wird der
rote Stecker für den rechten Kanal und der schwarze
bzw. weiße Stecker für den linken Kanal benutzt.
Siehe Abbildung 1.
NA
D
15
DER CASSETTENRECORDER NAD 613

3. NAD LINK (NAD-Verbindung)
Über den Anschluß “NAD Link IN” kann der NAD
613 über externe Fernsteuersignale von einer
anderen mit NAD Link ausgestatteten NAD-
Fernbedienung, z.B. AV 716 Receiver, betrieben
werden. Mit der NAD-Link-Einrichtung lassen sich die
Verbindungen von einem Gerät zum anderen durch-
schalten. Viele NAD-Receiver und AV-Komponenten
werden serienmäßig mit einer NAD-Fernbedienung
geliefert; diese Fernbedienung ist mit Tasten für die
gebräuchlichsten Cassettenbandtransportfunktionen
(PLAY (Wiedergabe), RECORD (Aufnahme), FAST
FORWARD (Schnellvorlauf), REWIND (Rückspulen),
STOP, usw.) ausgestattet. Wir empfehlen, den NAD
613 als erstes Gerät dem Master-Gerät, normaler-
weise dem Receiver, nachzuschalten. Mit einem
Kabel die Buchse LINK OUT des Master-Geräts (z.B.
AV 716) an die Buchse NAD LINK IN am NAD 613
anschließen.
4. POWER (Netzstrom)
Das Netzkabel in eine Wandsteckdose bzw. einen
Wechselstromausgang an der Rückseite des
Verstärkers oder des Receivers stecken.
BEDIENLEISTE
Die Ziffern im Text beziehen sich auf die Regler in
der Abbildung “BEDIENELEMENTE DER BEDIEN-
LEISTE”.
1. POWER (Netzschalter)
Über diesen Drucktaster wird der
Cassettenrecorder eingeschaltet. Die Anzeige
leuchtet und Pausesymbol “||” blinkt drei Sekunden
lang; während dieser Zeit spricht der Recorder auf
keine Befehle an. Zum Ausschalten des Stroms die
POWER-Taste wiederum drücken und loslassen. Vor
dem Ausschalten des Recorders immer die STOP-
Taste drücken.
2. PHONES (Kopfhörer)
Einen Kopfhörer mit einer 6,5mm Buchse hier
anschließen. Während der Aufnahme bzw.
Wiedergabe eines Bandes läßt sich der Ton über die
Kopfhörer mit festem Pegel abhören.
3. OPEN (Öffnen)
Durch Drücken dieser Taste öffnet sich das
danebenliegende Cassettenfach, damit die Cassette
eingelegt bzw. entnommen werden kann. Während
der Wiedergabe bzw. Aufnahme läßt sich dieses
Fach nicht öffnen.
4. CASSETTENFACH
Das Cassettenband wird in dieses Fach eingelegt.
Das Fach mit der Taste OPEN öffnen. Das Fach läßt
sich durch sanften Druck schließen und rastet hörbar
ein.
5 STOP
Mit dieser Taste werden alle Cassetten-bandtrans-
portfunktionen wie beispielsweise Wiedergabe,
Aufnahme, Schnellvorlauf und Rückspulen unter-
brochen. Auch der Aufnahme- und der
Wiedergabepausebetrieb werden mit dieser Taste
ausgeschaltet.
6. PLAY (Wiedergabe)
Über diese Taste die Wiedergabe eines
Cassettenbandes starten. In der Anzeige leuchtet das
Wiedergabe-Symbol .
- Das Cassettenband aus dem Etui nehmen. Vor
dem Einlegen des Cassettenbandes sicherstellen,
daß das Band, dort wo es am breiten Ende der
Cassette freiliegt, gerade und straff ist.
Hinweis: Ggf. einen Bleistift in die Nabe einführen
und die Bandspule so lange drehen, bis das Band
straff sitzt.
- Das Gerät durch Drücken der Taste POWER (1)
einschalten. Nach Gebrauch wird diese Taste erneut
gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
- Das Cassettenfach durch Drücken der Taste
OPEN (3) öffnen und das Band mit der breiten Seite
(wo das Band freiliegt) nach unten einlegen. Das
Cassettenband liegt in einer Führung in der
Fachklappe. Siehe Abbildung 2.
- Das Cassettenfach zudrücken, bis es hörbar ein-
rastet. Jetzt ist das Band in Position.
- Durch Drücken der Taste OPEN (3) das Fach
wieder öffnen und das Cassettenband entnehmen.
Bei laufendem Band funktioniert diese Taste nicht.
- Durch Drücken der Taste RESET (11) den
Bandzähler (in der Anzeige) auf “0000” rücksetzen.
- Die für das Cassettenband geeignete DOLBY NR-
Einstellung wählen (17) (Dolby NR Aus, Dolby B NR
oder Dolby C NR). Weitere Informationen entnehmen
Sie bitte dem Kapitel “Leistungsoptimierung des
Cassettenrecorders NAD 613”, Abschnitt “Dolby NR
Rauschunterdrückungssysteme B und C”.
- Durch Drücken der Taste PLAY (6) den
Bandtransport starten. Wiedergabe wird durch
Leuchten des Wiedergabe-Symbols ” angezeigt.
- Hört sich die Aufnahme stumpf an, den Regler
PLAY TRIM (15) heraufregeln (nach rechts im
Uhrzeigersinn drehen), um die richtige Höhe wieder-
herzustellen. Hört sich die Aufnahme schrill oder zis-
chend an, den Regler PLAY TRIM herunterregeln,
um glattere Hochtöne zu erzielen. Weitere
Informationen entnehmen Sie bitte dem Kapitel
“Leistungsoptimierung des Cassettenrecorders NAD
613”, Abschnitt “Die PLAY TRIM-Regelung”.
- Durch Drücken der Taste STOP (5) die
Wiedergabe beenden.
7. PAUSE
Mit dieser Taste können Sie die Wiedergabe bzw.
die Aufnahme kurz unterbrechen. Durch Drücken der
Taste PLAY die Wiedergabe bzw. die Aufnahme
wieder aufnehmen. Zur Anzeige des
Bandpausenbetriebs leuchtet das Pausen-Symbol
NA
D
16
D

D
“I I” in der Anzeige. Durch erneutes Drücken der
Taste PLAY die Wiedergabe bzw. die Aufnahme fort-
setzen.
8. RÜCKSPULEN
Mit der Funktion läßt sich das Band von rechts
nach links zurückspulen. Bei Erreichen des
Bandanfangs bzw. wenn das Band bei eingeschal-
teter Wiederholblockfunktion (REPEAT) den
Blockanfang erreicht hat (siehe auch Abschnitt
“Wiederholung” (16) in diesem Kapitel), wird die
Rückspulfunktion automatisch gestoppt. Mit der Taste
STOP können Sie den Rückspulvorgang unter-
brechen.
9. FAST FORWARD (Schnellvorlauf)
Mit der Funktion läßt sich das Band von links
nach rechts vorspulen. Bei Erreichen des Bandendes
wird die Funktion Schnellvorlauf automatisch
gestoppt. Mit der Taste STOP wird der Schnellvorlauf
von Hand gestoppt.
10. RECORD (Aufnahme)
Wird diese Taste zusammen mit der Taste PLAY
oder PAUSE gedrückt, werden die
Aufnahmeschaltungen aktiviert; das Symbol
RECORD und entweder das Symbol PLAY oder
PAUSE leuchten in der Anzeige. Durch gleichzeitiges
Drücken der Tasten PLAY und RECORD beginnt die
Aufnahme sofort; durch gleichzeitiges Drücken der
Tasten PAUSE und RECORD werden lediglich die
Aufnahmeschaltungen aktiviert. Durch
anschließendes Drücken der Taste PLAY beginnt die
Aufnahme. Zur Anzeige des Aufnahmestatus leucht-
en nun die Aufnahme-Meldelampe und das
Wiedergabe-Symbol in der Anzeige.
- Eine Cassette gemäß der Beschreibung in
Abschnitt “Wiedergabe” oben einlegen.
- Den DOLBY NR-Wähler (17) auf das gewünschte
Rauschunterdrückungssystem einstellen (keine
Rauschunterdrückung, OFF (Aus), B oder C).
Während der Aufnahme bitte keine Änderungen an
der DOLBY NR-Einstellung vornehmen. Für weitere
Informationen siehe Kapitel “Leistungsoptimierung
des Cassettenrecorders NAD 613”, Abschnitt
“DOLBY NR-Rauschunterdrückungssysteme B & C”.
- Gleichzeitig die Tasten RECORD (10) und
PAUSE (7) drücken; in der Anzeige leuchten die rote
Meldelampe und das Pause-Symbol.
- Die Aufnahmelautstärke mit dem Drehknopf
RECORD LEVEL (12) und dem Balanceregler BAL-
ANCE (13) einstellen.
Für weitere Informationen siehe Kapitel
“Leistungsoptimierung des Cassettenrecorders NAD
613”, Abschnitt “Aufnahmepegel”.
- Die Aufnahme durch Drücken der Taste PLAY (6)
starten.
- Durch Drücken der Taste PAUSE (7) können Sie
die Aufnahme unterbrechen; Aufnahmeschaltungen
und Anzeige bleiben jedoch aktiv. Wenn Sie mit der
Aufnahme fortfahren möchten, die Taste PLAY (6)
drücken. Diese Einrichtung ist bei Aufnahmen von
Radio- bzw. Fernsehsendungen nützlich, um
Ansagen oder Werbespots von der Aufnahme
auszuschließen.
- Mit der Taste STOP (5) die Aufnahme stoppen.
(Hinweis: Die Funktion PLAY TRIM bleibt während
der Aufnahme ohne Wirkung).
11. RESET (Rücksetzen)
Mit dieser Taste wird der Bandzähler auf “0000”
zurückgesetzt. Der Zähler läßt sich an jeder beliebi-
gen Stelle während der Wiedergabe eines Bandes
rücksetzen, um eine bestimmte Stelle auf dem Band
zu kennzeichnen. Auch nach dem Ausschalten des
Recorders wird der Zähler auf 0000 rückgesetzt.
12. RECORD LEVEL (AUFNAHMEPEGEL)
Über diesen Regler läßt sich die Lautstärke für
beide Kanäle regeln. Die beiden horizontalen Säulen
in der Anzeige zeigen die genaue Lautstärke
während der Aufnahme an. Die Säulen werden auch
bei der Wiedergabe angezeigt. Diese
Aufnahmepegelmesser sind mit einer “Peak Hold”-
Anzeige ausgestattet, die zur akkuraten Einstellung
den höchsten Pegel eine Sekunde lang anzeigt, auch
wenn der Spitzenpegel nur den Bruchteil einer
Sekunde dauerte. Für weitere Informationen siehe
Kapitel “Leistungsoptimierung des
Cassettenrecorders NAD 613”, Abschnitt
“Aufnahmepegel”.
13. BALANCE
Mit diesem Regler läßt sich die Aufnahme-Balance
zwischen linkem und rechtem Kanal einstellen.
Normalerweise steht dieser Regler in der
Mittelstellung (12-Uhr-Position). Für weitere
Informationen siehe Kapitel “Leistungsoptimierung
des Cassettenrecorders NAD 613”, Abschnitt
“Aufnahmepegel”.
14. BIAS
Mit dem Bias-Regler wird die Recorderelektronik an
die Eigenarten spezieller Cassettenbänder angepaßt.
Die Höhenwiedergabe wird durch Drehen des
Reglers nach rechts (im Uhrzeigersinn) erhöht und
durch Drehen des Reglers nach links (entgegen den
Uhrzeigersinn) abgesenkt. Normalerweise steht
dieser Regler in der Nullstellung (in der Mitte
eingerastet). Für weitere Informationen siehe Kapitel
“Leistungsoptimierung des Cassettenrecorders NAD
613”, Abschnitt “Bias-Regelung”.
15. PLAY TRIM
Play Trim ist eine besondere Wiedergabe-
Entzerrungsschaltung, die die genaue Wiedergabe
von bespielten, alten und abgenutzten Bändern, auf
anderen Cassettenrecordern aufgenommenen
Bändern, mangelhaft aufgenommenen Bändern (mit
zu viel bzw. zu wenig Bias) wiederherstellt. Mit
diesem Regler lassen sich die Schaltungen des
Cassettenrecorders auf richtige Dolby NR-
Aufschaltung zum Ausgleich der Höhenverluste ein-
stellen.
NA
D
17

Für weitere Informationen siehe Kapitel
“Leistungsoptimierung des Cassettenrecorders NAD
613”, Abschnitt “Die PLAY TRIM-Regelung”.
16. REPEAT (Wiederholen)
Der NAD 613 Recorder ist mit zwei
Wiederholfunktionen ausgestattet: das fünfmalige
Wiederholen der ganzen Seite eines Bandes bzw.
Wiederholen eines vorgewählten Blocks. Die Taste
REPEAT läuft durch drei verschiedene Einstellungen:
OFF fi FULL fi BLOCK fi OFF fiFULL usw. (in der
Anzeige angezeigt). Durch Anwahl von FULL
(entweder aus der Ruhestellung oder während der
Wiedergabe) das gesamte Band wiederholen.
Zur Wiederholung des vorgewählten Blocks:
- Durch zweimaliges Drücken der Taste REPEAT
BLOCK anwählen. In der Anzeige leuchtet BLOCK.
- Zum Starten der Wiedergabe die Taste PLAY (6)
drücken. Nun blinkt BLOCK in der Anzeige.
- Durch erneutes Drücken der Taste PLAY den
Anfang des Blocks kennzeichnen. Durch erneutes
Drücken der Taste PLAY kann der Anfang des Blocks
geändert werden. In der Anzeige blinkt weiterhin
BLOCK.
- Nachdem Sie das Ende des Blocks, den Sie
wiederholen möchten, erreicht haben, die Taste
REWIND (8) drücken. Die BLOCK-Anzeige
schaltet auf Dauerlicht und leuchtet so lange, bis der
vorgewählte Block fünfmal wiederholt wurde, oder bis
die Taste STOP gedrückt wird.
17. DOLBY NR
Die Dolby NR Rauschunterdrückungssysteme wur-
den zur Unterdrückung von Bandrauschen entwickelt.
Die Wahl des Dolby NR-Systems sowie die Art (B
oder C) erscheint in der Anzeige. Mit der Taste kön-
nen Sie durch die verschiedenen Einstellungen
laufen: OFF (Aus) B C OFF (Aus) B usw.
(erscheint in der Anzeige). Vor der Wiedergabe eines
Bandes die Dolby NR-Position wählen, in der die
Aufnahme ursprünglich erfolgte. Vor der Aufnahme
die Dolby NR-Position wählen, in der Sie das Band
aufnehmen möchten. Für weitere Informationen siehe
Abschnitt “Die DOLBY NR-
Rauschunterdrückungssysteme B & C”. Nach dem
Ausschalten des Recorders schaltet Dolby NR
automatisch auf OFF (Aus).
18. MPX FILTER
Beim Aufnehmen von Radiosendungen wird die
Dolby NR-Rauschunterdrückung u.U. durch ein
unhörbares Hochfrequenzsignal verzerrt, was zu
einem dumphen Klang bei der Wiedergabe führt. Der
MPX-Filter blockiert diese Hochfrequenzsignale (über
15kHz).
Bei solchen Problemen die Taste MPX drücken. In
der Anzeige leuchtet MPX FILTER. Wenn Sie keine
Radiosendungen aufnehmen, ist Anwahl des MPX-
Filters nicht erforderlich.
19. ANZEIGE.
Die verschiedenen Funktionen des
Cassettenrecorders werden in der Anzeige
dargestellt: Aufnahme, Wiedergabe, Pause, Dolby
NR AUS/B/C, Wiederholen AUS/GANZ/BLOCK,
Aufnahmepegel, Bandzähler.
LEISTUNGSOPTIMIERUNG DES CAS-
SETTENRECORDERS NAD 613
Die Ziffern im Text beziehen sich auf die
Bedienelemente in der Abbildung “BEDIENLEISTE”,
soweit nicht anders angegeben.
DIE DOLBY NR-
RAUSCHUNTERDRÜCKUNGSSYSTEME B &
CDer Cassettenrecorder ist mit zwei verschiedenen
Dolby NR-Rauschunterdrückungssystemen ausges-
tattet. Dolby C NR bietet die beste
Bandrauschunterdrückung; dies ist bei Aufnahmen
von “Live”-Musikveranstaltungen bzw. bei Aufnahmen
mit einem breiten Lautstärkeumfang (beispielsweise
bei Digital-CDs) wichtig.
Dolby B NR bietet optimale Kompatibilität mit
älteren Tonbandgeräten sowie tragbaren und Auto-
Stereocassettenrecordern. Auch bei Wiedergabe der
meisten bespielten Musikcassetten ist Dolby B NR zu
verwenden.
Jedes Dolby NR-System ist während der Aufnahme
und der Wiedergabe aktiv. Wird ein Band also mit
Dolby C NR aufgenommen, so muß es auch mit
Dolby C NR abgespielt werden, um die Vorteile zu
nutzen. Bei Dolby NR-B-Aufnahmen sollte
entsprechend auch in Dolby B NR wiedergegeben
werden.
Ordnungshalber empfiehlt es sich, jede Cassette
bei der Aufnahme mit der verwendeten
Rauschunterdrückungsart (B oder C) zu kennzeich-
nen.
HINWEIS: Nach dem Ausschalten des Gerätes
schalten die Dolby NR-Schaltungen automatisch auf
AUS. Nach dem Einschalten des Recorders darauf
achten, daß Sie wieder die entsprechende Dolby NR-
Einstellung wählen.
Aufgrund der Vormagnetisierung durch
Hochfrequenztonsignale ändert sich die
Bandempfindlichkeit während iner Aufnahme ständig.
Das Höhenabstandsystem Dolby HX Pro gleicht
diese unerwünschten Schwankungen bei der
Aufnahme aus. Bei der wiedergabe funktioniert
dieses System nicht; folglich können mit Dolby HX
Pro aufgenommene Kassettenbänder auch
Cassettenrecordern ohne Aöhenabstandsystem
abgespielt werden.
HINWEIS: Das system Dolby HX Pro funktioniert
unabhängig von dem Dolby-Rauschunterdrückungs-
system B und C NR und auf nur wUahrend der
Aufnahme.
NA
D
18
D

D
BIAS-REGELUNG
Bei Einsatz des Dolby NR-Rauschunterdrückungs-
systems ist die Bias-Abstimmung des Cassetten-
recorders auf das Band besonders wichtig, da jede
nichtlineare Hochfrequenz durch die Dolby NR-
Rauschunterdrückungs-Schaltung bei der
Wiedergabe verstärkt wird, wobei der Klang beson-
ders hell bzw. dumph wird. Mit dem Bias-Regler (14)
wird die Recorderelektronik an die Eigenarten
spezieller Cassettenbänder angepaßt. Zur Bias-
Feinregelung bitte folgenden Vorgang durchführen:
1. Das leere Cassettenband einlegen und einige
Sekunden lang schnell vorwärts laufen lassen, um
das Vorspannband zu überspringen.
2. Den Regler PLAY TRIM (15) auf “0” stellen (die
eingerastete Mittelstellung) und den Filter (erscheint
in der Anzeige) durch Drücken der Taste “Multiplex
Filter” (18) einschalten.
3. Den Schalter DOLBY NR (17) drücken und “C”
(10) wählen.
4. Den Regler BIAS (14) auf “0” stellen (in die
eingerastete Mittelstellung).
5. Die Taste RESET (11) drücken und eine kurze
Musikprobe mit Spitzenpegel von circa -8dB
aufnehmen.
6. Das Band ungefähr auf 0000 zurückspulen.
7. Die Passage abspielen und die Tonbalance mit
dem Original vergleichen.
8. Wenn sich die Aufnahme dumpher als das
Original anhört, den BIAS HERABregeln (nach links
entgegen den Uhrzeigersinn drehen), um die
Pegelspitzen zu verstärken (Bias senken). Sind die
Spitzenwerte in der Aufnahme überhöht, die
Einstellung HERAUFregeln (nach rechts im
Uhrzeigersinn drehen), um die Höhenwiedergabe
abzuschwächen (Bias erhöhen).
9. Zur Überprüfung der neuen BIAS-Einstellung
erneut eine kurze Probeaufnahme machen und das
Ergebnis überprüfen. Gegebenenfalls nachregeln.
HINWEISE
- Die Bias-Regelung wirkt nur während der
Aufnahme auf die Bänder. Nach der Aufnahme läßt
sich die Qualität der Bänder durch diese Funktion
nicht verbessern.
- Für die optimale Leistung des Cassettenrecorders
empfehlen wir, daß Sie immer Cassettenbänder der
gleichen Marke und Qualität verwenden. Die Bias-
Regelung auf das bestimmte Cassettenband ein-
stellen.
AUFNAHMEPEGEL
Die Spitzenlautstärke des Eingangssignals in
jedem Kanal wird über zwei horizontale unterteilte
Säulen angezeigt. Die Lautstärke entweder
herabregeln (nach links gegen den Uhrzeigersinn)
bzw. heraufregeln (nach rechts im Uhrzeigersinn). Es
gibt verschiedene Bandsorten - normal (I), CrO2 (II)
und Metall (IV), jede hat ihre eigenen spezifischen
Merkmale wie beispielsweise Sättigungspegel. Der
NAD 613 tastet die verwendete Bandsorte automa-
tisch ab und nimmt die entsprechenden
Einstelländerungen vor. Zu niedrige Aufnahmepegel
haben übermäßiges Bandrauschen zur Folge,
während zu hohe Aufnahmepegel zu Verzerrungen
führen. Normalerweise wird der Aufnahmepegel auf
den lautesten Teil der Musik eingestellt und dann
werden keine weiteren Einstellungen vorgenommen.
Den Regler so einstellen, daß anhaltende Töne, z.B.
eine Singstimme oder ein voller Orchesterakkord, die
roten Segmente erreichen (bis zu 4dB). Bei stark
unterschiedlichen Lautstärken bedeutet dies, daß die
leisen Passagen mit einer Lautstärke von -20 dB oder
weniger aufgenommen werden (wobei kein Teil der
Säulenanzeige leuchtet). Dies ist völlig normal.
Mit dem BALANCE-Regler (13) läßt sich die
Links/Rechts-Balance einer Aufnahme ändern. Wird
der Regler ganz nach links (entgegen den
Uhrzeigersinn) gedreht, so wird nur der linke Kanal
aufgenommen; wird der Regler ganz nach rechts (im
Uhrzeigersinn) gedreht, wird nur der rechte Kanal
aufgenommen. Für den normalen Gebrauch wird der
Regler in die eingerastete Mittelstellung gestellt, so
daß jeder Kanal mit der gleichen Lautstärke
aufgenommen wird.
Möchten Sie ein Cassettenband löschen, ohne eine
Neuaufnahme zu machen, drehen Sie den Regler
RECORD LEVEL (12) ganz nach links (entgegen den
Uhrzeigersinn) und gehen Sie gemäß den oben
aufgeführten Anweisungen vor. Hierbei bleiben alle
Teile der Säulenanzeige dunkel.
LÖSCHSPERRE
Bei Neuaufnahme werden alle auf dem
Cassettenband befindlichen Aufnahmen automatisch
gelöscht. Sie können das Band vor einer Löschung
bzw. vor einer unbeabsichtigten Neuaufnahme durch
Entfernen der Sperrzungen an der Cassette
schützen. Auf diese Weise wird die
Aufnahmefunktion gesperrt. Bei den meisten handel-
süblichen bespielten Cassettenbändern sind diese
Zungen bereits entfernt. Wenn Sie Klebeband über
diese Löcher kleben, ist das Band wieder aufnahme-
fähig. Siehe Abbildung 3.
Bänder des Typs Cr02 (Typ II) und Metall (Typ IV)
haben zusätzliche Löcher im Cassettengehäuse,
damit der Cassettenrecorder die verschiedenen
Bandsorten erkennen kann. Achten Sie darauf, daß
diese Löcher nicht auch zugeklebt werden! Siehe
Abbildung 3.
DIE PLAY TRIM-REGELUNG
Für normale Wiedergabe den Regler PLAY TRIM in
die eingerastete Mittelstellung “0” stellen.
Bei Cassettenbandaufnahmen treten oft Fehler im
Hochfrequenzbereich auf, besonders dann, wenn
Bänder auf einem Recorder aufgenommen und auf
einem anderen abgespielt werden. Der Grund für
diese Fehler ist Bandsättigung - besonders bei
Bändern, die auf Recordern ohne HX Pro bespielt
werden. Hier stimmte der Bias bei der Aufnahme
nicht mit dem Band überein. Andere Gründe wären
Entzerrungsunterschiede und Kopfazimut.
Durch diese Fehler entsteht eine Verzerrung der
Dolby NR-Schaltungen, wodurch die Fehler
wiederum vergrößert werden, was oft einen dumphen
NA
D
19

Klang zur Folge hat.
PLAY TRIM ist eine Hochtonreglung, die genaue
Wiedergabe wiederherstellt, bevor die Dolby NR-
Decodierung stattfindet. Steht der Regler PLAY TRIM
in der eingerasteten Mittelstellung gilt Standard-
Hochtonregelung für entsprechend aufgenommene
Bänder.
Beim Abspielen von Cassettenbändern den
DOLBY NR-Wahlschalter der Bandart entsprechend
einstellen. Hört sich die Aufnahme dumph an, die
korrekte Höheneinstellung durch Heraufregeln von
PLAY TRIM (nach rechts im Uhrzeigersinn) wieder-
herstellen. Falls sich die Aufnahme schrill oder zis-
chend anhört, PLAY TRIM herunterregeln, um eine
gleichmäßigere Hochtonlage zu erzielen.
HINWEIS: Der Regler PLAY TRIM funktioniert nur
im Wiedergabebetrieb und bleibt bei Aufnahmen
ohne Wirkung.
WARTUNG
Die Lager und die anderen beweglichen Teile wur-
den im Werk mit Spezialschmiermitteln behandelt
und erfordern keine Sondermaßnahmen.
Schmutz, Staub und Bandoxyd kann u.U. die
Tonköpfe und die Bandführung beschädigen und die
Tonqualität bei der Wiedergabe und der Aufnahme
beeinträchtigen. Bandberührende Teile müssen also
regelmäßig gereinigt werden.
HINWEIS: Vor dem Reinigen und vor dem
Entmagnetisieren der Tonköpfe den Receiver oder
Verstärker ausschalten.
REINIGUNG
Das Cassettenfach öffnen. Unten im
Cassettenraum sind die Tonköpfe und die
Bandführung (Bandantriebsrolle und Klemmrolle) zu
sehen. Siehe Abbildung 4.
Die Tonköpfe (A & B) und die Bandantriebsrolle (C)
mit einem Wattestäbchen mit reinem Alkohol oder mit
einem speziellen Cassettenrecorder-Reiniger reini-
gen.
Die Klemmrolle (D) nur mit distilliertem Wasser
reinigen. Niemals Alkohol auf der Rolle verwenden,
da das Gummi sonst austrocknet. Wahlweise können
Sie eine spezielle Reinigungscassette verwenden.
Achten Sie darauf, daß Sie eine Cassette verwenden,
die alle in Abbildung 3 dargestellten Teile reinigt.
ENTMAGNETISIERUNG
Bandberührende Teile werden nach einiger Zeit
magnetisch. Dieser Magnetismus steigert das
Rauschen bei der Wiedergabe sowie bei der
Aufnahme.
Aus diesem Grunde ist es empfehlenswert, die
Tonköpfe, die Klemmrolle und andere Metall-
Bandführungsteile regelmäßig mit Hilfe eines
Entmagnetisierungsgerätes oder einer
Entmagnetisierungs-Cassette zu entmagnetisieren.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Entmagnetisierungsgerät bzw. der
Entmagnetisierungs-Cassette.
VORSICHT!
Entmagnetisierungsgeräte sind von bespielten
Bändern fernzuhalten; sie können die Aufnahmen
unbeabsichtigt löschen.
Ihr Fachhändler berät Sie und liefert sachgerechtes
Reinigungs- und Entmagnetisierungszubehör.
“Dolby”, “Dolby NR” , HX Pro und das DD-Symbol sind eingetragene
Warenzeichen der Firma Dolby NR Licensing Corporation.
PLAY TRIM wurde gemeinsam von NAD und Dolby NR Laboratories Inc.
entwickelt.
HX Pro entstand bei Bang & Olufsen.
Dolby NR ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Dolby NR
Laboratories Ltd.
Dolby-Rauschunterdrückung und HX Pro-Höhenabstandsystem wurden unter
Lizenz von Dolby Laboratories Licensing Corporation hergestellt.
NA
D
20
D
Other manuals for 613
2
Table of contents
Languages:
Other NAD Cassette Player manuals