Nalnor DV-REG-L User manual

INSTRUKCJA OBSŁUGI
DV-REG-L
Październik / October 2019
USER'S MANUAL
DV-REG-L

ALNOR
®
systemy wentylacji
jest prawnie chronionym znakiem i technicznym patentem. Prawo do zmian zastrzeżone.
2
www.alnor.com.pl
Instrukcja obsługi
DV-REG-L
Elektroniczne regulatory prędkości DV-REG-L służą do zamiany prędkości obrotowej poprzez zmianę napięcia
zasilającego silnik. Brak możliwości podłączenia silników z zewnętrznym zabezpieczeniem termicznym.
Specyfikacje techniczne
• Kilka jednostek może być sterowanych za pomocą jednego regulatora jeśli sumaryczny prąd nie przekracza
prądu kontrolera.
• Montaż: Mocowanie natynkowe i podtynkowe
• Rodzaj sterowania: potencjometrem
• Bezstopniowa regulacja prędkości.
• Włącznik ON/OFF zainstalowany w potencjometrze.
• Minimalna prędkość regulowana wewnętrzenie kontrolerem.
• Regulacja: S - miękki start min. do max. H - twardy start max. do min.
• Dla ochrony przed przeciążeniem, regulator jest wyposażony w bezpiecznik.
Model Napięcie
[V]
Prąd znamionowy
[A]
Waga
[kg]
DV-REG-L-1 1x230 1,0 0,32
DV-REG-L-2,5 1x230 2,5 0,32
Rodzaj silnika
Kontrolery mogą być używane jedynie do jednofazowych silników wentylatorów, u których napięcie zasilające
może być zmieniane. Silniki muszą posiadać wewnętrzną ochronę przed przegrzaniem.
Montaż i podłączenie
• Należy odłączyć zasilanie sieciowe.
• Ostrożnie zdjąć ramkę regulatora w kierunku prostopadłym do korpusu regulatora.
• Odkręcić nakrętkę i zdjąć przedni panel aby uzyskać dostęp do kontrolera.
• Następnie, zamontować korpus regulatora do ścianie lub w puszcze podtynkowej.
• Regulator powinien być podłączony zgodnie ze schematem podłaczenia elektrycznego.
• Przed podaniem napięcia należy ponownie sprawdzić czy wszystkie podłączenia zostały wykonane do
odpowiednich kostek przełączeniowych i że wszyscy połączenia są zabezpieczone.
• Włącz zasilanie sieciowe oraz regulator.
• Ustaw minimalną prędkość i wyłącz kontroler.
• Nałóż panel na korpusie regulatora za pomocą nakrętki.
• Ustaw pokrętło regulatora w pozycji OFF.
• Jeśli zaistnieje taka konieczność, przy montażu natynkowym należy wywiercić w dolnej części korpusu otwór
o średnicy 5 mm do odprowadzenia wody kondensacyjnej.

3
ALNOR
®
systemy wentylacji
jest prawnie chronionym znakiem i technicznym patentem. Prawo do zmian zastrzeżone.
www.alnor.com.pl
Instrukcja obsługi
DV-REG-L
Schemat podłączenia elektrycznego
2
Schemat podłączenia elektrycznego/ Wiring diagram
Obsługa
Przed rozpoczęciem użytkowania regulatora należy dokładnie sprawdzić :
• czy zastosowane jest prawidłowe napięcie
• czy podłączenia są wykonane poprawnie
• czy bezpiecznik wregulatorze działa prawidłowo.
Wymiana bezpiecznika
Należy zdjąć pokrętło, nakrętkę oraz panel zewnętrzny regulatora. Wymienić bezpiecznik. Zamontować
panel zpowrotem na miejsce. Należy używać tylko zalecanych bezpieczników ceramicznych, 5x 20mm,
szybkość działania: F, owysokiej zdolności wyłączania - H. Zastosowanie nieprawidłowego bezpiecznika
spowoduje utratę gwarancji.
Konserwacja
Regulator nie wymaga specjalnej konserwacji. Obudowa może być czyszczona za pomocą wilgotnej ście-
reczki. Wprzypadku dużego zabrudenia, należy czyścić przy użyciu nieagresywnych środków czyszczących.
Należy zwrócić uwagę aby płyn nie dostał się do kontrolera. Dopiero gdy kontorler jest całkowicie suchy
można włączyć zasilanie sieciowe.
Wszelkie działania mogą być wykonywane tylko gdy zasialnie sieciowe jest wyłączone igdy są przeprowa-
dzane przez wykwalifikowane osoby, które stosują się do obowiązującyh przepisów.
Gwarancja
Wprzypadku usterek fabrycznych gwarancja obowiązuje 2 lata. Wszystkie modyfikacje i zmiany wprowa-
dzone do produktu zwalniają producenta od wszelkiej odpowiedzialności.
Schemat podlączenia/ Wiring diagram
Bezpiecznik/ Fuse
230Vac, 50Hz
Load
Obsługa
Przed rozpoczęciem użytkowania regulatora należy dokładnie sprawdzić:
• czy zastosowane jest prawidłowe napięcie
• czy podłączenia są wykonane poprawnie
• czy bezpiecznik w regulatorze działa prawidłowo.
Wymiana bezpiecznika
Należy zdjąć pokrętło, nakrętkę oraz panel zewnętrzny regulatora. Wymienić bezpiecznik. Zamontować panel
z powrotem na miejsce. Należy używać tylko zalecanych bezpieczników ceramicznych, 5x 20mm, szybkość działania:
F, o wysokiej zdolności wyłączania - H. Zastosowanie nieprawidłowego bezpiecznika spowoduje utratę gwarancji.
Konserwacja
Regulator nie wymaga specjalnej konserwacji. Obudowa może być czyszczona za pomocą wilgotnej ściereczki.
W przypadku dużego zabrudenia, należy czyścić przy użyciu nieagresywnych środków czyszczących. Należy zwrócić
uwagę aby płyn nie dostał się do kontrolera. Dopiero gdy kontorler jest całkowicie suchy można włączyć zasilanie
sieciowe.
Wszelkie działania mogą być wykonywane tylko gdy zasialnie sieciowe jest wyłączone i gdy są przeprowadzane
przez wykwalifikowane osoby, które stosują się do obowiązującyh przepisów.
Gwarancja
W przypadku usterek fabrycznych gwarancja obowiązuje 2 lata. Wszystkie modyfikacje i zmiany wprowadzone do
produktu zwalniają producenta od wszelkiej odpowiedzialności.

Electronic speed controllers DV-REG-L are used to change rotation speed by changing supply voltage of motor
without overheat external connection.
Several motors can be controlled with one DV-REG-L controller if total current is not exceeding controllers
current.
Technical specifications:
• Mounting: surface or flush version.
• Control type: potentiometer.
• Infinitely variable speed control.
• Switch ON/OFF installed in potentiometer.
• Minimum speed setpoint inside of controller.
• Regulation: S - soft start min. to max. H - hard start max. to min.
• Protection - fast acting fuse.
Type Voltage
[V]
Current
[A]
Weight
[kg]
DV-REG-L-1 1x230 1.0 0.32
DV-REG-L-2.5 1x230 2.5 0.32
Motor type
Controllers can be used only for single-phase motors, which supply voltage can be changed. Motors
must have internal overheating protection.
Installation and connection
• Disconnect the mains supply.
• The knob must be pulled out perpendicularly from the controller.
• Remove the nut and front plate to access the controller.
• Install the mounting junction box on the wall (for surface mounting) or into standard round electric juntion
boxes (for flush mounting).
• Connect according to diagram. The controller should be wired in accordance with the wiring diagramsupplied
with the controller and markings on the terminals.
• Once all wiring to the controller has been completed, check that connections have been made to the correct
terminals and that all connections are secure. Turn on mains supply and then controller.
• Adjust min. speed and turn off controller.
• Mount cover with nut to surface mounting case.
• Push knob in place at off position.
• When needed a 5 mm drain hole for condensation water is to be drilled at the bottom of the surface mounting
case.
Service
Please check that: Correct voltage is applied. All connections have been implemented correctly. The fuse in the
controller is good.
ALNOR
®
ventilation systems
is a legally protected trademark and technical patent. All rights reserved.
4
www.alnor.com.pl
User's manual
DV-REG-L

Wiring diagram
2
Schemat podłączenia elektrycznego/ Wiring diagram
Obsługa
Przed rozpoczęciem użytkowania regulatora należy dokładnie sprawdzić :
• czy zastosowane jest prawidłowe napięcie
• czy podłączenia są wykonane poprawnie
• czy bezpiecznik wregulatorze działa prawidłowo.
Wymiana bezpiecznika
Należy zdjąć pokrętło, nakrętkę oraz panel zewnętrzny regulatora. Wymienić bezpiecznik. Zamontować
panel zpowrotem na miejsce. Należy używać tylko zalecanych bezpieczników ceramicznych, 5x 20mm,
szybkość działania: F, owysokiej zdolności wyłączania - H. Zastosowanie nieprawidłowego bezpiecznika
spowoduje utratę gwarancji.
Konserwacja
Regulator nie wymaga specjalnej konserwacji. Obudowa może być czyszczona za pomocą wilgotnej ście-
reczki. Wprzypadku dużego zabrudenia, należy czyścić przy użyciu nieagresywnych środków czyszczących.
Należy zwrócić uwagę aby płyn nie dostał się do kontrolera. Dopiero gdy kontorler jest całkowicie suchy
można włączyć zasilanie sieciowe.
Wszelkie działania mogą być wykonywane tylko gdy zasialnie sieciowe jest wyłączone igdy są przeprowa-
dzane przez wykwalifikowane osoby, które stosują się do obowiązującyh przepisów.
Gwarancja
Wprzypadku usterek fabrycznych gwarancja obowiązuje 2 lata. Wszystkie modyfikacje i zmiany wprowa-
dzone do produktu zwalniają producenta od wszelkiej odpowiedzialności.
Schemat podlączenia/ Wiring diagram
Bezpiecznik/ Fuse
230Vac, 50Hz
Load
Fuse changing
Remove the knob, nut and cover. Change fuse. Put the details back in place. Use only recommended fuses
5x20mm, ceramic, fast acting F, with high breaking capacity H. Use of incorrect fuse will void warranty.
Maintenance
The controller needs no specific maintenance. The housing may be cleaned using a moist cloth. In case of heavy
filthiness, clean with non-aggressive cleaners. Pay attention that no fluids get into controller. Reconnect mains only
after the controller is completely dry.
All electrical connections should be carried out after supply voltage break by qualified and authorized electrician in
accordance with national and the local regulations.
Warrantly
Warranty 2 year from delivery date against defect in manufacturing. All modifications and changes made to the
product relieve the manufacturer of all responsibility.
5
ALNOR
®
ventilation systems
is a legally protected trademark and technical patent. All rights reserved.
www.alnor.com.pl
User's manual
DV-REG-L
Table of contents
Languages: