
W415-1705 / G / 03.21.19
EN
8
general information
This illustration is for reference only. Refer to the rating plate on the appliance for accurate information.
1.3 rating plate information
The rating plate must remain with the appliance at all times. It must not be removed.
note:
1.4 mobile home installation
This appliance must be installed in accordance with the manufacturer’s instructions and the Manufactured
Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280, in the United States or the Mobile Home
Standard, CAN/CSA Z240 MH Series, in Canada. This appliance is only for use with the type(s) of gas
indicated on the rating plate.
This mobile/manufactured home listed appliance comes factory equipped with a means to secure the appliance. Built
in appliances are equipped with 1/4” (6.4mm) diameter holes located in the front left and right corners of the base.
Use appropriate fasteners, inserted through the holes in the base to secure. For free standing products contact your
local authorized dealer / distributor for the appropriate securing kit. For mobile home installations, the appliance must
be fastened in place. It is recommended that the appliance be secured in all installations. Always turn off the pilot and
the fuel supply at the source, prior to moving the mobile home. After moving the mobile home and prior to lighting the
appliance, ensure that the logs are positioned correctly.
This appliance is certified to be installed in an aftermarket permanently located, manufactured (mobile) home,
where not prohibited by local codes.
This appliance is only for use with the type of gas indicated on the rating plate. This appliance is not convertible
for use with other gases, unless a certified kit is used.
Conversion Kits
This appliance is field convertible between Natural Gas (NG) and Propane (P).
To convert from one gas to another, consult your Authorized dealer/distributor.
note:
Conversion kits are not available for Vent Free appliances.
Certified to Canadian and American National Standards: CSA 2.22-2016 / ANSI Z21.50-2016 for Vented Decorative Gas Appliances
Certifié selon les normes Nationales Canadiennes et Américaines: CSA 2.22-2016 / ANSI Z21.50-2016 pour les Appareils à gaz décoratif à évacuation
Direct vent, vented gas fireplaces. Approved for bedroom, bathroom and bed-sitting room installation. Suitable for mobile home installation, if installed in accordance with the current
standard CAN / CSA Z240MH Series gas equipped mobile homes in Canada, or, in the United States, the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part
3280. When this US Standard is not applicable, use the Standard for Fire Safety Criteria for Manufactured Home Installations, Sites and Communities, ANSI / NFPA 501A. This appliance
must be installed in accordance with local codes, if any; if none, follow the current ANSI Z223.1 or CSA B149. For use with barrier W565-0282. Follow installation instructions.
Foyer à gaz ventilé. Homologué pour installation dans une chambre à coucher, une salle de bain et un studio. Approprié pour installation dans une maison mobile si son installation
conforme aux exigences de la norme CAN / CSA Z240MH Séries de maisons mobile équipées au gaz en vigueur au Canada, ou, aux États-Unis selon la norme 24 CFR, Part 3280,
Manufactured Home Construction and Safety Standard. Dans le cas ou cette norme d’États-Unis n’est pas pertinentes, utiliser la norme NFPA 501A, Fire Safety Criteria for Manufactured
Home Installations, Sites and Communities. Installer l’appareil selon les codes ou règlements locaux ou, en l’absence de tels règlements, selon les codes d’installation ANSI Z223.1 ou
CSA B149 en vigueur. Utiliser uniquement avec l’écran W565-0282. Suivre les instructions d’installation.
9700539 (WSL) 4001658 (NAC) 4001657 (NGZ) 4001659 (WUSA)
WOLF STEEL LTD. 24 Napoleon Road, Barrie, ON, L4M 0G8 Canada
BL36NT CBL36NT CBL36PT BL36PT
BL36NTE CBL36NTE CBL36PTE BL36PTE
MODEL / MODÈLE
Altitude
Input
Reduced Input
P4
Élévation
Alimentation
Alimentation Réduite
P4
Manifold Pressure: 3.5” w.c. (NG)
Minimum Supply Pressure: 4.5” w.c. (NG)
Maximum Supply Pressure: 7”* w.c. (NG)
Pression au Collecteur: 3,5” d’une colonne d’eau (GN)
Pression d’Alimentation Min.: 4,5” d’une colonne d’eau (GN)
Pression d’Alimentation Max.: 7”* d’une colonne d’eau (GN)
*Maximum inlet pressure not to exceed 13”.
Manifold Pressure: 10” w.c. (P)
Minimum Supply Pressure: 11” w.c. (P)
Maximum Supply Pressure: 13”* w.c. (P)
Pression au Collecteur: 10” d’une colonne d’eau (P)
Pression d’Alimentation Min.: 11” d’une colonne d’eau (P)
Pression d’Alimentation Max.: 13”* d’une colonne d’eau (P)
*Pression d’alimentation maximale ne devait pas dépasser 13”.
0-4500ft (0-1370m)
Minimum clearance to combustible materials:
Sides & back: per stand spacers for framing and finishing
materials. For non-combustible framing and finishing materials,
see installation manual.
Top 0”
Floor 0”
Sides 0”
Back 0”
Vent top 3”
Vent sides & bottom 1”
Recessed depth 16”
Mantel 12”
Dégagements minimaux des matériaux combustibles:
Côtés et arrière: selon les espaceurs de dégagements pour les
matériaux d’ossature selon le manual du propriétaire pour les
matériaux de finition.
Dessus 0”
Plancher 0”
Côtés 0”
Arrière 0”
Dessus du conduit d’évent 3”
Côtés et dessous du conduit d’évent 1”
Profondeur d’encastré une face 16”
Tablette 12”
WARNING
:
Do not add any material to the appliance which will come in contact with the
flames, other than that supplied by the manufacturer with the appliance.
AVERTISSEMENT
:
N’ajoutez pas à cet appareil aucun matériau devant entretien
contact avec les flammes autre que celui qui est fourni avec cet appareil par le fabricant.
*Maximum horizontal extension: 2”. See installation manual for
greater extensions, minimum vent lengths and maximum vent
lengths.
*L’extension horizontale maximale: 2”. Référez au manuel d’installation
pour des extensions plus grandes, les longueurs d’évacuation minimaux et
maximum.
The appliance must be vented using the appropriate Napoleon vent kits. See installation
manual for venting specifications. Proper reinstallation and resealing is necessary after servicing
the vent-air intake system.
L’appareil doit être ventilé à l’aide de l’ensemble d’évacuation propre à Napoleon. Référez au
manuel d’installation pour les spécifications d’évacuation. Il est nécessaire de bien réinstaller et
resceller l’évacuation après avoir executer l’entretien du système de prise d’air.
Insert
testing
agency
logo
Optional fan kit: AUB
Ensemble de ventilateur facultatif: AUB
Serial Number / N° de Série:
W385-2180 / C
REFERENCE# 161746
BL36
44.1% 45.5%
12,000 12,500
17,500 16,000
Electrical rating: 115V, 60HZ. Less than 12 amperes.
Spécifications électriques: 115V, 60HZ. Moins de 12 ampère.
VENTED DECORATIVE GAS APPLIANCE: NOT A SOURCE OF
HEAT, NOT INTENDED FOR USE AS A HEATING APPLIANCE,
NOT FOR USE WITH SOLID FUEL.
APPAREIL À GAZ DÉCORATIF À ÉVACUATION: N’EST PAS
UNE SOURCE DE CHALEUR; N’EST PAS DESTINÉ À ÈTRE
UTILISÉ COMME UN APPAREIL DE CHAUFFAGE; NE
CONVIENT PAS AUX COMBUSTIBLES SOLIDES.
FOR USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH THIS APPLIANCE ONLY.
POUR UTILISATION UNIQUEMENT AVEC LES PORTES EN VERRE
CERTIFIÉES AVEC L’APPAREIL.
CERTIFIEDUNDER / HOMOLOGUE SELON LES NORMES: CSA 2.33b - 2008, ANSI Z21.88b- 2008 VENTED GAS FIREPLACE HEATER / APPAREILDE CHAUFFAGE ALIMENTÉ
AUGAZ ET VENTILÉ
VENTEDGAS FIREPLACE HEATER. APPROVED FOR BEDROOM, BATHROOMAND BED-SITTING ROOM INSTALLATION. SUITABLEFOR MOBILE HOME INSTA LLATIONIF INSTALLEDIN ACCORDANCE WITH THE
CURRENTSTANDARD CAN/CSA Z240MH SERIES GAS EQUIPPED MOBILE HOMES, IN CANADA OR IN THE UNITED STATESTHE MANUFACTURED HOME CONSTRUCTION AND SAFETY STANDARD,TITLE 24 CFR,
PART3280. WHEN THIS US STANDARDIS NOT APPLICABLE USE THE STANDARD FOR FIRE SAFETY CRITERIA FOR MANUFACTURED HOME INSTALLATIONS,SITES AND COMMUNITIES, ANSI / NFPA 501A.
FOYERDE CHAUFFAGE AU GAZ AVEC ÉVACUATION.HOMOLOGUÉ POUR INSTALLATION DANS UNE CHAMBRE À COUCHER, UNE SALLE DE BAIN ET UN STUDIO. APPROPRIÉ POUR INSTALLATIONDANS UNE
MAISONMOBILE SI SON INSTALLATIONCONFORME AUX EXIGENCES DE LA NORME CAN/CSA Z240MH SÉRIE DE MAISONS MOBILES ÉQUIPÉES AU GAZ, EN VIGUEUR AU CANADA OU AUX ÉTATS-UNISDE LA
NORMEDE SECURITÉ ET DE CONSTRUCTION DEMAISONS MANUFACTURÉES, TITRE 24 CFR, SECTION 3280. DANS LE CAS OU CETTE NORME D'ÉTATS-UNISNEPEUT ÊTRE APPLIQUÉE, SE RÉFÉRER A LA NORME
RELATIVEAU CRITÈRE DE MESURES DE SÉCURITÉ CONTRE L'INCENDIE POUR LES INSTALLATIONSDANS LES MAISONS MANUFACTURÉS, LES SITES ET LES COMMUNAUTÉS, ANSI/NFPA501A.
NOTFOR USE WITH
SOLIDFUEL. FOR USE
WITHGLASS DOORS
CERTIFIEDWITH THIS
UNITONLY.
WARNING
:
DONOT ADD ANYMATERIAL
TOTHE APPLIANCE, WHICH WILL COME
INCONTACT WITH THE FLAMES, OTHER
THANTHAT SUPPLIED BY THE
MANUFACTURERWITH THE APPLIANCE.
MINIMUMCLEARANCE TO
COMBUSTIBLEMATERIALS:
TOP 0”
FLOOR 0”
RECESSEDDEPTH ONE SIDED 23"
RECESSEDDEPTH SEETHRU 13.5”
FRAMING (NOT INCLUDING
FACEMATER IAL)
SIDES 0”
VENT 2"
BACK 0”
MANTLE 15"*
TOP,SIDES& BACK: PER STAND OFF SPACERS FOR FRAMING MATERIALS. FOR FINISHING MATERIALS
SEEOWNERS MANUAL
UNCOMBUSTIBLE SOLIDE NE
DOITPAS ÊTRÉ UTILISÉ AVEC
CETAPPAREIL. UTILISER AVEC
LESPORTES VITRÉES
HOMOLOGUÉESSEULEMENT
AVECCETTE UNITÉ.
AVERTISSEMENT:
N'AJOUTEZPAS A
CETAPPAREILAUCUN MATÉRIAUDEVANT
ENTREREN CONTACT AVECLES FLAMMES
AUTREQUE CELUI QUI EST FOURNI AVEC
CETAPPAREIL PARLE FABRICANT.
DÉGAGEMENTSMINIMAUX DES
MATÉRIAUXCOMBUSTIBLES:
DESSUS 0”
PROFONDEURD'ENCASTRÉ 25"
PLANCHER 0”
ÉVENT 2"
CÔTES 0”
MANTEAU 15" *
ARRIÉRE 0”
MADEIN CANADA / FABRIQUÉAU CANADA
WOLFSTEEL LTD.BARRIE, ONTARIO, CANADA
ALTITUDE/ ÉLÉVATION
INPUT/ ALIMENTATION
REDUCEDINPUT / ALIMENTATI ON RÉDU ITE
ORIFICE/ INJECTEUR
MANIFOLDPRESSURE /
PRESSIONAU COLLECTEUR
MINIMUMSUPPLYPRESSURE /
PRESSIOND'ALIMENTATION MINIMALE
MAXIMUMSUPPLYPRESSURE /
PRESSIOND'ALIMENTATIONMAXIMALE
0-4500FT(0-1370M)
30,000BTU/H
23,000BTU/H
#38
3.5"WATERCOLUMN/D'UNE COLONNE D'EAU
4.5"WATERCOLUMN/D'UNE COLONNE D'EAU
7.0"WATERCOLUMN/D'UNE COLONNE D'EAU
0-4500FT(0-1370M)
30,000BTU/H
23,000BTU/H
#53
10"WATER COLUMN/D'UNE COLONNE D'EAU
11"WATER COLUMN/D'UNE COLONNE D'EAU
13"WATERCOLUMN/ D'UNE COLONNE D'EAU
THEAPPLIANCE MUST BE VENTED USING THE APPROPRIATE
NAPOLEONVENT KITS. SEE OWNERS INSTALLATIONMANUAL
FORVENTING SPECIFICS. PROPER REINSTALLATIONAND
RESEALINGIS NECESSARY AFTER SERVICING THE VENT-AIR
INTAKESYSTEM.
L'APPAREILDOIT ÉVACUERSES GAZ EN UTILISANT L'ENSEMBLE
D'ÉVACUATIONPROPREA NAPOLEON. RÉFÉRER AU MANUEL
D'INSTALLATIONDEPROPRIÉTAIRE POUR L'ÉVACUATION
PRÉCISE.IL EST IMPORTANT DE BIEN RÉINSTALLER ET
RESCELLERL'ÉVENT APRÈS AVOIR ASSURÉ LE MAINTIEN DU
SYSTÉMEDE PRISE D'AIR.
CLASSIFICATION:115V 0.82AMP,60HZ
W385-2007
MODEL NATURALGAS /
GAZ NATURAL
LHD50NT
MODEL PROPANE
LHD50PT
SERIALNUMBER/NO. DE SÉRIE: LV50
ELECTRICALRATING: 115V 0.82AMP,60HZ
REFERENCE#
W/N16131
*MAXIMUM HORIZONTAL EXTENSION / L'EXTENSION
HORIZONTALEMAXIMALE: 2". SEE INSTRUCTION MANUAL FOR GREATEREXTENSIONS.
SEEOWNER'S INSTRUCTION MANUAL FOR MINIMUM AND MAXIMUM VENT LENGTHS.
DESSUS,COTÉS & ARRIÈRE:SELON LES ESPACEURSDE DÉGAGEMENT POUR LES MATÉRIAUXD'OSSATURE
SELONLE MANUEL DE PROPRIÉTAIREPOUR LES MATÉRIAUX DE FINITION.
*L'EXTENSION HORIZONTALEMAXIMALE:2". RÉFÉRER AU MANUEL D'INSTRUCTION POUR DES EXTENSIONS
PLUSGRANDES. RÉFÉRER AU MANUEL D'INSTALLATIONDE PROPRIÉTAIRE.
CAUTION:
Hot while in operation. Do not touch. Severe
burns may result. Keep children, clothing,
furniture, gasoline and other liquids having
flammable vapors away.
ATTENTION:
L’appareil est chaud lorsqu’il fonctionne. Ne pas
toucher l’appareil. Risque de brûlures graves.
Surveiller les enfants. Garder les vêtements, les
meubles, l’essence ou autres liquides produisant
des vapeur inflammables loin de l’appareil.
S’assurer que le brûleur et
le compartiment des
commandes sont propres.
Voir les instructions
d’installation et
d’utilisation qui
accompagnent l’appareil.
Par mesure de sécurité,
cet appareil doit être
alimenté en air frais et
avec d’air
comburant et de
ventilation suffisant.
This appliance is only for use with the type of gas
indicated on the rating plate and may be installed
in an aftermarket, permanently located, manufac-
tured home (USA only) or mobile home where not
prohibited by local codes. See owner’s manual
for details. This appliance is not convertible for
use with other gases, unless a certified kit is
used.
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le
type de gaz indiqué sur la plaque signalétique.
Cet appareil peut être installé dans une maison
préfabriquée ou mobile (É.U. seulement) installée
à demeure si les règlements locaux le permettent.
Voir la notice de l’utilisateur pour plus de
renseignements. Cet appareil ne peut pas être
utilisé avec d’autres gaz sauf si une trousse de
conversion certifiée est fournie.
FOR YOUR SAFETY:
Do not store or use gasoline
or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of
this or any other appliance.
CAUTION:
Do not operate the appliance
with the glass removed,
cracked or broken.
Replacement of the glass
should be done by a licensed
or qualified person.
POUR VOTRE
SÉCURITÉ:
Ne pas entreposer ni utiliser
d’essence ni d’autres vapeurs
ou liquides
inflammables dans le
voisinage de cet appareil ou
de tout autre appareil.
ATTENTION:
N’utiliser pas l’appareil si le
panneau frontal en verre est
enlevé, craqué ou brisé.
Remplacement du panneau
frontal en verre doit être fait
par un technicien agréé.
WARNING:
Improper installation,
adjustment, alteration,
service or maintenance can
cause property damage,
personal injury or loss of life.
Refer to owner’s manual.
Installation and service must
be performed by a qualified
installer, service agency or
the gas supplier.
AVERTISSEMENT:
Un installation
ou une modification
inappropriée du réglage, du
service et de l’entretien
pourraient être la cause de
dommages à la propriété de
blessures corporelles ou
même la mort. Consulter le
manuel d’information,
l’installation et le service
doivent être exécutés par un
installateur qualifié pour le
gaz, un entreprise de
service ou le fournisseur de
gaz seulement.
Keep burner and control
compartment clean. See
installation and
operating instructions
accompanying
appliance. Appliance
needs fresh air for safe
operation and must be
installed with adequate
provisions for
combustion and
ventilation air.
"
"
not add any material to the appliance which will come in contact with theot add any material to the appliance which will come in contact with the
that supplied by the manufacturer with the appliance.hat supplied by the manufacturer with the appliance.
N’ajoutez pas à cet appareil aucun matériau devant entretienmatériau devant entretien
ec les flammes autre que celui qui est fourni avec cet appareil par le fabricant.flammes autre que celui qui est fourni avec cet appareil par le fabricant.
manuel d’installationanuel d’installation
’évacuation minimaux etation minimaux et
max
mum
pliance must be vented using the appropriate Napoleon vent kits. See installationt be vented using the appropriate Napoleon vent kits. See installatio
ual for venting specifications. Proper reinstallation and resealing is necessary afteecifications. Proper reinstallation and resealing is necessary af
he vent-air intake system.ent-air intake system.
L’appareil doit être ventilé à l’aide de l’ensemble d’évacuation propre à NapoleL’appareil doit être ventilé à l’aide de l’ensemble d’évacuation propre à Nap
manuel d’installation pour les spécifications d’évacuation. Il est nécessairemanuel d’installation pour les spécifications d’évacuation. Il est nécessaire
resceller l’évacuation après avoir executer l’entretien du système de prisresceller l’évacuation après avoir executer l’entretien du système de pr
tional fan kit: AU
n
m
l
v
ntil
t
r f
lt
tif: A
UBEnsemble de ventilateur facultatif: AUB
erial Number
N
de
érie:
ectr
ca
rat
ng: 115
, 60
.
ess t
an 12 amperes
.: 115V, 60HZ. Less than 12 amperes.
Spécifications électriques: 115V, 60HZ. Moins de 12 ampèrélectriques: 115V, 60HZ. Moins de 12 amp
ACUATION: N’ESTCUATION: N
EST PAS DESTINÉ À ÈTREST PAS DESTINÉ À ÈTR
EIL DE CHAUFFAGE; NEIL DE CHAUFFAGE; NE
MBUSTIBLES SOLIDES.USTIBLES SOLIDES.
ORS CERTIFIED WITH THIS APPLIANCE ONLY.ED WITH THIS APPLIAN
QUEMENT AVEC LES PORTES EN VERRELES PORTES EN VE
Hot while in operation. Do not tHot while in operation. Do not
burns may result. Keep chburns may result. Keep c
furniture, gasoline and ofurniture, gasoline a
’assurer que le brûleur et’assurer que le brûleur et
e compart
ment
es
omman
es sont propres.
V
ir l
in
tr
ti
n
’in
t
ll
ti
n
t
’utilisation qui
accompagnent l’appareilcompagnent l’appareil
ar mesure de sécurité,ure de sécurité,
t appareil doit êtreappareil doit être
nté en air franté en air fra
tment, alteration,ment, alte
e or maintenance canor maintenanc
cause property damage,se property damage,
personal injury or loss of life.l injury or loss of life.
f
r t
wn
r’
m
n
l.
n
t
t
n
n
rv
m
t
e per
orme
y a qua
e
be performed by a qualifie
nsta
er, serv
ce agency or
installer, service agency or
t
e gas supp
er
AVERTISSEMENT:ERTISSEMENT:
n
nsta
at
o
ou une modificatioou une modificati
inappropriée du réginappro
fire-parts.com