Natec Rhino Go User manual

RHINO GO
User Manual

GENERAL
• Product covered with 24-month warranty.
• The safe product, conforming to the EU requirements.
• The product is made in accordance with RoHS European standard.
• The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates that this product in not home waste.
Appropriate waste management aids in avoiding consequences which are harmful for people and
environment and result from dangerous materials used in the device, as well as improper storage and
processing. Segregated household waste collection aids recycle materials and components of which the
device was made. In order to get detailed information about recycling this product please contact your
retailer or a local authority.
SAFETY INFORMATION
• Use as intended, improper usage may break the device.
• Non-authorized repairs or disassembly voids the warranty and may damage the product.
• Dropping or hitting the device may lead to device being damaged, scratched or flawed in other way.
• Do not use the product in low and high temperatures, strong magnetic fields and damp
or dusty surroundings.
CAUTION!
• Please wear ground bracelet or touch metal faucet to release the static electricity.
The external enclosure’s PCB is very sensitive to static discharges.
INSTALLATION
1. Install your hard drive to HDD enclosure connector.
2. Connect the power adapter to the enclosure and power outlet.
3. Connect the USB cable with HDD enclosure’s USB port and PC’s USB port.
• The computer should automatically detect and install the new device.
• To ensure correct functionality of the device it is required to format and partition the drive during the first use.
Note:
• Always safely remove the hardware from your computer before disconnecting the devices. Improper
removal may lead to data loss or damage the hardware.
• Always keep a backup copy of your files. Manufacturer does not take responsibility for damages resulting
from lost data due to wrong operation or malfuncion of the product, the software, personal computers or
peripheral devices.
• Warming up of the case surface is an usual feature and doesn’t mean a defect.
It is caused by cooling the electronics inside the case.
REQUIREMENTS
• PC or compatible device with USB port
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Mac OS 10.X or newer
EN

GÉNÉRALITÉS
• Garantie constructeur de 2 ans.
• Produit sûr, conforme aux exigences de l'UE.
• Produit fabriqué conformément à la norme européenne RoHS.
• Le symbole DEEE (poubelle barrée d'une croix) signifie que ce produit ne peut pas être traité comme
déchet ménager. L'élimination correcte des déchets d'équipements permet d'éviter les risques pour la
santé humaine et l'environnement, résultant de la présence éventuelle de substances, mélanges et
composants dangereux dans l'équipement, ainsi que d'un stockage et d'un traitement inappropriés de
ces équipements. La collecte sélective permet également de récupérer les matériaux et composants
à partir desquels l'appareil a été fabriqué. Pour plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez
contacter le revendeur où vous l'avez acheté ou votre autorité locale.
SÉCURITÉ
• Utiliser comme prévu, une mauvaise utilisation peut endommager l'appareil.
• Une réparation ou un démontage non autorisés annulera la garantie et peut endommager le produit.
• Faire tomber ou heurter l'appareil peut l'endommager, le rayer ou entraîner un dysfonctionnement de
celui-ci.
• N'utilisez pas l'appareil à des températures basses et élevées, dans un champ magnétique puissant ou
dans un environnement humide ou poussiéreux.
ATTENTION!
• Pour éliminer le risque de décharge électrostatique, il est recommandé
de mettre un bracelet antistatique avant de monter le lecteur.
INSTALLATION
1. Installez votre disque dur dans le connecteur du boîtier du disque dur.
2. Connectez l'adaptateur électrique au boîtier et à la prise de courant.
3. Connectez le câble USB avec le port USB du boîtier du disque dur et le port USB du PC.
• L'ordinateur devrait détecter et installer automatiquement le nouveau dispositif.
• Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il est nécessaire de formater et de partitionner le disque
lors de la première utilisation.
Remarque:
• Avant de déconnecter le matériel, il faut toujours le retirer en toute sécurité de votre ordinateur. Un retrait
incorrect peut entraîner une perte de données ou endommager le matériel.
• Conservez toujours une copie de sauvegarde de vos fichiers. Le fabricant ne peut être tenu responsable
des dommages résultant de la perte de données due à une mauvaise utilisation ou à un dysfonctionne-
ment du produit, du logiciel, des ordinateurs personnels ou des périphériques.
• Le réchauffement de la surface du boîtier est une caractéristique habituelle et ne signifie pas un défaut. Il
est causé par le refroidissement des composants électroniques à l'intérieur du boîtier.
EXIGENCES REQUISES
• PC ou appareil compatible avec un port USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Mac OS 10.X ou plus récent
FR

GENERALIDADES
• 2 años de garantía del fabricante.
• Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE
• Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS
• El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el presente producto no se puede tratar como
basura doméstica. La eliminación adecuada de los residuos de aparatos evita los riesgos para la salud
humana y el medio ambiente derivados de la posible presencia de sustancias, mezclas y componentes
peligrosos en los aparatos, así como del almacenamiento y procesamiento inadecuados de dichos
aparatos. La recogida selectiva permite recuperar los materiales y componentes utilizados para fabricar
el dispositivo. Para más detalles sobre el reciclaje del presente dispositivo, póngase en contacto con el
distribuidor o con las autoridades locales competentes.
SEGURIDAD
• Utilizar conforme a su destino, un uso inadecuado puede ocasionar daños al dispositivo.
• Las reparaciones no autorizadas o el desmontaje anulan la garantía y pueden provocar un daño del
producto.
• Dejar caer o golpear el dispositivo puede provocar daños del mismo, arañazos o causar una avería de
otra forma.
• No se debe utilizar el dispositivo a temperaturas bajas ni altas, en un campo magnético intenso o en un
entorno húmedo o con mucho polvo.
¡ATENCIÓN!
• Para eliminar el riesgo de descarga electrostática, se recomienda
que se ponga una pulsera antiestática antes de montar la unidad.
INSTALACIÓN
1. Instale su disco duro en el conector de la caja del disco duro.
2. Conecte el adaptador de corriente a la carcasa y a la toma de corriente.
3. Conecte el cable USB con el puerto USB de la caja del disco duro y el puerto USB del PC.
• El ordenador debería detectar e instalar automáticamente el nuevo dispositivo.
• Para asegurar el correcto funcionamiento del dispositivo es necesario formatear y particionar la unidad
durante el primer uso.
Nota:
• Retire siempre el equipo de su ordenador de forma segura antes de desconectar el dispositivo. Una
extracción inadecuada puede provocar la pérdida de datos o dañar el equipo.
• Guarde siempre una copia de seguridad de sus archivos. El fabricante no se responsabiliza de los daños
resultantes de la pérdida de datos debido a la utilización incorrecta del producto, o mal fuincionamiento
del software, los ordenadores personales o los dispositivos periféricos.
• El calentamiento de la superficie de la caja es una característica habitual y no representa un defecto.
Este es causado por el enfriamiento de los componentes electrónicos dentro de la caja.
REQUISITOS
• PC o dispositivo compatible con puerto USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Mac OS 10.X o más reciente
ES

GERAL
• 2 anos de garantia do produtor.
• Produto seguro, em conformidade com os requisitos UE.
• Produto produzido em conformidade com a norma europeia RoHS.
• A utilização do símbolo WEEE (caixote do lixo riscado) significa que o presente produto não pode ser
tratado como lixo doméstico. O processamento adequado do equipamento usado permite evitar riscos
para a saúde humana e para o meio ambiente resultantes da possível presença de substâncias, misturas
ou peças perigosas, bem como o armazenamento e processamento impróprio deste equipamento.
A recolha seletiva permite também recuperar os materiais e componentes com que o dispositivo foi
produzido. Para obter informações detalhadas sobre a reciclagem do presente produto deve contactar
o ponto de venda a retalho onde foi efetuada a compra ou uma autoridade local.
SEGURANÇA
• Utilizar conforme sua destinação, utilização inadequada pode danificar o dispositivo.
• Reparos ou desmontagens não autorizadas anulam a garantia e podem danificar o produto.
• Quedas ou golpes no dispositivo podem danificá-lo, arranhá-lo ou, de outra forma, resultar em mau
funcionamento.
• Não utilizar o dispositivo em temperaturas demasiado baixas ou altas, em local sujeito a forte campo
magnético ou em ambiente húmido ou empoeirado.
CUIDADO!
• Para eliminar o risco de descarga electrostática, é recomendado
que coloque uma pulseira anti-estática antes de montar a unidade.
INSTALAÇÃO
1. Instale o seu disco rígido no conector da caixa do HDD.
2. Ligue o adaptador de alimentação à caixa e à tomada de alimentação.
3. Ligue o cabo USB à porta USB da caixa do Disco Rígido e à porta USB do PC.
• O computador deve detectar e instalar automaticamente o novo dispositivo.
• Para assegurar a funcionalidade correcta do dispositivo é necessário formatar e particionar a unidade
durante a primeira utilização.
Nota:
• Remova sempre em segurança o hardware do seu computador antes de desligar o dispositivo.
A remoção inadequada pode levar à perda de dados ou danificar o hardware.
• Mantenha sempre uma cópia de segurança dos seus ficheiros. O fabricante não se responsabiliza por
danos resultantes da perda de dados devido a mau funcionamento ou mau funcionamento do produto,
do software, dos computadores pessoais ou dos dispositivos periféricos.
• O aquecimento da superfície da caixa é uma característica habitual e não significa um defeito.
É causado pelo arrefecimento da electrónica no interior da caixa.
REQUISITOS
• PC ou dispositivo compatível com a porta USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Mac 10.X ou mais recente
PT

ALLGEMEINE
• 2 Jahre begrenzte Hersteller.
• Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderungen einer EU-Richtlinie.
• Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS Direktive hergestellt.
• Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem unsortierten
Hausmüll entsorgt werden darf. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro- und Elektronik-Altgaräten
trägt dazu bei, dass die für Mensch und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht
ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der Altgeräte entstehen, vermieden werden. Selektive
Sammlung beiträgt dazu, das die Materialien und Komponenten, aus denen das Gerät hergestellt wurde,
recycelt werden können. Die separate Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte verhindert, dass
darin enthaltene Stoel die Gesundheit des Menschen und die Umwelt gefährden.
SICHERHEITSINFORMATION
• Bestimmungsgemäß verwenden, unsachgemäßer Gebrauch kann zu Schäden am Gerät führen.
• Unerlaubte Reparaturen oder Demontagen führen zum Erlöschen der Garantie und können das Produkt
beschädigen.
• Wenn Sie das Gerät fallen lassen oder anstoßen, kann es beschädigt werden, Kratzer bekommen oder
eine Fehlfunktion verursachen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht bei niedrigen oder hohen Temperaturen, in starken Magnetfeldern oder
in feuchter oder staubiger Umgebung.
VORSICHT!
• Um das Risiko einer elektrostatischen Entladung zu vermeiden,
wird empfohlen, vor der Montage des Laufwerks ein Antistatik-Armband anzulegen.
INSTALLATION
1. Setzen Sie Ihre Festplatte in den Anschluss des Festplattengehäuses ein.
2. Schließen Sie den Netzadapter an das Gehäuse und die Steckdose an.
3. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Anschluss des Festplattengehäuses und dem
USB-Anschluss des PCs.
• Der Computer sollte das neue Gerät automatisch erkennen und installieren.
• Um die korrekte Funktionalität des Geräts zu gewährleisten, müssen Sie das Laufwerk bei der ersten
Verwendung formatieren und partitionieren.
Hinweis:
• Entfernen Sie die Hardware immer sicher von Ihrem Computer, bevor Sie das Gerät abtrennen.
Ein unsachgemäßes Entfernen kann zu Datenverlusten oder Beschädigung der Hardware führen.
• Erstellen Sie immer eine Sicherungskopie Ihrer Dateien. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung
für Schäden, die durch Datenverluste aufgrund von Fehlbedienung oder Fehlfunktionen des Produkts, der
Software, von PCs oder Peripheriegeräten entstehen.
• Die Erwärmung der Gehäuseoberfläche ist ein normales Merkmal und stellt keinen Defekt dar.
Sie wird durch die Kühlung der Elektronik im Inneren des Gehäuses verursacht.
ANFORDERUNGEN
• Gerät mit einem USB-Anschluss
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Mac OS 10.X oder neuere Versionen
DE

ALLMÄNNA ANVISNINGAR
• 2 års tillverkargaranti.
• Säker produkt som uppfyller EU: s krav.
• Produkten är tillverkad i enlighet med den europeiska RoHS-standarden.
• WEEE-symbolen (överkorsad papperskorg) innebär att denna produkt inte får behandlas som
hushållsavfall. Korrekt avfallshantering av utrustningen gör det möjligt att undvika risker för människors
hälsa och miljön, orsakad av eventuell förekomst av farliga ämnen, blandningar och komponenter
i utrustningen, samt olämplig lagring och bearbetning av sådan utrustning. Korrekt avfallshantering
möjliggör även återvinning av material och komponenter inuti enheten. För detaljerad information om
återvinning av denna produkt, kontakta återförsäljaren eller din lokala myndighet.
SÄKERHET
• Använd endast för avsett ändamål, felaktig användning kan skada enheten.
• Obehörig reparation eller demontering upphäver garantin och kan skada produkten.
• Att tappa eller slå enheten kan skada, repa den eller på annat sätt få den att inte fungera korrekt.
• Använd inte enheten vid låga och höga temperaturer, starkt magnetfält och i en fuktig eller dammig miljö.
VARNING!
• För att eliminera risken för elektrostatisk urladdning rekommenderas
att du tar på dig ett antistatiskt armband innan du monterar disken.
INSTALLATION
1. Installera hårddisken i hårddiskhöljeanslutningen.
2. Anslut nätadaptern till höljet och eluttaget.
3. Anslut USB-kabeln till USB-porten i hårddiskhöljet och datorns USB-port.
• Datorn bör automatiskt upptäcka och installera den nya hårddisken.
• För att säkerställa att enheten fungerar korrekt måste enheten formateras och partitioneras vid första
användningen.
Obs:
• Ta alltid bort hårdvaran från datorn på ett säkert sätt innan du kopplar bort hårddiskkabinettet.
Felaktig borttagning kan leda till dataförlust eller skada hårddisken.
• Behåll alltid en säkerhetskopia av dina filer. Tillverkaren tar inte ansvar för skador som uppstår till följd av
förlorade data på grund av felaktig drift eller fel på produkten, programvaran, persondatorer eller
kringutrustning.
• Uppvärmning av kabinettets yta är en vanlig funktion och innebär inte någon defekt.
Det orsakas av kylning av elektroniken inuti kabinettet.
KRAV
• Dator eller kompatibel enhet med USB-port
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Mac OS 10.X eller senare
SE

INFORMAZIONI GENERALI
• 2 anni di garanzia del produttore.
• Prodotto sicuro, conforme ai requisiti UE.
• Il prodotto è fabbricato in conformità con la norma europea RoHS.
• L'uso del simbolo WEEE (bidone della spazzatura sbarrato) significa che questo prodotto non può essere
trattato come rifiuto domestico. Il corretto smaltimento delle apparecchiature di scarto consente
di evitare rischi per la salute umana e l'ambiente, derivanti dalla possibile presenza di sostanze, miscele
e componenti pericolosi nell'apparecchiatura, nonché da stoccaggio e trattamento inappropriati di tali
apparecchiature. La raccolta selettiva consente inoltre il recupero dei materiali e dei componenti da cui
è stato prodotto il dispositivo. Per informazioni dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare
il rivenditore presso il quale è stato acquistato o l'autorità locale.
SICUREZZA
• Utilizzare secondo la destinazione d'uso prevista, l'uso improprio può danneggiare il dispositivo.
• Riparazioni o smontaggi non autorizzati invalidano la garanzia e possono danneggiare il prodotto.
• La cadute o gli urti del dispositivo potrebbero provocare danneggiamenti, graffi o malfunzionamenti.
• Non utilizzare il dispositivo a basse e alte temperature, in presenza di forti campi magnetici e in un
ambiente umido o polveroso.
ATTENZIONE!
• Per eliminare il rischio di scariche elettrostatiche, si raccomanda di indossare
un braccialetto antistatico prima di montare il drive.
INSTALLAZIONE
1. Installi il disco rigido al connettore dell'alloggiamento HDD.
2. Colleghi l'adattatore di alimentazione all'alloggiamento e alla presa di corrente.
3. Colleghi il cavo USB alla porta USB dell'alloggiamento HDD e alla porta USB del PC.
• Il computer dovrebbe rilevare e installare automaticamente il nuovo dispositivo.
• Per garantire la corretta funzionalità del dispositivo, è necessario formattare e partizionare l'unità al primo
utilizzo.
Nota:
• Rimuova sempre in modo sicuro l'hardware dal computer prima di scollegare il dispositivo.
Una rimozione impropria può portare alla perdita di dati o danneggiare l'hardware.
• Tenga sempre una copia di sicurezza dei suoi file. Il produttore non si assume la responsabilità per danni
derivanti dalla perdita di dati a causa di un funzionamento errato o malfunzionamento del prodotto, del
software, dei personal computer o dei dispositivi periferici.
• Il riscaldamento della superficie del case è una caratteristica abituale e non significa un difetto.
È causato dal raffreddamento dell'elettronica all'interno della custodia.
REQUISITI
• PC o dispositivo compatibile con porta USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Mac OS 10.X o più recente
IT

OGÓLNE
• 2 lata gwarancji producenta.
• Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
• Produkt wyprodukowany zgodnie z europejska norma RoHS.
• Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, ze niniejszy produkt nie może być traktowany jako
odpad domowy. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi
i środowiska naturalnego, wynikających z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji,
mieszanin oraz części składowych, a także niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Zbiórka selektywna pozwala także na odzyskiwanie materiałów i komponentów, z których
wyprodukowane było urządzenie. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących recyklingu
niniejszego produktu należy skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonano
zakupu, lub organem władzy lokalnej.
BEZPIECZEŃSTWO
• Używać zgodnie z przeznaczeniem, niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do uszkodzenia
urządzenia.
• Nieautoryzowane naprawy lub demontaż unieważniają gwarancję i mogą spowodować uszkodzenie
produktu.
• Upuszczenie lub uderzenie urządzenia może doprowadzić do jego uszkodzenia, zarysowania lub
spowodowania usterki w inny sposób.
• Nie należy używać urządzenia w niskich i wysokich temperaturach, silnym polu magnetycznym
oraz w otoczeniu wilgotnym lub zapylonym.
UWAGA!
• W celu wyeliminowania zagrożenia wyładowaniem elektrostatycznym
zaleca się założenie opaski antystatycznej przed rozpoczęciem montowania dysku.
INSTALACJA
1. Zainstaluj dysk twardy do złącza obudowy HDD.
2. Podłącz zasilacz do obudowy i do gniazdka elektrycznego.
3. Połącz kabel USB z portem USB obudowy HDD i portem USB komputera.
• Komputer powinien automatycznie wykryć i zainstalować sterowniki dla nowego urządzenia.
• Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie urządzenia, należy sformatować dysk podczas pierwszego
użycia oraz rozdzielić go na partycje.
Uwaga:
• Przed odłączeniem urządzenia należy zawsze bezpiecznie odłączyć sprzęt od komputera.
Nieprawidłowe usunięcie może doprowadzić do utraty danych lub uszkodzenia sprzętu.
• Zawsze należy przechowywać kopię zapasową swoich plików. Producent nie ponosi odpowiedzialności
za szkody wynikające z utraty danych z powodu niewłaściwego użytkowania lub wadliwego działania
produktu, oprogramowania, komputerów osobistych lub urządzeń peryferyjnych.
• Nagrzewanie się powierzchni obudowy dysków jest cechą typową dla tego typu urządzeń i nie oznacza
wady produktu. Jest to spowodowane chłodzeniem elektroniki wewnątrz obudowy.
WYMAGANIA
• PC lub urządzenie wyposażone w port USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Mac OS 10.X lub nowszy
PL

OBECNÉ
• 2 roky limitovaná záruka producenta.
• Bezpečný výrobek splňující požadavky EU.
• Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.
• Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto výrobkem nelze nakládat jak s domácím
odpadem. Správnou likvidaci výrobku pomáháte předcházet škodlivým následkům, které mohou mít
nebezpečný vliv na lidi a životní prostředí, z možné přítomnosti nebezpečných látek, směsí, nebo
komponentů, jakož i nesprávné skladování a zpracování takového výrobku. Tříděný sběr odpadu pomáhá
recyklovat materiály a součásti, ze kterých bylo zařízení vyrobeno. Podrobné informace o recyklaci tohoto
výrobku Vám poskytne prodejce, nebo místní orgány státní správy.
BEZPEČNOST
• Používejte podle určení, nesprávné používání muže vést k poškození zařízení.
• Neautorizované opravy, nebo demontáž vedou ke ztrátě záruky a mohou způsobit poškození výrobku.
• Pád, nebo úder muže způsobit poškození a poškrábání zařízení, nebo jinou závadu výrobku.
• Nepoužívejte zařízení v nízkých, nebo vysokých teplotách, silném magnetickém poli a ve vlhkém nebo
prašném prostředí.
POZOR!
• Pro eliminaci rizika elektrostatického výboje se doporučuje,
abyste jste před montáží disku nasadili antistatický náramek.
INSTALACE
1. Nainstalujte pevný disk do konektoru krytu HDD.
2. Připojte napájecí adaptér ke skříni a do elektrické zásuvky.
3. Propojte kabel USB s portem USB skříně HDD a portem USB počítače.
• Počítač by měl automaticky detekovat a nainstalovat nové zařízení.
• Pro zajištění správné funkce zařízení je nutné disk při prvním použití naformátovat a rozdělit na oddíly.
Poznámka:
• Před odpojením zařízení vždy bezpečně vyjměte hardware z počítače. Nesprávné vyjmutí může vést
ke ztrátě dat nebo poškození hardwaru.
• Vždy si uchovávejte záložní kopii svých souborů. Výrobce nenese odpovědnost za škody vzniklé ztrátou
dat v důsledku nesprávné obsluhy nebo nesprávného fungování výrobku, softwaru, počítače nebo
periferních zařízení.
• Zahřívání povrchu boxu je typickou vlastností a neznamená vadu výrobku. Box absorbuje teplo z disku
a tím ochlazuje jeho elektroniku.
POŽADAVKY
• PC nebo kompatibilní zařízení s portem USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Mac OS 10.X nebo novější
CZ

VŠEOBECNÉ
• 2 roky limitovaná záruka producenta.
• Bezpečný výrobok splňujúci požiadavky EÚ.
• Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou RoHS.
• Použitie symbolu WEEE (škrtnutý kôš) znamená, že s týmto výrobkom nemožno nakladať ako s domácim
odpadom. Správnou likvidáciou výrobku pomáhate predchádzať škodlivým následkom, ktoré môžu mať
nebezpečný vplyv na ľudí a životné prostredie, z možnej prítomnosti nebezpečných látok, zmesí, alebo
komponentov, ako aj nesprávne skladovanie a spracovanie takéhoto výrobku. Triedený zber odpadu
pomáha recyklovať materiály a komponenty, z ktorých boli tieto zariadenia vyrobené. Podrobné
informácie o recyklácii tohto výrobku Vám poskytne predajca, alebo miestne orgány štátnej správy.
BEZPEČNOSŤ
• Používajte podľa určenia, nesprávne používanie môže viesť k poškodeniu zariadenia.
• Neautorizované opravy alebo demontáž vedú k strate záruky a môžu spôsobiť poškodenie výrobku.
• Pád, alebo úder môže spôsobiť poškodenie a poškrabanie zariadenia, alebo inú závadu výrobku.
• Nepoužívajte zariadenie v nízkych alebo vysokých teplotách, silnom magnetickom poli a vo vlhkom
alebo prašnom prostredí.
POZOR!
• Na elimináciu rizika elektrostatického výboja sa odporúča,
aby ste si pred montážou disku nasadili antistatický náramok.
INŠTALÁCIA
1. Nainštalujte pevný disk do konektora krytu HDD.
2. Pripojte napájací adaptér ku krytu a do elektrickej zásuvky.
3. Pripojte kábel USB k portu USB krytu HDD a k portu USB počítača.
• Počítač by mal automaticky rozpoznať a nainštalovať nové zariadenie.
• Aby sa zabezpečila správna funkčnosť zariadenia, je potrebné disk pri prvom použití naformátovať
a rozdeliť na oddiely.
Poznámka:
• Pred odpojením zariadenia vždy bezpečne odpojte hardvér od počítača.
Nesprávne odstránenie môže viesť k strate údajov alebo poškodeniu hardvéru.
• Vždy si uchovávajte záložnú kópiu svojich súborov. Výrobca nenesie zodpovednosť za škody spôsobené
stratou údajov v dôsledku nesprávnej prevádzky alebo nesprávneho fungovania výrobku, softvéru,
počítača alebo periférnych zariadení.
• Zahrievanie povrchu boxu je typická vlastnosť a neznamená vadu výrobku.
Box absorbuje teplo z disku, a tým ochladzuje jeho elektroniku.
POŽIADAVKYY
• PC alebo kompatibilné zariadenie s portom USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Mac OS 10.X alebo novší
SK

GENERALE
• 2 ani cu raspundere limitata.
• Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE.
• Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul european RoHS.
• Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica faptul ca acest produs nu este deseu menajer.
Cand reciclati deseurile in mod corespunzator protejati mediul inconjurator. Colectarea separata
a echipamentului folosit ajuta la eliminarea efectelor daunatoare pentru sanatatea umana, cauzate
de depozitarea si prelucrarea necorespunzatoare a acestor echipamente. Colectarea separata ajuta
de asemenea, la recuperarea materialelor si componentelor scoase din uz pentru productia dispozitivului
in cauza. Pentru informatii detaliate privind reciclarea acestui produs va rugam sa contactati vanzatorul
sau autoritatile locale.
SIGURANTA IN UTILIZARE
• Folosiți produsul în conformitate cu destinația acestuia, utilizarea necorespunzătoare poate duce la
deteriorarea dispozitivului.
• Repararea sau dezasamblarea neautorizată va anula garanția și poate deteriora produsul.
• Dacă scăpați sau loviți dispozitivul, acesta poate fi deteriorat, zgâriat sau poate cauza o funcționare
defectuoasă.
• Nu utilizați dispozitivul la temperaturi scăzute sau ridicate, în câmpuri magnetice puternice sau în medii
umede sau prăfuite.
ATENȚIE!
• Pentru a elimina riscul de descărcare electrostatică,
se recomandă să vă puneți o brățară anti-statică înainte de a monta unitatea.
INSTALARE
1. Instalați unitatea de hard disk în conectorul de conectare a carcasei HDD.
2. Conectați adaptorul de alimentare la carcasă și la priza de curent.
3. Conectați cablul USB la portul USB al carcasei HDD și la portul USB al PC-ului.
• Calculatorul ar trebui să detecteze și să instaleze automat noul dispozitiv.
• Pentru a asigura funcționalitatea corectă a dispozitivului, este necesar să formatați și să partiționați
unitatea la prima utilizare.
Notă:
• Întotdeauna scoateți în siguranță hardware-ul din computer înainte de a deconecta dispozitivul.
Îndepărtarea necorespunzătoare poate duce la pierderea de date sau la deteriorarea hardware-ului.
• Păstrați întotdeauna o copie de rezervă a fișierelor dvs. Producătorul nu își asumă răspunderea pentru
daunele rezultate din pierderea datelor din cauza funcționării greșite sau a funcționării defectuoase
a produsului, a software-ului, a calculatoarelor personale sau a dispozitivelor periferice.
• Încălzirea suprafeței carcasei este o caracteristică obișnuită și nu înseamnă un defect. Ea este cauzată
de răcirea componentelor electronice din interiorul carcasei.
CERINTE DE SISTEM
• PC sau dispozitiv compatibil cu port USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Mac OS X 10.X sau mai nou
RO

ОБЩИ УСЛОВИЯ
• 2 г. гаранция от производителя.
• Безопасен продукт, съобразен с изискванията на ЕС.
• Продуктът е произведен в съответствие със Европейския RoHS стандарт.
• Символът на WEEE (зачертана с кръст кофа за боклук), показва, че този продукт не е домашен
отпадък.С подходящи средства за управление на отпадъците се избягват на последиците, които
са вредни за хората и околната среда и са резултат от опасни материали, използвани в
устройството, както и неправилно съхранение и обработка. Защитете околната среда, като
рециклирате опасни отпадъци подходящо. За да получите подробна информация за рециклиране
на този продукт, моля, свържете се с вашия търговец или местна власт.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Да се използва съгласно с предназначението, неправилната употреба може да доведе
до увреждане на устройството.
• Не оторизираните ремонти или разглобяване анулират гаранцията и могат да доведат до повреда
на продукта.
• Изпускане или удряне на устройството може да доведе до повреда, надраскване или
причиняване на повреда по друг начин.
• Устройството не трябва да се използва при ниски и високи температури, силно магнитно поле
и във влажна или запрашена среда.
ВНИМАНИЕ!
• За да се елиминира рискът от електростатичен разряд,
се препоръчва да поставите антистатична гривна, преди да монтирате устройството.
ИНСТАЛИРАНЕ
1. Инсталирайте твърдия диск в конектора на корпуса за твърди дискове.
2. Свържете захранващия адаптер към корпуса и електрическия контакт.
3. Свържете USB кабела с USB порта на корпуса за твърд диск и USB порта на компютъра.
• Компютърът трябва автоматично да открие и инсталира новото устройство.
• За да се гарантира правилната функционалност на устройството, е необходимо да форматирате
и разделите диска при първото му използване.
Забележка:
• Винаги изваждайте безопасно хардуера от компютъра, преди да изключите устройството.
Неправилното отстраняване може да доведе до загуба на данни или да повреди хардуера.
• Винаги пазете резервно копие на файловете си. Производителят не поема отговорност за щети,
произтичащи от загуба на данни поради неправилна работа или неизправност на продукта,
софтуера, персоналните компютри или периферните устройства.
• Загряването на повърхността на корпуса е обичайна характеристика и не означава дефект. То се
причинява от охлаждането на електрониката във вътрешността на корпуса.
ИЗИСКВАНИЯ
• Компютър или съвместимо устройство с USB порт
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Mac OS 10.X или по-нова версия
BG

ÁLTALÁNOS
• 2 év gyártói garancia.
• A termék biztonságos, megfelel az európai uniós követelményeknek.
• A termék megfelel az RoHS szabványnak
• A WEEE jelölés (áthúzott kuka) használata azt jelöli, hogy az adott termék nem kezelhető háztartási
hulladékként. Az elavult eszköz megfelelő ártalmatlanítása által elkerülhető az emberi egészségnek
és a környezetnek a veszélyeztetése, amit a készülékben előforduló veszélyes anyagok, keverékek vagy
alkatrészek okozhatnak, továbbá kiküszöböli a készülék nem megfelelő tárolását és kezelését.
A szelektív gyűjtés lehetővé teszi azoknak az anyagoknak és alkatrészeknek a visszanyerését,
amelyekből a készülék készült. A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletes tájékoztatásért
keresd fel a kiskereskedelmi értékesítési pontot, ahol a terméket vetted, vagy a helyi hatóságot!
BIZTONSÁG
• Rendeltetésszerűen használandó, a nem megfelelő használata károsíthatja a készüléket.
• Az illetéktelen javítás vagy szétszerelés a jótállást érvényteleníti, és károsíthatja a terméket.
• A készülék leejtése vagy ütése károsodásához, megkarcolásához vagy más módon meghibásodásához
vezethet.
• A készüléket nem szabad használni az alacsony és a magas hőmérsékleten, az erős mágneses térben,
valamint a nedves vagy a poros környezetben.
VIGYÁZAT!
• Az elektrosztatikus kisülés kockázatának kiküszöbölése érdekében
ajánlott antisztatikus karszalagot felvenni a meghajtó felszerelése előtt.
BEÁLLÍTÁS
1. Szerelje be a merevlemezt a HDD tokozás csatlakozójába.
2. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a házhoz és a konnektorhoz.
3. Csatlakoztassa az USB-kábelt a HDD ház USB-portjához és a számítógép USB-portjához.
• A számítógépnek automatikusan észlelnie és telepítenie kell az új eszközt.
• Az eszköz megfelelő működésének biztosítása érdekében a meghajtót az első használat során formázni
és particionálni kell.
Megjegyzés:
• Mindig biztonságosan távolítsa el a hardvert a számítógépről, mielőtt leválasztja az eszközt.
A nem megfelelő eltávolítás adatvesztéshez vagy a hardver károsodásához vezethet.
• Mindig készítsen biztonsági másolatot a fájljairól. A gyártó nem vállal felelősséget a termék, a szoftver,
a személyi számítógépek vagy a perifériás eszközök helytelen működése vagy hibás működése miatt
elveszett adatokból eredő károkért.
• A tok felületének felmelegedése szokásos tulajdonság, és nem jelent hibát. Ezt a tok belsejében lévő
elektronika hűtése okozza.
KÖVETELMÉNYEK
• PC vagy USB-porttal rendelkező kompatibilis eszköz
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Mac OS 10.X vagy újabb
HU

ОПШТЕ
• 2 године гаранције произвођача.
• Безбедни производ, у склону са захтевима ЕУ.
• Произвођен у склону са европским стандардом ROHS.
• Употреба симбола WEEE (прецртана канта) означује да према овом производу неможе се
опходити као према кућним отпадима. Исправна утилизација искоришћеног уређаја умогућава
избегавање опасности за здравље људи и животне средине, који могу се објавити због могуће
присутности опасних супстанција, мешавина или дела уређаја, чак и неисправног складовања
и рециклирања таквих уређаја.Селективно складовање умогућава чак и рециклирање материјала
и дела од којих је био направљен уређај. За детаљне информације у оквиру рецклирања овог
производа мора да се контактира малопродају у којој купили сте производ, или са органом
локалној власти.
БЕЗБЕДНОСТ
• Неовлашћена поправка или демонтажа поништава гаранцију и може оштетити производ.
• Испуштање или ударање уређаја може га оштетити, огребати или на други начин узроковати квар.
• Не користите уређај на ниским и високим температурама, јаком магнетном пољу и у влажном или
прашњавом окружењу.
ОПРЕЗ!
• Да бисте елиминисали ризик од електростатичког пражњења,
препоручује се да ставите антистатичку наруквицу пре него што монтирате диск.
ИНСТАЛАЦИЈА
1. Инсталирајте чврсти диск на конектор кућишта ХДД-а.
2. Повежите адаптер за напајање са кућиштем и утичницом.
3. Повежите УСБ кабл са УСБ портом ХДД кућишта и УСБ портом рачунара.
• Рачунар треба аутоматски да открије и инсталира нови уређај.
• Да би се обезбедила исправна функционалност уређаја потребно је форматирати
и партиционисати диск током прве употребе.
Белешка:
• Увек безбедно уклоните хардвер са рачунара пре него што искључите уређај.
Неправилно уклањање може довести до губитка података или оштећења хардвера.
• Увек чувајте резервну копију ваших датотека. Произвођач не преузима одговорност за штету
насталу услед губитка података услед погрешног рада или неисправности производа, софтвера,
персоналних рачунара или периферних уређаја.
• Загревање површине кућишта је уобичајена карактеристика и не значи квар.
То је узроковано хлађењем електронике унутар кућишта.
ЗАХТЕВЕ
• Рачунар или компатибилни уређај са УСБ портом
• Виндовс® КСП/Виста/7/8/10/11, Мац ОС 10.X или новији
RS

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• 2 года ограниченной гарантии изводителя.
• Продукт безопасен, соответствует требованиям ЕС и ТС.
• Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs.
• Использование символа WEEE (перечёркнутый мусорный бак) обозначает то, что продукт
не может рассматриваться в качестве бытовых отходов. Для получения более подробной
информации относительно переработки продукта, обратитесь в розничный пункт продажи,
в котором вы купили данный продукт или же с локальным органом власти.
БЕЗОПАСНОСТЬ
• Самовольный ремонт или демонтаж приводят к отмене гарантии и могут вызвать повреждения
продукта.
• Падение устройства или столкновение с ним может привести к его повреждению, появлению
царапин или вызвать другие неисправности.
• Не используйте устройство при низких и высоких температурах, сильном магнитном поле,
а также во влажной или пыльной среде.
ВНИМАНИЕ!
• Чтобы исключить риск электростатического разряда,
рекомендуется надеть антистатический браслет перед установкой накопителя.
УСТАНОВКА
1. Установите жесткий диск в разъем корпуса HDD.
2. Подключите адаптер питания к корпусу и розетке.
3. Подключите USB-кабель к USB-порту корпуса HDD и USB-порту компьютера.
• Компьютер должен автоматически обнаружить и установить новое устройство.
• Для обеспечения правильной работы устройства необходимо отформатировать и разбить диск
на разделы при первом использовании.
Примечание:
• Всегда безопасно извлекайте оборудование из компьютера, прежде чем отсоединять устройство.
Неправильное извлечение может привести к потере данных или повреждению оборудования.
• Всегда сохраняйте резервную копию Ваших файлов. Производитель не несет ответственности
за ущерб, возникший в результате потери данных из-за неправильной эксплуатации или
неисправности продукта, программного обеспечения, персональных компьютеров или
периферийных устройств.
• Разогрев поверхности корпуса - обычное явление, не означающее дефект. Это вызвано
охлаждением электроники внутри корпуса.
СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
• ПК или совместимое устройство с портом USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Mac OS 10.X или новее
RU

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• 2 года ограниченной гарантии изводителя.
• Продукт безопасен, соответствует требованиям ЕС и ТС.
• Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs.
• Использование символа WEEE (перечёркнутый мусорный бак) обозначает то, что продукт
не может рассматриваться в качестве бытовых отходов. Для получения более подробной
информации относительно переработки продукта, обратитесь в розничный пункт продажи,
в котором вы купили данный продукт или же с локальным органом власти.
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
• Να χρησιμοποιείται σύμφωνα με τον προβλεπόμενο σκοπό, η ακατάλληλη χρήση μπορεί
να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή.
• Oι μη εξουσιοδοτημένες επισκευές ή η αποσυναρμολόγηση ακυρώνουν την εγγύηση και μπορούν
να προκαλέσουν ζημιά στο προϊόν.
• Η πτώση ή το χτύπημα της συσκευής ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά, γρατζουνιά ή βλάβη με άλλο
τρόπο.
• Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε χαμηλές ή υψηλές θερμοκρασίες, ισχυρό μαγνητικό
πεδίο καθώς και σε υγρό ή σκονισμένο περιβάλλον.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
• Για να εξαλείψετε τον κίνδυνο ηλεκτροστατικής εκφόρτισης, συνιστάται
να φορέσετε ένα αντιστατικό βραχιολάκι πριν από την τοποθέτηση της μονάδας δίσκου.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
1. Εγκαταστήστε τον σκληρό σας δίσκο στην υποδοχή του περιβλήματος HDD.
2. Συνδέστε τον προσαρμογέα ρεύματος στο περίβλημα και στην πρίζα ρεύματος.
3. Συνδέστε το καλώδιο USB με τη θύρα USB του περιβλήματος HDD και τη θύρα USB του υπολογιστή.
• Ο υπολογιστής θα πρέπει να εντοπίσει και να εγκαταστήσει αυτόματα τη νέα συσκευή.
• Για να διασφαλιστεί η σωστή λειτουργία της συσκευής, απαιτείται η διαμόρφωση και η κατάτμηση της
μονάδας δίσκου κατά την πρώτη χρήση.
Σημείωση:
• Πάντα να αφαιρείτε με ασφάλεια το υλικό από τον υπολογιστή σας πριν αποσυνδέσετε τη συσκευή.
Η ακατάλληλη αφαίρεση μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια δεδομένων ή να προκαλέσει ζημιά στο υλικό.
• ∆ιατηρείτε πάντα ένα αντίγραφο ασφαλείας των αρχείων σας. Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει
ευθύνη για ζημιές που προκύπτουν από απώλεια δεδομένων λόγω λανθασμένης λειτουργίας ή
δυσλειτουργίας του προϊόντος, του λογισμικού, των προσωπικών υπολογιστών ή των περιφερειακών
συσκευών.
• Η προθέρμανση της επιφάνειας της θήκης είναι ένα συνηθισμένο χαρακτηριστικό και δεν σημαίνει
ελάττωμα. Προκαλείται από την ψύξη των ηλεκτρονικών συσκευών στο εσωτερικό της θήκης.
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
• Η/Υ ή συμβατή συσκευή με θύρα USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Mac OS 10.X ή νεότερη έκδοση
GR

Visit our
website
WWW.NATEC-ZONE.COM
Other manuals for Rhino Go
1
Table of contents
Languages:
Other Natec Enclosure manuals