Naterial TROLLEY VENTURA 100X50 Maintenance manual

EAN CODE : 3276000313137
Notice de Montage -
Utilisation - Entretien Instrucciones de Montaje,
Utilización y Mantenimiento
Instruções de Montagem,
Utilização e Manutenção Istruzioni per il Montaggio,
l'Uso e la Manutenzione
Εγχειρίδιο συναρμολόγησης,
χρήσης και συντήρησης
Instrukcja Montażu,
Użytkowania i Konserwacji
FR ES PT IT
EL PL Manual asamblare,
utilizare și întreţinere
RO
Assembly - Use -
Maintenance Manual
EN
Manual de montagem,
uso e manutenção
BR
Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση
τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej / Traducerea instrucţiunilor originale / Instruções Originais / Original Instructions
2017/09-Vol.1
TROLLEY VENTURA
100X50

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Naterial. Nous vous conseillons de lire attentivement la notice d’installation,
d’utilisation et d’entretien. Nous avons conçu ce produit Naterial pour vous apporter entière satisfaction
Si vous avez besoin d’aide l’équipe de votre magasin est à votre disposition pour vous accompagner
Le agradecemos haber comprado este producto Naterial. Le recomendamos leer atentamente el manual de instalación, uso y
mantenimiento. Este producto Naterial ha sido diseñado para proporcionarle plena satisfacción.
Si necesita alguna ayuda, el personal de la tienda estará a su disposición para guiarle.
Agradecemos a sua preferência por este produto Naterial. Aconselhamo-lo a ler o manual de instalação, utilização e anutenção
com atenção. Criámos este produto Naterial para sua completa satisfação.
Se precisar de ajuda, a equipa da sua loja está à sua disposição para o acompanhar.
Grazie per aver acquistato questo prodotto Naterial. Vi raccomandiamo di leggere attentamente il manuale di installazione,
utilizzo e manutenzione. Questo prodotto Naterial è stato progettato per orirvi la massima soddisfazione.
Per ricevere assistenza, il personale del punto vendita è a vostra disposizione.
Ευχαριστούμε για την αγορά σας αυτού του προϊόντος Naterial. Σας συμβουλεύουμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες
εγκατάστασης, χρήσης και συντήρησης. Σχεδιάσαμε αυτό το προϊόν Naterial για να σας προσφέρει πλήρη ικανοποίηση.
Αν χρειάζεστε βοήθεια, η ομάδα του καταστήματος από το οποίο αγοράσατε το προϊόν είναι στη διάθεσή σας
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Naterial. Vă sfătuim să citiți cu atenție instrucțiunile de instalare, de utilizare
și de întreținere. Am conceput acest produs Naterial pentru a vă furniza satisfacție totală.
Dacă aveți nevoie de ajutor, echipa magazinului de cumpărare este la dispoziția dumneavoastră pentru a vă asista.
Obrigado por ter adquirido um produto Naterial. Nós aconselhamos a ler atentamente o manual de instalação, uso e anutenção.
Concebemos um produto Naterial para proporcionar total satisfação.
Caso precise de ajuda, a equipe da sua loja estará à disposição para te acompanhar
Thank you for purchasing this Naterial product. We recommend that you read the installation, user and maintenance
instructions carefully. We have designed this Naterial product to ensure your complete satisfaction.
If you require assistance, the team at your retailer is on hand to help you.
Dziękujemy za zakup produktu rmy Naterial. Zalecamy, aby uważnie przeczytać instrukcję instalacji, użytkowania i konserwacji.
Ten produkt marki Naterial zaprojektowaliśmy, aby spełnić wszystkie Państwa oczekiwania.
W razie potrzeby pracownicy sklepu służą Państwu pomocą i są do Państwa dyspozycji.
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RO
BR
EN

x4
x2
x3
4x16
4x30
x4
x2
x3
PH2
1
x1 x1 x1x1
x1
x1
x1
x1 x2 x2 x1
x1x1 x1 x3 x1
x2 x1
x1 x1
x1
x1
Ø6x12 x41
Ø6x16 x2
Ø6x16 x6
Ø6 x47
Ø10 x2
Ø6 x2
N°17 x1
N°10 x1
1 2 4
3
7
5
6
910 11 14
16
15
18 19 20
12 13
21 22
8
17
A
B
C
E
F
D
Ø6 x47
G
Ø25 x3
H

Utilisation / Utilización / Utilização / Uso / Χρήση / Użytkowanie /
Utilizare / Uso / Use
Pages 1-5
Page 6
Pages 7-8
Montage / Montaje / Montagem / Montaggio / Συναρμολόγηση /
Montaż / Montaj /Montagem / Assembly
Entretien / Mantenimiento / Serviço / Manutenzione / Συντήρηση /
Konserwacja / Întreţinere / Manutenção/ Maintenance
1

1
2
1
N°17 x1
N°10 x1
PH2
x12
x12 x12
x2
A
GE
1
2
34
5
6
x1
x1
x1
x1
x1
x1
7
8
x1 x1
10
x2
11
x2
F
x1
9

3
4
2
4°
N°10 x1
PH2
x8
x8
x8
x4
x4
x4
12
x2
13
x1
A
G
E
A
G
E

5
6
3
4°
N°10 x1
PH2
x4
x4
x4
x4
x4
x4
A
G
E
C
G
E
14
x1
15
x1
x3
H

7
8
4
4°
N°10 x1
PH2
x5
x2
x5
x5
A
G
x2
G
E
B
16
x1
17
18
19
x1
x3
x1

9
10
5
4°
N°10 x1
PH2
x8
x8
x8
A
x2
x2
C
D
G
E
x2
E
20
21 22
x1
x1 x1

6
1
< 7kg
max 420 mm
Ø max 310 mm
2
> 13kg
2
max 570 mm
Ø max 310 mm

1
7
2

8
3

9
NOTICE DE MONTAGE - À MONTER SOI-MÊME
IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTERIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT
Instructions d’utilisation et d’entretien
Avant la première utilisation, vérier que les vis soient toutes bien serrées.
Disposer la desserte sur une surface plane an d’assurer sa stabilité.
Poser impérativement l’appareil sur la plaque tôle.
Ne pas se mettre debout sur la desserte.
Attention aux risques de pincement lors du montage.
Ne pas ranger la desserte humide.
Nettoyer à l’eau claire avec un chion doux.
La maintenance doit se faire en n de saison avant hivernage.
Lubrié de façon soutenue les extrémités du produit an d’éviter l’apparition des phénomènes de rouille.
Description
Matériaux, piétements en métal, tôles métal.
Charge maximale sur le plateau : 40 kg
Cette desserte est conçue pour supporter des planchas.
Pièces de rechange
TROLLEY VENTURA 100x50
ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001
59790 RONCHIN - France
Ce meuble est conforme aux exigences des normes EN 581-1 et EN 581-3
DIMENSIONS EMBALLE : L 79,3 x H 12,6 x l 55 (cm)
DIMENSIONS MONTE : L 114 x H 116,5 x l 63 (cm)
POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
Gardez cette notice car pour toute demande de pièces détachées, il faudra rappeler la référence marquée en bas de chaque page
ainsi que le numéro de la pièce perdue ou défectueuse.
Pour demander les pièces de rechange, ces dernières peuvent être vendues en vous adressant à notre service après vente voir page 27.
Condition de garantie
3 ans contre la perforation de la rouille à partir de la date d’achat.
FRFR

1
3
2
12
12
14
13
17
18
15
11
23
19
16
20
21 22
5
7
8
6
4
10 9
Vue éclatée
FR

11
INSTRUCCIONES DE MONTAJE – MONTAR POR SU CUENTA
IMPORTANTE, CONSERVAR PARA
CONSULTAS POSTERIORES. LEER DETENIDAMENTE
TROLLEY VENTURA 100x50
ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001
59790 RONCHIN - France
Este mueble cumple con las exigencias EN 581-1 y EN 581-3
DIMENSIONES DEL EMBALAJE : L 79,3 x H 12,6 x A 55 (cm)
DIMENSIONES DE MONTAJE : L 114 x H 116,5 x A 63 (cm)
SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO
Instrucciones de uso y mantenimiento
Antes del primer uso, vericar que todos los tornillos estén bien ajustados.
Colocar la mesa auxiliar en una supercie plana para asegurar su estabilidad.
Colocar obligatoriamente el aparato sobre la placa de chapa.
No colocarse debajo de la mesa auxiliar.
Cuidado con los riesgos de pellizco en el montaje.
No guardar la mesa auxiliar húmeda.
Limpiar con agua limpia y un paño suave.
El mantenimiento debe realizarse al nal de la temporada, antes de la invernación Lubricar de
manera constante los extremos del producto para evitar la aparición de óxidos.
Descripción
Materiales, travesaños de metal, chapas de metal.
Carga máxima sobre el tablero: 40 kg
Esta mesa auxiliar está diseñada para soportar planchas.
Recambios
Conserve estas instrucciones, ya que solicitud de piezas de recambio, deberá recordar la referencia indicada en la parte inferior
de cada página, así como el número de la pieza perdida o defectuosa.
Cuando necesite piezas de recambio puede dirigirse a nuestro servicio de post-venta en el siguiente ver página 27.
Condiciones de la garantía
3 años contra la penetración del óxido a partir de la fecha de compra.
FRES

1
3
2
12
12
14
13
17
18
15
11
23
19
16
20
21 22
5
7
8
6
4
10 9
Plano de despiece
ES

13
TROLLEY VENTURA 100x50
ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001
59790 RONCHIN - France
Este móvel está em conformidade com as exigências das normas EN 581-1 e EN 581-3
DIMENSÕES EMBALADO : C 79,3 x A 12,6 x l 55 (cm)
DIMENSÕES MONTADO : C 114 x A 116,5 x l 63 (cm)
APENAS PARA USO DOMÉSTICO
Instructions d’utilisation et d’entretien
Antes da primeira utilização, vericar se os parafusos estão todos bem apertados.
Colocar o carrinho numa superfície plana de modo a garantir a sua estabilidade.
Colocar obrigatoriamente o aparelho sobre a chapa.
Não se colocar de pé em cima da bancada.
Atenção aos riscos de entalamento durante a montagem.
Não arrumar o carrinho húmido.
Limpar com água doce e um pano suave.
A manutenção deve ser feita no m da época, antes do inverno. Extremidades do
produto lubricadas de forma permanente de modo a evitar o aparecimento de fenómenos de ferrugem.
Descrição
Materiais, pés em metal, chapas em metal.
Carga máxima no tabuleiro: 40 kg
Este carrinho é concebido para suportar chapas.
Peças sobresselentes
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM - MONTE VOCÊ MESMO
IMPORTANTE, CONSERVAR PARA
CONSULTA POSTERIOR. LER ATENTAMENTE
Guarde estas instruções para qualquer pedido de peças sobresselentes porque terá de indicar a referência marcada na parte
de baixo de cada página, bem como o número da peça perdida ou defeituosa.
Para pedir peças sobresselentes, estas podem ser vendidas dirigindo-se ao nosso serviço pós-venda no consulte a página 27
Condições de garantia
3 anos contra aparecimento de ferrugem a partir da data de compra.
FR
PT

1
3
2
12
12
14
13
17
18
15
11
23
19
16
20
21 22
5
7
8
6
4
10 9
Vista pormenorizada
PT

15
Istruzioni per l’uso e la manutenzione
Vericare che tutte le viti siano ben strette prima del primo utilizzo.
Disporre il carrello su una supercie piana per assicurarne la stabilità.
È fondamentale poggiare l’apparecchio sulla piastra in lamiera.
Non mettersi in piedi sul carrello.
Prestare attenzione per evitare i rischi di schiacciamento durante il montaggio.
Non conservare il carrello umido.
Lavare con acqua pulita e con un panno morbido.
La manutenzione va eettuata a ne stagione prima dello svernamento. Lubricare
costantemente le estremità del prodotto al ne di evitare la comparsa di fenomeni di ruggine.
Descrizione
Materiali, basi d’appoggio in metallo, lamiere in metallo.
Portata massima del vassoio: 40 kg
Questo carrello da portata è pensato per supportare delle assi.
Pezzi di ricambio
TROLLEY VENTURA 100x50
ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001
59790 RONCHIN - France
Questo mobile soddisfa i requisiti delle normative EN 581-1 e EN 581-3
DIMENSIONI IMBALLATO : L 79,3 x H 12,6 x l 55 (cm)
DIMENSIONI MONTATO : L 114 x H 116,5 x l 63 (cm)
ESCLUSIVAMENTE AD USO DOMESTICO
Conservate queste istruzioni perché per ogni pezzo che si stacchi, bisognerà riportare il numero segnato in prima pagina e il
numero del pezzo perduto o difettoso.
Per richiedere eventuali pezzi di ricambio, potete dirigervi al nostro servizio post-vendita vedere pagina 27.
Condizioni di garanzia
3 anni contro la perforazione da ruggine a partire dalla data di acquisto.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO – INSTALLATO DAI CONSUMATORI
IMPORTANTE , CONSERVARE PER UNA
FUTURA CONSULTAZIONE. LEGGERE ATTENTAMENTE
IT

1
3
2
12
12
14
13
17
18
15
11
23
19
16
20
21 22
5
7
8
6
4
10 9
Vista esplosa
IT
Table of contents
Other Naterial Outdoor Cart manuals