NATURE & DECOUVERTES 15218840 User manual

REVEIL SIMULATEUR D’AUBE ET DE CREPUSCULE
SUNRISE AND SUNSET SIMULATOR ALARM CLOCK
DESPERTADOR SIMULADOR DEL AMANECER
Y DEL ATARDECER
WEKKER MET SIMULATIE ZONSOPGANG EN -ONDERGANG
DESPERTADOR SIMULADOR DO AMANHECER E CREPÚSCULO
Réf. 15218840
Lire attentivement et conserver soigneusement ce mode d’emploi.
Please carefully read this manual and keep it in a safe place.
Lea detenidamente este manual y guárdelo en un lugar seguro.
Lees deze instructies zorgvuldig en bewaar ze op een veilige plaats.
Leia atentamente este manual e guarde-o num local seguro.

2
2

3
3
FR
INSTRUCTIONSIMPORTANTES.
À CONSERVER POUR USAGE
ULTÉRIEUR : LIRE ATTENTIVEMENT
MISE EN GARDE
CARACTÉRISTIQUES
2. Lumière blanche chaude/Lumière colorée/Lumière de réveil simulant le lever du soleil/
Lumière desommeil simulant le coucher dusoleil
3. Sons dela nature/Bluetooth/RadioFM/AUX IN/Carte Micro SD
4. Port USB pour lire delamusique
5. Fonction mains libres
Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation de l’appareil
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de
l’âge de 8 ans et des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d’expérience et de connaissances, sous surveillance ou
après avoir reçu des instructions concernant l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité et avoir compris les risques
associés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer et entretenir
l’appareil sans supervision.
• Cet appareil ne peut être utilisé avec d’autres sources
d’alimentation que celle fournie avec l’appareil.
•Utilisez l’appareil uniquement pour un usage domestique
et conformément aux instructions du manuel.
• N’appuyez pas sur deux boutons en même temps.
• Ne regardez pas trop longtemps la lampe allumée.
• En cas de dysfonctionnement, veuillez débrancher
l’appareil pendant 3 secondes.
• Placez l’appareil dans un endroit sec.
•N’immergezpasl’appareildansl’eauoutoutautreliquide.
FONCTIONNEMENT
Boutons arrière :
AUX
MODE
DC-5VTFUSB
23
4 1

4
1. Bouton Marche/Arrêt Appuyez pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre l’appareil.
Lorsque le bouton Marche/Arrêt est sur ON : appuyez à nouveau sur le bouton pour basculer entre les différents modes dans l’ordre
suivant :
a. Sons de la nature
b. Bluetooth®
c. Radio FM
d. AUX IN
e. Carte Micro SD/USB
Lorsque le bouton Marche/Arrêt est sur OFF : appuyez sur n’importe quel bouton du panneau avant pour afficher l’horloge pendant
20 secondes. Les autres fonctionnalités ne sont pas disponibles.
2. Bouton Avancer/
Augmenter le volume
3.
Bouton Lecture/Pause/
Répondre à un appel
4. Bouton Reculer/
Baisser le volume
a. Mode sons de la nature :
Appuyez sur les boutons
Appuyez longuement sur les boutons V- / V+ pour baisser/augmenter le volume.
/situés à l’arrière pour basculer entre les différents sons de la nature.
b. Mode Bluetooth :
Sur votre appareil compatible Bluetooth, activez le Bluetooth, recherchez les appareils Bluetooth et sélectionnez «REVEIL SIM. AUBE » dans la
liste des appareils. Si un mot de passe vous est demandé, entrez «0000». Une fois couplé avec succès, vous entendrez un son. Une fois
que vous avez couplé cet appareil à la lampe, cet appareil se souvient de la lampe et se connecte automatiquement à la lampe lorsque
le Bluetooth est activé et à portée. Vous n’avez pas besoin de coupler à nouveau un appareil précédemment connecté.
Lors de la lecture de musique via Bluetooth, vous pouvez appuyer brièvement sur les boutons /situés à l’arrière pour changer
de chanson.
Appuyez longuement sur les boutons V- / V+ pour baisser/augmenter le volume.
Appuyez brièvement sur ce bouton / pour DÉMARRER/METTRE EN PAUSE/REPRENDRE la lecture.
En mode Musique ou Radio FM, appuyez brièvement sur ce bouton / pour répondre à un appel téléphonique.
c. Mode Radio FM :
Appuyez longuement sur ce bouton / pour rechercher et mémoriser automatiquement les stations de radio FM.
Appuyez brièvement sur ce bouton
Appuyez longuement sur les boutons V- / V+ pour baisser/augmenter le volume.
pour arrêter la recherche automatique des stations et revenir à la 1re station de radio.
d. Mode AUX IN :
Utilisez un câble audio 3,5 mm pour connecter votre appareil (smartphone ou lecteur MP3) au connecteur AUX de l’appareil.
Contrôlez la musique et le volume sur votre appareil (smartphone ou lecteur MP3).
Appuyez brièvement sur ce bouton
Appuyez longuement sur les boutons V- / V+ pour baisser/augmenter le volume.
/ pour DÉMARRER/METTRE EN PAUSE/REPRENDRE la lecture.
e. Lecture de musique avec carte Micro SD/USB
Lorsque l’appareil est allumé, insérez votre carte Micro SD dans la fente pour carte ou la clé USB dans le port USB. L’appareil passe
automatiquement en Carte Micro SD/USB et commence la lecture de la musique. Le mode Bluetooth est désactivé.
Appuyez brièvement sur les boutons
Appuyez longuement sur les boutons V- / V+ pour baisser/augmenter le volume .
/situés à l’arrière pour changer de chanson.
Appuyez brièvement sur ce bouton / pour DÉMARRER/METTRE EN PAUSE/REPRENDRE la lecture.
Boutons avant :
2
Z
Z
Z
Z
1
1 7
8
2 6
3 5
4
4

5
5
1. Bouton d’horloge (ne
fonctionne que lorsque
l’appareil est allumé)
Appuyez longuement sur ce bouton pour sélectionner le format 12 ou 24 heures
1er appui court sur ce bouton pour entrer le réglage HEURE
2eappui court sur ce bouton pour entrer le réglage MINUTES
3eappui court sur ce bouton pour terminer le réglage de l’horloge
Pour modifier les chiffres HEURE et MINUTES, appuyez brièvement sur les boutons « + / - » situés à l’avant.
2. Bouton de réveil 1 (ne
fonctionne que lorsque
l’appareil est allumé).
Le simulateur d’aube
est automatiquement
activé.
Réglage de l’alarme avec 6 types de sons de la nature au choix
1er appui court pour accéder au mode de réglage HEURE, puis appui court sur les boutons « + / - » pour changer les chiffres de l’HEURE
lorsque les chiffres clignotent.
2eappui court pour accéder au mode de réglage MINUTE,puis appui court sur lesboutons « + / - » pour changer les chiffres des MINUTES.
3eappui court pour terminer les réglages HEURE et MINUTE. L’écran affiche NS 01/NS 02/NS 03/NS 04/NS 05/NS 06/N07 pour sélectionner
un son de la nature : appuyez brièvement sur les boutons « + / - » pour sélectionner le son (N07 est un son d’alarme standard).
4eappui court pour confirmer la sélection du son. Le réveil 1 est maintenant actif.
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour activer ou désactiver l’alarme.
Appuyez sur ce bouton pour désactiver le son de l’alarme lorsque l’alarme sonne.
Simulateur d’aube :
Le cycle de simulation d’aube commencera 30 minutes avant l’heure réglée. Si vous réglez l’alarme sur 7h00, la lumière s’allumera à 6h30.
Mais si la durée avant la prochaine alarme est inférieure à 30 minutes, la lumière ne démarrera pas avant l’heure définie.
Exemple : il est actuellement 6h45 et vous réglez l’alarme à 7h00. La lumière ne s’allumera qu’à 7h00.
3. Bouton de commande
« - » En mode horloge : appuyez brièvement pour régler l’heure
En mode alarme : appuyez brièvement pour régler l’heure de l’alarme
En mode lampe : appuyez brièvement pour régler la luminosité
4. Bouton de réglage de la
lumière (ne fonctionne
que lorsque l’appareil est
allumé)
Appuyez brièvement sur ce bouton pour allumer la lumiere blanche chaude et appuyez brièvement sur le bouton « + / - » pour ajuster
l’intensité.
Appuyez brièvement sur ce bouton à nouveau pour basculer la lumiere en mode couleurs defilantes, appuyez brièvement sur le bouton
« + / - » pour fixer et changer la couleur de la lumière.
Appuyez à nouveau brièvement sur ce bouton pour éteindre la lumière.
5. Bouton de commande
«+ » En mode horloge : appuyez brièvement pour régler l’heure
En mode alarme : appuyez brièvement pour régler l’heure de l’alarme
En mode lampe : appuyez brièvement pour régler la luminosité
6. Bouton de réveil 2 (ne
fonctionne que lorsque
l’appareil est allumé).
Le simulateur d’aube est
automatiquement activé
Réglage de l’alarme de la radio FM
1er appui court pour accéder au mode de réglage HEURE, puis appui court sur les boutons « + / - » pour changer les chiffres de l’HEURE
lorsque les chiffres clignotent.
2e appui court pouraccéder au mode de réglage MINUTE, puis appui court sur les boutons « + / - » pour changer les chiffres des MINUTES.
3eappui court pour terminer les réglages HEURE et MINUTE. L’écran affiche F 01/F 02/F 03/F 04/F 05/.../ pour le choix de la station de
radio FM : appuyez brièvement sur les boutons « + / - » pour sélectionner la station de radio FM.
4eAppuyez brièvement pour confirmer la sélection de la station de radio FM. Le réveil 2 est maintenant actif.
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour activer ou désactiver l’alarme.
Appuyez sur ce bouton pour désactiver le son de l’alarme lorsque l’alarme sonne.
Simulateur d’aube :
Le cycle de simulation d’aube commencera 30 minutes avant l’heure réglée. Si vous réglezl’alarme sur 7h00,la lumière s’allumera à 6h30.
Mais si la durée avant la prochaine alarme est inférieure à 30 minutes, la lumière ne démarrera pas avant l’heure définie.
Exemple : il est actuellement 6h45 et vous réglez l’alarme à 7h00. La lumière de simulation d’aube ne s’allumera qu’à 7h00.
7. Bouton de simulation de
crépuscule (fonctionne
uniquement lorsque
l’appareil est allumé)
Appuyezbrièvement sur ce bouton pourrégler la lumière de simulation de crépuscule, avec des options de minuterie de 30 min/ 60 min/90 min.
La lumière devient plus sombre à mesure que le temps de la minuterie s’écoule. Lorsque le temps de la minuterie réglé est écoulé, la
lumière s’éteint. Si la radio FM ou la musique était activée, elle s’éteint automatiquement également.
Appuyez longuement sur ce bouton pour quitter le mode de simulation de crépuscule.
Lorsque l’alimentation est coupée, l’horloge peut être affichée pendant 20 secondes en appuyant sur n’importe quel bouton du
panneau avant. Les autres fonctionnalités ne sont pas disponibles.
8. Bouton Snooze (rappel)
(ne fonctionne que
lorsque l’appareil est
allumé)
Appuyez brièvement sur ce bouton pour activer le mode rappel lorsque l’alarme sonne.
Le simulateur d’aube reprendra le cycle depuis le début.
L’alarme sonne à nouveau après 9 minutes.
L’appareil passe automatiquement en mode rappelsil’alarme sonne 3minutes sans aucune activité. Le cycle se répète trois fois au maximum.

6
DÉPANNAGE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
COMMENT RÉPARER VOTRE RÉVEIL
Problème Cause Solution
L’appareil ne fonctionne pas
L’adaptateur n’est pas inséré correctement
dans la prise murale
Vérifiez que l’adaptateur est correctement branché dans la prise murale.
La fiche n’est pas insérée correctement dans
l’appareil
Insérez correctement la fiche dans l’appareil.
Le simulateur d’aube ne s’allume
pas 30 min avant mon alarme
Vous définissez l’alarme dans les 30 minutes
suivant l’heure définie.
Le simulateur d’aube commence à s’allumer 30 minutes avant l’heure réglée.
Si vous réglez votre alarme moins de 30 minutes avant que l’alarme ne se
déclenche, la lumière ne s’allumera qu’à l’heure définie et pas avant.
Assurez-vous de régler votre alarme à l’avance et plus de 30 minutes avant
l’heure définie pour profiter des avantages de la simulation d’aube.
Je n’entends pas l’alarme
La fonction d’alarme est désactivée Assurez-vous que la fonction d’alarme est activée. L’icône du réveil est visible
sur l’écran du panneau lorsque la fonction d’alarme est active.
Si vous avez sélectionné l’option Radio FM :
la radio FM ne fonctionne pas
Vérifiez que la radio FM fonctionne avant de régler le réveil à l’aide du mode
Radio FM.
• VersionBluetooth : V5.0
•Fréquence Bluetooth : 2,4 GHz
•Distance detransmission : 10m max.
•Puissance nominale : 3 Wx 2
• Alimentation : cc 5 V /2 A
• Matériau : ABS
• Dimensions : 168*110*160mm
En cas depanne ou de casse, des pièces détachées sont disponibles ! Contactez votre magasin
Nature & Découvertes leplus proche ou consultezlaliste enligne sur le site Internet de Nature &
Découvertes.
Ce manuel est également disponible sur le site internet de Nature & Découvertes.
6

7
7
EN
PLEASE CAREFULLY READ
THIS MANUAL AND KEEP IT
IN A SAFE PLACE
WARNINGS
FEATURES
1. Clock/Alarm clock: 2sound options/Snooze/Sleep
2. Warm white light/Colored light/Sunrise wake-up light/Sunset sleep light
4. USB port to play music
5. Hands-free function
The producer is not responsible for damages caused by wrong use of device
• This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or in-
struction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
• The appliance is only to be used with the power supply
unit provided with the appliance
• Use the appliance only for domestic use and according
to the instructions in the manual.
• Do not press on two buttons at the same time.
• Do not look too long at the lighted lamp.
•In caseof malfunction, please unplug the unitfor 3 seconds.
• Place the device in a dry place.
•Never immersethe applianceinwater or anyother liquid.
INSTRUCTIONS FOR USE
Back buttons:
AUX
MODE
DC-5VTFUSB
23
4 1

8
1. Power ON/OFF Button 3 second long press to turn the device ON or OFF.
When power button is ON: press the button again to toggle between the different modes in the following sequence:
a. Nature sounds
b. Bluetooth
c. FM Radio
d. AUX IN
e. Micro SD card/USB
When power button is OFF: press any button on the front panel to display the clock for 20 seconds. Other operation features are not
available.
2. Forward/Increase
volume button
4.
3. Play/Pause/Answer call
button
Backward/Decrease
volume button
a. Nature sound mode:
Short press the back buttons
Long press V+ / V- buttons to turn the volume up/down.
/to switch between different Nature sounds.
b. Bluetooth mode:
devices. If prompted for a password, enter “0000”. When successfully paired, you will hear a sound. Once you have paired this unit with
the device, this unit will remember the device and connect automatically with the device when Bluetooth is activated and in range.
You do not need to re-pair any previously connected device. When playing music via Bluetooth, you can short press the back buttons
/to switch songs.
Long press V+ / V- buttons to turn the volume up/down.
Short press this button / to START/PAUSE/ RESUME play.
On Music or FM Radio mode, short press this button / to answer a phone call.
c. FM Radio mode:
Long press this button / to auto search and store FM Radio stations.
Short press this button
Long press V+ / V- buttons to turn the volume up/down.
to stop station auto-searching and go back to the 1st radio station.
d. AUX IN mode:
Using a 3.5mm audio cable to connect your device (smartphone or MP3 player) to the AUX connector on the unit.
Control the music and volume on your device (smartphone or MP3 player).
Short press this button
Long press V+ / V- buttons to turn the volume up/down.
/ to START/PAUSE/ RESUME play.
e. Playing music with Micro SD card / USB
When the unit is turned on, insert your Micro SD card into the card slot or USB key to the USB port. The unit automatically switches to
Micro SD card/USB mode and starts playing the music. Bluetooth mode is disabled.
Short press the back buttons
Long press V+ / V- buttons to turn the volume up/down.
/to switch songs.
Short press this button / to START/PAUSE/ RESUME play.
Front buttons:
2
Z
Z
Z
Z
1
1 7
8
2 6
3 5
4
8

9
1. Clock Button (works only
when the device is on)
Long press this button to select 12 or 24 hour-format
1st short press this button to enter HOUR setting
2nd short press this button to enter MINUTE setting
3rd short press this button to complete clock setting
To change HOUR and MINUTE digits, short press “+ / -” front buttons.
2. Alarm Clock Button 1
(works only when the
device is on).
Wake-up light is
automatically activated.
Setting alarm from 6 kinds of Nature sounds
1st short press to enter HOUR setting mode, then short press “+/-” buttons to change HOUR digits when digits flash.
2nd short press to enter MINUTE setting mode, then short press “+/-” buttons to change MINUTE digits.
3rd short press to complete HOUR and MINUTE settings. The display shows NS 01/NS 02/NS 03/NS 04/NS 05/NS 06/N07 for you to select a
Nature sound, then short press “+/-” buttons to select the sound (N07 is a standard alarm sound).
4th short press to confirm the sound selection. Alarm clock 1 is now active.
Press and hold this button to activate or deactivate the alarm.
Press this button to turn off the alarm sound when the alarm rings.
Wake-up light:
The wake-up light cycle will start 30 min before the set time. If you set the alarm at 7:00am, the light will start at 6:30am.
But if the alarm is set within less than 30 min, the light will not start before your set time. Example: it iscurrently 6:45am and you set the
alarm at 7:00am. Thelight will only light up at 7:00am.
3. Control button “-“ In clock mode: short press to adjust the time
In alarm mode: short press to adjust the set time
In light mode: short press to adjust the brightness
4. Light Buttons (works
only when the device
is on)
Short press this button to set the warm white light, and short press “+/-” button to adjust the brightness.
Short press this button again to switch to light color changing mode, short press “+/-” button to fix and change the color of the light.
Short press this button again to turn off the light.
5. Control button “+”In clock mode: short press to adjust the time
In alarm mode: short press to adjust the set time
In light mode: short press to adjust the brightness
6. Alarm Clock Button 2
(works only when the
device is on). Wake-up
light is automatically
activated
Setting alarm from FM Radio
1st short press to enter HOUR setting mode, then short press “+/-” buttons to change HOUR digits when digits flash.
2nd short press to enter MINUTE setting mode, then short press “+/-” buttons to change MINUTE digits.
3rd short press to complete HOUR and MINUTE settings. The display shows F 01/F 02/F 03/F 04/F 05/.../, for you to select a FM Radio
station, then short press “+/-” buttons to select FM Radio station.
4th Short press to confirm the FM Radio station selection. Alarm clock 2 is now active.
Press and hold this button to activate or deactivate the alarm.
Press this button to turn off the alarm sound when the alarm rings.
Wake-up light:
The wake-up light cycle will start 30 min before the set time. If you set the alarm at 7:00am, the light will start at 6:30am.
But if the alarm is set within less than 30 min, the light will not start before your set time. Example: it iscurrently 6:45am and you set the
alarm at 7:00am. The wake-up light will only light up at 7:00am.
7. Sleep light button
(works only when the
device is on)
Short press this button to set sunset sleep light, with timer options of 30 mins / 60 mins / 90 mins.
The light becomes darker as the timer passes. When the set timer is up, the light turns off. If FM Radio or music was on, it will
automatically turn off too.
Long press this button to exit the Sleep light mode.
When Power is off, the clock can be displayed for 20 seconds by pressing any button on the front panel. The operation features are not
available.
8. Snooze Button (works
only when the device
is on)
Short press this button to activate snooze mode when the alarm rings.
The wake-up light will resume the cycle from the start.
The alarm rings again after 9 minutes.
The unit switches on snooze mode automatically if the alarm rings 3 mins without any operation. The cycle repeats three times
maximum.

10
TROUBLESHOOTING
TECHNICAL SPECIFICATIONS
HOW TO REPAIR YOUR ALARM CLOCK
Problem Cause Solution
The device does not work
The adaptor is not inserted properly in the
wall outlet
Check that the adaptor is properly plugged into the wall outlet.
The plug is not inserted properly into the
appliance
Insert the plug properly into the appliance.
The wake-up lamp does not light
up 30 min before my alarm
You set the alarm within 30 min of the
set time.
The wake-up lamp starts lighting up 30 min before the set time. If you set your
alarm less than 30 min before the alarm goes off, it will only light up at the set
time and not before. Make sure you set your alarm ahead of time and more
than 30 min before the set time to experience the benefits of the wake-up light.
I do not hear the alarm
The alarm function is off Make sure the alarm function is on. The alarm clock icon is visible on the panel
display when the alarm function is active.
If you selected the FM Radio option:
the FM Radio does not work
Check if the FM Radio works prior to setting the alarm clock using FM Radio
mode.
•Bluetooth Version: V5.0
•BluetoothFrequency: 2.4GHz
• Transmission Distance: 10M Max
•Rated Power: 3Wx 2
• Power: DC 5V /2A
• Material: ABS
• Size: 168*110*160mm
In case of breakdown or breakage, spare parts are available! Contact your nearest
Nature & Découvertes store or check the list online on Nature & Découvertes website.
This manual is also available on the Nature & Découvertes website.
10

11
11
ES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES.
MANTENGA PARA USO FUTURO:
LEA CUIDADOSAMENTE
ADVERTENCIAS
CARACTERÍSTICAS
1. Reloj/Reloj de alarma: 2 opciones desonido/Snooze/Sleep
2. Luzblanca cálida/luz de color/luz del amanecer/luz del atardecer
3. Músicadesonidodela naturaleza / Bluetooth / RadioFM / AUX IN / Tarjeta micro SD
4. Puerto USB para reproducir música
5. Función manos libres
El productor no se hace responsable de los daños causados por el uso incorrecto del dispositivo
• Este aparatopuede ser utilizado por niñosa partir de los
8añosy por personas con capacidades físicas, sensoriales
omentalesdisminuidasosin experienciaoconocimientos
si son supervisadas correctamente, si se les han propor-
cionado instrucciones relativas a la utilización del aparato
con total seguridad o si han comprendido los riesgos
que conlleva el producto. Este aparato no es un juguete.
Los niños no podrán realizar la limpieza y mantenimiento
del aparato sin la supervisión de un adulto.
• El aparatosolo puede utilizarse conlafuente de alimen-
taciónsuministrada.
• Utilice el aparato solo para uso doméstico y de acuerdo
con las instrucciones del manual.
• No presione dos botones al mismo tiempo.
• No mire demasiadoa lalámpara encendida.
• En caso de mal funcionamiento, desconecte la unidad
durante 3 segundos.
• Coloque el aparato en un lugar seco.
•Nuncasumerjael aparatoenagua ocualquierotrolíquido.
INSTRUCCIONES DE USO
Botones de retroceso:
AUX
MODE
DC-5VTFUSB
13
4 2

12
1. Botón ON/OFF Mantenga presionado durante 3 segundos para encender o apagar el dispositivo.
Cuando el botón de encendido está encendido: presione el botón nuevamente para alternar entre los diferentes modos en la siguiente
secuencia:
a. Sonidos de la naturaleza
b. Bluetooth
c. Radio FM
d. AUX IN
e. Tarjeta Micro SD/USB
Cuando el botón de encendido está apagado: presione cualquier botón en el panel frontal para mostrar el reloj durante 20 segundos. No
se dispone de otras características de funcionamiento.
2. Botón de avance/
aumento del volumen
3. Botón de Reproducir/
Pausar/Contestar
llamada
4. Botón de retroceso/
disminución del volumen
a. Modo de sonidos de la naturaleza:
Presione brevemente los botones de retroceso
Mantenga presionados los botones V+ / V- para subir o bajar el volumen.
/para cambiar entre diferentes sonidos de la naturaleza.
b. Modo Bluetooth:
(«Lámpara de despertador inteligente») de la lista de dispositivos. Si se le solicita una contraseña, introduzca “0000”. Cuando se realice
con éxito el emparejamiento, escuchará un sonido. Una vez que haya emparejado esta unidad con el dispositivo, esta unidad recordará
el dispositivo y se conectará automáticamente con el dispositivo cuando el Bluetooth esté activado y dentro del alcance. No necesita
volver a emparejar ningún dispositivo conectado previamente.
Al reproducir música a través de Bluetooth, puede presionar brevemente los botones de retroceso
Mantenga presionados los botones V+ / V- para subir o bajar el volumen.
/para cambiar de canción.
Presione brevemente este botón / para REPRODUCIR/PAUSAR/REANUDAR la reproducción.
En el modo Música o Radio FM, presione brevemente este botón / para responder una llamada telefónica.
c. Modo de Radio FM:
Mantenga presionado este botón / para buscar automáticamente y almacenar estaciones de Radio FM.
Presione brevemente este botón
Mantenga presionados los botones V+ / V- para subir o bajar el volumen.
para detener la búsqueda automática de emisoras y volver a la primera emisora de radio.
d. Modo AUX IN:
Use un cable de audio de 3,5 mm para conectar su dispositivo (teléfono inteligente o reproductor de MP3) al conector AUX de la unidad.
Controle la música y el volumen en su dispositivo (teléfono inteligente o reproductor de MP3).
Presione brevemente este botón
Mantenga presionados los botones V+ / V- para subir o bajar el volumen.
/ para REPRODUCIR/PAUSAR/REANUDAR la reproducción.
e. Reproducción de música con tarjeta Micro SD / USB
Cuando la unidad está encendida, inserte su tarjeta Micro SD en la ranura para tarjetas o la memoria USB en el puerto USB. La unidad
cambia automáticamente a modo tarjeta Micro SD /USB y comienza a reproducir la música. El modo Bluetooth está desactivado.
Presione brevemente los botones de retroceso
Mantenga presionados los botones V+ / V- para subir o bajar el volumen.
/para cambiar de canción.
Presione brevemente este botón / para REPRODUCIR/PAUSAR/REANUDAR la reproducción.
Botones delanteros:
2
Z
Z
Z
Z
1
1 7
8
2 6
3 5
4
12

13
1. Botón de reloj (funciona
solo cuando el dispositivo
está encendido)
Mantenga presionado este botón para seleccionar el formato de 12 o 24 horas
1apulsación breve en este botón para entrar en el ajuste HORA
2apulsación breve en este botón para entrar en el ajuste MIN
3apulsación breve en este botón para completar el ajuste del reloj
Para cambiar los dígitos HORA y MIN, presione brevemente los botones delanteros “+ / - ”.
2. Botón de alarma 1
(funciona solo cuando
el dispositivo está
encendido). La luz de
despertador se activa
automáticamente.
Configuración de alarma con 6 tipos de sonidos de la naturaleza
1apulsación breve para entrar en el modo de ajuste de la HORA, a continuación una nueva pulsación breve en los botones “+/-” para
cambiar los dígitos de la HORA cuando estos parpadean.
2apulsación breve para entrar en el modo de ajuste de los MINUTOS, a continuación una nueva pulsación breve en los botones “+/-”
para cambiar los dígitos de los MINUTOS.
3apulsación breve para completar la configuración de HORA y MINUTOS. La pantalla muestra NS 01/NS 02/NS 03/NS 04/NS 05/NS 06/N07
para que seleccione un sonido de la naturaleza, luego presione brevemente los botones «+/-» para seleccionar el sonido (N07 es un
sonido de alarma estándar).
4apulsación breve para confirmar la selección de sonido. La alarma 1 ya está activa.
Mantenga presionado este botón para activar o desactivar la alarma.
Presione este botón para apagar el sonido de la alarma cuando esta suene.
Luz de despertador:
El ciclo de luz de activación comenzará 30 minutos antes dela horaestablecida.Si configurala alarmaalas 7:00 am,la luzcomenzará a las 6:30am.
Pero si la alarma se configura con menos de 30 minutos de margen, la luz no se encenderá antes de hora que ha establecido.
Ejemplo: actualmente son las6:45 am y pone la alarma a las 7:00 am. La luz solo se encenderá a las 7:00 am.
3. Botón de control «-» En modo reloj: presione brevemente para ajustar la hora
En modo de alarma: presione brevemente para ajustar la hora establecida
En modo de luz: presione brevemente para ajustar el brillo
4. Botones de luz (solo
funcionan cuando
el dispositivo está
encendido
Presione brevemente este botón para establecer el brillo de la luz y presione brevemente los botones “+/-” para ajustar el brillo.
Presione brevemente este botón de nuevo para establecer el color de la luz, presione brevemente los botones “+/-” para cambiar el
color de la luz.
Presione brevemente este botón de nuevo para apagar la luz.
5. Botón de control «+»En modo reloj: presione brevemente para ajustar la hora
En modo de alarma: presione brevemente para ajustar la hora establecida
En modo de luz: presione brevemente para ajustar el brillo
6. Botón de reloj de alarma
2(funciona solo cuando
el dispositivo está
encendido).
La luz de despertador se
activa automáticamente
Configuración de alarma de Radio FM
1apulsación breve para entrar en el modo de ajuste de la HORA, a conitnuación una nueva pulsación breve en los botones “+/-” para
cambiar los dígitos de la HORA cuando estos parpadean.
2apulsación breve para entrar en el modo de ajuste de los MINUTOS, a continuación una nueva pulsación breve en los botones “+/-”
para cambiar los dígitos de los MINUTOS.
3apulsación breve para completar la configuración de HORA y MINUTOS. La pantalla muestra F 01/F 02/F 03/F 04/F 05/.../, para que
seleccione una emisora de Radio FM; luego pulse brevemente los botones «+/-» para seleccionar la emisora de Radio FM.
4apulsación breve para confirmar la selección de emisora de Radio FM. La alarma 2 ya está activa.
Mantenga presionado este botón para activar o desactivar la alarma.
Presione este botón para apagar el sonido de la alarma cuando esta suene.
Luz de despertador:
El ciclo de luz de activación comenzará 30 minutos antes de la hora establecida.Si configurala alarmaalas7:00am, laluzcomenzará a las 6:30am.
Pero si la alarma se configura con menos de 30 minutos de margen, la luz no se encenderá antes de hora que ha establecido. Ejemplo:
actualmente son las 6:45 am y pone la alarma a las 7:00 am. La luzde despertador solo se encenderá a las 7:00 am.
7. Botón de luz de reposo
(funciona solo cuando el
dispositivo está
encendido)
Presione brevementeeste botón para configurarla luz de reposo delatardecer, con opciones de temporizadorde 30 minutos / 60 minutos / 90
minutos
Laluzsevuelvemásoscura a medida que avanza el temporizador. Cuando el temporizador establecido está encendido, la luz se apaga. Sila
RadioFM o la música estaban encendidas, también se apagarán automáticamente.
Mantengapresionado este botón para salir del modo de luz de reposo.
Cuando el dispositivo se encuentra apagado, el reloj se puede mostrardurante 20segundos presionando cualquier botón en el panel frontal. Las
características de funcionamiento no están disponibles.

14
8. Botón «Snooze»
(repetición) (funciona
solo cuando el disposi-
tivo está encendido)
Presione brevemente este botón para activar el modo de repetición cuando suene la alarma.
La luz de despertador reanudará el ciclo desde el principio.
La alarma volverá a sonar después de 9 minutos.
La unidad enciende el modo de repetición automáticamente si la alarma suena 3 minutos sin ninguna operación. El ciclo se repetirá tres
veces como máximo.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CÓMO REPARAR SU RELOJ DE ALARMA
Problema Causa Solución
El aparato no funciona
El adaptador no está insertado
correctamente en la toma de corriente.
Compruebe que el adaptador esté enchufado correctamente a la toma de
corriente.
El enchufe no está insertado correctamente
en el aparato.
Inserte el enchufe correctamente en el aparato.
La lámpara de despertador no
se enciende 30 minutos antes de
mi alarma
No ha configurado la alarma con 30 min de
margen respecto de la hora establecida.
La lámpara de despertador comienza a encenderse 30 minutos antes de la hora
establecida. Si configura su alarma con menos de 30 minutos de margen antes
de que suene, solo se encenderá a la hora establecida y no antes. Asegúrese
de configurar su alarma con anticipación y más de 30 minutos antes de la hora
establecida para experimentar los beneficios de la luz de despertador.
No escucho la alarma
La función de alarma está desactivada. Asegúrese de que la función de alarma esté activada. El icono de alarma es
visible en la pantalla del panel cuando la función de alarma está activa.
Si seleccionó la opción Radio FM:
la Radio FM no funciona
Compruebe si la Radio FM funciona antes de configurar la alarma usando el
modo Radio FM.
• VersióndeBluetooth: V5.0
•Frecuencia deBluetooth: 2,4GHz
•Distancia detransmisión: 10 m Máx
• Potencia nominal: 3 Wx 2
• Potencia: CC 5 V /2 A
• Material: ABS
• Tamaño: 168*110*160mm
En caso de avería o rotura, disponemos depiezas de repuesto Póngase en contacto con su tienda
Nature & Découvertes más cercana o compruebe lalista en línea en el sitio web de Nature &
Découvertes.
Este manual también está disponible en el sitio web de Nature & Découvertes.
14

15
15
NL
BELANGRIJKEINSTRUCTIES.
BEWAAR VOOR LATER GEBRUIK:
LEES DE INSTRUCTIES AANDACHTIG
WAARSCHUWINGEN
FUNCTIES
1. Klok/alarmklok: 2geluidsopties/Snooze/Slaapmodus
2. Warm wit licht/Gekleurd licht/Ontwaaklicht zonsopgang/Slaaplicht zonsondergang
3. Muziek met natuurgeluiden / Bluetooth / FM-radio / AUX IN / Micro SD-kaart
4. USB-poort om muziek te spelen
5. Handsfree-functie
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door verkeerd gebruik van het apparaat.
• Ditapparaatkanworden gebruiktdoorkinderen vanaf 8
jaar en ouder en personen met verminderde fysieke,
zintuiglijke of mentale vaardigheden of een gebrek aan
ervaring en kennis indien zij onder toezicht staan of zijn
geschoold om het apparaat veilig te kunnen gebruiken
en ze de risico’s van het apparaat begrijpen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen
de reiniging en het onderhoud niet zonder toezicht uit-
voeren.
• Het apparaatmagalleen wordengebruiktmetdebij het
apparaat geleverde voedingseenheid.
• Gebruik het apparaat alleen voor huishoudelijk gebruik
en volgens de instructiesinde gebruiksaanwijzing.
• Drukgeen twee knoppen tegelijkin.
• Kijk niet te lang in de brandende lamp.
• Als er iets niet werkt, trek dan voor 3 seconden de stekker
uit het contact.
• Plaats het apparaat op eendroge plaats.
•Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere
vloeistof.
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK
Knoppen op de achterkant:
AUX
MODE
DC-5VTFUSB
13
4 2

16
1. AAN/UIT-knop 3 seconden ingedrukt houden om het apparaat in of uit schakelen.
Als de AAN/UIT-knop AAN is: druk nogmaals op de knop om in de volgende volgorde om te schakelen tussen de verschillende modi:
a. Natuurgeluiden
b. Bluetooth
c. FM-radio
d. AUX IN
e. Micro SD-kaart/USB
Als de AAN/UIT-knop UIT is: druk op een willekeurige knop op de voorkant om de klok voor 20 seconden weer te geven. De andere
functies zijn niet beschikbaar.
2. Knop vooruit/
volume verhogen
3. Knop Afspelen/Pauze/
Oproep opnemen
4. Knop voor achteruit/
volume verlagen
a. Modus natuurgeluiden
Druk kortstondig op de knoppen op de achterkant
Druk lang op de knoppen V+ / V- om het volume hoger/lager te zetten.
/om tussen de verschillende natuurgeluiden te schakelen.
b. Bluetooth-modus:
de lijst met toestellen. Als u een wachtwoord moet invoeren, voer dan «0000» in. Als de koppeling is geslaagd, hoort u een geluid. Als
u het toestel hebt gekoppeld, zal het toestel worden onthouden en zal de koppeling automatisch gebeuren wanneer de Bluetooth is
geactiveerd en binnen het bereik ligt. Wanneer u voordien al dit toestel met het apparaat hebt gekoppeld, hoeft u de koppeling niet
opnieuw uit te voeren. Als u muziek via Bluetooth afspeelt, kunt u kortstondig op de knoppen op de achterkant /drukken om
naar een ander liedje te gaan.
Druk lang op de knoppen V+ / V- om het volume hoger/lager te zetten.
Druk kortstondig op deze knop / voor het STARTEN/PAUZEREN/VERDER AFSPELEN
Druk kortstondig op de knop / om een oproep in de Muziek- of FM-radiomodus op te nemen.
c. FM-radiomodus:
Druk langdurig op deze knop / om automatisch te zoeken naar FM-radiostations en deze op te slaan.
Druk kortstondig op deze knop
Druk lang op de knoppen V+ / V- om het volume hoger/lager te zetten.
om het automatisch zoeken naar radiostations te stoppen en terug te gaan naar het 1eradiostation.
d. AUX IN-modus:
Gebruik een 3,5 mm audiokabel om uw toestel (smartphone of MP3-speler) aan te sluiten op de AUX-aansluiting van het toestel.
Regel de muziek en het volume op uw toestel (smartphone of MP3-speler).
Druk kortstondig op deze knop
Druk lang op de knoppen V+ / V- om het volume hoger/lager te zetten.
/ om te STARTEN/PAUZEREN/VERDER AF TE SPELEN
e. Muziek afspelen met Micro SD-kaart / USB
Als het toestel is ingeschakeld, plaatst u uw Micro SD-kaart in de kaartsleuf of de USB-stekker in de USB-poort. Het toestel schakelt
automatisch over naar de Micro SD-kaart/USB-modus en begint de muziek af te spelen. Bluetooth-modus is gedeactiveerd.
Druk kortstondig op de knoppen op de achterkant
Druk lang op de knoppen V+ / V- om het volume hoger/lager te zetten.
/om van liedje te veranderen.
Druk kortstondig op deze knop / voor het STARTEN/PAUZEREN/VERDER AFSPELEN
Knoppen op de voorkant:
2
Z
Z
Z
Z
1
1 7
8
2 6
3 5
4
16

17
1. Knop voor de klok
(werkt alleen als het ap-
paraat is ingeschakeld)
Druk langdurig op deze knop om de 12- of 24-uursnotatie te selecteren
Eerste keer kortstondig drukken op deze knop om het UUR in te stellen
Tweede keer kortstondig drukken op deze knop om de MINUTEN in te stellen
Derde keer kortstondig drukken op deze knop om de instelling van de klok af te sluiten
Druk kortstondig op de knoppen «+ / -» op de voorkant om het UUR en de MINUTEN te wijzigen.
2. Knop voor alarmklok 1
(werkt alleen als het ap-
paraat is ingeschakeld).
De ontwaaklamp
wordt automatisch
geactiveerd.
nstelling van het alarm met 6 verschillende natuurgeluiden
Eerste keer kortstondig drukken om om te schakelen naar de modus voor het instellen van het uur. Druk vervolgens op de knoppen
«+/-» om het UUR te wijzigen wanneer de cijfers knipperen.
Tweede keer kortstondig drukken om om te schakelen naar de modus voor het instellen van de MINUTEN. Druk vervolgens op de
knoppen «+/-» om de MINUTEN te wijzigen.
Derde keer kortstondig drukken om de instellingen voor het UUR en de MINUTEN af te sluiten. Op het display verschijnt NS 01/NS 02/NS
03/NS 04/NS 05/NS 06/N07 zodat u een natuurgeluid kunt selecteren. Druk vervolgens kortstondig op de knoppen «+/-» om het geluid
te selecteren (N07 is het standaard alarmgeluid).
Vierde keer kortstondig drukken om de selectie van het geluid te bevestigen. Alarmklok 1 is nu actief.
Druk op deze knop en houd deze ingedrukt om het alarm te activeren of te deactiveren.
Druk op deze knop om het alarmgeluid uit te zetten als het alarm afgaat.
Ontwaaklamp:
Decyclus vande ontwaaklamp start 30 min voor de ingestelde tijd. Als uuw alarm op 7:00am instelt, zal delamp beginnen branden vanaf 6:30am.
Maar als het alarm is ingesteld binnen minder dan30 min, zal de lamp niet beginnen branden vóór detijd die u hebt ingesteld.
Bijvoorbeeld: het is momenteel 6:45am en u stelt het alarm nu in op 7:00am. De lamp begint pas te branden om 7:00am.
3. Bedieningsknop «-» In de modus voor de klok: kortstondig drukken om de tijd aan te passen
In de alarmmodus: kortstondig drukken om de ingestelde tijd aan te passen
In de modus voor de lamp: kortstondig drukken om de helderheid aan te passen
4. Lichtknoppen (werkt
alleen als het apparaat is
ingeschakeld)
Druk kortstondig op deze knop om de helderheid van het licht in te stellen. Druk vervolgens kortstondig op de knop «+/-» om de
helderheid aan te passen.
Druk opnieuw kortstondig op deze knop om de kleur van de lamp in te stellen. Druk vervolgens kortstondig op de knop «+/-» om de
kleur van de lamp te wijzigen.
Druk opnieuw kortstondig op deze knop om de lamp uit te schakelen.
5. Bedieningsknop«+»In de modus voor de klok: kortstondig drukken om de tijd aan te passen
In de alarmmodus: kortstondig drukken om de ingestelde tijd aan te passen
In de modus voor de lamp: kortstondig drukken om de helderheid aan te passen
6. Knop voor alarmklok 2
(werkt alleen als het
apparaatis ingeschakeld).
De ontwaaklamp wordt
automatisch geactiveerd
Instelling van het alarm met FM-radio
Eerste keer kortstondig drukken om om te schakelen naar de modus voor het instellen van het uur. Druk vervolgens op de knoppen
«+/-» om het UUR te wijzigen wanneer de cijfers knipperen.
Tweede keer kortstondig drukken om om te schakelen naar de modus voor het instellen van de MINUTEN. Druk vervolgens op de
knoppen «+/-» om de MINUTEN te wijzigen.
Derde keer kortstondig drukken om de instellingen voor het UUR en de MINUTEN af te sluiten. Op het display verschijnt F 01/F 02/F 03/F
04/F 05/.../ zodat u een FM-radiostation kunt selecteren. Druk vervolgens kortstondig op de knoppen «+/-» om het FM-radiostation te
selecteren.
Vierde keer kortstondig drukken om de selectie van het FM-radiostation te bevestigen. Alarmklok 2 is nu actief.
Druk op deze knop en houd deze ingedrukt om het alarm te activeren of te deactiveren.
Druk op deze knop om het alarmgeluid uit te zetten als het alarm afgaat.
Ontwaaklamp:
Decyclus vande ontwaaklamp start 30 min voor de ingestelde tijd. Als uuw alarm op 7:00am instelt, zal delamp beginnen branden vanaf 6:30am.
Maar als het alarm is ingesteld binnen minder dan30 min, zal de lamp niet beginnen branden vóór detijd die u hebt ingesteld.
Bijvoorbeeld: het is momenteel 6:45am en u stelt het alarm nu in op 7:00am. De ontwaaklamp begint pas te branden om 7:00am.
7. Knop voor het slaaplicht
(werkt alleenals het
apparaat is ingeschakeld)
Drukkortstondig op deze knopomhet slaaplicht zonsondergang in te stellen, metde timeropties van 30 min / 60 min/90 min.
Het lichtwordt donkerdernaarmate de timer afloopt. Als de ingestelde timer is afgelopen,wordt hetlicht uitgeschakeld. Als deFM-radio of de
muziek wasaangezet, wordtdit ook automatisch uitgeschakeld.
Langdurig op deze knop drukken omde slaaplichtmodus te verlaten.
Als het apparaatis uitgeschakeld, kunt u de klok voor20seconden weergeven dooropeen willekeurige knopop de voorkant tedrukken.
Deanderefuncties zijnniet beschikbaar.

18
8. Snooze-knop (werkt
alleen als het apparaat is
ingeschakeld)
Kortstondig drukken op deze knop om de snooze-modus te activeren wanneer het alarm afgaat.
De cyclus van de ontwaaklamp wordt opnieuw gestart.
Het alarm gaat opnieuw af na 9 minuten.
Het apparaat schakelt de snooze-modus automatisch in als het alarm 3 minuten afgaat zonder reactie. De cyclus wordt maximaal drie
keer herhaald.
VERHELPEN VAN STORINGEN
TECHNISCHE DATEN
HOE HERSTELT U UW ALARMKLOK
Probleem Oorzaak Oplossing
Het apparaat werkt niet
De adapter is niet correct aangesloten in het
stopcontact
Controleer of de adapter correct is aangesloten in het stopcontact.
De stekker is niet correct in het apparaat
aangesloten
Sluit de stekker correct in het apparaat aan.
De ontwaaklamp begint niet te
branden 30 min voor mijn alarm
afgaat
U hebt het alarm ingesteld binnen 30 min
van de ingestelde tijd.
De ontwaaklamp begint 30 min voor de ingestelde tijd te branden. Als u het
alarm instelt binnen 30 min voordat het alarm afgaat, begint de lamp pas op de
ingestelde tijd te branden en niet voordien. Zorg ervoor dat u uw alarm later,
voor meer dan 30 min vóór de ingestelde tijd instelt om van de ontwaaklamp
te kunnen genieten.
Ik hoor het alarm niet
De alarmfunctie is uitgeschakeld Ga na of de alarmfunctie is ingeschakeld. Het symbool van de alarmklok is
zichtbaar op het display als de alarmfunctie is geactiveerd.
Indien u de FM-radio-optie hebt geselec-
teerd: de FM-radio werkt niet
Controleer of de FM-radio werkt voordat u de alarmklok met de FM-radiomodus
instelt.
•Bluetooth-versie: V5.0
•Bluetooth-frequentie: 2.4GHz
•Overdrachtsafstand: max. 10 m
•Nominaal vermogen: 3Wx 2
• Spanning: DC 5V /2A
• Materiaal: ABS
• Afmeting: 168*110*160mm
Als uw alarmklok beschadigd is of stuk is, kunt u reserveonderdelen bestellen. Neem contact op met
uw dichtstbijzijnde Nature & Découvertes-winkel of bekijk de lijst online op de website van Nature &
Découvertes.
Deze handleiding is ook beschikbaar op de website van Nature & Découvertes.

19
19
PT
INSTRUÇÕES IMPORTANTES.
GUARDE PARA UTILIZAÇÃO
FUTURA: LEIA CUIDADOSAMENTE
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
CARACTERÍSTICAS
1. Relógio/alarme: escolha de2sons/Snooze/Sleep
2. Luzbranca quente/Luz colorida/Luz dedespertar Nascer dosol/Luz de adormecer Pôr do sol
3. Música Som da natureza / Bluetooth / RádioFM / AUX IN / Cartão micro SD
4. Porta USB para reproduzir música
5. Função mãos livres
O fabricante não assume responsabilidade por danos causados pela utilização incorreta do dispositivo
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade
igualousuperiora8 anos epor pessoascomcapacidade
física, sensorial ou mental reduzida ou falta de expe-
riênciaeconhecimento,desdequesejam supervisionadas
ou recebam instruções sobre o modo de utilização do
aparelho de forma segura e que compreendam os peri-
gos envolvidos. As crianças não devem brincar com o
aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser
realizadas por crianças semsupervisão.
• O aparelho só deve ser utilizado com o cabo de alimen-
tação fornecido.
• Utilize o aparelho apenas para uso doméstico e de acor-
do com asinstruções no manual.
• Não prima dois botões ao mesmo tempo.
• Não fixe oolhar na lâmpada acesa.
•Em casode avaria,desligueaunidadedurante 3 segundos.
• Coloque odispositivo num local seco.
• Nunca mergulhe o aparelho em água ou qualquer outro
líquido.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Botões Voltar:
AUX
MODE
DC-5VTFUSB
13
4 2

20
1. Botão Ligar/Desligar Prima durante 3 segundos para ligar ou desligar o dispositivo.
Quando o botão Ligar/Desligar está em LIGAR: prima o botão novamente para alternar entre os diferentes modos na seguinte
sequência:
a. Sons da natureza
b. Bluetooth
c. Rádio FM
d. AUX IN
e. Cartão Micro SD/USB
Quando o botão Ligar/Desligar está em DESLIGAR: prima qualquer botão no painel frontal para visualizar o relógio durante 20 segundos.
Não estão disponíveis outras características de funcionamento.
2. Botão Avançar/
Aumentar o volume
3. Botão Reproduzir/
Pausa/Atender chamada
4. Botão Retroceder/
Diminuir o volume
a. Modo Som da natureza:
Prima brevemente os botões de retrocesso
Prima longamente os botões V+ / V- para aumentar / diminuir o volume.
/para alternar entre diferentes sons da natureza.
b. Modo Bluetooth:
de Despertar Inteligente) na lista de dispositivos. Se for solicitada uma senha, digite «0000». Quando o dispositivo tiver emparel-
hado com sucesso, ouvirá um som. Depois de emparelhar a unidade com o dispositivo, esta irá memorizar o dispositivo e ligar-se-á
automaticamente ao mesmo quando o Bluetooth estiver ativado e dentro do alcance. Não necessita de emparelhar qualquer dispositivo
ligado anteriormente. Ao reproduzir música via Bluetooth, pode premir brevemente os botões de retrocesso /para alternar
entre músicas.
Prima longamente os botões V+ / V- para aumentar / diminuir o volume.
Prima brevemente este botão / para REPRODUZIR/COLOCAR EM PAUSA/RETOMAR a reprodução.
No modo Música ou Rádio FM, prima brevemente este botão / para atender uma chamada.
c. Modo de rádio FM:
Prima e mantenha este botão / para pesquisar automaticamente e armazenar estações de rádio FM.
Prima brevemente este botão
Prima longamente os botões V+ / V- para aumentar / diminuir o volume.
para interromper a busca automática da estação e voltar à 1ª estação de rádio.
d. Modo AUX IN :
Utilize um cabo de áudio de 3,5 mm para ligar o seu dispositivo (smartphone ou leitor de MP3) ao conetor AUX da unidade.
Controle a música e o volume no seu dispositivo (smartphone ou leitor de MP3).
Prima brevemente este botão
Prima longamente os botões V+ / V- para aumentar / diminuir o volume.
/ para REPRODUZIR/COLOCAR EM PAUSA/RETOMAR a reprodução.
e. Reproduzir música com o cartão Micro SD / USB
Com a unidade ligada, insira o seu cartão Micro SD na ranhura para cartão ou a chave USB na porta USB. A unidade muda automatica-
mente para o modo cartão Micro SD/USB e começa a reproduzir a música. O modo Bluetooth está desativado.
Prima brevemente os botões de retrocesso
Prima longamente os botões V+ / V- para aumentar / diminuir o volume.
/para alternar entre músicas.
Prima brevemente este botão / para REPRODUZIR/COLOCAR EM PAUSA/RETOMAR a reprodução.
Botões frontais:
2
Z
Z
Z
Z
1
1 7
8
2 6
3 5
4
20
Table of contents
Languages:
Other NATURE & DECOUVERTES Alarm Clock manuals

NATURE & DECOUVERTES
NATURE & DECOUVERTES Reveil Somnia User manual

NATURE & DECOUVERTES
NATURE & DECOUVERTES 52148490 User manual

NATURE & DECOUVERTES
NATURE & DECOUVERTES 15212190 User manual

NATURE & DECOUVERTES
NATURE & DECOUVERTES ORA User manual

NATURE & DECOUVERTES
NATURE & DECOUVERTES 15215160 User manual

NATURE & DECOUVERTES
NATURE & DECOUVERTES JW-6638 User manual

NATURE & DECOUVERTES
NATURE & DECOUVERTES 15212550 User manual

NATURE & DECOUVERTES
NATURE & DECOUVERTES Kid'Sleep Classic User manual