Navox RS3301B User manual

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 108527

Wanduhr mit Wetterstation im Bahnhofsdesign
RS3301B
Artikel Nr. 14 54 82
Wall Clock with Weather Station
RS3301B
Article No. 14 54 82
Bedienungsanleitung
Instruction Manual

II
This visually beautiful analogue wall clock offers the following
features: quiet and precise quartz-driven movement with
sweeping second hand, weather station displaying room
temperature in Celsius or Fahrenheit, humidity and weather
tendency indicator.
Before first use please familiarize yourself with the proper usage
of the device. Keep these operating instructions for future
reference.
This operating instruction contains important details for handling
the device. Please pass it on along with the unit if it is handed
over to a third party!
Please read the safety instructions most carefully!
These instructions will make it easier for you to handle the device
appropriately and help prevent misunderstandings and possible
damage.
Diese optisch sehr schöne analoge Wanduhr bietet die folgenden
Funktionen: präzises und laufruhiges Quarz-Uhrwerk mit
schleichender Sekunde, Wetterstation mit Anzeige der
Innentemperatur wahlweise in Celsius oder Fahrenheit,
Luftfeuchtigkeit und Wettertendenz.
Bitte machen Sie sich vor der Inbetriebnahme mit dem Gerät
vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur
Inbetriebnahme und Handhabung. Legen Sie die Anleitung dem
Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben!
Bitte beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise!
Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und
Ihnen helfen, Missverständnissen und Schäden vorzubeugen.
Sehr
g
eehrte Damen und Herren
Dear Customers

III
Übersicht
|
Overview
2
1
3
4
5 6
7
8
11
12
13
9
10

IV
1 Stundenzeiger Hour Hand
2 Minutenzeiger Minute Hand
3 Sekundenzeiger Second Hand
4 Display Display
5 Wettertendenzsymbol Weather Tendency Symbol
6 Luftfeuchtigkeit Air Humidity
7 Temperatur Temperature
8 Aufhängevorrichtung für
Wandmontage
Hanger for Wall Mount
9 Zeiteinstellungsregler Time Adjustment Wheel
10 °C/°F Umschalttaste °C/°F Toggle Button
11 Batteriefach für Uhr Battery Compartment for
Clock
12 Batteriefach für Wetterstation Battery Compartment for
Weather Station
13 Resetschalter Reset Key
Batterie Uhrwerk 1 x LR6 (AA) Battery Clock
Batterie
Wetterstation 1 x LR03 (AAA) Battery Weather
Station
Hygrometer Bereich 20% - 90% Hygrometer Range
Hygrometer
Genauigkeit +/- 8% Hygrometer
Tolerance
Thermometer
Bereich -10º - +50º C Thermometer Range
Thermometer
Genauigkeit +/- 2º C Thermometer
Tolerance
Uhr Genauigkeit +/- 60 Sek./Mon. Clock Tolerance
Abmessungen 25 x 4,1 x 25 cm Dimensions
Gewicht 435 g Weight
Übersicht
|
Overview
Technische Daten
|
Technical Data

1
Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von
Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen
Beeinträchtigungen folgende Hinweise:
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie
enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Bitte legen Sie die Bedienungsanleitung dem Produkt bei, wenn
Sie es an Dritte weitergeben!
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Es
kann zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden.
Halten Sie die Uhr von Kindern fern. Die Uhr ist kein Spielzeug.
Nehmen Sie die Batterien aus der Uhr, wenn Sie diese für
längere Zeit nicht benutzen wollen.
Batterien dürfen nicht geladen, nicht auseinander genommen, ins
Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
Mischen Sie Batterien nicht mit Akkus. Verwenden Sie nur
Batterien bzw. Akkus gleichen Typs.
Setzen Sie die Uhr nicht direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit,
Verschmutzungen, starker Hitze, heißen Lichtquellen oder
starken Magnetfeldern aus.
Zerlegen Sie die Uhr nicht und unternehmen Sie keine
Reparaturversuche. Das Gerät enthält keine durch Sie instand zu
setzenden Teile.
Batterien und Akkus gehören nicht in
den Hausmüll.
Sie können sie kostenlos an uns
zurücksenden oder bei örtlichen
Geschäften oder Batteriesammelstellen
abgeben.

2
Bedienun
g
Einsetzen der Batterien
An der Rückseite der Uhr befinden sich ein Batteriefach für das
Uhrwerk (11) und ein Batteriefach für die Wetterstation (12).
1. Setzen Sie eine Batterie des Typs LR6 (AA) in das Batteriefach
des Uhrwerks (11) ein. Das Uhrwerk beginnt sofort zu arbeiten.
2. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel des Batteriefachs für die
Wetterstation (12). Setzen Sie eine Batterie des Typs LR03
(AAA) in das Batteriefach ein. Schließen Sie das Fach wieder.
Beachten Sie die korrekte Polung der Batterien. Die Polung ist
jeweils im Batteriefach gekennzeichnet.
Ersetzen Sie die jeweilige Batterie wenn die Uhrzeit falsch ange-
zeigt wird oder wenn die Anzeige der Wetterstation schwächer wird.
Uhrzeit einstellen
Drehen Sie den Zeiteinstellungsregler (9) im Uhrzeigersinn oder
gegen den Uhrzeigersinn, um die aktuelle Zeit präzise einzustellen.
Die Wetterstation
Drücken Sie auf die Umschalttaste (10) an der Rückseite der
Uhr, um die Temperatureinheit des Thermometers zwischen
Grad Celsius und Grad Fahrenheit umzuschalten.
Das Display (4) der Wetterstation zeigt mit einem
entsprechenden Symbol die Wettertendenz (5) an.
Auf der rechten Seite des Displays können zusätzlich die aktuelle
Luftfeuchtigkeit (6) im Raum und die Innentemperatur (7)
abgelesen werden.
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie die Uhr mit einem leicht befeuchteten Tuch.
Benutzen Sie keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel
zur Reinigung. Lagern Sie die Uhr im Innenbereich an einem
trockenen und vor Staub, Schmutz und extremen Temperaturen
geschützten Ort.

3
Safet
y
Notes
Please note the following safety notes to avoid
malfunctions, damage or physical injury:
This manual belongs to the product. It contains important notes
on operating the unit. Please pass it on along with the unit if it is
handed over to a third party!
Dispose of the packaging materials carefully; the plastic bags
may become a deadly toy for children.
Keep the clock out of the reach of children. It is not a toy.
If you do not plan to use the clock for some time, remove the
batteries.
Do not disassemble, burn, or short-circuit batteries and do not
attempt to recharge non-rechargeable batteries.
Do not mix rechargeable batteries and non-rechargeable
batteries and use only batteries of the same type.
Do not expose the unit to direct sunlight, humidity, dirt, high
temperature, strong light or strong magnetic fields.
Do not disassemble the unit or attempt to repair it yourself. It
does not contain parts serviceable by you. In the case of
questions or problems, turn to our customer support.
Batteries and rechargeable batteries
do not belong in household garbage.
For battery disposal, please check with
your local council.

4
O
p
eration
Inserting the Batteries
One battery compartment for the clock (11) and one battery
compartment (12) for the weather station are located at the
backside of the clock.
1. Insert a new battery type LR6 (AA) into the battery compartment
of the clock (11). The clock immediately starts running.
2. Remove the cap from the battery compartment for the weather
station (12). Insert a new battery type LR03 (AAA) into the
battery compartment. Close the battery compartment.
Pay attention to the proper polarity of the batteries. The polarity is
printed inside the battery compartments.
Replace the particular battery in case of faulty time readings or if the
display of the weather station is not clearly visible anymore.
Setup Time
Turn the time adjustment wheel (9) clockwise or counter clockwise
to adjust the current time to the minute.
The Weather Station
Press the toggle button (10) located at the backside of the clock
to toggle between displaying temperatures either in degrees
Celsius or in degrees Fahrenheit.
You can see a symbol representing the current weather tendency
(5) on the display (4) of the clock.
Additionally read the current humidity (6) of the room and the
inside temperature (7) at the right side of the display.
Cleaning and Care
Clean the clock only with a dry or lightly moistened cloth. Do not
use aggressive chemicals or abrasives for cleaning. Store the
clock indoors in a dry place that is protected from dust, dirt and
extreme temperatures.

V
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany,
Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
Wanduhr mit Wetterstation im Bahnhofsdesign, RS3301B
Artikel Nr. 14 54 82
den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien
2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit(EMV)
und deren Änderungen festgelegt sind.
Für die Konformitätsbewertung wurden folgende Dokumente herangezogen:
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-6-3:2007
Hagen, den 27. Oktober 2009
(Thomas Klingbeil, Qualitätsbeauftragter)
We, the Westfalia Werkzeugcompany,
Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
declare by our own responsibility that the product
Wall Clock with Weather Station, RS3301B
Article No. 14 54 82
is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives
2004/108/EC Electromagnetic Compatibility (EMC)
and their amendments.
For the evaluation of conformity, the following documents were consulted:
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-6-3:2007
Hagen, October 27th, 2009
(Thomas Klingbeil, QA Representative)
EG-Konformitätserklärun
g
EC-Declaration of Conformit
y

Gestaltung urheberrechtlich geschützt VI © Westfalia 10/09
Deutschland Österreich
Westfalia Westfalia
Werkzeugstraße 1 Moosham 31
D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ
Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54
Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23
Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at
Schweiz UK
Westfalia Westfalia
Utzenstorfstraße 39 Freepost RSBS-HXGG-ZJSC
CH-3425 Koppigen 8 Fairfax Road, N. Abbot TQ12 6UD
Telefon: (034) 4 13 80 00 Phone: (0844) 5 57 50 70
Telefax: (034) 4 13 80 01 Fax: (0870) 0 66 41 48
Internet: www.westfalia-versand.ch Internet: www.westfalia.net
Kundenbetreuun
g
|
Customer Services
Werter Kunde,
bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so
bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus
wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden
können.
Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen
Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu.
Dear Customer,
Please help avoid waste materials.
If you at some point intend to dispose of this article, then
please keep in mind that many of its components consist of
valuable materials, which can be recycled.
Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with
your local council for recycling facilities in your area.
Entsor
g
un
g
|
Dis
p
osal
Table of contents