Ncredible 2 User manual

Please read this User Manual before using
your NCredible2 headphones.
User Manual
BLUETOOTH® HEADPHONES

2 3
GETTING THE RIGHTFIT
You can adjust the NCredible2 Headphones by
pulling up or down on the headband until you
nd a comfortable t on your ears.
CONNECTING/BLUETOOTH PAIRING
1. Make sure Bluetooth is turned ON on
your device.
2. Press and hold POWER button for 6 seconds
to enter pairing mode. The LED light will
rapidly ash blue and red when pairing.
3. Select “NCredible2” from the list of found
devices.
4. When paired, the LED slowly ashes blue.
PAIRINGTROUBLESHOOTING
1. When performing the pairing on a Bluetooth device to detect
the headphones, enter 0000 if your device prompts you for a
password during the pairing process.
2. If the pairing is not successful, turn off the headphones and
perform the pairing connection according to the Bluetooth
Pairing steps on the previous page.
NOTE: To clear/stop the pairing, hold the volume up/down button
for 6 seconds and try again.
Adjustable
ENGLISH
ENGLISH

4 5
PAIRINGWITH ASECOND DEVICE
Lets say you’re using your phone and your laptop and don’t want
to use the speaker for sound. When you pair both those devices
to your NCredible2, you experience the following situation: If a
call comes in on your phone while you’re watching a movie on
your laptop, the NCredible2 Bluetooth connection will pause the
movie and connect to the phone call automatically.
1. Keep your rst paired device on when you pair your
second device. Make sure your second device has
Bluetooth turned ON.
2. Turn off your headset then hold the POWER button for
6 seconds to go into pairing mode again and pair your
second device.
3. After your second device is successfully paired and
connected, the Bluetooth status on your rst device will
automatically disconnect.
4. Go back to your rst device and select “NCredible2” from the
Bluetooth device list.
TROUBLESHOOTING PAIRINGA SECOND DEVICE
If going back to the rst device isn’t working after pairing the
second device, you may need to adjust your Bluetooth settings
for the rst device.
1. Open Bluetooth and make sure it is turned ON.
2. Select “NCredible2”.
3. FOR ANDROID USERS, make sure the Call Audio
and Media Audio buttons are ON.
ENGLISH
ENGLISH

6 7
USE WITHTHE AUX CABLE
Alternatively connect the NCredible2 using the
supplied Aux cable by plugging the cable directly
into the Aux port located on the bottom left side
of your headphones.
CONVENIENTSTORAGE
To save space, the NCredible2
can be folded inward and conveniently
placed in the carrying pouch.
SPECIFICATIONS:
Driver: 40mm per ear cup
Bluetooth 5.0
Frequency: 20Hz-20KHz
Battery Capacity: 3.7V/500mA
OPERATING NCREDIBLE2
LED INDICATORS
• Red and blue LEDs ash: Headphones are in pairing mode.
• Red LED: Power is running low, time to charge.
• Blue LED gradually ashes: NCredible2 headphones in use.
NOTE: Music playback
is paused during call
functions and resumes
when the call ends.
To... Button Press
Turn on/off headphones and hold 4 secs
Start Bluetooth pairing
When
headphones
turned off, press
and hold 6 sec
Play/Pause/Call x1
Volume up/down / ≥1
Go to next/previous track / ...and hold
Answer/end call x1
Reject an incoming call Hold until call ends
Aux Port
ENGLISH
ENGLISH

8 9
COMPATIBILITY
The ear cup controls only work in Bluetooth mode. Functions
may vary depending on your device’s compatibility:
• iOS and Android smartphones with Bluetooth
• Laptops, tablets and MP3 players with Bluetooth
LISTENING SAFELY
Do not wear headphones while driving a vehicle or cycling. This
can create a trafc hazard and could be illegal in some areas.
To protect your hearing, do not listen at high volume. Extended
high-volume listening can lead to permanent hearing loss.
CHARGING YOUR NCREDIBLE2 HEADPHONES
1. Plug the Micro-USB charging cable into the port on the right
ear cup. Next, plug the USB-A connector into a USB wall
charger.
2. The LED light will be red during charging. When charging is
complete, the light will turn off.
NOTE:
1. When the headphones are fully charged, there will be no light.
2. When the power is low, the LED light will ash red.
3. When there is no Bluetooth connection, the headphones will
automatically turn off after 10 minutes.
ENGLISH
ENGLISH

10 11
FCC COMPLIANCE
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modications to this unit not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user’s authority
to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement.
The device can be used in portable exposure condition without
restriction.
FCC ID: YJW-PNSOTE01
IC Warning:
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause interference, (2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
IC: 21802-PNSOTE01
This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICE-003.
Applicant – NCredible Audio/SCP: PNS-OTE01
5027 Irwindale Avenue • Irwindale, CA 91706
www.ncredibleaudio.com
ENGLISH
ENGLISH

Veuillez lire le présent Guide d’utilisation avant vous
servir de votre casque d’écoute NCredible2
Guide d’utilisation
CASQUE D’ÉCOUTE BLUETOOTH®

14 15
CHOIX DE L’AJUSTEMENTADÉQUAT
Vous pouvez ajuster votre casque
d’écoute NCredible2 en tirant sur le
serre-tête vers le haut ou vers le bas
jusqu’à ce que vous obteniez un
ajustement confortable sur vos oreilles.
CONNEXION/COUPLAGEBLUETOOTH
1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth
est ACTIVÉE sur votre appareil.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation (POWER) pendant 6
secondes pour passer au mode couplage. Le voyant clignote
en bleu et rouge pendant le couplage.
3. Sélectionnez « NCredible2 » dans la liste des appareils
trouvés.
4. Une fois couplé, le voyant clignote lentement en bleu.
Ajustable
DÉPANNAGE CONCERNANT LE COUPLAGE
1. Lorsque vous effectuez le couplage sur un appareil Bluetooth
pour détecter le casque d’écoute, tapez 0000 si vous êtes invité à
saisir un mot de passe au cours du processus.
2. Si le couplage échoue, éteignez le casque d’écoute et établissez la
connexion en suivant les étapes de couplage Bluetooth décrites à la
page précédente.
REMARQUE : Pour annuler ou arrêter le couplage, appuyez sur le
bouton du volume pendant 6 secondes et essayez de nouveau.
FRANÇAIS
FRANÇAIS

16 17
COUPLAGE D’UN DEUXIÈME APPAREIL
Supposons que vous utilisez votre téléphone et votre ordinateur
portable mais que vous ne voulez pas utiliser le haut-parleur pour le
son. Lorsque vous couplez ces deux appareils à votre NCredible2,
voici ce qui se produira : Si vous recevez un appel sur votre téléphone
pendant que vous regardez un lm sur votre ordinateur portable, la
connexion Bluetooth NCredible2 mettra le lm en pause et établira
automatiquement la connexion avec le téléphone.
1. Maintenez votre premier appareil couplé pendant que vous couplez le
deuxième. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est ACTIVÉE sur
votre deuxième appareil.
2. Éteignez votre casque et appuyez sur le bouton d’ALIMENTATION
pendant 6 secondes pour passer à nouveau au mode couplage, puis
couplez votre deuxième appareil.
3. Une fois votre deuxième appareil couplé et connecté, la fonction
Bluetooth sur votre premier appareil sera automatiquement désactivée.
4. Revenez à votre premier appareil et sélectionnez « NCredible2 » dans
la liste des appareils Bluetooth.
DÉPANNAGE – COUPLAGE D’UN DEUXIÈME APPAREIL
Si le premier appareil ne fonctionne pas après avoir couplé le
deuxième, vous devrez peut-être modier vos réglages Bluetooth
pour le premier appareil.
1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est ACTIVÉE.
2. Sélectionnez «NCredible2».
3. POUR LES UTILISATEURS ANDROID : assurez-vous
que les boutons Call Audio et Media Audio sont à la
position ON.
FRANÇAIS
FRANÇAIS

18 19
UTILISATION DU NCREDIBLE2
VOYANTS
• Les voyants rouge et bleu clignotent : le casque d’écoute est
en mode couplage.
• Voyant rouge : la pile est faible, il est temps de la recharger.
• Le voyant bleu clignote lentement : Le casque d’écoute
NCredible2 est en cours d'utilisation.
REMARQUE : L’écoute
musicale est mise en pause
pendant l’utilisation des
fonctions d’appel et reprend
une fois l’appel terminé.
Pour... Bouton Appuyez sur
Allumer / éteindre les casque
d’écoute tenir pendant 4 sec
Commencer couplage
Bluetooth
lorsque les écouteurs
sont éteints, maintenez
la touche enfoncée
pendant 6 secondes
Lecture / Pause / Appel x1
Monter / Baisser / ≥1
Chanson suivante / précédente / ...et maintenez
Répondre ou mettre n à un appel x1
Rejeter un appel Appuyez jusqu’à la
n de l’appel
UTILISATION AVEC LE CÂBLEAUXILIAIRE
Vous pouvez également connecter le casque
d’écoute NCredible2 à l’aide du câble auxiliaire
fourni en le branchant directement dans le port
auxiliaire situé dans la partie inférieure gauche
de votre casque.
ENTREPOSAGE PRATIQUE
Pour économiser de l'espace, le NCredible2
peut être plié vers l'intérieur et commodément
placé dans la pochette de transport.
SPÉCIFICATIONS :
Amplicateur : 40 mm par oreillette
Bluetooth 5.0
Fréquence : 20 Hz - 20 kHz
Capacité de la pile : 3.7V/500 mA
Port auxiliaire
FRANÇAIS
FRANÇAIS

20 21
COMPATIBILITÉ
Les commandes par oreillettes fonctionnent seulement
en mode Bluetooth. Les fonctions peuvent varier selon la
compatibilité de votre appareil :
• Téléphones intelligents iOS et Android avec Bluetooth
• Ordinateurs portables, tablettes et lecteurs MP3 avec Bluetooth
CONSIGNE DE SÉCURITÉ EN MODE ÉCOUTE
Ne portez pas le casque d’écoute pendant que vous conduisez
un véhicule ou que vous faites du vélo. Vous pourriez ainsi créer
un risque d’accident et être dans l’illégalité à certains endroits.
An de protéger votre ouïe, ne réglez pas le volume trop fort.
En effet, une écoute prolongée à haut volume pourrait
endommager votre ouïe de façon permanente.
CHARGEMENT DEVOTRE CASQUE D’ÉCOUTE NCREDIBLE2
1. Branchez le câble micro-USB dans le port à droite de l’oreillette.
Ensuite, branchez le connecteur USB-A sur un chargeur mural USB.
2. Le voyant DEL s'allumera en rouge pendant l’opération de
charge. Une fois la charge terminée, le voyant s'éteint.
REMARQUES :
1. Lorsque le casque d’écoute est complètement chargé, aucun
voyant n’est allumé.
2. Lorsque la pile est faible, le voyant DEL clignote en rouge.
3. Lorsqu’il n’y a pas de connexion Bluetooth, le casque d’écoute
s’éteint automatiquement après 10 minutes.
FRANÇAIS
FRANÇAIS

22 23
– Brancher l’équipement sur une prise de courant appartenant à un circuit
différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
– Demander l’assistance du fournisseur ou d’un technicien de télé ou de
radio expérimenté.
L’appareil a été évalué pour déterminer qu’il satisfait aux exigences
générales en matière d’exposition aux radiofréquences. L’appareil peut être
exposé aux radiofréquences portables sans aucune restriction.
FCC ID: YJW-PNSOTE01
Mise en garde IC :
Cet appareil répond aux normes RSS exemptes de licence d’Industrie
Canada.
Son fonctionnement doit satisfaire aux deux conditions suivantes : (1)
Cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence, et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence, y compris celle pouvant entraîner un
fonctionnement non désiré.
IC: 21802-PNSOTE01
Ce périphérique numérique de classe [B] est conforme à la norme
canadienne ICE-003.
Requérant – NCredible Audio/SCP:
PNS-OTE01
5027 Irwindale Avenue • Irwindale, CA 91706
www.ncredibleaudio.com
FCC COMPLIANCE
Cet appareil répond aux exigences de l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Son
fonctionnement doit satisfaire aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne peut pas provoquer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant entraîner un
fonctionnement non désiré.
Attention : Toute modication apportée à cet appareil qui n’a pas été
expressément approuvée par la partie responsable des questions de
conformité pourrait annuler le droit de l’utilisateur de se servir de l’équipement.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites
imposées pour les unités numériques de classe B, en vertu de l’alinéa 15 de la
réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable
contre les interférences en milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise
et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé
tel qu’il est indiqué dans le guide d’utilisation, il peut causer des interférences
dans les communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que des
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement cause effectivement des interférences nuisibles lors de la
réception d’émissions radio ou télévisées (et il suft, pour s’en rendre compte
d’allumer et d’éteindre l’appareil), l’utilisateur devra tenter de corriger ces
interférences en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
– Réorienter ou changer la position de l’antenne réceptrice.
– Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
FRANÇAIS
FRANÇAIS

24 25
Favor de leer esta Guía de Usuario antes
de usar sus audífonos NCredible2
Manual de usuario
AUDÍFONOS BLUETOOTH®

26 27
PARALOGRAR ELAJUSTE CORRECTO
Puede ajustar los audífonos
NCredible2 tirando de la banda de
la cabeza hacia arriba o hacia abajo
hasta que encuentre un ajuste cómodo
sobre sus oídos.
CONEXIÓN/EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH
1. Asegúrese de que el Bluetooth esté encendido en su
dispositivo.
2. Oprima el botón de ENCENDIDO durante 6 segundos para
ingresar a modo emparejamiento. La luz LED parpadeará
rápidamente en azul y rojo cuando se está emparejando.
3. Seleccione NCredible2 de la lista de dispositivos
encontrados.
4. Cuando está emparejado, el indicador LED parpadea
lentamente en azul.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE EMPAREJAMIENTO
1. Al realizar el emparejamiento en un dispositivo Bluetooth para
detectar los audífonos, ingrese 0000 si su dispositivo le solicita
una contraseña durante el proceso de emparejamiento.
2. Si el emparejamiento no se realiza correctamente, apague
los auriculares y lleve a cabo la conexión de emparejamiento
de acuerdo con los pasos de emparejamiento Bluetooth
anteriores.
NOTA: Para borrar/detener el emparejamiento, mantenga
oprimido el botón de subir/bajar volumen durante 6 segundos
e intente nuevamente.
Ajustable
ESPAÑOL
ESPAÑOL

28 29
PARAEMPAREJAR CON UN SEGUNDO DISPOSITIVO
Digamos que usted está utilizando su teléfono y su computadora
portátil y no desea utilizar el altavoz para el sonido. Cuando empareja
esos dos dispositivos a su NCredible2, se presentará la siguiente
situación: Si recibe una llamada en su teléfono mientras está viendo
una película en su computadora portátil, la conexión Bluetooth
NCredible2 pondrá la película en pausa y conectará
la llamada telefónica automáticamente.
1. Mantenga el primer dispositivo que apareó encendido mientras
aparea el segundo dispositivo. Asegúrese que el Bluetooth del
segundo dispositivo esté ENCENDIDO.
2. Apague sus audífonos y luego mantenga presionado el botón de
POWER por 6 segundos para entrar en la modalidad de apareado
para vincular el segundo dispositivo.
3. Luego de que su segundo dispositivo esté apareado y conectado
correctamente, la conexión Bluetooth de su primer dispositivo se
desconectará automáticamente.
4. Regrese a su primer dispositivo y seleccione “NCredible2”
de la lista de dispositivos Bluetooth.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ALEMPAREJAR UN SEGUNDO DISPOSITIVO
Si al regresar a su primer dispositivo no funciona después de
emparejar el segundo dispositivo, es posible que necesite
ajustar la conguración de Bluetooth del primer dispositivo.
1. Abra Bluetooth y asegúrese de que esté encendido.
2. Seleccione "NCredible2".
3. PARA USUARIOS DE ANDROID, asegúrese de que los
botones de audio de llamada y audio de medios están
encendidos (ON).
ESPAÑOL
ESPAÑOL

30 31
OPERACIÓN DE NCREDIBLE2 USO CON EL CABLEAUX
Conecte de otra manera los auriculares
NCredible2 utilizando el cable Aux
suministrado enchufando el cable
directamente al puerto Aux localizado
en la parte inferior izquierda de los
auriculares.
ALMACENAJE CONVENIENTE
Para ahorrar espacio, los NCredible2
se pueden plegar hacia dentro y colocar
convenientemente en el estuche de
transporte.
ESPECIFICACIONES:
Controlador: 40 mm por auricular
Bluetooth 5.0
Frecuencia: 20 Hz - 20 kHz
Capacidad de la batería: 3.7 V / 500 mA
Puerto Aux
INDICADORES LED
• Los LED parpadean rojo y azul: Los audífonos están en
modalidad de emparejamiento.
• LED roja: La energía se está agotando, es hora de cargar.
• LED azul parpadea gradualmente: Los audífonos
NCredible2 están en uso.
NOTA: La reproducción de
música se pausa durante
las funciones de llamada y
reanuda al terminar la llamada.
Para... Botón Oprima
Encienda/apagar y mantenga presionando
4 segundos
Emparejamiento Bluetooth
Cuando los auriculares
estén apagados,
mantenga presionado
6 segundos
Reproducir/Pausa/Llamada x1
Subir/bajar volumen / ≥1
Canción siguiente/anterior / y mantenga presionando
Recoger/ colgar llamada x1
Rechazar llamada Retener hasta que
termina la llamada
ESPAÑOL
ESPAÑOL

32 33
COMPATIBILIDAD
Los controles en el auricular solo trabajan en modalidad
Bluetooth. Las funciones dependen de la compatibilidad
de su dispositivo:
• Teléfonos inteligentes iOS y Android con Bluetooth
• Laptops, tabletas y reproductores MP3 con Bluetooth
ESCUCHE DE MANERA SEGURA
No use los audífonos mientras conduce un vehículo o al andar
en bicicleta. Esto puede provocar un peligro de tráco y podría
se ilegal en algunos lugares. Para proteger su audición, no escuche
con alto volumen. El escuchar con alto volumen por un periodo
prolongado puede resultar en la pérdida permanente de la audición.
PARACARGAR SUSAUDÍFONOS NCREDIBLE2
1. Enchufe el cable de carga Micro-USB en el puerto del audífono
izquierdo. Luego, enchufe el conector USB-A al cargador de
pared USB.
2. La luz LED se pondrá en rojo durante la carga. Cuando se
termina la carga, la luz se apagará.
NOTAS:
1. Cuando los audífonos están completamente cargados,
no estará encendida la luz.
2. Cuando la batería esté baja, la luz LED destellará en rojo.
3. Cuando no hay conexión Bluetooth, los audífonos se
apagarán automáticamente después de 10 minutos.
ESPAÑOL
ESPAÑOL

34 35
CUMPLIMIENTO CON LA FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. La operación
está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede
causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencia que pudiera causar una
operación indeseable.
Advertencia: Los cambios o modicaciones a esta unidad que no estén
expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían
anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los l
ímites establecidos para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la
sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer
protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se
opere en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir
energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa de conformidad con las
instrucciones podría provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no se garantiza que dicha interferencia no ocurrirá en
una instalación especíca.
Si este equipo genera interferencia perjudicial en la recepción de radio o
televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se
sugiere que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o más de
las siguientes medidas:
– Mover o reorientar la antena receptora.
– Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
– Conectar el equipo a una salida o circuito distinto al que está
conectado el receptor.
– Consultar al proveedor o a un técnico de radio o televisión con
experiencia para que le ayuden.
El dispositivo ha sido evaluado para que cumpla con los requisitos
generales de exposición a RF. El dispositivo se puede usar en
condiciones de exposición portátil sin restricciones.
FCC ID: YJW-PNSOTE01
Advertencia de IC –
Este dispositivo cumple con las normas de exención de licencia de
la(s) norma(s) RSS de Industry Canada.
La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1)
Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, (2) Este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
la interferencia que pudiera causar una operación indeseable de
este dispositivo.
IC: 21802-PNSOTE01
Este aparato digital Clase [B] cumple con la ICES-003 canadiense..
Solicitante – NCredible Audio/SCP: PNS-OTE01
5027 Irwindale Avenue • Irwindale, CA 91706
www.ncredibleaudio.com
ESPAÑOL
ESPAÑOL

ncredibleaudio.com
©2019 | F00006NC
Table of contents
Languages:
Other Ncredible Headphones manuals