Ncredible PLAY User manual

User Manual
BLUETOOTH®SPORT EARBUDS


54
Plus +
Button
Around-the-Ear Hook In-Ear Hook
OR
Minus -
Button
Multi
Function
Button
Charge your NCredible Play
Wireless Earbuds
Prior to use, charge your NCredible
Play Wireless Earbuds. Use the
supplied Micro USB charging
cable, plug the cable into the
Micro USB port which is
located on the control box.
Selecting the Right Fit
Your NCredible Play Wireless
Earbuds include three sizes of
earbud caps and 2 ear hook
options. They are pre-assembled
with medium size earbud caps and
in ear hooks. Determine which ones
provide the best t to achieve the
optimal listening experience.
1. If the medium size earbud caps do not feel comfortable, pull
them off and replace with another size.
2. Next, if you prefer the around-the-ear hooks, simply pull off
the in-ear hooks and slide the preferred hooks on; they will t
snugly on the hook stem.
En
LED
Indicator
Micro USB
Port

76
Connecting / Bluetooth Pairing
1. Make sure the NCredible Play Wireless Earbuds are within 2-3
feet/ .6-.9 meters of the device you will be connecting to.
2. Press the MFB Button for 5 seconds to go into pairing mode.
3. Turn on your device’s Bluetooth. Most devices will automatically
detect your earbuds. Locate and select “NCredible Play”.
It will indicate that your earbuds are now connected or paired.
• If your device does not automatically detect your earbuds,
make sure Bluetooth is turned on, do a SEARCH for
“NCredible Play” and then click CONNECT.
Notes:
To shut down, press the MFB for 3 seconds. Once paired, the range is
approximately 32 feet/10 meters.
Your NCredible Play Wireless Earbuds will automatically connect to the
last paired and connected device when it is turned on again.
Operating NCredible Play Wireless Earbuds
When playing music:
• To skip to the next song, press the Plus + button for
2-3 seconds.
• To restart the current song, press the Minus - button
for 2-3 seconds.
• To Pause/Play, press the MFB.
When on a call:
• To answer a call, press the MFB.
• To hang up a call, press the MFB.
• To increase volume, press the Plus + button.
• To decrease volume, press the Minus - button.
• To reject an incoming call, press the MFB for 2-3 seconds.
En

98
Low Battery
• You’ll hear a voice prompt of “Low battery, please charge”
when the battery level is less than 10%.
Note: iOS users will see the NCredible Play Wireless Earbuds
battery life indicator on your home screen when connected to
your device.
LED Indicators
• When your NCredible Play Wireless Earbuds are charging –
the red LED light is on.
• When your NCredible Play Wireless Earbuds have nished
charging – the red LED light will turn blue.
• When your Bluetooth is being paired – the red LED light and
blue LED light ash quickly.
• When your Bluetooth is disconnected – the red LED light
ashes quickly.
FCC Compliance
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modications to this unit not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
En

10
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement.
The device can be used in portable exposure condition without restriction.
FCC ID: YJW62456AU
IC Warning:
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause interference, (2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
IC: 21802-62456AU
This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICE-003.
Applicant – NCredible Audio/SCP:
62553NC, 62735NC, 62739NC
5027 Irwindale Avenue • Irwindale, CA 91706
www.ncredibleaudio.com
Guide d’utilisation
ÉCOUTEURS-BOUTONS SPORT BLUETOOTH®

1312
Bouton
Plus +
Bouton
Moins -
Bouton
Multi-
fonction
Chargement de vos écouteurs-
boutons sans l NCredible Play
Chargez vos écouteurs-boutons
sans l NCredible Play avant de les
utiliser. Branchez le câble de charge
micro-USB fourni dans le port
micro-USB situé sur le boîtier de
commande.
Choix de l’ajustement adéquat
Vos écouteurs-boutons sans l
NCredible Play comprennent trois
jeux d’embouts de tailles différentes
et deux de crochets auriculaires. Ils
sont préassemblés avec les embouts
de taille moyenne et les crochets
intraauriculaires. Choisissez ceux qui
vous conviennent le mieux an de
proter d’une expérience d’écoute
optimale.
Voyant
Port
micro-USB
Crochets autour
de l’oreille
Crochets
intra-auriculaires
OU
1. Si les embouts de taille moyenne ne vous procurent pas le
confort souhaité, enlevez-les et remplacez-les par ceux d’une
autre taille.
2. Ensuite, si vous préférez les crochets autour de l’oreille, retirez
simplement les crochets intraauriculaires et remplacez-les par
ceux que vous préférez; ils tiendront fermement en place sur
la tige.
Fr

1514
Connexion / couplage Bluetooth
1. Assurez-vous que les écouteurs-boutons sans l NCredible Play
sont à 2 ou 3 pieds (0,6-0,9 m) de l’appareil auquel vous voulez
vous connecter.
2. Appuyez sur le bouton Multifonction pendant 5 secondes pour
passer au mode couplage.
3. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil. La plupart
des appareils détecteront automatiquement vos écouteurs-
boutons. Repérez et sélectionnez « NCredible Play ».
L’appareil indiquera que vos écouteurs-boutons sont
maintenant connectés ou couplés.
• Si votre appareil ne détecte pas automatiquement vos
écouteurs-boutons, assurez-vous que la fonction
Bluetooth est activée. Faites RECHERCHE de « Ncredible
Play », puis cliquez sur CONNECT (Se connecter).
Remarques :
Pour éteindre, appuyez sur le bouton Multifonction pendant 3 secondes.
Une fois couplés, la portée des écouteurs sera d’environ 32 pieds/10 mètres.
Vos écouteurs-boutons sans l Ncredible Play se connecteront
automatiquement au dernier appareil couplé et connecté lorsque
vous les allumerez à nouveau.
Utilisation des écouteurs-boutons sans l NCredible Play
Pendant l’écoute de musique :
• Pour passer à la chanson suivante, appuyez sur le bouton Plus +
pendant 2 ou 3 secondes.
• Pour répéter la chanson en cours, appuyez sur le bouton Moins -
pendant 2 ou 3 secondes.
• Pour utiliser la fonction Pause/Lecture, appuyez sur le
bouton Multifonction.
Lors d’un appel :
• Pour répondre à un appel, appuyez sur le bouton Pour utiliser la
fonction Pause/Lecture, appuyez sur le bouton Multifonction.
• Pour raccrocher, appuyez deux fois sur le bouton Pour utiliser la
fonction Pause/Lecture, appuyez sur le bouton Multifonction.
• Pour monter le volume, appuyez sur le bouton Plus +.
• Pour baisser le volume, appuyez sur le bouton Moins -.
• Pour refuser un appel d’arrivée, appuyez sur le bouton
multifonction (MFB) pendant 2 ou 3 secondes.
Fr

1716
Pile faible
• Lorsque le niveau de charge de la pile descendra à moins de 10 %,
vous entendrez le message vocal « low battery, please charge »
(Pile faible, veuillez charger).
Remarque : Les utilisateurs iOS verront l’indicateur d’autonomie de
pile de leurs écouteurs-boutons sans l NCredible Play sur leur écran
d’accueil lorsqu’ils se connecteront à leur appareil.
Voyants
• Lorsque vos écouteurs-boutons sans l NCredible Play sont en
cours de charge – le voyant rouge reste allumé.
• Une fois la charge terminée – le voyant rouge passe au bleu.
• Lorsque le couplage Bluetooth est en cours – le voyant rouge
s’allume et le bleu clignote rapidement.
• Lorsque la fonction Bluetooth est désactivée – le voyant rouge
clignote rapidement.
Conforme à la réglementation de la FCC
Cet appareil répond aux exigences de l’alinéa 15 de la réglementation FCC.
Son fonctionnement doit satisfaire aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne peut pas provoquer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant
entraîner un fonctionnement non désiré.
Attention : Toute modication apportée à cet appareil qui n’a pas été
expressément approuvée par la partie responsable des questions
de conformité pourrait annuler le droit de l’utilisateur de se servir de
l’équipement.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites
imposées pour les unités numériques de classe B, en vertu de l’alinéa 15 de la
réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable
contre les interférences en milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise
et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé
tel qu’il est indiqué dans le guide d’utilisation, il peut causer des interférences
dans les communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que
des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement cause effectivement des interférences nuisibles lors
de la réception d’émissions radio ou télévisées (et il suft, pour s’en
rendre compte d’allumer et d’éteindre l’appareil), l’utilisateur devra tenter
de corriger ces interférences en prenant l’une ou plusieurs des mesures
suivantes :
– Réorienter ou changer la position de l’antenne réceptrice.
– Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Fr

18
– Brancher l’équipement sur une prise de courant appartenant à un circuit
différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
– Demander l’assistance du fournisseur ou d’un technicien de télé ou de radio
expérimenté.
L’appareil a été évalué pour déterminer qu’il satisfait aux exigences générales
en matière d’exposition aux radiofréquences. L’appareil peut être exposé aux
radiofréquences portables sans aucune restriction.
FCC ID: YJW62456AU
Mise en garde IC :
Cet appareil répond aux normes RSS exemptes de licence d’Industrie Canada.
Son fonctionnement doit satisfaire aux deux conditions suivantes : (1) Cet
appareil ne peut pas provoquer d’interférence, et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence, y compris celle pouvant entraîner un fonctionnement non
désiré.
IC: 21802-62456AU
Ce périphérique numérique de classe [B] est conforme à la norme canadienne
ICE-003.
Requérant – NCredible Audio/SCP:
62553NC, 62735NC, 62739NC
5027 Irwindale Avenue • Irwindale, CA 91706
www.ncredibleaudio.com
Manual de usuario
AURICULARES BLUETOOTH®SPORT

2120
Botón de
más +
Botón de
menos -
Botón de
funciones
múltiples
(MFB)
Para cargar los auriculares inalámbricos
NCredible Play
Antes de usar, cargue sus auriculares
inalámbricos NCredible Play. Utilice el
cable de carga Micro USB incluido; enchufe
el cable en el puerto Micro USB que se
encuentra en la caja de control.
Seleccione el ajuste correcto
Sus auriculares inalámbricos NCredible
Play incluyen tres tamaños de casquillos
para auriculares y 2 opciones de ganchos
para las orejas. Vienen de fábrica con
casquillos para auriculares de tamaño
mediano y ganchos para dentro de la
oreja. Determine cuáles le proporcionan
el mejor ajuste para lograr una experiencia
óptima de audición.
Luz LED
indicadora
Puerto
Micro-USB
Ganchos para alrededor
de las orejas
Ganchos para
dentro del oído
O
1. Si los casquillos para auriculares medianos no se sienten
cómodos, quítelos del auricular y reemplácelos con otro
tamaño.
2. Luego, si preere los ganchos para alrededor de la oreja, sim-
plemente tire para desmontar los ganchos para dentro de la
oreja y coloque los ganchos que preere; éstos cabrán justos
sobre la punta de acoplamiento.
Es

2322
Operación de los auriculares inalámbricos NCredible Play
Cuando se esté reproduciendo música:
• Para saltar a la siguiente canción, oprima el botón de más (+)
durante 2-3 segundos.
• Para reiniciar la canción actual, presione el botón de menos (-)
durante 2-3 segundos.
• Para pausar/reproducir, oprima el botón MFB.
Cuando está en una llamada:
• Para contestar una llamada, oprima el botón MFB.
• Para terminar una llamada, oprima el botón MFB.
• Para subir el volumen, oprima el botón + de más.
• Para bajar el volumen, oprima el botón - de menos.
• Para rechazar una llamada entrante, oprima el botón de MFB
por 2-3 segundos.
Conexión/emparejamiento Bluetooth
1. Asegúrese de que los auriculares inalámbricos NCredible Play
estén a 2-3 pies (0.6-0.9) metros del dispositivo al que se
conectarán.
2. Oprima el botón MFB durante 5 segundos para entrar en el
modo de emparejamiento.
3. Encienda el Bluetooth en su dispositivo. La mayoría de los dis-
positivos detectarán sus auriculares automáticamente. Localice
y seleccione “NCredible Play”. Se indicará que sus auriculares
están ahora conectados o emparejados.
• Si su dispositivo no detecta automáticamente sus
auriculares, asegúrese de que el Bluetooth esté
encendido, BUSQUE.
Notas:
Para apagarlo, oprima el botón MFB por 3 segundos. Una vez vinculados,
el rango es de aproximadamente 32 pies (10 metros).
Los audífonos inalámbricos NCredible Play se conectarán
automáticamente al último dispositivo emparejado y conectado
cuando se enciendan nuevamente.
Es

2524
Batería baja
• Cuando el nivel de energía de la batería sea menor del 10%,
escuchará una voz que dirá “Low battery, please charge”
(Batería baja, por favor recargue).
Nota: los usuarios de iOS verán el indicador de duración de la batería
de los auriculares inalámbricos NCredible Play en la pantalla de inicio
cuando estén conectados a su dispositivo.
Indicadores LED
• Cuando los audífonos inalámbricos NCredible Play se están
cargando, la luz LED roja está encendida.
• Cuando sus auriculares inalámbricos NCredible Play hayan
terminado de cargarse, la luz LED roja se volverá azul.
• Cuando su Bluetooth está emparejado, la luz LED roja y la luz
LED azul parpadean rápidamente.
• Cuando su Bluetooth está desconectado, la luz LED roja
parpadea rápidamente.
Cumplimiento con la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. La operación
está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede
causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencia que pudiera causar una
operación indeseable.
Advertencia: Los cambios o modicaciones a esta unidad que no estén
expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían
anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites
establecidos para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la
sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer
protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se
opere en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir
energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa de conformidad con las
instrucciones podría provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no se garantiza que dicha interferencia no ocurrirá en
una instalación especíca.
Si este equipo genera interferencia perjudicial en la recepción de radio o
televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo,
se sugiere que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o más
de las siguientes medidas:
– Mover o reorientar la antena receptora.
– Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Es

2726
– Conectar el equipo a una salida o circuito distinto al que está conectado
el receptor.
– Consultar al proveedor o a un técnico de radio o televisión con experiencia
para que le ayuden.
El dispositivo ha sido evaluado para que cumpla con los requisitos generales
de exposición a RF. El dispositivo se puede usar en condiciones de
exposición portátil sin restricciones.
FCC ID: YJW62456AU
Advertencia de IC –
Este dispositivo cumple con las normas de exención de licencia de la(s)
norma(s) RSS de Industry Canada.
La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo
no puede causar interferencia dañina, (2) Este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pudiera
causar una operación indeseable de este dispositivo.
IC: 21802-62456AU
Este aparato digital Clase [B] cumple con la ICES-003 canadiense.
Solicitante – NCredible Audio/SCP:
62553NC, 62735NC, 62739NC
5027 Irwindale Avenue • Irwindale, CA 91706
www.ncredibleaudio.com
Specications
Frequency response: 20Hz-20kHz
Charging Input: 5 V/80mA
Rechargeable Li-ion battery, 120mA
Caractéristiques
Réponse en fréquence : 20Hz - 20kHz
Charge d’entrée : 5 V / 80 mA
Batterie de Li-ion rechargeable, 120mA
Especicaciones
Respuesta de frecuencia: 20Hz - 20kHz
Carga de entrada: 5V/80mA
Pila recargable de ion-litio, 120mA

ncredibleaudio.com
©2019 | F00007NC
Table of contents
Languages:
Other Ncredible Headphones manuals