manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. NEC
  6. •
  7. Flat Panel TV
  8. •
  9. NEC X461UN - MultiSync - 46" LCD Flat Panel... User manual

NEC X461UN - MultiSync - 46" LCD Flat Panel... User manual

MultiSync X461UN
Setup manual / Installationshandbuch /
Manual de configuración / Manuel dʼinstallation /
Manuale di montagio /
/
For additional information, consult the Userʼs Manual. There is a Userʼs Manual
in the CD-ROM.
Zusätzliche Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch.
Das Benutzerhandbuch ist auf der CD-ROM enthalten.
Para más información, consulte el manual de usuario. Hay un manual de
usuario en CD-ROM.
Pour plus dʼinformations, consultez le Manuel de lʼutilisateur. Le CD-ROM
contient un Manuel de lʼutilisateur.
Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale dellʼutente. Il Manuale
dellʼutente è disponibile nel CD-ROM.
Inhalt
• LCD-Monitor
• Netzkabel*1
• Signalkabel
• Kabel für Fernbedienung
• Installationshandbuch
• Kabelabdeckung
• Klemme (3 Stück)
• Schraube für Klemme
(3 Stück)
• Schraube für
Kabelabdeckung (6 Stück)
• Rändelschraube für Fuß
(2 Stück)
• CD-ROM
Sommario
• Monitor LCD
• Cavo di alimentazione*1
• Cavo segnali video
• Cavo telecomando
• Manuale di montaggio
• Copertura cavi
• 3 morsetti
• 3 viti per morsetti
• 6 viti per copertura cavi
• 2 viti a testa zigrinata
per il supporto
• CD ROM
*1Type and number of power cords included will depend on the where the LCD monitor is to
be shipped. When more than one power cord is included, please use a power cord that
matches the AC voltage of the power outlet and has been approved by and complies with
the safety standard of your particular country.
*1Anzahl und Typ der im Lieferumfang enthaltenen Netzkabel hängen davon ab, wohin der
LCD-Monitor geliefert wird. Wenn mehr als ein Netzkabel enthalten ist, verwenden Sie
bitte ein für die Netzspannung geeignetes und zugelassenes Netzkabel, das den
Sicherheitsstandards des betreffenden Landes entspricht.
*1El número y el tipo de cables de alimentación incluidos dependen del destino de entrega
del monitor LCD. Si se incluyen varios cables de alimentación, utilice un cable de
alimentación compatible con la corriente alterna de la salida de alimentación que esté
homologado y cumpla las normas de seguridad de su país.
*1 Le type et le nombre de cordons dʼalimentation inclus seront fonction du lieu de destination
du moniteur LCD. Lorsque plusieurs cordons dʼalimentation sont inclus, utilisez un cordon
conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans votre pays.
*1 Il tipo e la quantità di cavi dʼalimentazione forniti in dotazione dipenderà dalla destinazione
di spedizione del monitor LCD. Quando è incluso più di un cavo dʼalimentazione, usare
quello che soddisfa i requisiti CA della presa di corrente e che sia conforme e sia stato
approvato dagli standard di sicurezza del proprio paese.
Using optional stand (ST-4620) / Utilisation du support facultatif
(ST-4620) / Uso del soporte opcional (ST-4620) / Verwenden des
optionalen Monitorfußes (ST-4620) / Uso del supporto opzionale
(ST-4620) / / /
When you use optional stand, please refer to monitorʼs Userʼs manual
(CD-ROM) and optional stand manuals.
Lorsque vous utilisez le support facultatif, reportez-vous au manuel de
lʼutilisateur du moniteur (sur CD-ROM) et aux manuels du support.
Cuando utilice el soporte opcional, consulte el manual del usuario del
monitor (CD-ROM) y los manuales del soporte opcional.
Wenn Sie den optionalen Monitorfuß verwenden, lesen Sie bitte das
Benutzerhandbuch zum Monitor (CD-ROM) sowie die Handbücher zu
den optionalen Monitorfüßen.
Quando si utilizza il supporto opzionale, consultare il manuale
dellʼutente del monitor (CD-ROM) e i manuali del supporto opzionale.
Use thumbscrews included with the monitor.
Utilisez les vis à oreilles incluses avec le moniteur.
Utilice los tornillos de mariposa suministrados con el monitor.
Verwenden Sie die mit dem Monitor gelieferten Rändelschrauben.
Usare le viti a testa zigrinata incluse con il monitor.
Contents
• LCD monitor
• Power Cord*1
• Video Signal Cable
• Remote Control Cable
• Setup Manual
• Cable Cover
• Clamp x 3
• Screw for clamp x 3
• Screw for cable
cover x 6
• Thumbscrew for
stand x 2
• CD-ROM
Sommaire
• Moniteur
•Câble dʼalimentation*1
• Câble de signal vidéo
• Câble de la télécommande
•Manuel dʼinstallation
• Cache-câbles
• Fixations x 3
• Vis pour fixation x 3
• Vis pour le cache
du câble x 6
• Vis à oreilles pour
support x 2
• CD-ROM
Contenido
• Monitor LCD
• Cable de alimentación*1
• Cable de señal de vídeo
•
Cable del mando a distancia
• Manual de configuración
• Cubierta del cable
• 3 abrazaderas
•
3 tornillos para las abrazaderas
• 6 tornillos para la cubierta
del cable
• 2 tornillos de mariposa para
el soporte
• CD ROM
Connect cables / Connexion des câbles / Conecte los cables / Anschließen der Kabel / Cavi di connessione / / /
Remote control / Télécommande / Mando a distancia /
Fernbedienung / Telecomando / / /
Vacation switch ON / Interrupteur de vacances en position MARCHE /
Interruptor de desconexión prolongada ENCENDIDO / Hauptschalter EIN /
Interruttore “Vacanza” ON / / /
Screw length should equal depth of hole (11-12 mm) + the thickness of
mounting bracket and washer.
Die Schraubenlänge sollte mit der Tiefe der Bohrung (11-12 mm) und
der Stärke des Tragebügels und Unterlegscheibe übereinstimmen.
La longitud del tornillo debería tener la misma profundidad que el
orificio, (11-12 mm) + el grosor de escuadra y arandela.
La longueur de la vis doit être égale à la profondeur du trou de montage
(11-12 mm) + lʼépaisseur du support de montage et de la rondelle.
La lunghezza delle viti deve essere uguale alla profondità del foro
(11-12 mm) + lo spessore della staffa di montaggio e della rondella.
Mounting Bracket
Screw
Washer
Unit
11-12 mm
Thickness of bracket and washer
Optional table top stand
Table
Protective Sheet
00_Setup Manual 3/26/09, 9:571
1E506271
Printed in China
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR
MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT’S POLARIZED PLUG WITHAN EXTENSION
CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY
INSERTED.
REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS
UNPLUGGED FROM WALL SOCKET. TO FULLY DISENGAGE THE POWER TO
THE UNIT, PLEASE DISCONNECT THE POWER CORD FROM THE AC OUTLET.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This symbol warns user that uninsulated voltage within the unit may have sufficient
magnitude to cause electric shock. Therefore, it is dangerous to make any kind of
contact with any part inside this unit.
This symbol alerts the user that important literature concerning the operation and
maintenance of this unit has been included. Therefore, it should be read carefully in
order to avoid any problems.
CAUTION: Please use the power cord provided with this display in accordance with the table
below. If a power cord is not supplied with this equipment, please contact your supplier. For all
other cases, please use a power cord that matches the AC voltage of the power outlet and has
been approved by and complies with the safety standard of your particular country.
*When operating the MultiSync LCD monitor with its AC 125-240V power supply, use a power
supply cord that matches the power supply voltage of the AC power outlet being used.
NOTE: This product can only be serviced in the country where it was purchased.
Plug Type North America European
Continental U.K. Chinese Japanese
Plug Shape
Region
Voltage
U.S.A./Canada U.K. China Japan
EU
(except U.K.)
120* 230 220 100230
CHRA≈TE ZA¤ÍZENÍ P¤ED DE·TùM A VLHKEM. ZABRÁNÍTE TAK NEBEZPEâÍ POÎÁRU
NEBO ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM. POLARIZOVANOU ZÁSTRâKU ZA¤ÍZENÍ
NEPOUÎÍVEJTE V ZÁSUVCE PRODLUÎOVACÍ ·≈ÒRY NEBO JINÉ ZÁSUVCE, POKUD KOLÍKY
NELZE ZCELA ZASUNOUT.
UVNIT¤ ZA¤ÍZENÍ SE NACHÁZÍ VYSOKONAPùTOVÉ KOMPONENTY, PROTO SK¤Í≈
NEOTEVÍREJTE. SERVIS P¤ENECHEJTE KVALIFIKOVAN¯M OSOBÁM.
VAROVÁNÍ
UPOZORNùNÍ
UPOZORNùNÍ: PRO SNÍÎENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM ZKONTROLUJTE,
ZDA JE NAPÁJECÍ ·≈ÒRA ODPOJENA ZE ZÁSUVKY. NAPÁJENÍ ZA¤ÍZENÍ
ZCELA P¤ERU·ÍTE ODPOJENÍM NAPÁJECÍ ·≈ÒRY ZE SÍËOVÉ ZÁSUVKY
(NEODSTRA≈UJTE KRYT). UVNIT¤ SE NENACHÁZEJÍ DÍLY, DO KTER¯CH
UÎIVATEL MÒÎE ZASAHOVAT. SERVIS P¤ENECHEJTE KVALIFIKOVAN¯M
OSOBÁM.
Tento symbol upozorÀuje uÏivatele na neizolované napûtí v zafiízení, jeÏ mÛÏe b˘t
dostateãnû vysoké, aby zpÛsobilo úraz elektrick˘m proudem. Jak˘koli kontakt s
libovoln˘m dílem uvnitfi zafiízení je proto nebezpeãn˘.
Tento symbol upozorÀuje uÏivatele na dÛleÏitou literaturu dodanou spoleãnû s
tímto zafiízením t˘kající se provozu a údrÏby zafiízení. Chcete-li pfiedejít problémÛm,
peãlivû si tyto materiály pfieãtûte.
UPOZORNùNÍ: PouÏívejte s tímto displejem pouze dodanou napájecí ‰ÀÛru, která je v souladu s níÏe
uvedenou tabulkou. Pokud napájecí ‰ÀÛra nebyla dodána se zafiízením, obraÈte se na prodejce. Ve
v‰ech ostatních pfiípadech pouÏívejte napájecí ‰ÀÛru, která se shoduje se stfiídav˘m napûtím zásuvky
a která vyhovuje bezpeãnostním pfiedpisÛm dané zemû.
*PouÏíváte-li k provozu monitoru MultiSync LCD napájení 125 – 240 V, pouÏijte také odpovídající
napájecí ‰ÀÛru, která odpovídá napûtí zásuvky stfiídavého proudu.
POZNÁMKA: Tento produkt mÛÏe b˘t opravován pouze v zemi, kde byl zakoupen.
Typ zásuvky Severní Amerika Kontinentální
Evropa VB âínská Japonská
Tvar zástrãky
Oblast
Napûtí
USA/Kanada VB âína Japonsko
Zemû EU
(kromû VB)
120* 230 220 100230
SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, DA ES ANDERNFALLS
ZU FEUER ODER STROMSCHLÄGEN KOMMEN KANN. VERWENDEN SIE DEN
NETZSTECKER DIESES GERÄTS KEINESFALLS MIT EINEM VERLÄNGERUNGSKABEL ODER
EINER STECKDOSENLEISTE, WENN DIE STECKERSTIFTE NICHT VOLLSTÄNDIG
EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN.
ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT, DA SICH IM INNEREN KOMPONENTEN BEFINDEN, DIE
UNTER HOCHSPANNUNG STEHEN. LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN VON
QUALIFIZIERTEN WARTUNGSTECHNIKERN DURCHFÜHREN.
WARNUNG
VORSICHT
VORSICHT: ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL AUS DER STECKDOSE, UM STROMSCHLÄGE ZU
VERHINDERN. ERST NACH DEM TRENNEN DES GERÄTS VOM STROMNETZ
IST GEWÄHRLEISTET, DASS AN KEINER GERÄTEKOMPONENTE SPANNUNG
ANLIEGT. IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU
WARTENDEN KOMPONENTEN. LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN VON
QUALIFIZIERTEN WARTUNGSTECHNIKERN DURCHFÜHREN.
Dieses Symbol weist den Benutzer auf nicht isolierte spannungsführende
Komponenten im Gerät hin, die Stromschläge verursachen können.Aus diesem Grund
dürfen Sie keinesfalls Kontakt mit einer Komponente im Geräteinneren herstellen.
Dieses Symbol weist den Benutzer auf wichtige Informationen zu Betrieb und Pflege
dieses Geräts hin. Die Informationen sollten sorgfältig gelesen werden, um Probleme
zu vermeiden.
VORSICHT: Bitte verwenden Sie das mit diesem Monitor gelieferte Netzkabel gemäß der folgenden
Tabelle. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn der Monitor ohne Netzkabel geliefert
wurde. In allen anderen Fällen ist ein für die Netzspannung geeignetes und zugelassenes Netzkabel
zu verwenden, dass den Sicherheitsstandards des betreffenden Landes entspricht.
*Verwenden Sie ein Netzkabel, das dem Spannungswert der Netzsteckdose entspricht, wenn Sie
für den MultiSync LCD-Monitor das 125-240-V-Wechselstromnetzteil verwenden.
HINWEIS: Für dieses Produkt werden Kundendienstleistungen nur in dem Land angeboten, in
dem Sie es gekauft haben.
Steckertyp Nordamerika Europäisch
(Kontinent) Großbritannien Chinesisch Japanisch
Steckerform
Region
Spannung
USA/Kanada Großbritannien China Japan
EU (außer GB)
120* 230 220 100230
ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝ∆ΥΝΟ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ ‘Η ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΑΥΤΗ
ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΕ ΒΡΟΧΗ ‘ΗΥΓΡΑΣΙΑ. ΕΠΙΣΗΣ, ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΠΟΛΩΜΕΝΟ ΦΙΣ
ΑΥΤΗΣΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΜΕ ΥΠΟ∆ΟΧΗ ΚΑΛΩ∆ΙΟΥ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗΣ ‘Η ΑΛΛΕΣ ΕΞΟ∆ΟΥΣ ΕΑΝ ΟΙ
ΑΚΡΟ∆ΕΚΤΕΣ ΤΟΥ ΦΙΣ ∆ΕΝ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΙΣΑΧΘΟΥΝ ΠΛΗΡΩΣ.
ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΝΑ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΘΩΣ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ
ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΤΑΣΗ. ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΤΟ ΕΞΟΥΣΙΟ∆ΟΤΗΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ
ΤΟΥ ΣΕΡΒΙΣ.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝ∆ΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΤΟ
ΚΑΛΩ∆ΙΟ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ∆ΕΝ ΕΙΝΑΙ ΣΥΝ∆Ε∆ΕΜΕΝΟ ΣΤΗΝ ΠΡΙΖΑ. ΓΙΑ ΝΑ
ΑΠΟΣΥΝ∆ΕΣΕΤΕ ΠΛΗΡΩΣ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑ,
ΑΠΟΣΥΝ∆ΕΣΤΕ ΤΟ ΚΑΛΩ∆ΙΟ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΙΖΑ. ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ
ΚΑΛΥΜΜΑ (‘Η ΤΟ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ). ∆ΕΝΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΣΤΟ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΕΙ Ο ΧΡΗΣΤΗΣ.
ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΤΟ ΕΞΟΥΣΙΟ∆ΟΤΗΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΤΟΥ
ΣΕΡΒΙΣ.
Αυτ το σύµβολο προειδοποιεί το χρήστη τι στο εσωτερικ της συσκευής
υπάρχουν εξαρτήµατα χωρίς µνωση µε αρκετά υψηλή τάση ώστε να
προκληθεί ηλεκτροπληξία. Συνεπώς, είναι επικίνδυνο να αγγίζετε τα
εξαρτήµατα στο εσωτερικ της συσκευής.
Αυτ το σύµβολο προειδοποιεί το χρήστη τι περιλαµβάνονται σηµαντικές
οδηγίες σχετικά µε τη λειτουργία και τη συντήρηση αυτής της συσκευής.
Συνεπώς, πρέπει να τις διαβάσετε προσεκτικά ώστε να αποφύγετε τυχν
προβλήµατα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Παρακαλώ χρησιµοποιήστε το καλώδιο ηλεκτρικού ρεύµατος που παρέχεται µε
αυτή την οθνη σύµφωνα µε τον παρακάτω πίνακα. Εάν η οθνη δεν συνοδεύεται απ
καλώδιο ηλεκτρικού ρεύµατος, απευθυνθείτε στον προµηθευτή σας. Σε λες τις άλλες
περιπτώσεις, χρησιµοποιήστε ένα καλώδιο ηλεκτρικού ρεύµατος που να αντιστοιχεί στην
τάση του Εναλλασσµενου Ρεύµατος της πρίζας και το οποίο να είναι εγκεκριµένο και σε
συµµρφωση µε τα πρτυπα ασφαλείας της χώρας σας.
*Οταν χρησιµοποιείτε την οθνη MultiSync LCD µε τάση τροφοδοσίας εναλλασσοµένου
ρεύµατος 125-240V, να χρησιµοποιείτε καλώδιο ρεύµατος κατάλληλο για την τάση
παροχής της πρίζας εναλλασσµενου ρεύµατος.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτ το προϊν µπορεί να επισκευαστεί µνο στη χώρα αγοράς.
Τύπος
Βύσµατος Βρεια Αµερική Ηπειρωτική
Ευρώπη Η.Β Κινέζικα Ιαπωνικά
Σχήµα
Βύσµατος
Περιοχή
Τάση
ΗΠΑ/Καναδάς Η.Β Κίνα Ιαπωνία
EΕ (εκτς
του Η.Β.)
120* 230 220 100230
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. TAMPOCO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE
ESTE PRODUCTO CON UN RECEPTÁCULO DEL CABLE DE EXTENSIÓN U OTRAS TOMAS A
MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE.
NO ABRA LA CAJA DEL MONITOR, YA QUE CONTIENE COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE.
DEJE QUE SEA EL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SE ENCARGUE DE LAS
TAREAS DE SERVICIO.
ADVERTENCIA
PELIGRO
PELIGRO: PARAREDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ASEGÚRESE DE QUE
EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DESCONECTADO DEL ENCHUFE DE PARED.
PARAASEGURARSE COMPLETAMENTE DE QUE NO LLEGA CORRIENTE A LA
UNIDAD, DESCONECTE EL CABLE DEALIMENTACIÓN DE LA TOMA DE CA. NO
RETIRE LA CUBIERTA (O LAPARTE TRASERA). ELMONITOR NO CONTIENE
PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR EL USUARIO. DEJE QUE SEA EL PERSONAL DE
SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SE ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO.
Este símbolo advierte al usuario de que el producto puede contener suficiente voltaje
sin aislar como para causar descargas eléctricas. Por tanto, evite el contacto con
cualquier pieza del interior del monitor.
Este símbolo advierte al usuario de que se incluye documentación importante respecto
al funcionamiento y el mantenimiento de este producto. Por ello, debería leerla
atentamente para evitar problemas.
PELIGRO: Utilice el cable de alimentación que se suministra con el monitor según las indicaciones
de la tabla que aparece a continuación. Si el equipo se le ha suministrado sin cable de
alimentación, póngase en contacto con su proveedor. En los demás casos, utilice un cable de
alimentación compatible con la corriente alterna de la salida de alimentación que esté homologado
y cumpla las normas de seguridad de su país.
*Al utilizar el monitor MultiSync LCD con su alimentación de CA 125-240V, utilice un cable de
alimentación adecuado al voltaje de la caja de enchufe de corriente alterna en cuestión.
NOTA: este producto sólo puede recibir asistencia técnica en el país en el que ha sido adquirido.
Tipo de
enchufe
América
del Norte Europa Reino Unido Chino Japonés
Forma del
enchufe
Región
Voltaje
EE.UU./Canadá Reino Unido China Japón
UE (excepto
Reino Unido)
120* 230 220 100230
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
L’APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. DE MÊME, N’UTILISEZ PAS LAPRISE POLARISÉE
DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU D’AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT
ÊTRE TOTALEMENT ENFONCÉES.
N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION.
CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, VÉRIFIEZ QUE LE
CORDON D’ALIMENTATION EST BIEN DÉBRANCHÉ DE LA PRISE MURALE.
POUR SUPPRIMER TOUTE ALIMENTATION DE L’APPAREIL, DÉCONNECTEZ LE
CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE SECTEUR. NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). VOUS NE POUVEZ RÉPARER AUCUNE PIÈCE
INTERNE. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL
TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Ce symbole prévient l’utilisateur qu’une tension non isolée dans l’appareil peut être
suffisante pour provoquer une électrocution. Il est donc dangereux d’établir le
moindre contact avec une pièce située à l’intérieur de cet appareil.
Ce symbole prévient l’utilisateur que des documents importants sur l’utilisation et le
dépannage de cet appareil sont fournis avec celui-ci. Ils doivent donc être lus
attentivement pour éviter tout problème.
ATTENTION : Utilisez le câble d’alimentation fourni avec le moniteur comme indiqué dans le
tableau ci-dessous. Si le cordon d’alimentation n’a pas été livré avec cet équipement, veuillez
contacter votre fournisseur. Dans tous les autres cas, utilisez un cordon d’alimentation conforme
aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans votre pays.
*Pour utiliser le moniteur MultiSync LCD avec une alimentation 125-240 V, employez un cordon
d’alimentation qui correspond à la tension d’alimentation de la prise de courant alternatif utilisée.
REMARQUE : La maintenance de ce produit peut s’effectuer uniquement dans le pays d’achat.
Type de prise Amérique
du Nord
Europe
continentale Royaume-Uni Chine Japon
Forme
de prise
Région
Tension
Etats-Unis/Canada Royaume-Uni Chine Japon
Europe (sauf
Royaume-Uni)
120* 230 220 100230
PER EVITARE PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L’UNITA’ A
PIOGGIA O UMIDITA’. INOLTRE, NON USARE LA SPINA POLARIZZATA DELL’UNITA’ CON UNA
PRESA DI CAVO DI PROLUNGA O ALTRE PRESE, A MENO CHE I POLI DELLA SPINA SI
INSERISCANO COMPLETAMENTE.
NON APRIRE LA CARROZZERIA POICHÉ ALL’INTERNO VI SONO COMPONENTI SOTTO ALTA
TENSIONE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE DI MANUTENZIONE
QUALIFICATO.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, ASSICURARSI CHE IL
CAVO DI ALIMENTAZIONE SIA SCOLLEGATO DALLA PRESADI
ALIMENTAZIONEA MURO. PER TOGLIERE COMPLETAMENTE
ALIMENTAZIONE ALL’UNITÀ, SCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE
DALLA PRESA C.A. NON TOGLIERE IL COPERCHIO (O LA PARTE
POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI MANUTENIBILI
DALL’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE DI
MANUTENZIONE QUALIFICATO.
Questo simbolo avverte l’utente che tensioni non isolate all’interno dell’unità
possono essere sufficientemente elevate da provocare scossa elettrica. Pertanto è
pericoloso avere qualsiasi tipo di contatto con un componente interno all’unità.
Questo simbolo avverte l’utente che sono state incluse importanti informazioni
relative al funzionamento ed alla manutenzione dell’unità. Pertanto esse devono
essere lette attentamente al fine di evitare l’insorgere di problemi.
ATTENZIONE: Utilizzare il cavo di alimentazione fornito con questo schermo secondo le istruzioni
riportate nella tabella seguente. Se con questa apparecchiatura non viene fornito il cavo di
alimentazione, contattare il proprio fornitore. Per tutti gli altri casi, utilizzare un cavo di
alimentazione adatto alla tensione alternata della presa di alimentazione, approvato e conforme
allo standard di sicurezza del proprio Paese.
*Usando il monitor MultiSync LCD con il relativo alimentatore AC 125-240V, utilizzare un cavo di
alimentazione che corrisponde alla tensione della presa di corrente usata.
NOTA: L’assistenza al prodotto viene fornita nel Paese in cui è stato acquistato il prodotto.
Tipo di spina Nord America Europa
Continentale Regno Unito Cinese Giapponese
Forma della
spina
Regione
Tensione
USA/Canada Regno Unito Cina Giappone
UE (ad eccezione
del Regno Unito)
120* 230 220 100230
STEL DEZE EENHEID NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT, OM ZO DE KANS OP BRAND OF
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMIJDEN. GEBRUIK DE GEPOLARISEERDE STEKKER VAN
DEZE EENHEID NIET MET EEN VERLENGSNOER OF CONTACTDOOS OF ANDERE
STOPCONTACTEN TENZIJ U DE POLEN VOLLEDIG IN HET CONTACTPUNT KUNT PLAATSEN.
OPEN DE BEHUIZING NIET. DEZE BEVAT ONDERDELEN DIE ONDER HOGE SPANNING
STAAN. HET ONDERHOUD MAGALLEEN WORDEN UITGEVOERD DOOR BEVOEGDE EN
HIERVOOR OPGELEIDE ONDERHOUDSTECHNICI.
WAARSCHUWING
LET OP!
LET OP! CONTROLEER OF HET UITEINDE VAN DE VOEDINGSKABEL WEL DEGELIJK UIT
HET STOPCONTACT IS GEHAALD, OM DE KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
BEPERKEN. HAAL HET UITEINDE VAN DE VOEDINGSKABEL UIT HET
STOPCONTACT VAN DE WISSELSTROOMBRON OM DE STROOMVOORZIENING
VOLLEDIG TE ONDERBREKEN. VERWIJDER DE KLEP NIET (NOCH DE
ACHTERZIJDE). ER ZIJN GEEN INTERNE ONDERDELEN DIE DOOR DE
GEBRUIKER KUNNEN WORDEN VERVANGEN OF ONDERHOUDEN. HET
ONDERHOUD MAG ALLEEN WORDEN UITGEVOERD DOOR BEVOEGDE EN
HIERVOOR OPGELEIDE ONDERHOUDSTECHNICI.
Dit symbool waarschuwt de gebruiker dat de eenheid een niet-geïsoleerde voltagebron
bevat die sterk genoeg is om elektrische schokken te veroorzaken. Het is bijgevolg
gevaarlijk de onderdelen in deze eenheid aan te raken.
Dit symbool wijst de gebruiker op belangrijke informatie over de werking en het
onderhoud van deze eenheid. Lees deze informatie altijd zorgvuldig om eventuele
problemen te vermijden.
LET OP! Gebruik de voedingskabel die bij de display is meegeleverd op basis van de specificaties
in de onderstaande tabel. Als bij dit apparaat geen voedingskabel is meegeleverd, neemt u contact
op met uw leverancier. In alle andere situaties gebruikt u een voedingskabel die overeenkomt met
de spanning van de wisselstroombron waarop u het apparaat aansluit. Deze voedingskabel moet
zijn goedgekeurd en moet voldoen aan de veiligheidsnormen die in uw land van toepassing zijn.
*
Als u de MultiSync LCD-monitor gebruikt met de geleverde wisselstroomvoeding van 125-240 V, dient
u een voedingskabel te gebruiken die voldoet aan de vereisten voor de voedingsspanning van de
wisselstroombron waarop u de monitor hebt aangesloten.
OPMERKING: dit product kan alleen worden gebruikt in het land waar het gekocht werd.
Type
connector Noord-Amerika Europees
continent V.K. China Japans
Vorm van
stekker
Regio
Voltage
V.S./Canada V.K. China Japan
Europese Unie
(met uitzondering
van het V. K.)
120* 230 220 100230
W CELU UNIKNI¢CIA NIEBEZPIECZE¡STWA PO˚ARU LUB PORA˚ENIA PRÑDEM NIE
NALE˚Y WYSTAWIAå MONITORA NA DESZCZ LUB NA DZIA¸ANIE WILGOCI. NALE˚Y TAK˚E
SPRAWDZIå, CZY BOLCE WTYCZKI KABLA ZASILAJÑCEGO SÑ PRAWID¸OWO W¸O˚ONE
DO GNIAZDA ZASILAJÑCEGO LUB GNIAZDA PRZED¸U˚ACZA. WTYCZKI NIE NALE˚Y
WK¸ADAå DO GNIAZDA NA SI¸¢.
NIE NALE˚Y OTWIERAå OBUDOWY, PONIEWA˚ WEWNÑTRZ ZNAJDUJÑ SI¢ ELEMENTY
POD WYSOKIM NAPI¢CIEM. WSZELKIE PRACE SERWISOWE MO˚E WYKONYWAå JEDYNIE
WYKWALIFIKOWANY PERSONEL.
OSTRZE˚ENIE
UWAGA
OSTRZE˚ENIE: W CELU UNIKNI¢CIA NIEBEZPIECZE¡STWA PORA˚ENIA PRÑDEM
ELEKTRYCZNYM UPEWNIJ SI¢, ˚E WTYCZKA PRZEWODU ZASILAJÑCEGO
ZOSTA¸A WYCIÑGNI¢TA Z GNIAZDKA. ABY CA¸KOWICIE OD¸ÑCZYå
ZASILANIE, NALE˚Y WYCIÑGNÑå WTYCZK¢ Z GNIAZDKA ZASILAJÑCEGO.
NIE WOLNO ZDEJMOWAå OS¸ONY (ANI TYLNEJ ÂCIANKI). WEWNÑTRZ NIE
MA ˚ADNYCH ELEMENTÓW, KTÓRE WYMAGA¸YBY OBS¸UGI PRZEZ
U˚YTKOWNIKA. WSZELKIE PRACE SERWISOWE MO˚E WYKONYWAå
JEDYNIE WYKWALIFIKOWANY PERSONEL.
Ten symbol ostrzega u˝ytkownika, ˝e nie izolowane elementy wewnàtrz znajdujà
si´ pod tak du˝ym napi´ciem, ˝e mo˝e ono spowodowaç pora˝enie pràdem
elektrycznym. Jakikolwiek wi´c bezpoÊredni kontakt z dowolnym elementem
wewnàtrz obudowy jest niebezpieczny.
Ten symbol informuje u˝ytkownika, ˝e istotne informacje dotyczàce pracy i obs∏ugi
monitora znajdujà si´ w za∏àczonych instrukcjach. W zwiàzku z tym nale˝y si´
szczegó∏owo z nimi zapoznaç w celu unikni´cia problemów.
UWAGA! Prosz´ stosowaç przewód zasilajàcy dostarczony razem z monitorem, zgodnie z poni˝szà
tabelà. Je˝eli przewód zasilajàcy nie zosta∏ dostarczony razem z monitorem, nale˝y skontaktowaç si´
z dostawcà. We wszystkich pozosta∏ych przypadkach nale˝y stosowaç przewód zasilajàcy odpowiedni
do parametrów sieci zasilajàcej pràdu zmiennego oraz zgodny ze standardami bezpieczeƒstwa
danego kraju.
*Je˝eli monitor MultiSync LCD ma byç zasilany ogólnie stosowanym pràdem zmiennym o napi´ciu
125–240 V, nale˝y stosowaç kabel zasilajàcy odpowiedni do u˝ywanego gniazdka.
UWAGA: Ten produkt mo˝e byç serwisowany wy∏àcznie w kraju, w którym zosta∏ nabyty.
Rodzaj
wtyczki
Ameryka
Pó∏nocna
Europa
kontynentalna
Wielka
Brytania Chiƒski Japoƒski
Kszta∏t
wtyczki
Obszar
Napi´cie
USA/Kanada Wielka Brytania Chiny Japonia
Kraje UE
(za wyjàtkiem
Wielkiej Brytanii)
120* 230 220 100230
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМ НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. КРОМЕ ТОГО, НЕ
ВСТАВЛЯЙТЕ ПОЛЯРНУЮ ВИЛКУУСТРОЙСТВА В РОЗЕТКУ УДЛИНИТЕЛЯ ИЛИ ДРУГИЕ
РОЗЕТКИ, ЕСЛИ ЕЕ ШТЫРЬКИ НЕ ВХОДЯТ ПОЛНОСТЬЮ.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОРПУС,ТАК КАК ВНУТРИ НАХОДЯТСЯ ДЕТАЛИ ПОД ВЫСОКИМ
НАПРЯЖЕНИЕМ. ПО ВОПРОСАМ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ.
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМ,
УБЕДИТЕСЬ, ЧТО КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ ВЫКЛЮЧЕН ИЗ РОЗЕТКИ.ЧТОБЫ
ПОЛНОСТЬЮ ОТКЛЮЧИТЬ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА, ВЫКЛЮЧИТЕ КАБЕЛЬ
ПИТАНИЯ ИЗ РОЗЕТКИ ПЕРЕМЕННОГОТОКА. НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ
ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ АППАРАТА НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕ
КОТОРЫХ МОЖЕТ ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. ПО ВОПРОСАМ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
Этот знак предупреждает пользователей о том, что внутри устройства
находятся неизолированные детали под высоким напряжением, которые
могут стать причиной поражения электрическим током. Поэтому ни в коем
случае нельзя прикасаться к каким-либо деталям внутри устройства.
Этот знак предупреждает пользователей о том, что имеется важная
документация по эксплуатации и обслуживанию этого устройства. Поэтому ее
необходимо внимательно прочитать, чтобы избежать возможных проблем.
ВНИМАНИЕ. Используйте кабель, прилагаемый к данной модели монитора, в соответствии с
таблицей ниже. Если кабель питания не входит в комплект поставки этого устройства,
обратитесь к поставщику. Во всех остальных случаях используйте кабель питания,
соответствующий напряжению электрической сети и стандартам безопасности вашей страны.
*Если монитор MultiSync LCD работает от источника питания переменного тока 125-240 В,
необходимо использовать кабель питания, соответствующий напряжению этой
электрической сети.
ПРИМЕЧАНИЕ. Обслуживание данного изделия можно проводить только в той стране,
где оно было приобретено.
Тип вилки Северная
Америка
Европа
(континентальная) Великобритания
Китай Япония
Форма
вилки
Регион
Напряжение
США/Канада
Великобритания
Китай Япония
Европейский Союз
(кроме
Великобритании)
120* 230 220 100230
YANGIN VEYA ΩOK TEHL∑KES∑N∑ ÖNLEMEK ∑Ç∑N, C∑HAZ YA∏MUR YA DA NEME MARUZ
KALMAMALIDIR. AYRICA, BU C∑HAZIN POLAR∑ZE F∑Ω∑N∑ UÇLAR TAM OTURMADI∏I
TAKD∑RDE B∑R UZATMA KABLOSU YA DA BAΩKA PR∑ZLERDE KULLANMAYIN.
∑ÇER∑S∑NDE YÜKSEK VOLTAJLI B∑LEΩENLER BULUNDU∏U ∑Ç∑N KASAYI AÇMAKTAN
KAÇININ. SERV∑S ∑Ç∑N YETK∑L∑ SERV∑S PERSONEL∑NE BAΩVURUN.
D∑KKAT
UYARI
UYARI: ELEKTR∑K ΩOKU R∑SK∑N∑ AZALTMAK ∑Ç∑N, GÜÇ KABLOSUNUN PR∑ZDEN
ÇEK∑LD∑∏∑NDEN EM∑N OLUN. B∑R∑ME G∑DEN GÜCÜN TAMAMEN
KES∑LD∑∏∑NDEN EM∑N OLMAK ∑Ç∑N, LÜTFEN GÜÇ KABLOSUNU AC PR∑Z∑NDEN
ÇEK∑N. KAPA∏I (VEYA ARKASINI) AÇMAYIN. ∑Ç KISIMDA KULLANICININ
∑LG∑LENEB∑LECE∏∑ HERHANG∑ B∑R PARÇA BULUNMAMAKTADIR. SERV∑S ∑Ç∑N
YETK∑L∑ SERV∑S PERSONEL∑NE BAΩVURUN.
Bu sembol, kullan∂c∂y∂ cihaz∂n içindeki izole edilmemiµ voltaj∂n elektrik µoku
yaratabilecek büyüklükte olduπu konusunda uyar∂r. Bu yüzden, cihaz∂n içerisindeki
herhangi bir parçaya temas etmek tehlikelidir.
Bu sembol, kullan∂c∂y∂ bu cihaz∂n kullan∂m∂ ve bak∂m∂ ile ilgili önemli belgelerin
pakete dahil olduπu konusunda bilgilendirir. Bu yüzden, herhangi bir soruna yol
açmamak için dikkatle okunmal∂d∂r.
D∑KKAT: Lütfen bu dijital gösterge ile teslim edilen güç kablosunu, aµa©∂daki tabloya uygun µekilde
kullan∂n. Bu donan∂m ile birlikte herhangi bir güç kablosu teslim edilmemiµse, lütfen sat∂c∂n∂zla
ba©lant∂ kurun. Di©er tüm durumlarda, lütfen güç ç∂k∂µ∂ndaki AC voltaj∂na uygun olan, ülkenizin
güvenlik standartlar∂n∂n tümünü karµ∂layan ve onaylanm∂µ bir güç kablosu kullan∂n.
*MultiSync LCD monitörü AC 125-240V güç kayna©∂ ile kullan∂rken, kullan∂lan AC güç kayna©∂n∂n
sa©lad∂©∂ voltaja uygun güç kablosu kullan∂n.
NOT: Bu ürüne sadece sat∂n al∂nd∂©∂ ülkede servis verilebilir.
EEE Yönetmeli©ine Uygundur.
Fiµ atipi Güney Amerika Avrupa k∂tas∂ Birleµik Krall∂k Çince Japonca
Fiµ µekli
Bölge
Voltaj
A.B.D./Kanada Birleµik Krall∂k Çin Japon
AB (Birleµik
Krall∂k hariç)
120* 230 220 100230
00_Setup Manual 3/26/09, 9:572

Other manuals for X461UN - MultiSync - 46" LCD Flat Panel...

7

Other NEC Flat Panel TV manuals

NEC E324 User manual

NEC

NEC E324 User manual

NEC X462UNV User manual

NEC

NEC X462UNV User manual

NEC X461UN - MultiSync - 46" LCD Flat Panel... User manual

NEC

NEC X461UN - MultiSync - 46" LCD Flat Panel... User manual

NEC E464 User manual

NEC

NEC E464 User manual

NEC M40-2-AV - 40" LCD Flat Panel Display User manual

NEC

NEC M40-2-AV - 40" LCD Flat Panel Display User manual

NEC E323 Guide

NEC

NEC E323 Guide

NEC P461 - MultiSync - 46" LCD Flat Panel... Operator's manual

NEC

NEC P461 - MultiSync - 46" LCD Flat Panel... Operator's manual

NEC MultiSync X463UN User manual

NEC

NEC MultiSync X463UN User manual

NEC split screen Model User manual

NEC

NEC split screen Model User manual

NEC X462UNV User manual

NEC

NEC X462UNV User manual

NEC X461HB - MultiSync - 46" LCD Flat Panel... User manual

NEC

NEC X461HB - MultiSync - 46" LCD Flat Panel... User manual

NEC V651-TOUCH User manual

NEC

NEC V651-TOUCH User manual

NEC MultiSync V801 User manual

NEC

NEC MultiSync V801 User manual

NEC X461UN - MultiSync - 46" LCD Flat Panel... User manual

NEC

NEC X461UN - MultiSync - 46" LCD Flat Panel... User manual

NEC LCD4020-BK-IT User manual

NEC

NEC LCD4020-BK-IT User manual

NEC MultiSync V801 User manual

NEC

NEC MultiSync V801 User manual

NEC Enhanced split screen Model User manual

NEC

NEC Enhanced split screen Model User manual

NEC P703 User manual

NEC

NEC P703 User manual

NEC MultiSync V652-TM User manual

NEC

NEC MultiSync V652-TM User manual

NEC LCD3215 - MultiSync - 32" LCD Flat Panel... Use and maintenance manual

NEC

NEC LCD3215 - MultiSync - 32" LCD Flat Panel... Use and maintenance manual

NEC E463 Parts list manual

NEC

NEC E463 Parts list manual

NEC MultiSync V652-TM User manual

NEC

NEC MultiSync V652-TM User manual

NEC E423 Guide

NEC

NEC E423 Guide

NEC X461HB - MultiSync - 46" LCD Flat Panel... User guide

NEC

NEC X461HB - MultiSync - 46" LCD Flat Panel... User guide

Popular Flat Panel TV manuals by other brands

Philips 47PFL7623D Specification sheet

Philips

Philips 47PFL7623D Specification sheet

JVC LT-32Z48 instructions

JVC

JVC LT-32Z48 instructions

Sony KE-42XBR900 - 42" Xbr Plasma Wega™ Integrated... Dimension Guide

Sony

Sony KE-42XBR900 - 42" Xbr Plasma Wega™ Integrated... Dimension Guide

Samsung LN55C650L1F user manual

Samsung

Samsung LN55C650L1F user manual

LG 37LD330H Commercial mode setup guide

LG

LG 37LD330H Commercial mode setup guide

Philips 37PF9986 brochure

Philips

Philips 37PF9986 brochure

Sony WEGA KE-37XS910 Service manual

Sony

Sony WEGA KE-37XS910 Service manual

Philips 37PF5520D/10 user manual

Philips

Philips 37PF5520D/10 user manual

Philips 50PFP5332D Specification sheet

Philips

Philips 50PFP5332D Specification sheet

RCA L46FHD37 Specifications

RCA

RCA L46FHD37 Specifications

Samsung PN50A460S4D Quick setup guide

Samsung

Samsung PN50A460S4D Quick setup guide

Haier HTF21S32 user manual

Haier

Haier HTF21S32 user manual

Philips MatchLine 32PW9546 user manual

Philips

Philips MatchLine 32PW9546 user manual

Philips 32PFL3404/77 quick start

Philips

Philips 32PFL3404/77 quick start

Metz Flat-Cinema-TV 40 TK 81 operating instructions

Metz

Metz Flat-Cinema-TV 40 TK 81 operating instructions

Philips Matchline 32PW9767 Specifications

Philips

Philips Matchline 32PW9767 Specifications

Philips 32PFL3504D user manual

Philips

Philips 32PFL3504D user manual

JVC 0505TNH-II-IM user guide

JVC

JVC 0505TNH-II-IM user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.