
English Deutsch
❶Connect your computer to the projector using the supplied computer cable (VGA).
❷Connect the supplied power cord.
❸Remove the lens cap. (Only for PE506UL)
❹Turn on the projector.
Press the (POWER) button on the projector cabinet or the POWER ON button on the
remote control.
❺Select a source.
TIP: Press the AUTO ADJ. button to optimize an RGB image automatically.
❻Adjust an image size and position.
[Throw angle (Tilt foot)]
1. Place the projector perpendicular to the screen.
2. Rotate the left and right adjustable tilt foot to make adjustments to the desired height.
• Rotate the tilt clockwise to raise the projector, and counterclockwise to lower the
projector or retract the adjustable foot.
• The tilt foot can be extended up to 0.71 inch/18 mm.
• There is approximately 3.5 degrees (up) of adjustment for the front of the projector.
[FOCUS]
Turn the focus ring.
[ZOOM]
Turn the zoom lever.
[Lens shift]
Turn the lens shift dial.
❼Turn off the projector.
1. Press the (POWER) button on the projector cabinet or the STANDBY button on the
remote control.
2. Press either the (POWER) or the STANDBY button again.
3. Mount the lens cap. (Only for PE506UL)
4. Disconnect all the cables.
❶Schließen Sie Ihren Computer an den Projektor mit dem mitgelieferten Computerkabel
(VGA) an.
❷Schließen Sie das mitgelieferte Stromkabel an.
❸Nehmen Sie die Linsenkappe ab. (Nur für PE506UL )
❹Schalten Sie den Projektor ein.
Drücken Sie die (POWER) -Taste am Projektorgehäuse oder die POWER ON -Taste auf der
Fernbedienung.
❺Wählen Sie eine Quelle aus.
TIPP: Drücken Sie die Taste AUTO ADJ., um ein RGB-Bild automatisch zu optimieren.
❻Stellen Sie eine Bildgröße und eine Position ein.
[Projektionswinkel (Kippfuß)]
1. Platzieren Sie den Projektor senkrecht zur Projektionsäche.
2. Drehen Sie den linken und rechten verstellbaren Kippfuß, um die gewünschte Höhe
einzustellen.
• Drehen Sie den Kippfuß im Uhrzeigersinn, um den Projektor anzuheben, und gegen den
Uhrzeigersinn, um den Projektor abzusenken oder den verstellbaren Fuß einzuziehen.
• Der Kippfuß kann um bis zu 40mm herausgezogen werden.
• An der Vorderseite des Projektors besteht ein Einstellspielraum von ca. 3,5Grad (nach
oben).
[Fokus]
Drehen Sie den Fokusring.
[Zoom]
Drehen Sie den Zoomhebel.
[Objektivverstellung]
Drücken Sie das Einstellrad, um die Objektivverschiebung manuell einzustellen.
❼Schalten Sie den Projektor aus.
1. Drücken Sie die (POWER) -Taste am Projektorgehäuse oder die STANDBY -Taste auf der
Fernbedienung.
2. Drücken Sie entweder die (POWER)-Taste oder die STANDBY -Taste erneut.
3. Bringen Sie die Linsenkappe an. (Nur für PE506UL )
4. Trennen Sie alle Kabel.
Français Italiano
❶Connectez votre ordinateur au projecteur à l’aide du câble d’ordinateur fourni (VGA).
❷Connectez le cordon d’alimentation fourni.
❸Retirez le capuchon de l’objectif. (Pour PE506UL uniquement)
❹Mettez le projecteur sous tension.
Appuyez sur le bouton (POWER) sur le boîtier du projecteur ou sur le bouton POWER ON
de la télécommande.
❺Sélectionnez une source.
ASTUCE: Appuyez sur la touche AUTO ADJ. pour optimiser automatiquement une image RVB.
❻Ajuster la taille et la position d’une image.
[Angle de focale (Pied d’inclinaison)]
1. Placez le projecteur perpendiculairement à l'écran.
2. Tournez les pieds inclinables réglables gauche et droite pour eectuer les ajustements à la
hauteur souhaitée.
• Tournez le pied inclinable dans le sens horaire pour remonter le projecteur et dans le sens
antihoraire pour abaisser le projecteur ou rétracter le pied réglable.
• Le pied inclinable peut être allongé de 0,71 pouces/18 mm.
• Il y a environ 3,5 degrés (hauteur) de réglage pour l’avant du projecteur.
[Mise au point]
Tournez la bague de mise au point.
[Zoom]
Tournez la commande de zoom.
[Décalage de l'objectif]
Appuyez sur les molettes pour eectuer manuellement le réglage du décalage de l'objectif.
❼Mettez le projecteur hors tension.
1. Appuyez sur le bouton (POWER) sur le boîtier du projecteur ou sur le bouton STANDBY
de la télécommande.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton (POWER) ou sur le bouton STANDBY.
3. Montez le capuchon de l’objectif. (Pour PE506UL uniquement)
4. Débranchez tous les câbles.
❶Collegare il computer al proiettore mediante il cavo computer (VGA) in dotazione.
❷Collegare il cavo di alimentazione in dotazione.
❸Rimuovere il tappo dell’obiettivo. (Solo per PE506UL)
❹Accendere il proiettore.
Premere il pulsante (POWER) sull’involucro del proiettore o il pulsante POWER ON sul
telecomando.
❺Selezionare una sorgente.
SUGGERIMENTO: Premere il pulsante AUTO ADJ. per ottimizzare automaticamente un’immagine RGB.
❻Regolare la dimensione e la posizione di un’immagine.
[Angolo di proiezione (piedino di inclinazione)]
1. Posizionare il proiettore perpendicolarmente rispetto allo schermo.
2. Ruotare il piede di inclinazione regolabile verso sinistra e verso destra per eseguire le
regolazioni all'altezza desiderata.
• Ruotare l'inclinazione in senso orario per alzare il proiettore e in senso antiorario per
abbassare il proiettore o ritrarre il piede regolabile.
• Il piede di inclinazione può essere esteso no a 0,71 pollici/18 mm.
• Ci sono circa 3,5 gradi (verso l’alto) di regolazione per la parte anteriore del proiettore.
[Messa a fuoco]
Ruotare l’anello di messa a fuoco.
[Zoom]
Ruotare il selettore di zoom.
[Spostamento dell'obiettivo]
Premere la ghiera per eseguire la regolazione dello spostamento dell'obiettivo
manualmente.
❼Spegnere il proiettore.
1. Premere il pulsante (POWER) sull’involucro del proiettore o il pulsante STANDBY sul
telecomando.
2. Premere nuovamente il pulsante (POWER) o il pulsante STANDBY.
3. Montare il copriobiettivo. (Solo per PE506UL)
4. Scollegare tutti i cavi.
© Sharp NEC Display Solutions, Ltd. 2021 Printed in China
PE506UL/PE506WL
Quick Setup GuideQuick Setup Guide
510054802
Adjust an image size and position.
Connect your computer to the projector.
Connect the supplied power cord.
Remove the lens cap.
(Only for PE506UL)
Turn off the projector.
COMPUTER IN
→ To wall outlet
Make sure that the prongs are
fully inserted into both the AC IN
and the wall outlet.
Computer cable (VGA) (supplied)
Turn on the projector.
TIP: AUTO ADJ.
Select a source.
NOTE:
The color of the POWER indicator
Steady Orange or
Blanking Orange Steady Blue
[Standby] [Power On]
The color of the LIGHT indicator
Off
[Standby]
Steady Green or
Blanking Green
[Power On]
NOTE:
The color of the POWER indicator
Steady Blue Steady Orange or
Blanking Orange
[Power On] [Standby]
The color of the LIGHT indicator
Steady Green or
Blanking Green
[Power On]
Off
[Standby]
or
[
THROW ANGLE
(Tilt foot)
][ZOOM]
'()
CAUTION:
Be careful about
hot exhausted air.
Tilt foot
Down
Up
[FOCUS]
[LENS SHIFT]
'()
Lens shift V
Lens shift H
or
or