nedis Zigbee Radiator Control User manual

ned.is/zbhtr10wt
Zigbee Radiator Control
requires gateway WIFIZBxxx
ZBHTR10WT

aQuick start guide 5
cKurzanleitung 10
bGuide de démarrage rapide 17
dSnelstartgids 23
jGuida rapida all’avvio 29
hGuía de inicio rápido 34
iGuia de iniciação rápida 41
eSnabbstartsguide 47
gPika-aloitusopas 53
fHurtigguide 58
2Vejledning til hurtig start 64
kGyors beüzemelési útmutató 70
nPrzewodnik Szybki start 76
xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 82
1Rýchly návod 88
lRychlý návod 94
yGhid rapid de inițiere 99

!
9
5
3
2
1
4
6
7
8
r
q
w
e
A
1
2
3
4
5
7
6
9
q
w
8
B

TOP
TOP
TOP
C

5
aQuick start guide
Zigbee Radiator Control ZBHTR10WT
For more information see the extended manual online:
ned.is/zbhtr10wt
Intended use
The Nedis ZBHTR10WT is a radiator thermostat.
This product requires the Nedis Zigbee Gateway (WIFIZBxxx) to use the product
wirelessly.
The temperature can be set manually or via the Nedis SmartLife App.
The product is intended for indoor use only.
The product is not intended for professional use.
This product can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be done by
children without supervision.
Any modication of the product may have consequences for safety, warranty
and proper functioning.
Specications
Product Zigbee Radiator Control
Article number ZBHTR10WT
Dimensions (l x w) 89 x 57 mm
Interface nut M30 x 1.5 mm
Weight 192g
Power input DC3V (2x AA not included)
Max. radio transmit power 9 dBm
Frequency range 2405 - 2480 MHz
Wireless distance ≥30 meters in open air

6
Temperature settings range Automatic mode
Manual mode
Anti-freezing mode
5 °C ~ 30 °C
5 °C ~ 30 °C
5 °C ~ 15 °C
Measurement temperature 0 °C ~ 50 °C
Measurements intervals 2 minutes
Valve stroke Max. 6 mm
Noise level <35 dBa
Environment temperature -20 °C ~ 65 °C
Storage temperature 0 °C ~ 40 °C
Max. water temperature 90 °C
Environment standards RoHS
Main parts (image A)
1Ring nut
2Body
3Thermostat wheel
4LCD display
5Fault
6Low battery
7Set temperature
8Window detection
9Automatic mode
qChild lock
wNetwork indicator
eInstallation mode
rManual mode
App overview (image B)
1Battery status
2Set temperature
3Room temperature
4Manual mode
5Automatic mode
6Child lock
7Valve detection
8Temperature dial
9Temperature range
qAnti-freezing mode
wWindow detection
Safety instructions
-
WARNING
• Ensure you have fully read and understood the instructions in this document
before you install or use the product. Keep this document for future reference.
• Only use the product as described in this document.

7
• Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged
or defective product immediately.
• This product may only be serviced by a qualied technician for maintenance to
reduce the risk of electric shock.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• Keep distance from ammable objects.
• Do not expose the product to water or moisture.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
product.
• Always purchase the battery recommended by the product manufacturer for
the product.
• Do not use any battery which is not designed for use with the equipment.
• Use only the cell or battery in the application for which it was intended.
• Do not mix cells of dierent manufacture, capacity, size or type within a
product.
• Observe the plus (+) and minus (–) marks on the cell, battery and equipment
and ensure correct use.
• Some wireless products may interfere with implantable medical devices and
other medical equipment, such as pacemakers, cochlear implants and hearing
aids. Consult the manufacturer of your medical equipment for more
information.
• Do not use the product at locations where the use of wireless devices is
prohibited due to potential interference with other electronic devices, which
may cause safety hazards.
Placing the batteries (image C)
-
Use only size AA batteries for this product.
-
Do not use rechargeable batteries.
1. Rotate the body A2counterclockwise, and pull the body open.
2. Place 2 size AA batteries (not included) into the battery compartment.
-
Make sure to match the (+) and (-) polarity markings.
The current temperature A7and installation mode Aelights up on the LCD
display A4.
3. Align the marking on A2to the 'TOP' marking on the ring nut A1.
4. Rotate A2clockwise.

8
Switching between modes
1. Press A4to switch between three modes. Automatic mode A9, Manual
mode Arand Anti-freezing mode.
Automatic mode
4To use the automatic mode, make sure that the thermostat is connected to
the Nedis Zigbee gateway and your wi- network.
The thermostat automatically switches to the desired temperature.
1. Double tap automatic mode B5to add or change time schedules.
Automatic mode can be set at multiple temperatures.
For example: 21°C when you are at home, 17°C while you are sleeping and set at
15°C when you are away from home.
Manual mode
1. Rotate A4to manually set the temperature.
The temperature will stay the same, unless you change the temperature again.
4The temperature range is 5~30°C.
Anti-freezing mode
1. Set the thermostat at anti-freezing mode if you leave your home for a longer
time. This will protect the water pipes from freezing at low temperatures.
4The temperature range is 5~15°C.
Set child lock
Set the child lock to prevent children from playing with the thermostat.
If the child lock is set, it locks all operations on the product.
1. Press and hold A4for more than 3 seconds to switch on the child lock.
4The child lock symbol Aqappears on the display.
4Press and hold A4for more than 3 seconds to switch o the child lock.
Installing the Nedis SmartLife app
1. Download the Nedis Smartlife app for Android or iOS on your phone via
Google Play or the Apple App Store.
2. Open the Nedis SmartLife app on your phone.
3. Create an account with your mobile phone number or your e-mail address
and tap Continue.
4. Enter the received verication code.
5. Create a password and tap Done.

9
6. Tap Add Home to create a SmartLife Home.
7. Set your location, choose the rooms you want to connect with and tap Done.
Connecting to the Zigbee gateway
Make sure the Zigbee gateway is connected to the Nedis SmartLife app.
For information on how to connect the gateway to the app, consult the manual
of the gateway.
1. Open the Nedis SmartLife app on your phone.
2. Select the Zigbee gateway to enter the gateway interface.
3. Tap Add subdevice.
4. Quickly press A4three times.
The network indicator Awashes.
The product appears in the app when the product is successfully connected to
the gateway.
Using the app
1. Open the Nedis SmartLife app on your phone.
Set the mode selection
• Tap the automatic button B5for automatic mode. Tap it again to add or
change time schedules.
• Tap the manual button B4for manual mode.
• Tap the anti-freezing button Bqfor anti-freezing mode.
Set the temperature
1. Drag the temperature dial B8to set the temperature.
Set child lock
The child lock can be switched on or o in the app.
1. Tap the child lock button B6to switch the child lock on or o.
Aqswitches on or o automatically.
Set window detection
4If the thermostat detects an open window, the valve will be closed for 30
minutes to save energy.
4The window detection is on by default.
1. Tap the window detection button Bwto switch the window detection
function on or o.

10
Set valve detection
4The valve detection is on by default.
1. Tap the valve detection button B7to switch the valve detection function on
or o.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product ZBHTR10WT from our
brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE
standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This
includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable)
can be found and downloaded via:
nedis.com/zbhtr10wt#support
For additional information regarding the compliance, contact the customer
service:
Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
cKurzanleitung
Zigbee-Heizungssteuerung ZBHTR10WT
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung online:
ned.is/zbhtr10wt
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Nedis ZBHTR10WT ist ein Heizungsthermostat.
Dieses Produkt benötigt das Nedis Zigbee Gateway (WIFIZBxxx), um das Produkt
kabellos verwenden zu können.
Die Temperatur kann manuell oder über die Nedis SmartLife-App gesteuert
werden.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.

11
Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende
Erfahrung und Kenntnis dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen
wurden und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von
unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und
ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Spezikationen
Produkt Zigbee-Heizungssteuerung
Artikelnummer ZBHTR10WT
Größe (L x B) 89 x 57 mm
Anschlussmutter M30 x 1,5 mm
Gewicht 192g
Stromeingang DC3V
(2x AA nicht im Lieferumfang enthalten)
Max. Funksendeleistung 9 dBm
Frequenzbereich 2405 - 2480 MHz
Funkreichweite ≥30 Meter ohne Hindernisse
Temperatureinstellbereich Automatikmodus
Manueller Modus
Frostwächtermodus
5 °C ~ 30 °C
5 °C ~ 30 °C
5 °C ~ 15 °C
Messbare Temperatur 0 °C ~ 50 °C
Messintervalle 2 Minuten
Ventilhub max. 6 mm
Geräuschpegel <35 dBa
Umgebungstemperatur -20 °C ~ 65 °C
Lagertemperatur 0 °C ~ 40 °C
Max. Wassertemperatur 90 °C
Umweltstandards RoHS

12
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1Ringmutter
2Gehäuse
3Thermostat-Rad
4LCD-Display
5Fehler
6Niedriger Akkustand
7Solltemperatur
8Fenstererkennung
9Automatikmodus
qKindersicherung
wNetzwerkanzeige
eInstallationsmodus
rManueller Modus
App-Übersicht (Abbildung B)
1Batteriestatus
2Solltemperatur
3Raumtemperatur
4Manueller Modus
5Automatikmodus
6Kindersicherung
7Ventilerkennung
8Temperaturregler
9Temperaturbereich
qFrostwächtermodus
wFenstererkennung
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument
vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren
oder verwenden. Heben Sie dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen
Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt
unverzüglich.
• Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden,
um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
• Halten Sie Abstand von brennbaren Objekten.
• Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Produkt spielen.
• Kaufen Sie immer die vom Produkthersteller für das Produkt empfohlene
Batterie.
• Verwenden Sie keine Batterien, die nicht für die Verwendung mit dem Gerät
vorgesehen sind.

13
• Verwenden Sie nur solchen Zellen oder Batterien so, wie dies für die
Anwendung beabsichtigt ist.
• Kombinieren Sie keine Akkus unterschiedlicher Hersteller, Kapazität, Größe
oder Art innerhalb eines Produkts.
• Achten Sie auf die Kennzeichnungen für plus (+) und minus (-) an den
Batterien und im Gerät, um die korrekte Verwendung sicher zu stellen.
• Einige kabellose Produkte können implantierbare medizinische Geräte und
andere medizinische Geräte wie Herzschrittmacher, Cochlea-Implantate und
Hörgeräte stören.Wenden Sie sich für weitere Informationen an den Hersteller
Ihres medizinischen Geräts.
• Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten, an denen die Verwendung von
drahtlosen Geräten aufgrund möglicher Interferenzen mit anderen
elektronischen Geräten verboten ist, da dies zu Sicherheitsrisiken führen kann.
Einsetzen der Batterien (Abbildung C)
-
Verwenden Sie nur Batterien in Größe AA für dieses Produkt.
-
Verwenden Sie keine wiederauadbaren Akkus.
1. Drehen Sie das Gehäuse A2gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie Regler
ab.
2. Setzen Sie 2 AA-Batterien nicht im Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach
ein.
-
Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung der (+) und (-)
Pol-Markierungen.
Die Anzeigen für aktuelle Temperatur A7und Installationsmodus Ae
leuchten auf der LCD-Anzeige A4auf.
3. Richten Sie die Markierung auf A2an der Markierung 'TOP' an der
Ringmutter A1aus.
4. Drehen Sie A2im Uhrzeigersinn.
Umschalten zwischen den Modi
1. Drücken Sie A4, um zwischen drei Modi umzuschalten. Automatikmodus
A9, manueller Modus Arund Frostwächtermodus.
Automatikmodus
4Um den Automatikmodus zu verwenden, stellen Sie sicher, dass der
Thermostat mit dem Nedis Zigbee-Gateway und IhremWLAN-Netzwerk
verbunden ist.

14
Der Thermostat wechselt automatisch zu der gewünschten Temperatur.
1. Tippen Sie doppelt auf Automatikmodus B5, um Zeitpläne hinzuzufügen
oder zu ändern.
Im Automatikmodus können mehrere Temperaturen eingestellt werden.
Zum Beispiel: 21°C wenn Sie da sind, 17°C wenn Sie schlafen und 15°C wenn Sie
nicht zu Hause sind.
Manueller Modus
1. Drehen Sie A4, um die Temperatur manuell einzustellen.
Die Temperatur wird gleich bleiben, außer Sie ändern die Temperatur erneut.
4Der Temperaturbereich ist 5~30°C.
Frostwächtermodus
1. Stellen Sie den Thermostat auf Frostwächtermodus, wenn Sie Ihr Zuhause für
längere Zeit verlassen. Dadurch werden die Wasserleitungen bei niedrigen
Temperaturen vor dem Einfrieren geschützt.
4Der Temperaturbereich ist 5~15°C.
Kindersicherung einstellen
Stellen Sie die Kindersicherung ein, damit Kinder nicht mit dem Thermostat
spielen.
Wenn die Kindersicherung eingeschaltet ist, wird die komplette Steuerung direkt
am Produkt gesperrt.
1. Halten Sie A4länger als 3 Sekunden lang gedrückt, um die Kindersicherung
einzuschalten.
4Das Kindersicherungssymbol Aqerscheint auf der Anzeige.
4Halten Sie A4länger als 3Sekunden lang gedrückt, um die
Kindersicherung auszuschalten.
Installation der Nedis SmartLife App
1. Laden Sie die Nedis SmartLife-App für Android oder iOS aus dem Google Play
Store oder dem Apple App Store auf Ihr Smartphone.
2. Önen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem Smartphone.
3. Erstellen Sie ein Konto mit Ihrer Mobiltelefonnummer oder Ihrer E-Mail-
Adresse und tippen Sie auf Continue (Fortsetzen).
4. Geben Sie den erhaltenen Bestätigungscode ein.
5. Erstellen Sie ein Passwort und tippen Sie auf Done (Fertigstellung).

15
6. Tippen Sie auf Add Home (Familie hinzufügen), um ein SmartLife-Zuhause zu
erstellen.
7. Legen Sie Ihren Standort fest, wählen Sie die Räume aus mit denen Sie eine
Verbindung herstellen möchten, und tippen Sie auf Done (Fertigstellung).
Verbinden mit dem Zigbee-Gateway
Stellen Sie sicher, dass das Zigbee-Gateway mit der Nedis SmartLife-App
verbunden ist.
Informationen zum Verbinden des Gateways mit der App nden Sie im
Handbuch des Gateways.
1. Önen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem Smartphone.
2. Wählen Sie das Zigbee-Gateway, um die Gateway-Oberäche aufzurufen.
3. Tippen Sie auf Add subdevice (Untergeordnetes Gerät hinzufügen).
4. Drücken Sie A4schnell dreimal.
Die Netzwerkanzeige Awblinkt.
Das Produkt erscheint in der App, wenn das Produkt erfolgreich mit dem
Gateway verbunden wurde.
Verwenden der App
1. Önen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem Smartphone.
Einstellen der Modusauswahl
• Tippen Sie auf die Schaltäche Automatik B5für den Automatikmodus.
Tippen Sie erneut, um Zeitpläne hinzuzufügen oder zu ändern.
• Tippen Sie auf die Schaltäche manuell B4für den manuellen Modus.
• Tippen Sie auf die Schaltäche Frostschutz Bqfür den Frostwächtermodus.
Einstellen der Temperatur
1. Ziehen Sie den Temperaturregler B8, um die Temperatur einzustellen.
Kindersicherung einstellen
Die Kindersicherung kann in der App ein- oder ausgeschaltet werden.
1. Tippen Sie auf die Schaltäche Kindersicherung B6, um die Kindersicherung
ein- bzw. auszuschalten.
Aqschaltet sich automatisch ein oder aus.

16
Einstellen der Fenstererkennung
4Wenn derThermostat ein oenes Fenster erkennt, wird das Ventil 30
Minuten lang geschlossen, um Energie zu sparen.
4Die Fenstererkennung ist standardmäßig eingeschaltet.
1. Tippen Sie auf die Schaltäche Fenstererkennung Bw, um die
Fenstererkennungsfunktion ein- bzw. auszuschalten.
Einstellen der Ventilerkennung
4Die Ventilerkennung ist standardmäßig eingeschaltet.
1. Tippen Sie auf die Schaltäche Ventilerkennung B7, um die
Ventilerkennungsfunktion ein- bzw. auszuschalten.
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt ZBHTR10WT unserer
Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und
Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies
gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls
zutreend) steht zum Download zur Verfügung unter:
nedis.de/zbhtr10wt#support
Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten Sie über den
Kundenservice:
Web: www.nedis.com
E-Mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande

17
bGuide de démarrage rapide
Télécommande de radiateur
Zigbee
ZBHTR10WT
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne :
ned.is/zbhtr10wt
Utilisation prévue
Le ZBHTR10WT Nedis est un thermostat de radiateur.
Ce produit nécessite la passerelle Nedis Zigbee (WIFIZBxxx) pour utiliser le
produit sans l.
La température peut être réglée manuellement ou via l’application Nedis
SmartLife.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu
des instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent
les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le
nettoyage et la maintenance ne doivent pas être eectués par des enfants sans
surveillance.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la
garantie et le bon fonctionnement.
Spécications
Produit Télécommande de radiateur Zigbee
Article numéro ZBHTR10WT
Dimensions (L x l) 89 x 57 mm
Écrou d'interface M30 x 1,5 mm
Poids 192g
Alimentation électrique 3 VCC (2 piles AA non incluses)
Puissance max. de transmission
radio
9 dBm

18
Gamme de fréquences 2405 - 2480 MHz
Distance sans l ≥30 mètres en plein air
Plage de réglages de
température
Mode automatique
Mode manuel
Mode antigel
5 °C ~ 30 °C
5 °C ~ 30 °C
5 °C ~ 15 °C
Température de mesure 0 °C ~ 50 °C
Intervalles de mesure 2 minutes
Course de vanne 6 mm maxi
Niveau sonore <35 dBa
Température ambiante -20 °C ~ 65 °C
Température de stockage 0 °C ~ 40 °C
Température maxi de l’eau 90 °C
Normes environnementales RoHS
Pièces principales (image A)
1Écrou annulaire
2Corps
3Molette thermostatique
4Achage LCD
5Défaut
6Batterie faible
7Température réglée
8Détection de fenêtre
9Mode automatique
qVerrouillage enfant
wIndicateur de réseau
eMode d'installation
rMode manuel
Aperçu de l'application (image B)
1Statut des piles
2Température réglée
3Température ambiante
4Mode manuel
5Mode automatique
6Verrouillage enfant
7Détection de vanne
8Cadran de température
9Plage de température
qMode antigel
wDétection de fenêtre

19
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce
document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez ce document
pour référence ultérieure.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse.
Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
• Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire
les risques d'électrocution.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
• Tenez à distance tous objets inammables.
• Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
• Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le
produit.
• Achetez toujours les piles recommandées par le fabricant du produit pour le
produit.
• N'utiliser aucune batterie qui n'est pas conçue pour être utilisée avec
l'équipement.
• Utilisez uniquement la pile ou la batterie dans l’application pour laquelle elle a
été conçue.
• Ne pas mélanger des piles de fabrication, capacité, taille ou type diérents
dans un même produit.
• Respectez les marquages positif (+) et négatif (-) sur la pile, la batterie et le
matériel et assurez-vous de les utiliser correctement.
• Certains produits sans l peuvent interférer avec des appareils médicaux
implantables et d'autres équipements médicaux, tels que des stimulateurs
cardiaques, des implants cochléaires et des aides auditives. Pour plus
d'informations, consultez le fabricant de votre équipement médical.
• Ne pas utiliser le produit dans des endroits où l'utilisation d'appareils sans l
est interdite en raison d'interférences potentielles avec d'autres appareils
électroniques, ce qui peut entraîner des risques pour la sécurité.
Insérer les piles (image C)
-
Utilisez uniquement des piles AA pour ce produit.
-
Ne pas utiliser de piles rechargeables.
1. Faites pivoter le corps A2dans le sens antihoraire et tirez sur le corps pour
l'ouvrir.

20
2. Mettez 2 piles AA (non incluses) dans le compartiment à piles.
-
Assurez-vous de faire correspondre les repères de polarité (+) et (-).
La température actuelle A7et le mode d’installation Aes'allument sur l'écran
LCD A4.
3. Alignez le marquage sur A2jusqu'au marquage «TOP» sur l'écrou annulaire
A1.
4. Tournez A2dans le sens horaire.
Basculer entre les modes
1. Appuyez sur A4pour basculer entre les trois modes. Mode automatique
A9, mode manuel Aret mode antigel.
Mode automatique
4Pour utiliser le mode automatique, assurez-vous que le thermostat soit
connecté à la passerelle Zigbee Nedis et à votre réseauWi-Fi.
Le thermostat passe automatiquement à la température souhaitée.
1. Appuyez deux fois sur le mode automatique B5pour ajouter ou modier
des horaires.
Le mode automatique peut être réglé à plusieurs températures.
Par exemple : 21°C lorsque vous êtes chez vous, 17°C pendant que vous dormez
et 15°C lorsque vous n'êtes pas chez vous.
Mode manuel
1. Faites tourner A4pour régler manuellement la température.
La température restera la même, sauf si vous modiez à nouveau la température.
4La plage de température est de 5~30°C.
Mode antigel
1. Réglez le thermostat en mode antigel si vous quittez votre domicile plus
longtemps. Cela protégera les conduites d'eau du gel à basse température.
4La plage de température est de 5~15°C.
Régler le verrouillage enfant
Réglez le verrouillage enfant pour empêcher les enfants de jouer avec le
thermostat.
Si le verrouillage enfant est activé, il verrouille toutes les opérations sur le
produit.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Controllers manuals by other brands

Siemens
Siemens GIB 1 Series Mounting instructions

MCE
MCE iControl user guide

McQuay
McQuay MicroTech II Installation and Maintenance

National Instruments
National Instruments NI cRIO-9065 Getting started guide

Delta Tau
Delta Tau Turbo PMAC PCI-Lite Hardware reference manual

YASKAWA
YASKAWA MP23 Series manual