Nellie's Wow Mop User manual


3CONTENTS
WOW Mop Components
Carton Contents
Assembly
Instructions for Use
Operation Tips
Troubleshooting
Battery Replacement Program
Safety Instructions & Technical Parameters
3
4
5
6
8
9
11
12
Easy to use,
powerful and
eco-friendly! You
will love your new
WOW Mop!
WOW MOP COMPONENTS
Spray Button
Decorative
Casing
Power Button
Handle
Base
Nozzle
Reservoir
Pad Attach
(Shadowed Area)

4 5CARTON CONTENTS
Measuring Cup
Charging Cord User Manual
Replacement Handle Battery
Scrubbing & polishing Pads
ASSEMBLY
Scrubbing
Pad
POLISHing Pad
Decorative
Casing
Base

7INSTRUCTIONS FOR USE
Adding Cleaning Solution
Open the cap of the reservoir and ll using the
measuring cup to add liquid. Do not overll.
Close the cap.
Best used with Nellie’s Floor Care on hardwood,
ceramic and tile.
Note:
• Maximum capacity of the reservoir is 230mL.
Taking Care of Your Reservoir
Nellie recommends to use Nellie’s Floor Care or
distilled/puried water in the reservoir. This will
maintain good performance and extend the life
of your mop.
Operating
Press the power button on the handle to make
the cleaning pads oscillate, and press it again
to stop.
While the pads are oscillating, hold down the
spray button to spray cleaning solution. Release
button to stop.
Notes:
• Do not operate while the mop is charging.
• The longest time of spraying is 5 seconds with one press.
• The machine will automatically turn into “sleep mode”
after 2 minutes of no use and the full battery light
will twinkle.
Spray Button
Power Button
Reservoir
6
Battery Lights
Three battery lights will show the status of the
battery. 100%, 65% and 30%. 3 lights will ash
when the machine is low in battery indicating to
charge immediately.
Notes:
• 3 lights on 100%
• 2 lights on 65%
• 1 light on 30%
• 3 lights ashing low battery
First Time Charging
Pull out the rubber cork and turn it until the
whole charging port is revealed. Plug the
charger into the charging port.
Note:
• Use the original equipment manufactured adapter.
• Overcharging the battery may cause damage.
• Please avoid charging for more than 3 hours.
Pad Changing
Unplug/turn off the machine. Ensure that the
tank is empty. Hold the mop upside down and
remove the pads from the bottom.
Alternatively, you can also hold the mop up and
change the pads.
Charging Port

8 9OPERATION TIPS
Turning Off
Put handle in upright position to turn off.
Cleaning Pads
Machine wash pads with fragrance-free
detergent. Do not use fabric softener.
FYI Nellie’s Laundry Soda works great!
Replacing the Handle Battery
There are two screws located underneath the
top of the handle. Remove the screws and the
teal panel. Replace the battery.
The WOW Mop requires a 23A/12V battery.
TROUBLESHOOTING
Fault
Unit is wobbling.
Reduced spray or no spray.
Cause
1. Mop pads are not installed properly.
1. Reservoir may be empty.
2. System isn’t completely primed.
3. Spray nozzle on base is clogged.
Treatment
1. Turn power OFF and follow instructions on
page 8 for replacing mop pads.
1. Rell reservoir.
2. Hold spray button for 10 to 15 seconds to
make sure the solution has owed to the spray
nozzle.
3. Turn power OFF. Use a pin to clean the spray
nozzle located at the front of the machine.

10 11
Fault
No power.
Machine is leaking.
Lights are on but unit won’t start vibrating.
Cause
1. Battery depleted.
2. Charging cord damaged.
3. Battery failure.
1. Cap of reservoir is not closed properly.
1. The battery in the handle is depleted.
Treatment
1. Charge battery for approximately 3 hours.
Avoid overcharging.
2. Do not use. Contact Nellie’s customer service.
3. Do not use. Contact Nellie’s customer service.
1. Close the cap properly.
1. Follow instructions on page 9 to replace the
battery in the handle.
BATTERY REPLACEMENT PROGRAM
Base Battery Replacement
Batteries don’t last forever. Your Wow Mop has a
2 year warranty. The battery in the base should
last about 2 to 4 years, depending on use.
For the sake of our planet, check out our battery
replacement program at nelliesclean.com/
our-planet. Simply send us your WOW Mop and
the Nellie’s team will send you a replacement.
Notes:
•Do not try to replace the battery in the base yourself.
•Overcharging the battery may cause damage.

CONSIGNES DE SECURITE & PARAMETRES TECHNIQUES
Usage
Pour usage domestique seulement.
Éliminer les grosses particules ou substances au
sol avant d’utiliser. Ce produit n’est pas conçu
pour balayer ou passer l’aspirateur.
En cas de blocage causé par de petits objets,
éteignez l’appareil avant de retirer les objets.
Ne laissez pas les enfants utiliser l’appareil
comme un jouet.
Éteignez l’appareil avant de le nettoyer à l’aide
d’un chiffon.
Ne laissez aucune solution dans le réservoir
pendant plus de 24 heures.
Batterie & recharge
N’utilisez pas le chargeur et les batteries
fournies par des tiers.
Ne pas démonter ou remodeler la batterie ni
le chargeur.
Gardez le chargeur à l’écart des sources de
chaleur comme les radiateurs.
Ne touchez pas le chargeur avec des chiffons
humides ou les mains mouillées.
Envoyez les batteries usagées pour le recyclage
par des organisations certiées ou apprenez-en
plus sur notre programme de remplacement des
batteries au www.nelliesclean.com/our-planet.
Si le câble est endommagé, arrêtez l’utilisation et
contactez le service à la clientèle.
Si votre appareil n’est pas utilisé pendant
une période de temps prolongée, chargez-le
complètement et entrepôsez-le dans un endroit
frais et sec. Rechargez tous les 3 mois.
Nom Paramètres
Pile 2000 mAh
Tension nominale 12 V
Puissance nominale 35 W
Tension de l’alimentation 12.6 V
Temps de charge 3 h
Autonomie de la batterie 55 min
114–2455 Dollarton Highway, North Vancouver, BC, Canada V7H 0A2 nelliesclean.com
12
SAFETY INSTRUCTIONS & TECHNICAL PARAMETERS
Usage
For home use only.
Remove large particles or substances from
the oor before using. This product is not
for sweeping or vacuuming.
In case of jam caused by small objects,
power off before removing the objects.
Do not let children use the mop as a toy.
Use a rag to clean the mop when it’s
powered off.
Do not leave any solution in the reservoir
for more than 24 hours.
Battery & Charging
Do not use charger and charging batteries
provided by any third parties.
Do not self disassemble or remodel the battery
and charger.
Keep the charger away from heating sources
such as radiators.
Do not touch the charger with wet cloths
or wet hand.
Please send the used batteries for recycling by
certied organizations or learn more about our
Battery Replacement Program at
www.nelliesclean.com/our-planet.
If there is any damage to the cable please stop
using and contact Nellie’s customer service.
If your Mop will not be in use for an extended
period of time, charge fully and store in a cool,
dry space. Re-charge every 3 months.
IC ID Certication 26917-D3
This device complies with Industry Canada
licence-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
Certication d’identité IC 26917-D3
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Name Parameters
Battery 2000 mAh
Voltage Rating 12 V
Rated Power 35 W
Power Charger Voltage 12.6 V
Charging Time 3 h
Run Time 55 min
114–2455 Dollarton Highway, North Vancouver, BC, Canada V7H 0A2 nelliesclean.com
12

11PROGRAMME DE REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Remplacement de la batterie de la base
Les piles ne durent pas éternellement. Votre Wow
Moppe a une garantie de 2 ans. La batterie dans
la base devrait durer environ 2 à 4 ans, selon
l’utilisation.
Pour le bien de notre planète, consultez notre
programme de remplacement des piles à
nelliesclean.com/our-planet. Envoyez-nous tout
simplement votre WOW Moppe et l’équipe de Nellie
vous enverra un appareil de remplacement.
Remarques:
•N’essayez pas de remplacer la batterie de la base vous-même.
•Une surcharge de la batterie peut causer des dommages.
10
Faute
Aucune puissance.
La machine fuit.
Les lumières sont allumées mais l’appareil ne
commence pas à vibrer.
Cause
1. La batterie est épuisée.
2. Dommage au cordon de recharge.
3. Panne de batterie.
1. Le bouchon du réservoir n’est pas bien fermé.
1. La batterie dans la poignée est épuisée.
Traitement
1. Chargez la batterie pendant environ 3 heures.
Évitez de surcharger.
2. Ne pas utiliser. Contactez le service à la
clientèle de Nellie’s.
3. Ne pas utiliser. Contactez le service à la
clientèle de Nellie’s.
1. Fermez bien le bouchon.
1. Suivez les instructions de la page 9 pour
remplacer la pile dans la poignée.

CONSEILS D’UTILISATION
Éteindre l’appareil
Mettez la poignée en position verticale pour
éteindre l’appareil.
Tampons de nettoyage
Lavez les tampons à la machine avec un
détergent sans parfum. N’utilisez pas
d’assouplissant.
Pour votre information, le soda à lessive de
Nellie’s fonctionne à merveille!
8
Remplacer la pile de la poignée
Il y a deux vis situées sous le haut de la poignée.
Retirez les vis et le panneau bleu sarcelle.
Remplacez la batterie.
La WOW Moppe nécessite une batterie 23A / 12V.
9DEPANNAGE
Faute
L’appareil vacille.
Pulvérisation réduite ou pas de pulvérisation.
.
Cause
1. Les tampons ne sont pas alignés avec la base.
1. Le réservoir est peut-être vide.
2. Le système n’est pas complètement amorcé.
3. La buse de pulvérisation sur la base est
bouchée.
Traitement
1. Mettez l’appareil hors tension et suivez les
instructions de la page 8 pour remplacer les
tampons.
1. Remplissez le réservoir.
2. Maintenez le bouton de pulvérisation enfoncé
pendant 10 à 15 secondes pour vous assurer
que la solution s’est rendue à la buse de
pulvérisation.
3. Éteignez l’appareil. Utilisez une épingle pour
nettoyer la buse située à l’avant de la machine.

7
Voyants lumineux
Trois voyants indiquent l’état de la
batterie. 100%, 65% et 30%. Les trois
voyants clignoteront lorsque la batterie est
faible, indiquant qu’elle doit être chargée
immédiatement.
Remarques:
• 3 voyants allumés 100%
• 2 voyants allumés 65%
• 1 voyant allumé 30%
• 3 voyants clignotants batterie faible
Première recharge
Retirez le bouchon en caoutchouc et tournez-le
jusqu’à ce que le port de chargement entier soit
révélé. Branchez le chargeur dans le port de
chargement.
Remarque:
• Utilisez l’adaptateur de fabrication d’origine.
• Une surcharge de la batterie peut causer des dommages.
• Veuillez éviter de charger plus de 3 heures.
Changement des tampons
Débranchez / éteignez l’appareil. Assurez-vous
que le réservoir est vide. Tenez l’appareil à
l’envers et détachez les tampons du dessous.
Alternativement, vous pouvez également tenir la
moppe dans les airs et changer les tampons.
Port de chargement
MODE D’EMPLOI
Ajouter une solution de nettoyage
Ouvrez le bouchon du réservoir et remplissez en
utilisant la tasse à mesurer. Ne pas trop remplir.
Fermez le bouchon.
À utiliser de préférence avec Soins pour plancher
de Nellie’s sur le bois franc, la céramique et les
carreaux.
Note:
• La capacité maximale du réservoir est de 230 ml.
Prendre soin de votre réservoir
Nellie recommande l’utilisation de Soins pour
plancher de Nellie’s ou d’eau distillée/puriée
dans le réservoir. Cela maintiendra de bonnes
performances et prolongera la vie de votre
moppe.
Mettre en marche
Appuyez sur le bouton marche / arrêt de la
poignée pour faire osciller les tampons de
nettoyage, puis appuyez à nouveau pour arrêter.
Lorsqu’en marche, maintenez le bouton de
pulvérisation enfoncé pour vaporiser la solution
de nettoyage. Relâchez le bouton pour arrêter.
Remarques:
• Ne pas utiliser pendant le chargement de l’appareil.
• Le temps de pulvérisation le plus long est de 5 secondes.
• La machine passera automatiquement en “mode veille”
après 2 minutes d’inutilisation et le voyant de la batterie
pleine scintillera.
Reservoir
6
Bouton de
pulverisation
marche / arret

5CONTENU DE LA BOITE
Tasse a mesurer Tampons a recurer & polir
4ASSEMBLAGE
Tampon a
Recurer
Tampon a Polir
Boitier
DecoratiF
Base
Cordon de chargement Manuel de l’utilisateur
Batterie de rechange pour la poignee

2 CONTENU
Composants de la WOW Mop
Contenu de la boîte
Assemblage
Mode d’emploi
Conseils d’utilisation
Dépannage
Programme de remplacement de la batterie
Consignes de sécurité & paramètres techniques
3
4
5
6
8
9
11
12
Facile a utiliser,
puissante et ecologique!
Vous allez adorer votre
nouvelle WOW Moppe!
3
COMPOSANTS DE LA WOW MOPPE
Bouton de
pulverisation
boitier
decoratif
marche / arret
Poignee
Base
Ajutage
Reservoir
Attache des tampons
(Zone ombragee)

Other manuals for Wow Mop
2
Table of contents
Other Nellie's Steam Cleaner manuals