Netsecur OPEN'R User manual

Manuel utilisateur
À lire attentivement avant toute utilisation
Conserver impérativement la documentation fournie avec ce produit pendant toute sa durée de vie
OPEN’R
Capteur de Qualité d’Air Intérieur
Dioxyde de Carbone Température Humidité

Scannez le QR code pour découvrir le
produit en détail
2

SOMMAIRE
1. Découverte
2. Mise en service
3. Installation
4. Consignes d’utilisation
5. Entretien
6. Précautions et limites
7. Recyclage
8. SAV
9. Garantie
3
4
5
5
8
10
11
12
13
13

LED de paramétrage
Bouton de paramétrage
1. DÉCOUVERTE
Contenu de la boîte
- 1 capteur
- 1 pile CR123A
- 1 socle de fixation
- 1 support amovible
- 2 vis et chevilles
- 1 fixation adhésive
- 1 manuel utilisateur
Le capteur a une durée de vie de 15 ans
dans un environnement domestique
standard (température comprise entre
15°C et 30°C).
Le capteur peut être utilisé dans
un environnement domestique
exceptionnel (température comprise
entre 0°C et 50°C). Une utilisation
récurrente et/ou prolongée dans cet
environnement exceptionnel peut
réduire la durée de vie de la pile et le
bon fonctionnement du capteur.
4
LED de Qualité d’Air Intérieur
Bouton Qualité d’Air Intérieur
Statut instantané Trappe à pile

2. MISE EN SERVICE
Allumer
Pour démarrer, insérez la pile fournie.
Piles compatibles : CR123A/CR17335/
CR17345
Recommandation : VARTA CR123A
La LED verte à l’avant du capteur
s’allume et reste fixe pendant 5
secondes, puis elle clignote une fois et
s’éteint, deux bips sonores retentissent,
le capteur est allumé.
Connexion au réseau radio sans fil
Suivez les étapes d’installation
indiquées sur l’application smartphone.
- QR code avec code d’installation au
dos du produit
- Appairage manuel en appuyant
brièvement sur le bouton situé à
l’arrière du capteur. L’application
indiquera un apparaige réussi après que
la LED se soit éteinte.
La LED située à l’arrière du capteur
clignotera toutes les secondes pendant
le processus d’appairage. La LED verte
restera allumée pendant 15 secondes
si le processus a réussi. La LED sera
rouge et fixe pendant 15 secondes si le
processus a échoué.
Lieux recommandés
Le capteur est exclusivement destiné
à un usage domestique intérieur.
Idéalement, le capteur sera placé dans
un endroit central de la pièce, entre
50cm et 2m de hauteur. Essayez de le
placer en dehors des zones exposées
aux courants d’air (portes, fenêtres,
etc.) et en dehors des zones proches
des sources de chaleur (radiateurs,
lumière directe du soleil, etc.).
Les endroits à éviter
- à moins de 30 centimètres du plafond,
et à plus de 2 mètres du sol
- en plein air
- dans un endroit où la température est
inférieure à 0°C ou supérieure à 50°C
- dans un endroit où il y a un risque de
condensation
- dans un endroit poussiéreux ou sale
(garage, atelier, etc.)
3. INSTALLATION
5

Description des montages
Socle de fixation pour montage mural
Support amovible pour pose libre
Montage mural
Utilisez le socle de fixation ainsi que
les vis et chevilles fournies avec le
capteur. Vous pouvez également
monter le capteur à l’aide de la fixation
adhésive incluse.
Pose avec vis et chevilles
Pour une fixation correcte (de niveau)
du capteur sur le mur, procédez
comme suit :
- Tracez un trait d’environ 5
centimètres sur votre mur à l’aide d’un
niveau
- Positionnez le socle de fixation sur
le trait avec le marquage «UP» et
les flèches vers le haut. Les petites
oreilles de chaque côté du socle
doivent suivre le bord inférieur du trait
- Marquez les trous de vis à l’aide d’un
crayon, puis percez les trous
- Insérez les chevilles en nylon
fournies et vissez le socle de fixation
3. INSTALLATION
6

Pose avec fixation adhésive
- Placez l’adhésif sur le socle de
fixation et appuyez fermement avec
vos doigts pendant 10 secondes
- Retirez la protection adhésive et
collez le socle de fixation sur le mur
- Appuyez fortement avec vos doigts
pendant 10 secondes et attendez 30
secondes
- Placez le capteur sur le socle de
fixation, puis tournez-le d’un quart de
tour vers la droite pour le fixer.
Vous devez ressentir un «clic»,
indiquant que le capteur est fixé sur
son socle de fixation.
Vérifiez que le capteur est bien fixé au
mur.
Pose libre
Utilisez le support amovible fourni
avec le capteur.
Respectez la procédure suivante :
- Placez le support amovible à l’arrière
du capteur, puis tournez-le d’un quart
de tour vers la droite pour le fixer
- Placez le capteur sur un meuble
ou une étagère, idéalement à moins
d’un mètre du sol, pour éviter
tout dommage en cas de chute
accidentelle du capteur
Vous devez ressentir un «clic»,
indiquant que le capteur est
correctement fixé sur son support
amovible.
7

L’indicateur LED clignote en Orange
ou en Rouge toutes les 3 secondes si
la Qualité d’Air Intérieur se dégrade et
alerte l’occupant sur le niveau de CO2
mesuré dans l’air intérieur. Si le niveau
est très bon, la LED ne clignote pas,
sauf si vous réalisez un appui bouton.
Les niveaux de CO2 (exprimés en ppm)
correspondant à l’indicateur LED sont
définis par défaut mais peuvent être
configurés et/ou désactivés à l’aide de
votre application.
Vous pouvez appuyer brièvement sur
le bouton central pour mesurer et
visualiser instantanément le niveau de
Qualité d’Air Intérieur. Un bip sonore
vous informe que le bouton a bien
été pressé et que la mesure a été
correctement transmise à l’application.
Après un appui long (> 3 secondes),
deux clignotements successifs se
répètent 5 fois.
- Le premier clignotement indique
l’état de la connexion :
o LED verte : le produit est connecté
o LED rouge : le produit n’est pas
connecté
- Le deuxième clignotement indique
3 états :
o LED verte : fonctionnement correct
o LED orange : batterie faible
o LED rouge : problème matériel
Eteindre
Il sut de retirer la pile. Toutes les
LED sont éteintes, le capteur est bien
désactivé.
Réinitialiser la connexion
Réalisez en moins de 3 secondes 3
appuis brefs sur le bouton situé à
l’arrière du capteur. La LED orange se
fixe pendant 3 secondes, puis devient
verte fixe pendant 15 secondes.
Le capteur eectue ensuite un
redémarrage, et les LED eectuent
les mêmes étapes que lorsque vous
allumez votre produit.
Attention (CO2 > 1 500 ppm)
Moyen (800 < CO2 < 1 500 ppm)
Très bon (CO2 < 800ppm)
4. CONSIGNES D’UTILISATION
8

Pourquoi calibrer le capteur ?
La mesure du niveau de CO2 est
réalisée grâce à une technologie
optique infrarouge (NDIR : infrarouge
non dispersif). Cette technologie
présente une dérive que le capteur
compense automatiquement en
utilisant une méthode ABS (Automatic
Baseline Correction), qui permet
de s’aranchir d’une maintenance
manuelle et de maintenir la précision
des mesures de CO2 tout au long de la
durée de vie du capteur.
Cette méthode est ecace et fiable
dans un environnement habituel, où
le taux de CO2 atteint son niveau
minimum (400 ppm) pendant
quelques heures (la nuit et le week-
end pour les locaux, le jour dans une
chambre).
Cet étalonnage est eectué
automatiquement tous les 8 jours.
Comment calibrer le capteur ?
Vous pouvez également eectuer un
étalonnage manuel. Pour cela :
- Placez votre capteur à proximité
d’une fenêtre ouverte ou à l’extérieur
pendant au moins 2 minutes
- Réalisez un appui long de 5
secondes sur le bouton situé à l’arrière
La LED orange arrière est fixe durant
la durée de la calibration. Elle devient
ensuite verte pendant 5 secondes
lorsque la calibration est terminée.
Fin de vie de la pile
Il est possible de surveiller l’état de la
pile sur l’application dédiée, tout au
long de la vie du produit. Sur le produit,
la fin de vie de la pile se manifeste si
aucun événement n’est déclenché
lors d’un appui bouton. Dès lors que
la pile est vide, il est nécessaire de la
remplacer.
9

Procédez chaque année au nettoyage
du capteur :
- Retirez la poussière à l’aide de
l’embout à brosse de votre aspirateur
- Tout insecte, toile d’araignée ou
amas de poussière à proximité de
votre capteur doit être retiré.
Avertissement
N’utilisez pas de bombe à air comprimé
ou équivalent
5. ENTRETIEN
10

6. PRÉCAUTIONS ET LIMITES
Le dépôt d’une batterie dans le feu ou
dans un four chaud, ou l’écrasement
ou la découpe mécanique d’une
batterie, peut entraîner une explosion.
Le capteur intègre une pile changeable
d’une autonomie de 3 ans conçue
pour :
- assurer la détection de CO2 pendant
3 ans
- réaliser des mesures du CO2, de la
température et de l’humidité ambiante
toutes les 5 minutes
Certaines conditions peuvent
endommager le capteur, réduire la
sensibilité et/ou la durée de vie de la
pile et donc l’autonomie prévue de 3
ans :
- Une exposition à des températures
ou une humidité diérentes des
conditions d’utilisation (cf. §1)
- L’utilisation d’une pile non
recommandée (cf. §2)
Pour votre sécurité, veillez à bien
respecter les dispositions suivantes :
- Ne pas installer le capteur dans un
des endroits à éviter (cf. §3)
- Ne pas peindre, couvrir, démonter,
modifier, ou détériorer le capteur
- Le capteur doit rester installé en
permanence
- Le fabricant préconise un entretien
annuel des capteurs
- Il est préconisé l’installation d’un
capteur par pièce et par tranche de
100 m2 pour une mesure optimale
- La mise en service du produit doit se
faire dans un délai maximum de 5 ans
après sa date de fabrication (indiquée
à l’arrière du produit)
- L’utilisateur doit maintenir
une distance d’exposition aux
radiofréquences de 20 centimètres
11

7. RECYCLAGE
Le capteur ne doit pas être mis au
rebut avec les déchets ménagers,
conformément à la Directive
Européenne 2002/96/EC relative aux
Déchets d’Equipements Electriques
et Electroniques (DEEE).
Le capteur doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et
électroniques. Respectez les lois de
l’Etat en matière de mise au rebut.
Grâce à votre coopération, vous
contribuez à éliminer les eets
potentiels de matières dangereuses
sur l’environnement et la santé
humaine, ainsi qu’à renforcer la
réutilisation, le recyclage et d’autres
formes de récupération.
NEXELEC adhère à l’éco-organisme
ECOLOGIC
Avertissement
Le capteur contient une pile lithium.
Ne pas jeter le détecteur au feu, le
faire fondre ou l’incinérer.
12

La garantie légale de conformité
de 2 ans ne s’applique que pour les
caractéristiques et fonctionnalités
du produit énoncées au manuel
utilisateur, pour un usage
habituellement attendu d’un bien de
même type compte tenu des normes
techniques applicables et sous
réserve du respect des précautions
et limites d’usages du produit,
d’installation et de fixation qui y sont
prescrites.
Pour les modalités de mise en œuvre
des garanties légales, se reporter au
SAV (cf. §8) et au site www.netsecur.fr
Netsecur est une marque déposée de
la société Nexelec.
9. GARANTIE
8. SAV
Courriel : contact@netsecur.fr
Site Web : www.netsecur.fr
Avant de pouvoir demander
l’application de la garantie, vous devez
consulter les informations disponibles
sur le site internet www.netsecur.fr et
obtenir impérativement un numéro de
retour.
Aucune prise en charge de garantie
ne pourra être obtenue sans numéro
de retour.
En cas de défaut constaté pendant
la période de garantie, l’acheteur
doit expédier à ses frais le capteur au
service après-vente de Netsecur.
Le capteur doit être accompagné
d’une preuve d’achat datée et
du formulaire de prise en charge
demandant l’application de la garantie
et explicitant le défaut constaté.
67, cours Mirabeau
13100 Aix-en-Provence - France
13


User Manual
Please read carefully before use
It is essential that you keep the documentation supplied with this product throughout its life
OPEN’R
Indoor Air Quality Sensor
Carbon Dioxide Temperature Humidity

Scan the QR code to discover the
product in detail
2

SUMMARY
1. Discovery
2. Commissioning
3. Installation
4. Instructions for use
5. Maintenance
6. Precautions and limitations
7. Recycling
8. ASS
9. Guarantee
3
4
5
5
8
10
11
12
13
13

Parameter button
1. DISCOVERY
Content of the box
- 1 sensor
- 1 CR123A battery
- 1 mounting base
- 1 removable stand
- 2 screws and plugs
- 1 adhesive mount
- 1 user manual
The sensor lifetime is 15 years in a
standard domestic environment
(temperature between 15°C and 30°C).
The sensor can be used in an unusual
domestic environment (temperature
between 0°C and 50°C). Repeated
and/or prolonged use in this unusual
environment may reduce the battery
lifetime and the performance of the
sensor.
4
Indoor Air Quality LED
Indoor Air Quality Button
Instant Status
Parameter LED
Battery door

2. COMMISSIONING
Switch on
To start, insert the supplied battery.
Compatible batteries: CR123A/
CR17335/CR17345
Recommended: VARTA CR123A
The green LED on the front of the sensor
lights up and stays on for 5 seconds,
then flashes once and goes o, two
beeps soun, the sensor is switched on.
Connecting to the wireless network
Follow the installation steps indicated
on the smartphone application.
- QR code with installation code on the
back of the product
- Pair manually by briefly pressing the
button on the back of the sensor. The
app will indicate a successful pairing
after the LED has gone out.
The LED on the back of the sensor will
flash every second during the pairing
process. The green LED will stay on for
15 seconds if the process is successful.
The LED will be red and steady for 15
seconds if the process has failed.
Recommended locations
The sensor is intended for indoor
domestic use only. Ideally, the sensor
should be placed in a central location
in the room, between 50cm and
2m high. Try to place it away from
draughty areas (doors, windows, etc.)
and away from areas near heat sources
(radiators, direct sunlight, etc.).
Places to avoid
- less than 30 centimetres from the
ceiling, and more than 2 metres from
the floor
- in the open air
- in a place where the temperature is
below 0°C or above 50°C
- in a place where there is a risk of
condensation
- in a dusty or dirty place (garage,
workshop, etc.)
3. INSTALLATION
5

Mounting description
Mounting base for wall mounting
Removable bracket for free standing
Wall mouting
Use the mounting base, the screws
and the plugs supplied with the
sensor. Alternatively, you can mount
the sensor using the included
adhesive backing.
Installation with screws and dowels
To ensure that the sensor is correctly
mounted (level) on the wall, proceed
as follows:
- Draw a line of about 5 centimetres
on your wall with a level
- Position the mounting base on the
line with the «UP» marking and the
arrows pointing upwards. The small
ears on both sides of the base should
follow the bottom edge of the line
- Mark the screw holes with a pencil,
then drill the holes
- Insert the nylon plugs provided and
screw the base plate in place
3. INSTALLATION
6
Table of contents
Languages:
Popular Security Sensor manuals by other brands

LED Group
LED Group Robus Proton instruction manual

Panasonic
Panasonic FD-F41Y instruction manual

Matheson
Matheson 8068 Instrument User Manual

System Sensor
System Sensor DH400ACDC Installation and maintenance instructions

Bacharach
Bacharach MVR-300 installation guide

Grasslin
Grasslin talis PFDR 360-8-1 operating manual

heightec
heightec TowerPack WK34 User instructions

DBI SALA
DBI SALA Uni 8 Overhead User instruction manual

Honeywell
Honeywell Miller DuraHoist User instruction manual

System Sensor
System Sensor L-Series Installation and maintenance instructions

Bresser
Bresser 7009997 instruction manual

DoCash
DoCash Golf user manual