newchef Excellence User manual

Manual de instrucciones
Mode d’emploi
Manual de instruções
Instruction manual
Manuale di istruzioni
Betriebsanleitung
Exprimidor eléctrico


15
16
16
17
18
19
19
20
21
22
22
23
Manual de instrucciones
Precauciones de seguridad
Partes y descripción
Funcionamiento
Limpieza y mantenimiento
Servicio Técnico - SAT
Manual de instruções
Instruções de segurança
Partes e descrição
Operação
Limpeza
Mode d’emploi
Consignes de sécurité
Parties et description
Fonctionnement
Nettoyage et entretien
Instruction manual
Safety precautions
Components and description
Operation
Cleaning and maintenance
Manuale di istruzioni
Norme di sicurezza
Descrizione
Funzionamento
Pulizia e manutenzione
Betriebsanleitung
Sicherheitshinweise
Teile des gerätes
Betrieb des gerätes
Reinigung und pege
4
5
5
6
6
9
10
10
11
12
13
13
14
Índice · Sommaire · Index · Indice

4Excellence Juicer
Gracias por comprar el Exprimidor Newchef®Juicer Excellence. Por favor, lea
atentamente este manual de instrucciones, contiene información importante
de seguridad. Guárdelo para futuras referencias.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Antes de conectar su exprimidor a la red eléctrica, retire todo el embalaje, las
etiquetas y protecciones de transporte, además lave con agua y jabón todas
las partes que están en contacto con los alimentos.
• Desconecte de la toma de alimentación principal cuando no esté en uso.
• No deje el aparato sin vigilancia cuando está en uso.
• Utilice siempre el aparato sobre una supercie seca y nivelada.
• Utilice sólo cítricos, nunca otros alimentos, ya que pueden causar daños no
cubiertos por la garantía.
• Durante la limpieza, no sumerja la base del motor en ningún líquido. En
su lugar, utilice un paño suave y húmedo. El exprimidor está diseñado
exclusivamente para uso doméstico, cualquier otro uso anulará la garantía
del producto.
• Asegúrese de apagar siempre el dispositivo, situando el interruptor de
alimentación en la posición “OFF” (apagado) después de cada uso.
• Asegúrese de que el motor se detenga por completo antes de desmontar las
partes para su limpieza.
• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, a
menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por
una persona responsable de su seguridad.
• No utilice el aparato cerca del agua, otros líquidos, con las manos mojadas
o de pie sobre una supercie mojada.
• Asegúrese de que la tensión indicada en la etiqueta de clasicación coincida
con la tensión de la red eléctrica antes de enchufar el aparato.
ADVERTENCIA:
No utilice el aparato si hay piezas dañadas, con el cable o enchufe dañados,
después de un mal funcionamiento, si se ha caído o está dañado por alguna
otra causa.

Español
5
PARTES Y DESCRIPCIÓN
1. Cono cilíndrico - Tapa
2. Cabezas exprimidoras: cono
grande + cono pequeño
3. Filtro SS para pulpa
4. Depósito intermedio
5. Eje de rotación
6. Asa de presión
7. Dispositivo principal
8. Base antideslizante
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:
· Potencia: 300W
· Voltaje: AC220-240V, 50/60 Hz
FUNCIONAMIENTO
Ensamble las diferentes piezas del aparato. Asegúrese de limpiar el exprimidor
a fondo antes de usarlo.
Dependiendo del tamaño de la fruta que vaya a exprimir debe usar uno de los
dos conos:
• El cono grande es apropiado para frutas como naranjas, etc.
• El cono pequeño es apropiado para frutas como limones, limas, etc.
1. Conecte el cable del dispositivo a una toma de corriente.
2. Corte la fruta por la mitad.
3. Coloque un vaso debajo de la válvula antigoteo.
4. Coloque la fruta sobre la cabeza exprimidora de jugo.
5. Presione el asa hacia abajo sobre la fruta. Observará como irá cayendo el
zumo en el vaso. Importante: no funcionará hasta que se aplique presión
con ambas manos. El exprimidor comienza a girar automáticamente
cuando presiona hacia abajo, y deja de funcionar automáticamente cuando
se reduce la presión sobre el cono.
6. Para detener el aparato, simplemente deje de aplicar presión.
7. Retire el conjunto de cono de extracción y colador para vaciar el frasco.
Nota: Si procesa grandes cantidades de zumo, deberá limpiar el ltro y eliminar
la pulpa residual de forma regular.

6Excellence Juicer
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Si su exprimidor se detiene inesperadamente, puede que
esté bloqueado por un exceso de pulpa.
Después de cada uso, el exprimidor debe limpiarse adecuadamente:
1. Desconecte el aparato de la red eléctrica y déjelo enfriar antes de realizar
cualquier tarea de limpieza.
2. Limpie el cuerpo principal del dispositivo con un paño húmedo y unas
gotas de detergente. No sumerja el aparato en agua ni lo introduzca en el
lavavajillas.
3. Otros componentes como la tapa, los conos, el depósito medio y el
ltro de pulpa pueden lavarse directamente con agua.
4. Seque todas las piezas antes de montarlas y guardarlas.
Mantenga su exprimidor en un lugar seco y bien ventilado. Si no se utiliza
durante más de 3 días, asegúrese de lavar bien las partes antes del siguiente
uso.
IMPORTANTE:
• No sumerja la base del motor en agua o cualquier otro líquido. En su
lugar, utilice un paño ligeramente humedecido para limpiarlo.
• Asegúrese siempre de desconectar antes de montarlo, desmontarlo o
limpiarlo. Use agua tibia y jabón para lavar todas las piezas no electricadas.
• No utilice disolventes ni productos con un pH ácido o básico como la lejía o
productos abrasivos para limpiar el aparato.
• Es recomendable limpiar el aparato con regularidad y eliminar los restos de
alimentos.
• Si el aparato no está en buenas condiciones de limpieza, la supercie puede
degradarse y afectar a la vida útil del aparato.
SERVICIO ASISTENCIA TÉCNICA - SAT
Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra, siempre y
cuando se conserve y envíe la factura de compra, esté en perfecto estado físico y se de
un uso adecuado tal y como se indica en estas instrucciones. La garantía no cubrirá:
• Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad, maltratado, golpeado,
expuesto a la humedad, tratado con algún líquido o substancia corrosiva, así como
por cualquiera otra falla atribuible al consumidor.
• Si el producto ha sido desarmado, modicado o reparado por personas no autorizadas
por el SAT ocial.
• Si la incidencia es originada por el desgaste de las piezas debido al uso.
• El costo de los portes de la recogida del producto ni de la entrega.
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto, debe contactar con su
distribuidor o con el Servicio de Asistencia Técnica ocial y hacer llegar la factura de
compra del producto vía: Fax: 965 286 221 - e-mail: sat@calmahogar.com

ACTIVA LA GARANTÍA
En caso de activar la garantía por correo postal, rellene este formulario y envíelo:
MODELO/REFERENCIA: ................................................................................
FECHA DE COMPRA: .....................................................................................
NOMBRE Y APELLIDOS: ................................................................................
........................................................................................................................
DNI: .................................................................................................................
CORREO ELECTRÓNICO: ..............................................................................
TELÉFONO: ....................................................................................................
Gracias por adquirir el Exprimidor eléctrico Newchef®Juicer y haber
depositado la conanza en nuestra compañía. Cada uno de nuestros productos
tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra, siempre que se
cumplan los requisitos citados en el manual de instrucciones del producto.
En cualquier caso, le recomendamos que registre su producto para activar
la garantía*. Nuestra garantía le da la tranquilidad de que su producto será
reparado en caso de que tenga algún problema.
DOS FORMAS DE ACTIVAR SU GARANTÍA:
* Activación válida sólo para España.
En cumplimiento de la normativa vigente en materia de Protección de Datos Personales
le informamos de la incorporación de sus datos de carácter personal, necesarios para el
desarrollo de nuestra relación comercial, a nuestros cheros inscritos en la Agencia Española
de Protección de Datos a nombre de CALMAHOGAR S.L.
Podrá ejercer sus derechos de acceso, recticación, cancelación y oposición dirigiendo un
e-mail a sat@calmahogar.com, o una carta a Avenida del Rodalet, nº2, 03690, San Vicente del
Raspeig (Alicante), especicando claramente la dirección que desea dar de baja.

8Excellence Juicer

Português
9
Obrigado por adquirir o seu Espremedor Newchef®Juicer Excellence. Por
favor, leia este manual de instruções contém informações importantes sobre
segurança. Guarde-o para consultas futuras.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de conectar-se à rede espremedor, remova todas as embalagens, rótulos
e transporte de proteção.
• Desligue da tomada CA quando não estiver em uso.
• Não deixe o aparelho sem vigilância quando em uso.
• Utilize sempre o aparelho sobre uma superfície nivelada e seca.
• Use somente citros no seu, nunca outros produtos alimentares, pois podem
causar danos não cobertos pela garantia
• Desligue a tomada quando o espremedor não estiver em uso durante a
montagem, desmontagem, e antes da limpeza.
• Quando a limpeza, não mergulhe a base do motor em líquido. Em vez disso,
use um pano macio e úmido para limpar.
• Seu espremedor excluxivamente é projetado para uso doméstico qualquer
outro uso anula a garantia do produto.
• Certique-se de que o motor pare completamente antes de remover partes
para a limpeza.
• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou falta de experiência
e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o
uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
• ATENÇÃO: Não use perto de água e outros líquidos, com as mãos
molhadas ou em pé sobre uma superfície molhada.
AVISO:
Não utilize peças danicadas com o cabo danicado ou plugue danicado,
depois de uma falha tenha sido derrubado ou danicado de qualquer causa.

10 Excellence Juicer
DESCRIÇÃO
1. Cone cilíndrico - Tampa
2. Cabezas espremedoras: cone
grande + cone pequeno
3. Filtro SS para polpa
4. Depósito médio
5. Eixo de rotação
6. Alça de pressão
7. Unidade Central
8. Base antiderrapante
CARACTERÍSTICAS TECNICAS:
· Potência: 300W
· Voltagem: AC220-240V, 50/60 Hz
OPERAÇÃO
Monte as diferentes peças do aparelho. Certique-se de limpar o espremedor
cuidadosamente antes de usar.
Dependendo do tamanho da fruta a ser espremida, você deve usar um dos
dois cones:
• O cone grande é adequado para frutas como laranjas, etc.
• O cone pequeno é adequado para frutas como limões, limas, etc.
1. Conecte el cable del dispositivo a una toma de corriente.
2. Corte a fruta ao meio.
3. Coloque um copo sob a válvula anti-gotejamento.
4. Coloque a fruta na cabeça espremedora de frutas.
5. Pressione a alça para baixo na fruta. Observe como o suco vai cair no
copo. Importante: Não funcionará até você aplicar pressão com as duas
mãos. O espremedor começa a girar automaticamente quando pressiona
para baixo e para de funcionar automaticamente quando a pressão no
cone é reduzida.
6. Para parar o dispositivo, simplesmente pare de aplicar pressão.
7. Remova o cone de extração e o conjunto do ltro para esvaziar a garrafa.
Nota: Se você processar grandes quantidades de suco, você deve limpar o
ltro e remover a polpa residual em uma base regular.

Português
11
LIMPEZA
ATENÇÃO: Se o seu espremedor ineperadamente pára, alargadores cabeças
pode ser bloqueado por um excesso de polpa.
Após cada uso, o espremedor ser devidamente limpo:
1. Desligue o aparelho da corrente e deixe-o arrefecer antes de executar
qualquer tarefa de limpeza.
2. Limpe o corpo principal do dispositivo com um pano úmido e algumas
gotas de detergente. Não mergulhe o aparelho em água nem o coloque na
máquina de lavar loiça.
3. Outros componentes, como a tampa, os cones, o tanque médio e o ltro de
polpa podem ser lavados diretamente com água.
4. Seque todas as peças antes de montá-las e guarde-as.
Mantenha seu espremedor em local seco e bem ventilado. Se ele não for usado
por mais de 3 dias, não se esqueça de lavar as peças antes do próximo uso.
IMPORTANTE:
• Não mergulhe a base do motor em água ou qualquer outro líquido. Em
vez disso, use um pano úmido para limpar a base do motor.
• Sempre desligue e desconecte o espremedor antes de montar, desmontar
ou de limpeza.
• Use água morna e sabão para lavar todas as peças não-eletricada.
• Recomenda-se limpar o aparelho regularmente e remover qualquer resíduo
de comida.
• Se o aparelho não estiver em boas condições de limpeza, a superfície
poderá degradar e afetar a vida útil do aparelho.

12 Excellence Juicer
Nous vous remercions de l’achat de votre Presse-agrumes Newchef®
Juicer Excellence. Se it vous plaît lire ce manuel d’instructions contient des
informations de sécurité importantes. Conservez-le pour référence ultérieure.
CONSIGNES DE SECURITÉ
Avant de connecter au réseau du presse-agrumes, rettirer tous les emballages,
les étiquettes et le transport de protection.
• Débranchez la prise secteur lorsqu’il ne est pas en cours d’utilisation.
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lors de l‘utilisation.
• Toujours utiliser l’appareil sur une surface sèche et plane.
• Utilisez uniquement agrumes dans vos jamais, d’autres produits alimentaires
resse-agrumes, car ils peuvent causer des dommages non couverts par la
garantie.
• Débranchez votre prise presse-agrumes lorsqu’il ne est pas en cours
d’utilisation lors du montage, le démontage, et avant le nettoyage.
• Lors du nettoyage, ne pas immerger la base du moteur dans un liquide. Au
lieu de cela, utilisez un chion doux et humide pour nettoyer.
• Votre presse-agrumes excluxivamente est conçu pour un usage domestique
toute autre utilisation annule la garantie du produit.
• Assurez-vous que le moteur se arrête completement avant de retirer les
pièces pour le nettoyage.
• Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond
à la tension du secteur avant de brancher l’appareil.
• Cet appareil ne est pas destiné a être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou le manque d’expérience et de connaissances, à moins que la surveillance
ou instruction donnée concernant l‘utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
•AVERTISSEMENT: Ne utilisez pas pres de l‘eau, d’autres liquides, avec les
mains mouillées ou en se tenant debout sur une surface mouillée.
AVERTISSEMENT:
Ne utilisez pas les pièces endommagées avec un cordon ou une che
endommage est endommagé, après un mauvais fonctionnement a été échappé
ou endommagé de ne importe quelle cause.

Français
13
DESCRIPTION
1. Cône cylindrique - Couvercle
2. Centrifugeuses Tête: grand cône +
petit cône
3. Filtre SS à pulpe
4. Dépôt intermédiaire
5. Axe de rotation
6. Poignée de pression
7. Unite centrale
8. Base antidérapante
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:
· Puissance: 300W
· Voltage: AC220-240V, 50/60 Hz
FONCTIONNEMENT
Assemblez les diérentes pièces de l’appareil. Ne oubliez pas de nettoyer la
centrifugeuse à fond avant la première utilisation.
Selon la taille du fruit à presser, vous devez utiliser l’un des deux cônes:
• Le grand cône convient aux fruits comme les oranges, etc.
• Le petit cône convient aux fruits tels que les citrons, les limes, etc.
1. Branchez I’appareil dans une prise.
2. Couper les fruits en deux.
3. Placez un verre sous la valve anti-goutte.
4. Placez les fruits sur la tête de Centrifugeuse Tête.
5. Appuyez sur la poignée sur le fruit. Vous observerez comment le jus
tombera dans le verre. Important: Cela ne fonctionnera que si vous
appliquez une pression à deux mains. Le presse-agrumes commence à
tourner automatiquement lorsqu’elle est pressée et cesse de fonctionner
automatiquement lorsque la pression exercée sur le cône est réduite.
6. Pour arrêter l’appareil, arrêtez simplement d’appliquer une pression.
7. Retirez le cône d’extraction et le ltre pour vider le récipient.
Remarque: Si vous traitez de grandes quantités de jus, nettoyez le ltre et retirez
la pulpe résiduelle régulièrement.

14 Excellence Juicer
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION: Si votre presse-agrumes saccete arrête, alésoirs têtes peuvent
être bloqués par une pulpe excés.
Après chaque utilisation, presse-agrumes être correctement nettoyé:
1. Débranchez l’appareil du secteur et laissez-le refroidir avant d’eectuer
toute tâche de nettoyage.
2. Nettoyez le corps principal de l’appareil avec un chion humide et quelques
gouttes de détergent. N’immergez pas l’appareil dans l’eau et ne le placez
pas dans le lave-vaisselle.
3. D’autres composants tels que le couvercle, les cônes, le dépôt intermédiaire
et le ltre à pulpe peuvent être lavés directement à l’eau.
4. Séchez toutes les pièces avant de les assembler et rangez-les.
Gardez votre presse-agrumes dans un endroit sec et bien ventilé. Se it ne est
pas utilisé pendant plus de trois jours, ne oubliez pas de laver les parties avant
la prochaine utilisation.
IMPORTANT:
• Ne pas immerger la base du moteur dans l‘eau ou tout autre liquide. Au
lieudecela,utilisezunchionhumidepournettoyerlabasedumoteur.
• Toujours éteindre et débrancher le presse-agrumes avant le montage, le
démontage ou le nettoyage.
• Utilisez de l‘eau chaude et du savon pour laver toutes les pièces non
électriées. Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs pour le nettoyage car
ils peuvent endommager votre presse-agrumes.
• Il est conseillé de nettoyer l’appareil régulièrement et d’enlever les débris
d’aliments.
• Si l’appareil n’est pas en bon état de nettoyage, la surface peut se dégrader
et aecter sa durée de vie.

English
15
Thank you for purchasing the Excellence Newchef®Juicer. Please read this
instruction manual carefully, it contains important safety information. Keep it
for future reference.
SAFETY PRECAUTIONS
Before connecting your juicer to the electricity mains, completely remove all
the packaging, labels, and transportation safeguards.
• Disconnect the plug from the mains when not in use.
• Do not leave the appliance unattended when it is in use.
• Always use the appliance on a dry and at surface.
• Only use the appliance with citrus fruits, not with any other foodstus which
can damage which is not covered by the warranty.
• When cleaning, do not submerge the base of the motor in any liquid. Instead,
use a soft, damp cloth. juicer has been designed exclusively for domestic
use, any other use will void the warranty of this product.
• Make sure that the motor has come to a complete stop before disassembling
its parts for cleaning.
• This appliance has not been designed to be used by people (including
children) whose physical, sensory, or cognitive capabilities are reduced,
unless they are being given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
• Make sure that the voltage indicated on the rating label matches the mains
voltage before plugging in the appliance.
•WARNING: Do not use the appliance near water, or other liquids, with wet
hands, or standing on a wet surface.
WARNING:
Do not use the appliance if any of its components have been damaged, or if
the cable or plug are damaged. Do not use in the event of a malfunction, if the
appliance has fallen or has been otherwise damaged.

16 Excellence Juicer
COMPONENTS AND DESCRIPTION
1. Cone cylinder - Lid
2. Juicer cones: Big rotating head +
Small rotating head
3. Pulp SS lter
4. Juice plate
5. Connecting rod
6. Pressure handle
7. Body
8. Anti-slip base
TECHNICAL CHARACTERISTICS:
· Power: 300W
· Voltage: AC220-240V, 50/60 Hz
OPERATION
Assemble the dierent parts of the appliance. Make sure to deep clean the
juicer before using it for the rst time.
Depending on the size of the fruit you are juicer, you can use the large or the
small cone:
• The large cone is suitable for juicing small citrus fruit, such as oranges, etc.
• The small cone is suitable for juicing small citrus fruit, such as lemons, limes...
1. Connect the appliance’s cable to a mains power socket.
2. Cut the fruit in half.
3. Place a glass under the anti-drip valve.
4. Place the fruit on the removable juicing cones.
5. Press the cut end of one fruit half onto the cone. The juicer switches on
automatically when you press the fruit down and the cone starts to turn.
The juicer automatically switches o as soon as you reduce pressure on
the cone.
6. To stop the device, simply stop applying pressure.
7. Remove the extraction cone and strainer assembly to empty the bottle.
Note: If you process large amounts of juice, you should clean the lter and
remove the residual pulp on a regular basis.

English
17
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING: If your juicer stops unexpectedly, the juicing heads may have
become jammed due to a build-up of pulp.
After each use, your juicer should be cleaned properly:
1. Unplug the appliance from the mains and allow it to cool down before
carrying out any cleaning task.
2. Clean the main body of the device with a damp cloth and a few drops of
detergent. Do not immerse the appliance in water or place it in the dishwasher.
3. Other components such as the lid, the cones, the middle container and the
pulp lter can be washed directly with water.
4. Dry all parts before assembling and storage.
Keep your DUO JUICE in a place which is both dry and well ventilated. If it is
not used for more than three days, make sure that you clean the parts before
using them again.
IMPORTANT:
•Do not submerge the motor base in water or any other liquid. Instead, use
a soft, damp cloth to clean it.
• Make sure to always unplug the appliance before assembling it, disassembling
it, or cleaning it.
• Use lukewarm water and soap to wash all the parts which are not electric.
• Never use abrasive cleaning products since they can cause damage to your
juicer.
• If the appliance is not in good cleaning condition, the surface can degrade
and aect the useful life of the appliance.

18 Excellence Juicer
Grazie per aver acquistato il vostro Spremiagrumi Newchef®Juicer
Excellence. Si prega di leggere questo manuale di istruzioni contiene importanti
informazioni sulla sicurezza. Salva per riferimenti futuri.
NORME DI SICUREZZA
Prima di collegare alla rete Spremiagrumi, rimuovere tutte le confezioni,
etichette e trasporto protettiva.
• Staccare la presa di corrente quando non in uso.
• Non lasciare I’apparecchio incustodito quando è in uso.
• Utilizzare sempre I’apparecchio su una supercie piana e asciutta.
• Utilizzare solo agrumi nei vostri, mai altri prodotti alimentari Spremiagrumidato
che possono causare danni non coperti da garanzia
• Staccare Ia presa Spremiagrumi quando non in uso durante it montaggio, lo
smontaggio, e prima della pulizia.
• Per Ia pulizia, non immergere Ia base del motore in un liquido. Invece, utilizzare
un panno morbido e umido per pulire. II tuo Spremiagrumi excluxivamente
è progettato per I’uso domestico qualsiasi altro uso invalids Ia garanzia del
prodotto.
• Assicurarsi che it motore si ferma completamente prima di rimuovere le parti
per Ia pulizia.
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i
bambini) con ridotte capacita siche, sensoriali o mentali, o mancanza di
esperienza e conoscenza, a meno che sotto la supervisione o istruiti all’uso
dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
•ATTENZIONE: Non usare in prossimità di acqua, altri liquidi, con le mani
bagnateoinpiedisuunasuperciebagnata.
• Assicurarsi che la tensione indicata sulla targhetta dei dati corrisponda alla
tensione di rete prima di collegare l’apparecchio.
ATTENZIONE: Non usare parti danneggiate con un cavo o Ia spina danneggiati
è danneggiata, dopo un malfunzionamento è stato danneggiato in qualsiasi
causa.

Italiano
19
DESCRIZIONE
1. Coperchio
2. Spremiagrumi tasto: cono grande +
cono piccolo
3. Filtro SS polpa
4. Deposito intermedio
5. Asse di rotazione
6. Manico a pressione
7. Unita central
8. Base antiscivolo
CARATTERISTICHE TECNICHE:
· Potenza: 300W
· Tensione: AC220-240V, 50/60 Hz
FUNZIONAMENTO
Assemblare le diverse parti dell’apparecchio. Assicurarsi di pulire lo
spremiagrumi accuratamente prima di utilizzare.
A seconda delle dimensioni del frutto da spremere, è necessario utilizzare uno
dei due coni:
• Il cono grande è adatto per frutta come arancias, ecc.
• Il cono piccolo è adatto per frutta come limoni, lime, ecc.
1. Collegare il dispositivo ad una presa di corrente.
2. Tagliare il frutto a metà.
3. Collocare un bicchiere sotto la valvola antigoccia.
4. Metti la frutta sullo spremiagrumi tasto.
5. Premi la maniglia sul frutto. Osserverai come il succo cadrà nel bicchiere.
Importante:nonfunzionerànchénonapplichipressioneconentrambe
le mani. Lo spremiagrumi inizia a girare automaticamente quando preme
verso il basso e smette di funzionare automaticamente quando si riduce la
pressione sul cono.
6. Per fermare il dispositivo, basta semplicemente interrompere l’applicazione
della pressione.
7. Rimuovere il cono di estrazione e il ltro del ltro per svuotare il acone.
Nota: se si elaborano grandi quantità di succo, è necessario pulire il ltro e
rimuovere la polpa residua su base regolare.

20 Excellence Juicer
PULIZIA E MANUTENZIONE
ATTENZIONE: Se il vostro Spremiagrumi ineperadamente ferma, alesatori
teste possono essere bloccate da una polpa eccesso.
Dopo ogni utilizzo, Spremiagrumi pulire correttamente:
1. Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica e lasciarlo rareddare prima di
eseguire qualsiasi operazione di pulizia.
2. Pulire il corpo principale del dispositivo con un panno umido e alcune
gocce di detergente. Non immergere l’apparecchio in acqua o collocarlo in
lavastoviglie.
3. Altri componenti come il coperchio, i coni, il deposito intermedio e il ltro
polpa possono essere lavati direttamente con acqua.
4. Asciugare tutte le parti prima di assemblarle e conservarle.
IMPORTANTE:
•Non immergere Ia base del motore in acqua o altri liquidi. Invece, utilizzare
un panno umido per pulire la base del motore.
• Spegnere sempre e scollegare il Spremiagrumi prima di montare, smontare
o pulire.
• Usare acqua calda e sapone per lavare tutte le parti non elettricata.
• Non utilizzare detergenti abrasivi per la pulizia che potrebbero danneggiare il
vostro Spremiagrumi.
• Si consiglia di pulire l’apparecchio regolarmente e rimuovere i residui di cibo.
• Se l’apparecchio non è in buone condizioni di pulizia, la supercie può
deteriorarsi e compromettere la vita utile dell’apparecchio.
Table of contents
Languages:
Other newchef Juicer manuals