Newlux Air Power V120 User manual

Horno freidora de aire
Newlux Air Power V120

En Newlux®siempre velamos por la máxima calidad, las imágenes
mostradas del producto son aproximadas y éste puede variar
ligeramente con respecto a las imágenes mostradas.
At Newlux®we always ensure the highest quality, the images
shown of the product are approximate and this may vary slightly
with respect to the images shown.

ÍNDICE |INDEX |ÍNDICE |INDEX |INDICE |INHALT
ES | HORNO FREIDORA DE AIRE
Instrucciones de seguridad
Características
Partes y accesorios
Menús y panel de control
Uso y funcionamiento
Cómo cocinar
Cesta rotativa
Trinchadoryjadores
Bandejasyrejillas
Limpieza y mantenimiento
Sistema de seguridad
Solución de problemas
Servicio de asisténcia técnica
Activa garantía
5
7
9
10
12
13
14
14
14
15
16
17
18
19
EN | AIR FRYER OVEN
Safety instructions
Characteristics
Parts and accessories
Menus and control panel
Use and operation
How to cook
rotating basket
Carving and fasteners
Trays and racks
Cleaning and maintenance
Security system
Troubleshooting
22
24
26
27
29
30
31
31
31
32
33
34
FR | FOUR FRITEUSE À AIR CHAUD
Consignes de sécurité
Caractéristiques
Pièces et accessoires
Menus et panneau commande
Utilisation et fonctionnement
Comment cuisiner
Panier rotatif
Brocheetxations
Plateaux et grilles
Nettoyage et entretien
Système de sécurité
Résolution des problèmes
36
38
40
41
43
44
45
45
45
46
47
48
IT | FORNO FRIGGITRICE AD ARIA
Istruzioni di sicurezza
Caratteristiche
Parti e accessori
Menu e pannello di controllo
Uso e funzionamento
Come cucinare
Cesto rotante
Forchettoneessatore
Vassoi e griglie
Pulizia e manutenzione
Sistema di sicurezza
Risoluzione dei problemi
50
52
54
55
57
58
59
59
59
60
61
62
DE | HEISSLUFTFRITTEUSE OFEN
Sicherheitshinweise
Merkmale
Teile und Zubehör
Menüs und Bedienfeld
Nutzung und Betrieb
Kochen
Drehbarer Korb
Drehspieß/ Befestigung
Tabletts und Gitter
Reinigung und Wartung
Sicherheitssystem
Fehlersuche
64
66
68
69
71
72
73
73
73
74
75
76
PT | FORNO AIR FRYER
Instruções de segurança
Características
Peças e acessórios
Menus e painel de controle
Uso e funcionamento
Como cozinhar
Cesto rotativo
Trinchadorexadores
Bandejasegrelhas
Limpeza e manutenção
Sistema de segurança
Solução de problemas
78
80
82
83
85
86
87
87
87
88
89
90

Horno freidora de Aire
Newlux Air Power V120
ESPAÑOL

ES
5 |
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Supercie calente, riesgo de quemaduras
La supercies accesibles alcanzarán temperaturas muy elevadas
durante y después del uso del dispositivo. Por ello, tócalo únicamente
por el asa de la puerta y el panel de control. Si es necesario usa
guantes de cocina. Además puede salir vapor caliente de la salida
de aire, por lo tanto mantén cierta distancia.
Antes de empezar
• No sumergir en líquidos ninguna parte eléctrica del dispositivo.
• No debe ser utilizado por niños. No permitir que los niños manipulen
el dispositivo, ya que produce altas temperaturas y expulsa vapor,
podría ser peligroso.
• Si el dispositivo tiene alguna parte dañada, no lo enciendas.
Contacta con el vendedor o el Servicio de Asistencia Técnica (SAT).
• Los accesorios incluidos únicamente se pueden utilizar con
la Freidora de aire Newlux, de otro modo pueden sufrir daños
irreparables.
• No exponer el dispositivo al sol, ni a elementos climáticos.
• No utilizar el dispositivo ni sobre, ni cerca de focos de calor como
hornos o placas vitrocerámicas, podría resultar dañado.
• No utilizar el dispositivo para funciones no indicadas en este
manual.
• Con el dispositivo en funcionamiento, no te acerques a las rejillas
de ventilación, expulsa vapor caliente y podría ser peligroso.
• Asegurarse de que el voltaje del dispositivo es el adecuado antes
de conectarla.
• No manipular el interruptor de seguridad.
• No utilizar el dispositivo con un temporizador externo.
• No utilizar enchufes múltiples ya que el dispositivo tiene una gran
potencia.
• Desenchufar el dispositivo de la toma de corriente cuando no esté
en funcionamiento, durante el montaje o desmontaje y antes de
la limpieza. Deja que se enfríe antes de montar o desmontar las
piezas y antes de la limpieza.

| 6
¡IMPORTANTE! Con el n de desinfectar todo tipo de sustancias nocivas
es aconsejable, antes de todo, hacer una limpieza inicial al dispositivo
y a sus acccesorios. Para ello, hay que lavar con precisión y a mano
con una gamuza ligeramente humedecida la carcasa y con agua
caliente los accesorios (aptos para lavavajillas). No usar detergentes
ni objetos que rayen el dispositivo.
Seguridad en el uso
• Colocar el Horno freidora de aire Newlux en una supercie plana,
estable y resistente al calor. Mantenla alejada de zonas que
puedan verse afectada por el vapor (como paredes y armarios).
• Deja un espacio de al menos 20 cm. detrás y por encima del horno.
• No cocinar con el Horno freidora de aire Newlux si la puerta no está
cerrada correctamente. El dispositivo no funcionará.
• No desenchufar de la corriente eléctrica mientras el horno está
cocinando.
• No tocar las supercies que están calientes, utiliza el asa de la
puerta para abrir el horno.
• No utilizar el horno para otros propósitos diferentes de cocinar.
• No obstruir la rejilla de ventilación con trapos u otros objetos,
podría dañar el motor.
• Ten cuidado al abrir la puerta del horno ya que puede tener vapor
o aire caliente.
• El panel del horno freidora de aire Newlux es táctil, NO TOCAR con
las manos mojadas.
• No mover el horno caliente o cuando contenga alimentos calientes.
Deja que se enfríe antes de moverlo.
Advertencias y consejos
• Mantener el interior del horno y los accesorios siempre limpios, así
se evitarán malos olores y sabores.
• Esto es un horno freidora de aire, no llenar la cesta rotativa
de manera excesiva. Ásegurate de que los alimentos tengan
suciente espacio.
• Para que los alimentos estén más crujientes impregnálos con un
poco de aceite.
• No colocar nada encima del dispositivo mientras está funcionando
o está caliente.
• No desmontar la freidora de aire Newlux. En caso de manipular la
freidora, ésta será excluido de la garantía.

ES
7 |
CARACTERÍSTICAS DEL HORNO FREIDORA DE AIRE
• Tecnología Air Power 360º: Cocina tu comida favorita crujiente,
sabrosa y sana sin aceite gracias a su tecnología de aire caliente
360º. Su innovador sistema distribuye el calor de forma homogénea
envolviendo la comida en todos sus ángulos, distribuyendo la
temperatura de forma uniforme.
• Capacidad extragrande 12L: Cocina para toda la familia, consigue
cocinar hasta 10 raciones al mismo tiempo gracias a sus 12 litros de
capacidad.
• Mucho más que un horno, 12 accesorios incluidos: Gracias a
sus exclusivos accesorios podrás cocinar varios alimentos a la
vez, asar pinchos, cocinar varias pizzas, deshidratar frutas, hacer
pollo asado y cocinar sin límites. Incluye 2 bandejas perforadas
para deshidratar y cocinar en varias alturas, 1 bandeja de asar o
antigoteo, 6 brochetas, 1 cesta rotativa, 1 trinchador, 2 jadores y
1 asa recoge grill para extraer los accesorios de forma segura sin
quemarte. Libres BPA, PTFE y PFOA. Aptos para lavavajillas.
• Rotative Grill: Incluye un sistema innovador para rotar los
alimentos 360º y que se cocinen uniformemente, consigue tu pollo
asado perfecto y tus patatas fritas crujientes por cada uno de sus
rincones, mejorando el resultado de las freidoras de aire estáticas.
• Multifunción Innity 9+1: Disfruta cocinando innitas recetas
hasta dónde llegue tu imaginación gracias a sus 9+1 funciones
automáticas: Freír, Pan, Pizza, Bistec, Pescado, Deshidratar, Pollo,
Postre y Rotar. Además, incluye las nuevas funciones de calentar
y recalentar tus platos, para evitar la pérdida de agua y conservar
su sabor original en cualquier momento. También incluye la nueva
función rotativa.
• Healthy food <85% calorías: Cocina tus alimentos preferidos sin
aceite, consigue resultados crujientes y sabrosos reduciendo hasta
un 85% las calorías comparado con una freidora convencional.
Disfruta del placer de comer lo que quieras de forma sana.
• Puerta extraíble para una limpieza simple y rápida: Su puerta
abatible permite su extracción para una limpieza profunda, rápida
y simple.
• Máxima potencia 1500W: Su gran potencia permite cocinar los
alimentos en su punto de forma rápida.

| 8
• Control de temperatura y tiempo: Ajusta la temperatura de
cocción de forma precisa, desde los 40 a los 210ºC. Selecciona el
tiempo de cocción hasta 90 minutos o 24h de deshidratación.
• Pantalla LED Táctil y luz interior, control total: Innovador sistema
de control digital táctil para un manejo simple, rápido e intuitivo.
Incluye una luz interna para controlar en todo momento el estado
de la comida.
• Extremadamente fácil de usar: Pon los ingredientes dentro del
horno, selecciona el programa deseado y disfruta de tu tiempo, el
producto no necesita supervisión.
• Calidad y seguridad: El horno freidora está diseñada con
materiales de alta calidad y cuenta con sistemas de seguridad
contra el exceso de calor. Cuenta con una base antideslizante
para favorecer su apoyo en el funcionamiento.
• Diseño elegante, exclusivo y compacto: Producto diseñado para
ser un elemento más de la decoración en tu cocina, compacto y
elegante con materiales exclusivos.
• Datos técnicos: Material: Plástico sin BPA + inoxidable
Medidas: 336*339*369 mm.
Peso: 6.5 Kg. (sin accesorios)
Raciones: 10
Alimentación: 220-240V, 50/60Hz
Potencia: 1500 W
Capacidad: 12L
Longitud del cable: 1 m.
Temperatura: 40-210ºC
Temporizador: 1-90 min.
Menú deshidratar 1-24h.

ES
9 |
PARTES Y ACCESORIOS
Rail
Soporte para trinchar/
cesta rotativa
Panel de control
Rejilla de
ventilación
(detrás)
Botón para soltar Carcasa
Mango de la puerta Puerta
Apertura entrada de aire
3 x Bandeja 1 x Cesta rotativa 1 x Asa recoge grill
6 x Brocheta Trinchador + 2 x Fijador

| 10
MIN
oC
MENÚS Y PANEL DE CONTROL
Es necesario cerrar la puerta del dispositivo para que éste pueda
encenderse.
Al enchufarlo la pantalla se muestra durante 1 segundo, después el
panel desaparece dejando a la vista sólo el botón On/off, activando
así el modo Stand by.
Funciones
ON/OFF: Pulsa este botón para encender el producto. El horno
emitirá un pitido. El menú Freír y el botón On/off parpadearán durante
1 minuto.
Después de 1 minuto (aproximadamente) sin uso, el horno entrará en
modo Stand by.
Pulsa este botón para empezar el proceso de cocción, desaparecerán
todos los menús (menos el elegido) y el botón de Reheat.
Si durante la cocción necesitas cambiar la temperatura o el tiempo,
pulsa el botón de [+] o [-] , modicando así los ajustes que necesitas.
TEMPORIZADOR: El temporizador sirve para ajustar el tiempo de
cocción, se puede establecer entre 1 y 90 minutos, excepto en el menú
Deshidratar que comprende de 1 a 24 horas. Utiliza los botones [+] para
incrementar la temperaturar y [-] para disminuirla.
En cada menú puedes ajustar el tiempo. Al presionar los botones [+] y
[-] el tiempo variará 1 minuto arriba o abajo.
TEMPERATURA: Presiona este botón para ajustar la temperatura de
80ºC a 210ºC. Usa los botones [+] para incrementar la temperatura y [-]
para disminuirla.
Cada menú tiene por defecto una temperatura establecida. La
temperatura aumenta en intervalos de 5ºC cuando se pulsa
brevemente.

ES
11 |
ILUMINACIÓN: Usa este botón para encender y apagar la luz del
interior del dispositivo. La iluminación cesará automáticamente
después de 2 minutos. Por otra parte, dispondrás de esta al abrir la
puerta del horno.
Al estar la luz encendida el botón parapadeará, mientras que al estar
apagada permanecerá jo.
ROTAR: Usa este botón para rotar en función asado y para la cesta
rotativa.
Al estar la luz encendida el botón parapadeará, mientras que al estar
apagada permanecerá jo
MENÚS: El menú elegido parpadeará simultáneamente con el botón
de On/off hasta que éste último se haya pulsado para poder iniciar la
preparación.
La hora y la temperatura correspondientes a los 10 menús por defecto
son las siguientes:
Menú Temperatura (ºC) Tiempo (min)
Precalentar 140 6
Freír 200 20
Pizza 150 12
Pan 165 15
Bistec 180 15
Pescado 160 12
Deshidratar 40 120
Pollo 180 30
Postres 160 35

| 12
USO Y FUNCIONAMIENTO
Cocinar con Newlux Air Power es muy sencillo, tan sólo tienes que
introducir los ingredientes, programar el menú (tiempo y temperatura
predeterminada) y esperar a que el horno cocine por ti.
Es recomendable precalentar el horno antes de colocar los alimentos,
a menos que ya esté caliente por un ciclo de cocción anterior. El
precalentamiento ahorra tiempo de cocción y mejora la textura de
los alimentos cocinados.
Para cocinar con tu horno freidora de aire ten en cuenta:
• Si la puerta no está cerrada el horno no funcionará.
• No llenar la cesta de manera excesiva.
• Para un mejor resultado y que los alimentos queden crujientes
puedes barnizarlos con un poco de aceite.
• No cocines aliemntos que contengan mucha grasa en el dispositivo.
• Los alimentos congelados o las sopas deben prepararse en
recipientes adecuados.
• Al cocinar alimentos como pan o pasteles hay que tener en cuenta
la expansión de la masa.
• Es aconsejable dejar en remojo con agua las patatas al menos
durante 30 minutos para reducir el almidón y después secarlas bien
con papel.
• El tiempo de coción depende de factores como el tamño, la
temperatura, la calidad de los alimentos, etc.
• Añade 3 minutos más al tiempo de coción si no precalientas el
horno antes de usarlo.
• Antes de cocinar bistec o altas cantidades de carne en el horno, es
recomendable hacerlos antes en una sartén.
¡OJO! Si llenas demasiado la cesta los alimentos no se cocinarán de
forma adecuada.

ES
13 |
Cómo cocinar
1. Selecciona el menú Preheat para precalentar el horno (sin
alimentos).
2. Una vez el horno está caliente introduce los alimentos.
3. Selecciona el menú deseado presionando el botón del menú
elegido. El menú parpadeará simultáneamente con el botón de
On/off hasta que éste último se haya pulsado para poder iniciar la
preparación. En el panel de control se mostrará la temperatura y
el tiempo marcado por defecto.
4. Selecciona la temperatura presionando los botones [+] o [-]. Es
recomendable seguir los parámetros de temperatura mostrados
de la sección de menús y panel de control.
5. Selecciona el tiempo de cocción presionando los botones [+] y [-]
que incrementan o disminuyen 1 minuto cada vez que presiona
cada botón. Es recomendable seguir los tiempos marcados en la
sección de menús y panel de control.
6. Cuando ya está seleccionado el menú, el tiempo y la temperatura,
pulsa el botón On/off para comenzar la cocción.
7. Una vez que el proceso de cocción haya empezado, puedes
modicar los parámetros de temperatura y tiempo pulsando
en los botones [+] y [-] de temperatura o tiempo para hacer los
ajustes que necesitas.
8. Al acabar el tiempo de coción, el ventilador continuará en
funcionamiento hasta que el dispositivo se enfríe. Después
aparecerá parapadeando un OFF en la pantalla. Al transcurrir 20
segundos aproximadamente, el dispositivo emitirá 3 pitidos y el
OFF desaparecerá volviendo así el horno en modo Stand by.
9. Si en la coción has usado la cesta rotativa o el trinchador extráelo
con el asa recoge grill. Desbloquea la cesta o el trinchador usando
el botón para soltar. Si por el contrario has usado las bandejas
sácalas y colócalas sobre una supercie resistente al calor.
IMPORTANTE:Cuando saques los alimentos ten cuidado con el vapor
caliente y NUNCA toques el dispositivo durante su funcionamiento
y después del mismo ya que la temperatura será muy elevada. Usa
guantes de cocina si es necesario.

| 14
Cocinar con la cesta rotativa
1. Abre la puerta.
2. Pon la bandeja para la grasa en la parte inferior del horno.
3. Sujeta la cesta con el soporte para trinchar/cesta rotativa. Abre
la tapa de la cesta rotativa girándola en dirección al icono
que puede ver en la misma tapa. Retira la tapa e incorpora los
alimentos que elijas.
4. Cierra la tapa de la cesta girándola en dirección al icono que
puedes ver en la misma tapa .
5. Levanta la cesta rotativa con ayuda del asa recoge grill y deslízala
sobre los raíles. Pulsa el botón para soltar y mueve la cesta hasta el
nal del raíl. Después libera el botón para soltar, la cesta quedará
encajada.
Cocinar con trinchador y jadores
1. Abre la puerta.
2. Pon la bandeja para la grasa en la parte inferior del horno.
3. Unta con aceite el trinchador y los jadores.
4. Prepara el ave antes de asarla atando bien las alas y los muslos
cerca del cuerpo.
5. Introduce la carne previamente preparada y con cuidado en el
trinchador. Empuja los jadores sobre el trinchador y fíjalos en la
carne. Atornilla los jadores con los tornillos.
6. Con ayuda del asa recoge grill levanta la carne preparada sobre
los raíles. Pulsa el botón para soltar en la dirección que indica la
echa y deslízalo hasta el nal del raíl. Después libera el botón
para soltar, el trinchador quedará encajado.
IMPORTANTE: No ases un trozo grande de carne ya que tiene que
guardar una distancia considerable de la pared superior del horno.
Cocinar con bandejas
1. Abre la puerta y desliza la bandeja en los raíles.
IMPORTANTE: Si pones dos bandejas en el horno intercambia sus
posiciones ya que los alimentos de la bandeja superior se cocinarán
antes que los de la inferior.

ES
15 |
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para evitar una descarga eléctrica o daños en tu horno freidora
de aire, desenchufa siempre el cable de alimentación de la toma
de corriente antes de limpiarla. Asegúrate de que el horno se haya
enfriado completamente.
No sumerja el cable de alimentación ni su horno en agua ni en ningún
otros líquidos ni utilice limpiadores abrasivos o estropajos.
Limpia la parte exterior e interior del horno con un paño suave y apenas
húmedo.
Seca bien todas las piezas después de limpiarlas, antes de usarlas o
antes de guardar el horno.
Asegúrate de que todas las piezas y supercies estén completamente
secas antes de conectar el horno a una toma de corriente. Las piezas
mojadas pueden provocar una descarga eléctrica.
Accesorios
Lavalos con agua caliente y una esponja no abrasiva.
Son aptos para el lavavajillas. Recomendamos enjuagarlas y eliminar
cualquier resto de comida seca antes de lavarlos en el lavavajillas.
Estas cestas tienen un revestimiento antiadherente. No utilice utensilios
de metal y materiales de limpieza abrasivos para evitar daños.
Para la grasa persistente mezcla 118 ml de bicarbonato de sodio y
unas cucharadas de agua en un bol pequeño hasta formar una pasta
untable. Con una esponja suave, extienda la pasta sobre las cestas
de la freidora frote suavemente. Deja actuar durante unos 15 minutos
antes de enjuagar. Después lávalo con agua y jabón antes de volver a
utilizar. Asegúrate siempre de que estén secos antes usarlos.

| 16
SISTEMA DE SEGURIDAD
El horno de aire Newlux es un producto revolucionario en cuanto a
sistemas de seguridad. Dispone de diferentes sistemas entrelazados
que actúan simultáneamente y que impiden que suceda algún fallo.
El horno se detiene automáticamente cuando la puerta se abra. Éste
no funcionará si la puerta no está bien cerrada. Una vez que ésta ha
sido cerrada de nuevo, se reanuda automáticamente con el tiempo
restante y los ajustes actuales.

ES
17 |
Problema Posible causa Solución
El horno no funciona.
El horno no está
enchufado, la puerta
no está cerrada o
el dispositivo está
defectuoso.
El horno no está enchufado.
Para empezar, pulse el botón
de on/off.
Asegúrate de que la puerta
está totalmente cerrada.
Pulse el botón del menú
elegido. Pulse el botón de On/
off para iniciar la cocción.
Comida no cocinada.
La cesta rotativa
está sobrecargada,
la temperatura es
demasiado baja o el
tiempo de coción es
muy corto.
Fría lotes más pequeños de
alimentos.
Aumente la temperatura y el
tiempo de coción.
Cocina los alimentos con un
poco de aceite.
Los alimentos no se
cocinan de manera
uniforme.
La cesta rotativa
está sobrecargada,
la temperatura es
demasiado baja o el
tiempo de coción es
muy corto.
Fría lotes más pequeños de
alimentos.
Aumente la temperatura y el
tiempo de coción.
Cocina los alimentos con un
poco de aceite.
Salida de humo del
dispositivo
Se cocinan alimentos
con mucha grasa o
hay restos de grasa en
las bandejas de un uso
anterior.
Al freír alimentos muy
aceitosos, es necesario
limpiar las cestas con más
frecuencia, después de cada
uso.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

| 18
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Y GARANTÍA
Este producto tiene una garantía de 3 años desde la fecha de compra,
siempre y cuando se conserve y envíe la factura de compra, el
producto esté en perfecto estado físico y se de un uso adecuado tal
y como se indica en este manual. Si utilizas accesorios que no sean
ociales, se perderá la garantía.
La garantía no cubrirá:
• Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad,
maltratado, golpeado, expuesto a la humedad, tratado con algún
líquido o substancia corrosiva, así como por cualquiera otra falla
atribuible al consumidor.
• Si el producto no ha sido cuidado tal y como se indica en este
manual.
• Si el producto ha sido desarmado, modicado o reparado por
personas no autorizadas por el SAT ocial.
• Si la incidencia es originada por el desgaste normal debido al uso.
• Este aparato está destinado exclusivamente a uso doméstico; en
caso de que se haga un uso inadecuado del mismo, la marca no
asumirá ninguna responsabilidad y la garantía quedará anulada.
• La garantía no cubre el costo de los portes de la recogida del
producto ni de la entrega.
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto, debe
contactar con su distribuidor o con el Servicio de Asistencia Técnica
ocial y hacer llegar la factura de compra del producto vía Fax o
e-mail:
Teléfono: 965 108 146

ACTIVA LA GARANTÍA
En caso de activar la garantía por correo postal, rellene este formulario y
envíelo:
MODELO/REFERENCIA: ....................................................................................................................................
FECHA DE COMPRA: ........................................................................................................................................
NOMBRE Y APELLIDOS: ..................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
DNI: ...........................................................................................................................................................................
CORREO ELECTRÓNICO: ................................................................................................................................
TELÉFONO: .............................................................................................................................................................
Gracias por adquirir el Horno freidora de aire Newlux Air Power y haber
depositado conanza en nuestra compañía. Cada uno de nuestros productos
tiene una garantía de 3 años desde la fecha de compra, siempre que se
cumplan los requisitos citados en el manual de instrucciones del producto.
En cualquier caso, desde Newlux recomendamos registrar el producto para
activar la garantía*.
DOS FORMAS DE ACTIVAR SU GARANTÍA:
Imprescindible enviar una copia de la factura de compra para que la garantía
sea activada.
* Activación válida sólo para España.
En cumplimiento de la normativa vigente en materia de Protección de Datos Personales
le informamos de la incorporación de sus datos de carácter personal, necesarios para
el desarrollo de nuestra relación comercial, a nuestros cheros inscritos en la Agencia
Española de Protección de Datos a nombre de CALMAHOGAR S.L.
Podrá ejercer sus derechos de acceso, recticación, cancelación y oposición dirigiendo
un e-mail a [email protected], o una carta a Avenida del Rodalet, nº2, 03690, San
Vicente del Raspeig (Alicante), especicando claramente la dirección que desea dar de
baja.

Table of contents
Languages:
Other Newlux Fryer manuals
Popular Fryer manuals by other brands

Wolfgang Puck
Wolfgang Puck BDFR1000 Use and care

Roller Grill
Roller Grill FD 80 R Instructions for use & installation

Empower
Empower PowerXL VERSA CHEF quick start guide

Falcon
Falcon G2844F Installation, servicing and user instructions

Jata electro
Jata electro FR5600 Instructions for use

Chefman
Chefman Digital Air Fryer user guide