NH Handling MES200 User manual

8620015-11.05.15-NH
NH Handling A/S
Lundvej 48
DK-8800 Viborg - Danmark
Tel.: +45 7027 0160
Fax: +45 7027 0161
E-mail: [email protected]
www.nh-handling.com
Brugermanual
Manuel stabler
User’s guide
Manual stacker
Betriebsanleitung
Manuelle Stapler
MES200
Capacity 200 kg
DK
GB
D

Tekniske data / Technical data / Technische Daten
Kapacitet / Load Capacity / Kapazität kg 200
Højde / Height / Höhe min. H1 (mm) 130
Højde / Height / Höhe max. H2 (mm) 1500
Platform str. / Platform size / Plattformgröße L1 x W (mm) 470x600
L x W x H (mm) 840x600x1920
Forhjul / Front wheel / Vorderrad d(mm) ø75
Baghjul / Rear wheel / Hinterrad D (mm) ø125
Vægt / Weight / Gewicht kg 70

DK
MES200
ADVARSLER –
Sikkerhedsforanstaltninger
Vigtigt: Dette udstyr må ikke anvendes før denne
instruktion er læst og forstået.
1. Gå aldrig under hængende last.
2. Kapaciteten på max 200 kg må ikke overskrides.
3. Stableren må kun anvendes til transport på vand-
rette, plane, faste og bæredygtige underlag.
4. Klemrisiko: Stableren skal betjenes stående bag
vognen og med hænderne placeret på betjenings-
håndtagene. Sørg for at der ikke opholder sig
personer i nærheden af stableren under betjening
/manøvrering.
5. Lasten skal anbringes sikkert og ligeligt fordelt på
lastpladen. Ulige fordeling kan forårsage overbe-
lastning eller væltning. Lasten skal sikres således,
at den ikke falder af ved kørsel, løftning og sænk-
ning.
6. Lastens tyngdepunkt skal placeres centralt på
stablerens lastplade.
7. Kørsel med last skal foregå med lastpladen hævet
max. 300mm og med lavest mulig hastighed.
8. Stableren må ikke anvendes, hvor der er brand- el-
ler eksplosionsrisiko.
9. Stableren må ikke anvendes til persontransport og
personløft.
10. Der må ikke foretages ændringer på vognen.
11. Manglende overholdelse af disse advarsler kan
forårsage, at stableren bliver ustabil, beskadiget
eller svigter, hvilket kan medføre skader på perso-
ner eller genstande.
12. Driftstemperatur fra +1ºC til +40ºC
Specikation:
Kapacitet: 200 kg
Platform størrelse: 470x600 mm
Min./max løftehøjde: 130/1500 mm
Total højde: 1.920 mm
Vægt: 70kg
Betjening:
Løftning: Drej håndtaget med uret.
Sænkning: Drej håndtaget mod uret.
Vedligeholdelse:
Rengøring: Dampstråler, affedtningsmidler og høj-
tryksrensere skal anvendes med stor forsigtighed for at
undgå afvaskning af smøremidler.
Løftewire: Den skal justeres således at den netop er
stram, når lastpladen er sænket helt ned.
Dagligt: Kontroller stableren for beskadigelser.
Hver 3. måned: Check smøringen på skraldehjulet og
de tilhørende dele, herunder gear enhed og håndtag.
Reservedele:
Anvend altid originale reservedele. Ikke alle hoveddele
kan forventes leveret efter modellens produktionsop-
hør.
Destruktion:
Afmonterede dele bortskaffes på lovlig måde.

GB
MES200
WARNING -
Safe usage instructions
IMPORTANT: Never use this equipment before
having read and understood this instruction.
1. Do never walk under hanging load.
2. Do not exceed max. capacity of 200 kg.
3. The stacker is constructed only for transport on
horizontal hard level surfaces.
4. Risk of bodily harm under the forks: Always ope-
rate the stacker from behind the stacker with both
hands on the handle. Make sure that no person is
close to the stacker during operation/manoeuvres.
5. Place the load safely on the middle of the forks or
the load may fall off or cause overload. Secure the
load in order to avoid it falling off during transport,
lifting and lowering.
6. Always place the gravity centre of the load central
on the forks of the stacker (see loading diagram on
the main frame of the stacker).
7. Only drive the stacker with the forks liftet max. 300
mm and with the lowest speed.
8. Do not use stacker in workplaces with danger of
re or explosion.
9. Do not use the stacker for transport or lift of per-
sons.
10. The stacker is not to be modied.
11. Failure to heed these warnings may result in
stacker instability, damage or failure which may
cause bodily harm or material damage.
12. Operation temperature from +1°C to +40°C.
Specications:
Capacity: 200 kg
Platform size: 470x600 mm
Min./max. lifting height: 130/1500 mm
Total height: 1920 mm
Weight: 70 kg
Use of the Pallet Truck:
Lifting: Turn the handle clock-wise.
Lowering: Turn the handle counter clock-wise.
Maintenance:
Cleaning: Steam jets, degreasers and high-pressure
cleaners should be used with great caution in order to
avoid degreasing.
Lifting wire: Must be adjusted in order to make
sure that the wire are tight when the forks are in lowest
position.
Daily: Control the stacker for damages.
Every 3. month: Check the lubrication for rachet
wheel structure and parts, here also the gear structure
and handle structure.
Spare Parts:
Always use original spare parts. Not all main parts will
be available when production of the model has stop-
ped.
Destruction:
Demounted parts must be legally disposed of.

D
MES2000
WARNUNGEN-
Sicherheitsvorschriften
Wichtig: Dieses Gerät darf erst in Gebrauch genom-
men werden, wenn Sie die Bedienungsanleitung gele-
sen und verstanden haben.
1. Nie unter hängend Last gehen.
2. Die Kapazität von maximal 200 kg nicht über-
schreiten.
3. Den Stapler nur für den Transport auf waagerech-
tem, festen und tragfähigem Boden verwenden.
4. Klemmrisiko unter den Gabeln: Den Stapler hinter
dem Wagen stehend mit beiden Händen an der
Handgriff betätigen. Personen dürfen während der
Betätigung nicht in der Nähe der Stapler stehen.
5. Die Last sicher und zentral auf die Gabeln anbrin-
gen. Eine dezentrale Verteilung kann Überlast oder
Umkippen bewirken. Die Last so sichern dass sie
beim Rangieren nicht herunter fallen kann.
6. Den Lastschwerpunkt zentral auf die Gabeln an-
bringen (Richten Sie Ihre Aufmerksamkeit auf die
Ladediagram auf der Mast).
7. Transport mit Last nur mit der Gabeln Maximum
300mm gehoben und mit wenigst möglich Ge-
schwindigkeit.
8. Den Stapler nur dort verwenden, wo keine Feuer-
und Explosionsgefahr besteht.
9. Den Stapler nicht für Transport und Heben von
Personen verwenden.
10. Keine Änderungen am Stapler vornehmen.
11. Fehlendes Beachten dieser Warnungen können
das Herabrutschen der Last, Beschädigung oder
Versagen der Stapler und nachfolgend Schäden an
Personen oder Gegenständen verursachen.
12. Betriebstemperatur von +1°C bis +40°C.
Spezikationen:
Tragfähigkeit: 200 kg
Platform size: 470x600 mm
Min./max. Hubhöhe: 130/1500 mm
Totalhöhe: 1920 mm
Gewicht: 70kg
Bedienung:
Hebung: Drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn .
Senkung: Drehen Sie den Griff gegen den Uhrzeiger-
sinn.
Wartung:
Reinigung: Dampfstrahlen, Entfettungsmittel und
Hochdruckreiniger müssen mit äußerster Vorsicht
verwendet werden um entfernen von Schmiermitteln
zu vermeiden.
Hub Draht: Müssen justiert werden so dass die Draht
straf sind wenn die Gabeln ganz abgesenkt sind.
Täglich: Den Stapler auf Beschädigungen kontrol-
lieren.
Alle 3. Monaten: Überprüfen Sie die Schmierung des
Ratschenrades und die dazugehörigen Komponenten,
einschließlich Ausrüstung und Griffteile.
Ersatzteile:
Nur originale Ersatzteile verwenden. Lieferung von
alle Ersatzteile kann nach Produktionseinstellung eine
Modelle nicht erwartet werden.
Beseitigung:
Demontierte Teile auf gesetzlicher Weise beseitigen.

Komplet
Complete
Komplett
DK
GB
D

DK GB D
Pos. Art.No. Pcs. Beskrivelse Description Bezeichnung
1 85 791 00 2 Hjul Wheel Rad
2 3 Skrue Screw Schraube
3 1 Plade Plate Platte
4 1 Prol Prol Prol
5 1 Plade for ruller Plate for rollers Platte für Rollen
6 2 Aksel for ruller Shafts for rollers Achse für Rollen
7 4 Ruller Rollers Rollen
8 1 Skrue Screw Schraube
9 1 Låsemøtrik Locking Nut Sicherungsmutter
10 1 Wirelås Wireclamp Wirelock
11 1 Wire Wire Rope Draht
12 1 Gaffel Fork Gabel
13 4 Skrue Screw Schraube
14 1 Plade Plate Platte
15 4 Skrue Screw Schraube
16 1 Stop Stop Stop
17 2 Skive Washer Scheibe
18 2 Bøsning Bush Busch
19 1 Wirehjul Wirewheel Wire Rollen
20 1 Leje Bearing Lager
21 2 Skrue Screw Schraube
22 1 Aksel Shaft Achse
23 2 Skive Washer Scheibe
24 1 Skærm Guard Abdeckung
25 2 Afstandsstykke Spacer Spacer
26 4 Skrue Screw Schraube
27 1 Wireopruller Wire winder Wire Winder
28 4 Låsemøtrik Locking Nut Sicherungsmutter
29 1 Beslag Fixed racket Konsole
30 4 Bolt Bolt Bolzen
31 2 Låsemøtrik Locking nut Sicherungsmutter
32 2 Skive Washer Schreiben
33 85 792 00 2 Styrehjul Rear wheel Rad
34 2 Bolt Bolt Bolzen
35 2 Ben for små hjul Front Wheel Fork Beine für kleine Räder
6,26-34
85 726 00 1 Låsesæt Lock set Schlosssatz

Hejsesystem
Lift-system
Lift-System
DK
GB
D

DK GB D
Pos. Art.No. Pcs. Beskrivelse Description Bezeichnung
1 1 Bolt Bolt Bolzen
2 1 Rulle Pipe Rohre
3 1 Håndtag Handle Griff
4 1 Låsemøtrik Locking Nut Sicherungsmutter
5 1 Låsemøtrik Locking Nut Sicherungsmutter
6 1 Aksel Shaft Achse
7 1 Stang Rod Stange
8 1 Konsol Console Konsole
9 2 Skrue Screw Schraube
10 3 Skive Washer Scheibe
11 1 Skive Washer Scheibe
12 2 Låsering Seegerring Seegerring
13 1 Aksel Schaft Achse
14 1 Bøsning Bush Busch
15 2 Wire rulle Wire bafe Drahtrolle
16 1 Wirelås Wireclamp Kabelschloss
17 1 Skrue Screw Schraube
18 1 Wirehjul Wire Wheel Draht Rollen
19 1 Bøsning Bush Busch
20 1 Bøsning Bush Busch
21 1 Gear aksel Gear Shaft Gear Achse
22 1 Not Plain Pin Not
23 3 Skive Washer Scheibe
24 1 Gear Gear Gear
25 2 Skive Washer Scheibe
26 1 Tap Pin Shaft Achse
27 1 Fjeder Spring Feder
28 1 Pal Pallet Sheet Pal
29 1 Skive Washer Scheibe
30 1 Låsering Seegerring Seegerring
31 1 Afstandsring Limit Ring Afstandsring
32 1 Ring Inner Hex. Lining Ring
33 2 Skive Washer Scheibe
34 1 Tandhjul Ratchet Wheel Sheet Zahnrad
35 1 Skærm Guard Schutzsieb
36 2 Skrue Screw Schraube



Søren Christensen
General Manager
Viborg 16.11.17
NH Handling A/S
Lundvej 48
DK-8800 Viborg - Danmark
Tel.: +45 7027 0160
Fax: +45 7027 0161
E-mail: [email protected]
www.nh-handling.com
Subject to changes and misprints.
EU Overensstemmelseserklæring
EC Declaration of Conformity for Machinery
EG Konformitätserklärung
Directive 2006/42/EC
Stabler
MODEL MES200
er i overensstemmelse med Maskindirektivets bestemmelser
(Direktiv DS/EN ISO 3691-5:2015)
Søren Christensen, Lundvej 48, DK-8800 er bemyndiget til at
udarbejde det tekniske dossier.
Stacker
MODEL MES200
are in conformity with the provisions of the Machinery Directive
(Directive DS/EN ISO 3691-5:2015)
Søren Christensen, Lundvej 48, DK-8800 is authorized to
compile the technical le.
Stapler
MODEL MES200
konform sind mit den einschlägigen Bestimmungen der EG-
Maschinenrichtlinie DS/EN ISO 3691-5:2015
Herr Søren Christensen, Lundvej 48, Dk-8800 ist berechtigt
die technischen unterlagen zusammenzustellen.
DK
GB
D
Table of contents
Other NH Handling Lifting System manuals
Popular Lifting System manuals by other brands

Power Tower
Power Tower Nano SP Plus Operating and maintenance manual

3M
3M DBI SALA Flexiguard M100 User instructions

morse
morse 510SS-114 Operator's manual

Leggett & Platt
Leggett & Platt LP 50 II owner's manual

Titan Lifts
Titan Lifts PREMIER HD2P-9KFP Installation, operation & maintenance manual

Clarke
Clarke STRONG-ARM CFSR500P Operation & maintenance instructions

Ravaglioli
Ravaglioli KPH 370.42K Translation of the original instructions

Euroscreen
Euroscreen SI-H 200 Installation and maintenance manual

ATN
ATN MYGALE 23 Translation from the original manual

LSI-Robway
LSI-Robway RCI-1502 HRT instruction manual

Superwinch
Superwinch X1 owner's manual

Floe
Floe VSD6500 Assembly Intructions