
DEinsetzen der Kloben in die Tischf ße
Inserting the blocks into the table-legs
B
C
Stecken Sie je einen Kloben B mit
den Madenschrauben C in die
diagonalen Bohrungen der
Tischf ße.
Die Löcher in den Kloben m ssen
vertikal von oben nach unten
ausgerichtet sein.
Put the block B with the grub screw
C into the diagonal hole on the
table-leg.
The holes in the blocks must be
aligned vertically.
C
4x
B
4x
E
Ansetzen der Tischf ße
Attaching the table-legs
Stecken Sie die Tischf ße
„kopf ber“ auf den
Verbindungsbolzen und die
Bohrungen in der Tischplatte.
Put the table-legs headfirst onto
the connecting pins B and the
holes in the table top.
F
Befestigen der Tischf ße
Fixing the table-legs
Befestigen Sie die
Tischf ße mit dem
mitgelieferten
Inbusschl ssel und drehen
die Madenschraube an.
Fix the table-legs with the
provided Allen key and
adjust the grub screw.
G
Anstecken der Ansteckplatten
Attaching the extensions
At first the metal bars underneith
the table top must be extended
completely. After that the
extension can be attached with a
45 degree angle and pushed
down slightly to adjust it.
Take much pleasure in your new
dining table by Niehoff Sitzmöbel.
Zunächst m ssen die
Metallschienen unter der
Tischplatte vollständig
ausgezogen werden (1).
Anschließend werden die
Ansteckplatten im Winkel
von ca. 45 Grad an die
Platte angesteckt und
leicht nach unten gedr ckt
(2).
Wir w nschen Ihnen viel
Freude mit Ihrem neuen
Esstisch von Niehoff
Sitzmöbel.
1
2
http://www.niehoff-group.eu
Servicecard
T eilenummer
part number
Anz ahl
quantity
Ab-Nummer:
Bitte tra en sie die benöti te Teilenummer, Anzahl
und AB-Nr. in die nebenstehende Tabelle ein und
kontaktieren Ihren Möbelhändler.
Please enter the desired part number, quantity and
order confirmation number into the table adjacend
and contact your furniture dealer.
D
8x
10x50 mm
Monta e
A
Verbindungsbolzen eindrehen
Weiche und saubere Unterlage verwenden!
Turning in the connecting pins
Use clean and smooth underlay!
C
4x
Drehen Sie den Verbindungsbolzen A in die Metallmuffen auf der
R ckseite der Tischplatte.
Dabei ist es wichtig, dass die größere Öffnung des
Verbindungsbolzens zur Tischmitte zeigt und die Oberkante der
Öffnung 47 mm ber der Plattenkante liegt!
Stecken Sie je zwei Holzd bel D in
die äußeren Bohrungen an der
Stirnseite jedes Tischfußes und
dr cken diese bis zum Anschlag
hinein.
Put two dowels D into the outer
holes at the head of the table leg.
B
4x
A
4x
A
4x
47 mm
Anschließend drehen Sie je eine Madenschraube C stirnseitig in
einen Kloben B und drehen die Schraube C zwei bis drei
Umdrehungen hinein.
After that screw grub screw C frontally into the block B and turn
the screw C approximately two to three turns.
B
D
8x
10x50 mm
BC
A
C
4x
B
4x
C
D bel einsetzen
Inserting dowels
1
2
22
2
3
3
47 mm A
Screw the connecting pin A into the sockets under the table top.
It ist very important that the larger opening of the connecting pin
shows to the table center and that the top edge of the larger opening is
47 mm over the table top surface.