Nilox EVO360 User manual

13NXAK1800001

WI-FI CONNCETION INFO:
APP NAME: NILOX EVO 360
WI-FI NAME: EVO 360
SSID: EVO 360
PASSWORD: Nilox1234

1
EN
Thanks for choosing EVO 360, the high-definition digital camera.
Easy to use, compact and with an integrated design. With its high-
definition and dynamic image capturing technology it can record
your daily activities, anytime, anywhere.
The electronic EVO 360 manual can be downloaded from the Nilox
website at www.nilox.com. Enter the EVO 360 code in the search
field at the top right: 13NXAK180000, search for the technical sheet
and download the complete manual. This manual, in hard copy
format, is also found in the following pages.
TECHNICAL SUPPORT
This product is warranted in accordance with current legislation;
please contact your dealer if you require technical assistance and /
or warranty service.
INSTRUCTIONS FOR THE ENVIRONMENT
This product may contain substances that can be
harmful to the environment and to the human health,
if not disposed of properly. We therefore provide you
the following information in order to prevent the
release of such substances and to optimize use of
natural resources. The electrical and electronic products should not
be disposed of in the normal household waste, but should be
properly collected in order to be correctly treated. The symbol of
the crossed bin shown on the product and in this page reminds the
need to properly dispose of the product at the end of its life. In this
way you can avoid that a non-specific treatment of the substances
contained in these products, or an improper use of parts of them
can lead to harmful consequences for the environment and human
health. Moreover, you can contribute to the recovery, recycling and
reuse of many of the materials composing these products. This is
why the manufacturers and distributors of Electrical and Electronic

2
EN
Equipment (EEE) organize proper collection and disposal of the
equipment themselves. At the end of the product’s lifespan, please
contact your dealer for instructions regarding disposal. When
purchasing this product your distributor will inform you of the
possibility to replace your old device with a new one, on condition
that the type of product and its functions are the same. If the
dimensions are not over 25 cm, the EEE (Electrical and Electronic
Equipment) can be returned without any equivalent product
purchase obligation. Disposal of the product in any other way will
be liable to the penalties foreseen by the laws in force in the
country where the product is disposed of. Moreover, we suggest
adoption of the following additional measures to protect the
environment: recycling the inner and outer packaging and
disposing of any used batteries correctly.
With your help, we can reduce the amount of natural resources
used in the manufacture of EEE (Electrical and Electronic
Equipment), minimize use of landfills for product disposal and
improve quality of life by preventing the release into the
environment of potentially dangerous substances.
INSTALLING AND REPLACING BATTERIES
The product contains a battery that could be replaced
during the lifetime of the product itself. Dispose of the
battery contained in the product correctly at the end
of their useful lifespan (thus when it can no longer be
charged) by placing it in appropriate battery disposal container
separate from generic unsorted waste. Collection and recycling of
batteries helps protect the environment and preserve natural
resources, allowing recovery of valuable materials.

3
EN
WARRANTY VALIDITY
•One year if the product is purchased by a natural or legal
person who uses it in business as an entrepreneur, sales
representative, craftsman or professional or his/her
intermediary.
•Two years if the product is purchased by a consumer or user
(the natural person who does not use it in business as an
entrepreneur, sales representative, craftsman or professional).
•One year on the battery, regardless of the occupation of the
product purchaser.
•The warranty covers factory or material defects.
•Product support and warranty: visit www.nilox.com to learn
more.
WARRANTY RESTRICTIONS
The warranty is null and void in the following cases:
•No proof of purchase (invoice or receipt).
•Tampering or alteration of hardware parts and the display.
•Other defects due to: inappropriate use, unauthorized
hardware/software changes, operations or storage not in
accordance with technical product specifications; incorrect
maintenance; defects due to use of software other than that
supplied and all elements (hardware and software) not
designed to be used with the product; technical work
performed by unauthorized personnel.
The above refers to consumer goods warranty principles pursuant
to Directive 1999/44/EC.

4
EN
BRIEF DECLARATION OF CONFORMITY
This equipment has been comply to directive
2014/53/EC of the European Parliament and the
European Commission, referring to radio
equipment and telecommunications and their
mutual recognition. The declaration of conformity is available on-
line to the following link: ftp:\\ftp.hellatron.it (user name:
declaration@hellatron - password: hellatron).
This equipment may be used in all European Union countries and in
all countries applying Directive 2014/53/EC, without restriction,
with the exception of the following countries:
Italy (IT)
this peripheral complies with the National Radio Interface and
meets Frequency Assignment requirements. The use of this
equipment outside areas where the owner operates requires
general authorization.
Norway (NO)
equipment not to be used in a geographical area within a
radius of 20 km from the center of Ny Alesund
For more info, consult the website www.comunicazioni.it
CE ( ) logo and/or WEEE ( ) logo, in some devices,
isn't fully compliant with minimum dimensions requirement to
European Directive due to limited sticker area.
We recommend you keep the original packaging.

5
EN
STRUCTURE
1LCD Display
2Shoot and record key
3On key
4Wi-Fi key
5On LED (red)
6Charge LED (blue)
7Wi-Fi on LED
8Lens unit
9Tripod interface
10 Battery
11 Speaker

6
EN
EVO 360 SETTINGS
The EVO 360 video camera settings can be changed to meet your
requirements.
For a more detailed explanation of the different functions, read the
user's manual that is available on-line.
To open the settings menu, simply hold down (about 3 seconds) the
key on the side of the cam. The photo and video settings menu
will appear. Touch the key again to open and navigate the
menu.
Confirm choice by pressing the shutter key .
Switch between the video/photo menu and parameter settings
menu using key ; if the cam is in video mode, video parameters
appear, if in photo mode, photo parameters appear.
STARTING STEPS
Before using your EVO 360:
•make sure that the battery is full. If the battery level is low,
recharge it with the USB cable;
•format the Micro SD memory card.
Now you can proceed with all other parameters settings of your
EVO 360 according to your needs.

7
EN
USING THE VIDEO CAMERA
Make a video or take a photo
Turn on EVO 360 ; when on, the cam will be ready to record
video ( symbol at top left); repeated press this key to display
the following symbols:
ready to record videos in "car" mode.
ready for use in photo mode.
APP
EVO 360 can be used with the associated APP.
The APP lets you fully exploit cam functions and view videos in
"Full-view 360 degrees" mode.
Download the free APP from Play Store or Google Store.
OUTPUT DEVICES
The EVO 360 photo camera has:
•USB data output: using the USB connector you can: power
the EVO 360 video camera; connect the EVO 360 video
camera to a computer to access internal memory and Micro
SD card data in read-only mode.
•HDMi output: lets you connect the cam to a TV or monitor
with HDMi input and view photos and videos directly from
the cam on the TV.

8
EN
PRECAUTIONS FOR THE 3M DUAL-SIDE FOAM TAPE
When using the 3M dual-side foam tape, adhere to the following
precautions:
•before fixing the 3M dual-side foam tape, select a proper
surface to ensure proper contact between the foam tape and
the surface;
•before using the 3M dual-side foam tape, clean the surface
and heat the foam tape, using for instance an electric
blower, especially in a place where temperature is lower
than -20°C.
BEFORE USING EVO 360 VIDEO CAMERA, PAY ATTENTION TO
THE FOLLOWING NOTICE INFORMATION
•During continuous use, the body temperature of EVO 360
video camera increases. The situation is normal. The camera
surface may be hot after prolonged use.
•If the video camera is not used for a long time, remove and
store the battery properly and recharge it every three
months to ensure battery performance.
•Shooting view angles are slightly different in different
working modes of the video camera.
•Frequent recording/deleting operations may leave data
fragments in the SD card, causing failure to file recording or
saving. To solve this problem, just backup the data on an
external storage and format the SD card.

1
IT
Grazie per aver scelto di acquistare EVO 360, la videocamera digitale
ad alta definizione. Facile da usare, dimensioni ridottissime e design
compatto. Dotata di tecnologia ad alta definizione per catturare
anche le immagini in movimento, consente di registrare le vostre
attività quotidiane ovunque ed in ogni momento. Il manuale in
forma elettronica di EVO 360 può essere scaricato dal sito Nilox
all’indirizzo www.nilox.com. Inserire nel campo di ricerca in alto a
destra il codice di EVO 360: 13NXAK1800001, cercare la scheda
tecnica e quindi scaricare il manuale completo. Tale manuale, in
forma cartacea, lo troverete anche nelle pagine successive.
SUPPORTO TECNICO
Il presente prodotto è coperto da garanzia ai sensi della normativa
vigente; pertanto per necessità di assistenza tecnica e/o garanzia,
rivolgersi al proprio rivenditore.
INFORMAZIONI AMBIENTALI
Questo prodotto può contenere sostanze che possono
essere dannose per l’ambiente e per la salute umana
se non viene smaltito in modo opportuno. Vi forniamo
pertanto le seguenti informazioni per evitare il rilascio
di queste sostanze e per migliorare l’uso delle risorse
naturali. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono
essere smaltite tra i normali rifiuti urbani ma devono essere inviate
alla raccolta differenziata per il loro corretto trattamento. Il simbolo
del bidone barrato, apposto sul prodotto ed in questa pagina,
ricorda la necessità di smaltire adeguatamente il prodotto al
termine della sua vita. In tal modo è possibile evitare che un
trattamento non specifico delle sostanze contenute in questi
prodotti, o un uso improprio di parti di essi, possano portare a
conseguenze dannose per l’ambiente e per la salute umana. Inoltre
si contribuisce al recupero, riciclo e riutilizzo di molti dei materiali

2
IT
contenuti in questi prodotti. A tale scopo i produttori e distributori
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche organizzano
opportuni sistemi di raccolta e smaltimento delle apparecchiature
stesse. Alla fine della vita del prodotto rivolgetevi al vostro
distributore per avere informazioni sulle modalità di raccolta. Al
momento dell’acquisto di questo prodotto il vostro distributore vi
informerà inoltre della possibilità di rendere gratuitamente un altro
apparecchio a fine vita a condizione che sia di tipo equivalente ed
abbia svolto le stesse funzioni del prodotto acquistato o, se le
dimensioni sono non superiori a 25 cm, le AEE (Apparecchiature
Elettriche ed Elettroniche) possono essere rese senza obbligo di
acquisto del prodotto equivalente. Uno smaltimento del prodotto
in modo diverso da quanto sopra descritto sarà passibile delle
sanzioni previste dalla normativa nazionale vigente nel paese dove
il prodotto viene smaltito. Vi raccomandiamo inoltre di adottare altri
provvedimenti favorevoli all’ambiente: riciclare l’imballo interno ed
esterno con cui il prodotto è fornito e smaltire in modo adeguato le
batterie usate (solo se contenute nel prodotto). Con il vostro aiuto si
può ridurre la quantità di risorse naturali impiegate per la
realizzazione di apparecchiature elettriche ed elettroniche,
minimizzare l’uso delle discariche per lo smaltimento dei prodotti e
migliorare la qualità della vita evitando che sostanze
potenzialmente pericolose vengano rilasciate nell’ambiente.
INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
Il prodotto contiene una batteria che potrebbe essere
sostituita nel corso della vita utile del prodotto
medesimo. A fine vita della batterie (non eseguono la
ricarica) contenute nel prodotto, queste devono
essere smaltite separatamente dai rifiuti generici indifferenziati.
Gettare negli appositi contenitori per lo smaltimento batterie. La
raccolta e il riciclaggio delle batterie contribuiscono alla tutela

3
IT
dell’ambiente e alla conservazione delle risorse materiali, e
permettono il recupero di materiali preziosi.
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
•Un anno, se fatturato a impresa o professionista (soggetto
IVA).
•Due anni, se descritto fiscalmente come ceduto a privato.
•Tale garanzia è riferita al caso in cui si manifesti un difetto di
conformità, riferito alle caratteristiche del prodotto.
•Supporto al prodotto e garanzia. Maggiori dettagli sono
disponibili sul sito www.nilox.com
LIMITAZIONI DI GARANZIA: LA SUDDETTA GARANZIA NON SI
APPLICA IN PRESENZA DI:
•Mancanza della prova di acquisto (fattura o scontrino fiscale).
•Manomissione, forzature e danno, su parti hardware e display,
creati per qualsiasi motivo.
•Altri difetti derivanti da: uso improprio; modifiche non
autorizzate hardware/software; operazioni o archiviazioni al di
fuori delle specifiche tecniche del prodotto; manutenzione
non corretta; difetti derivanti da uso di software diverso da
quello in dotazione e da tutti quegli elementi (hardware e
software) non progettati per essere utilizzati con il prodotto.
Quanto sopra scritto fa riferimento al decreto legislativo del 24
febbraio 2002. In attuazione della direttiva 1999/44/CE.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SINTETICA
Questo dispositivo è conforme alla direttiva
2014/53/CE del parlamento Europeo e della
Commissione Europea, a proposito di
apparecchiature radio e periferiche per

4
IT
telecomunicazioni e loro mutuo riconoscimento. La dichiarazione di
conformità è disponibile on-line al link: ftp:\\ftp.hellatron.it (user
name: declaration@hellatron - password: hellatron). Questa
apparecchiatura può essere utilizzata in tutti i paesi della Comunità
Economica Europea ed in tutti i paesi dove viene applicata la
Direttiva 2014/53/CE, senza restrizioni eccezion fatta per:
Italia (IT)
questa periferica è conforme con l’Interfaccia Radio Nazionale e
rispetta i requisiti sull’Assegnazione delle Frequenze. L’utilizzo di
questa apparecchiatura al di fuori di ambienti in cui opera il
proprietario, richiede un’autorizzazione generale.
Norvegia (NO)
apparecchiatura da non utilizzare in un area geografica di 20 km di
raggio nei pressi di Ny Alesund.
Per ulteriori informazioni si prega di consultare:
www.comunicazioni.it.
La marcatura CE ( ) e/o il logo WEEE ( ) posti
sull’etichetta di prodotto potrebbero non rispettare le dimensioni
minime stabilite dalla normativa a causa delle ridotte dimensioni di
quest’ultima.
Tenere la confezione d’imballo per future referenze.

5
IT
STRUTTURA
1 Display LCD
2 Tasto di scatto e registrazione
3Tasto di accensione
4Tasto attivazione Wi-Fi
5Led di utilizzo (rosso)
6Led di carica (blu)
7Led attivazione Wi-Fi
8Gruppo lenti
9Attacco treppiede
10 Batteria
11 Speaker

6
IT
IMPOSTAZIONE PARAMETRI EVO 360
E’ possibile modificare i parametri della videocamera EVO 360 in
funzione delle proprie esigenze.
Per una spiegazione più dettagliata delle differenti funzionalità si
rimanda al manuale utente disponibile on-line.
Per accedere al menù di impostazione è sufficiente premere a lungo
(circa 3 secondi) il tasto posto sulla parte laterale della cam,
apparirà il menù di configurazione foto e video. Una ulteriore lieve
pressione del tasto ne consentirà l’ingresso ed il movimento al
suo interno.
Confermare le scelte premendo il tasto otturatore .
Il passaggio fra i menù video e foto ed il menù di impostazione
parametri mediante il tasto ; se la cam si trova in modalità video
compariranno i parametri video, se si trova in modalità foto
compariranno i parametri foto.
PER INIZIARE
Prima di iniziare ad utilizzare la vostra EVO 360:
•Assicuratevi che la batteria sia carica. Se il livello è basso,
utilizzare il cavo USB per ricaricare la batteria.
•Formattate la scheda di memoria microSD.
A questo punto potete iniziare ad impostare i parametri della vostra
EVO 360 nel modo a voi più congeniale.

7
IT
USO DELLA VIDEOCAMERA
Registrare un video o scattare una foto
Accendere la EVO 360 ; all’accensione la cam sarà pronta per la
registrazione video (simbolo in alto a sinistra); premendo
ciclicamente lo stesso tasto compariranno i simboli:
pronta per registrare filmati in modalità “car”.
pronta per essere utilizzata in modalità fotografica.
APP
EVO 360 può essere utilizzata congiuntamente alla APP associata.
La APP consentirà di sfruttare appieno le funzionalità della cam e
visualizzare i filmati in modalità “Full-view 360 gradi”.
Cercare su Play Store o Google Store la APP gratuita
DISPOSITIVI DI OUTPUT
La fotocamera EVO 360 dispone di:
•Uscita dati USB: tramite il connettore Usb è possibile:
alimentare la videocamera EVO 360; collegare la
videocamera EVO 360 ad un computer per accedere in
modalità di sola lettura ai dati della memoria interna e della
scheda Micro SD.
•Uscita HDMi: permette di connettere la cam ad un televisore
o monito con ingresso HDMI e visualizzare foto e filmati
direttamente dalla cam al televisore.

8
IT
PRECAUZIONI PER IL NASTRO 3M BIADESIVO
Quando si utilizza il nastro 3M biadesivo, attenersi alle seguenti
precauzioni:
•Prima di fissare il nastro 3M biadesivo, selezionare una
superficie adatta per assicurare un contatto corretto tra il
nastro e la superficie.
•Prima di applicare il nastro 3M biadesivo, pulire la superficie
e riscaldare il nastro, usando ad esempio un elettro
soffiatore, soprattutto se la temperatura è inferiore ai -20°C.
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI
INFORMAZIONI PRIMA DELL’UTILIZZO DELLA VIDEOCAMERA
EVO 360
•Durante l'uso continuato la temperatura della videocamera
EVO 360 aumenta; questo è normale. La superficie della
camera può riscaldarsi dopo lungo utilizzo.
•In caso di mancato uso per tempi prolungati si consiglia di
estrarre la batteria e di ricaricarla periodicamente per
mantenerla in buone condizioni.
•L’angolazione dell’obiettivo può variare lievemente in
funzione dei modelli.
•La registrazione continua e le frequenti operazioni di
registrazione-cancellazione potrebbero lasciare frammenti
nella scheda SD, causando mancate registrazioni o mancato
salvataggio dei file. Per risolvere questo problema eseguire
semplicemente un backup dei dati su una memoria esterna e
formattare la scheda SD.

1
ES
Muchas gracias por haber elegido y comprado la EVO 360, la
videocámara digital de alta definición. Es fácil de usar, su tamaño es
muy pequeño y su diseño es compacto. Incorpora tecnología de
alta definición para capturar también las imágenes mientras se está
en movimiento, permite grabar tus actividades cotidianas en todas
partes y en cualquier momento. El manual en formato electrónico
de EVO 360 se puede descargar del sitio web Nilox en la dirección
www.nilox.com . En el campo de búsqueda situado arriba a la
derecha poner el código de EVO 360: 13NXAK1800001, buscar la
ficha técnica y seguidamente descargar el manual completo. Este
mismo manual, impreso, es el que figura en las páginas siguientes.
ASISTENCIA TÉCNICA
Este aparato está amparado por garantía con arreglo a las normas
vigentes; por lo tanto para necesidades de asistencia técnica y/o
garantía, acuda a su revendedor.
INFORMACIÓN AMBIENTAL
Este producto puede contener sustancias que pueden
ser perjudiciales para el medio ambiente y para la
salud humana si no es eliminado adecuadamente. Por
lo tanto le proporcionamos la siguiente información
para evitar el vertido de estas sustancias y para
mejorar el uso de los recursos naturales. Los aparatos eléctricos y
electrónicos no se tienen que eliminar con las basuras urbanas
normales, se tienen que recoger selectivamente a fin de tratarlos
correctamente. El símbolo del bidón tachado, colocado sobre el
producto y en esta página, destaca la necesidad de eliminar
adecuadamente el producto al final de su vida útil. De esta manera
es posible evitar que un trato no específico de las sustancias
contenidas en estos productos, o un empleo inapropiado de los
mismos pueda tener consecuencias perjudiciales para el medio

2
ES
ambiente y para la salud humana. Se contribuye además en la
recuperación, el reciclaje y la reutilización de muchos de los
materiales con los cuales se han fabricado estos productos. Con este
objetivo los fabricantes y los distribuidores de los Aparatos
Eléctricos y Electrónicos (AEE) organizan unos sistemas adecuados
de recogida y de eliminación de estos productos. Al final de la vida
útil del producto contacte con su distribuidor para obtener
información acerca de las modalidades de recogida. En el momento
de comprar un producto nuevo su distribuidor le informará también
sobre la posibilidad de devolver gratis otro producto con vida
finalizada siempre y cuando sea de tipo equivalente y haya
desempeñado las mismas funciones que el producto que se está
comprando. Si las medidas no superan los 25 cm, el AEE (Aparato
Eléctrico y Electrónico) se podrá devolver sin estar obligados a
comprar otro producto equivalente. La eliminación del producto de
un modo diferente al descrito anteriormente, será sancionable con
arreglo a la normativa nacional vigente en el país donde se elimine
el producto. Le recomendamos también que tome todas las
siguientes medidas a protección del medio ambiente: recicle los
embalajes interiores y exteriores con los cuales se suministra el
producto y elimine de la manera adecuada las baterías usadas (sólo
si están contenidas en el producto). Con su ayuda se puede reducir
la cantidad de recursos naturales empleados para fabricar AEE
(Aparato Eléctrico y Electrónico), reducir al mínimo el empleo de los
vertederos para la eliminación de los productos y mejorar la calidad
de la vida, evitando que sustancias potencialmente peligrosas sean
vertidas en el medio ambiente.
MONTAJE Y SUSTITUCIÓN DE LAS BATERÍAS
El producto contiene una batería que podría ser
necesario sustituir en el curso de la vida útil del propio
aparato. Al final de la vida útil de la batería (es decir
Other manuals for EVO360
2
Table of contents
Languages:
Other Nilox Digital Camera manuals
Popular Digital Camera manuals by other brands

Steren
Steren CCTV-136 instruction manual

Allied Vision
Allied Vision Mako U USB3 Vision quick start guide

Konig
Konig SAS-DVRPEN11 user manual

Panasonic
Panasonic Lumix DMC-LC20 operating instructions

Sony
Sony DSLR-A300 - alpha; Digital Single Lens Reflex Camera... Service manual

Pentax
Pentax ZX-M operating manual