Nilox WIFI REMOTE CONTROL User manual

WIFI
REMOTE CONTROL
13NXAKRCEV005
ONLY FOR
Wi-Fi
CHANGE YOUR POINT OF VIEW

WIFI REMOTE CONTROL Quick Start Guide
Thank you for choosing F-60 EVO REMOTE CONTROL Wi-Fi based remote control. With combination of the camera, this product can easily
realize such functions as starting video recording, photographing, viewing angle switch and parameter setting. This Guide wil l explain how to use this
product in detail; please read this Guide carefully before use of the product.
Guide for Components
Buttons
Function
Long press it for about 5s to turn on/off the Wi-Fi based remote control.
Under the photographing mode, press it once to switch the current mode to the video recording mode.
Under the video recording mode, press it once to start video recording.
After entering the mode selection state, press it to select the option upwards.
Under the video recording mode, press it once to switch the current mode to the photographing mode.
Under photographing mode, press it once to take a photo.
Long press it for about 2s to enter the mode selection state.
Select your desired mode, and press it to enter.
During video recording, press it to stop video recording.
After entering the mode selection state, press it to select the option downwards.
Press it once to switch the viewing angle of the camera to wide angle.
Press it once to switch the viewing angle of the camera to medium angle.
Press it once to switch the viewing angle of the camera to narrow angle.
Press it once to switch the viewing angle of the camera to small angle.
EN

Viewing angle switching buttons in the remote control can only be used in the 1080p mode.
When EVO REMOTE CONTROL accidentally crashes in use, can not be normal shutdown, you can press " " and "
" key to forced shutdown.
Startup
Long hold the “ ” button for about 5s to start up the Wi-Fi based remote control.
After startup, the red power indicator will stay on and the screen will display the battery icon “ ”; if the battery icon “ ”, it
indicates that the battery level is low and charging is needed; please connect the USB power supply to the USB port of the remote
control for charging. Startup
Pairing
Please carry out pairing before enabling the functions of the remote control. Steps for pairing between the Wi-Fi based remote
control and the camera are stated as follows:
1. Turn on the camera and enable the Wi-Fi function;
2. First, press and hold the “ ” Button of the Wi-Fi remote control; then, long press the “ ” record for about 5s to start
up the remote control.
3. Long press the “ ” button and the “ ” button, and do not release these two buttons until the following icon of “WAIT
HOST PBC” appears.
4. Press the “Stop” button of the camera once, and the screen of the Wi-Fi remote control will display the icon below:
5. Press the “ ” button of the Wi-Fi remote control for connecting, and the screen of the Wi-Fi remote control
will display the icon below:
6. When the remote control enters the recording standby state and the following interface, code pairing is completed successfully:

Specifications
Description
Specification
Charging Time via USB
2h (max.)
Service time of fully charged battery
5h (max.)
Battery capacity
500mAh
Power consumption
0.30W-0.35W
IP rating
IP66
Remote control distance
120M
Specification of USB
USB 2.0
Overall dimension
77×46×19mm
Weight
59g
Working temperature
-10°C~50°C
Storage temperature
-20°C~60°C
Operation Frequency
802.11b/g/n(20MHz): 2412~2472MHz
Precautions
1.This remote control is a sophisticated product; dropping or physical impact on this product is not allowed.
2.The remote control should not get close to objects with high-intensity magnetic field such as magnet and electric motor,
or to objects that send out strong radio waves such as antenna. Strong magnetic field may result in failure of the remote control.
3.Please do not put the remote control in a place with high temperatureor direct sunshine.
4.Please put the remote control in a cool, dry and dustless place.
5.This product is not designed with the function of auto standby; if it is idle for a long time after startup,
please turn off the power of the remote control.
6. The remote control is able to connect to one host only each time. It can’t connect to multiple hosts simultaneously.
7. If the remote control disconnects abnormally and can’t be used normally, please simply reboot it to put it back to use.
8. Please don’t operate the remote control while it’s being charged, in case it will cause malfunction.
9. If you activate video recording function in the host with remote control, simply press Stop button on the remote control to stop
recording. Please don’t press the Stop button on the host to stop recording, in case it will cause malfunction.
INSTRUCTIONS FOR THE ENVIRONMENT
This product may contain substances that can be harmful to the environment and to the human health, if not
disposed of properly. We therefore provide you the following information in order to prevent the release of such
substances and to improve the use of natural resources. The electrical and electronic products should not be
disposed of in the normal household waste, but should be properly collected in order to be correctly treated. The
symbol of the crossed bin shown on the product and in this page reminds the need to properly dispose of the
product at the end of its life. In this way you can avoid that a non-specific treatment of the substances contained
in these products, or an improper use of parts of them can lead to harmful consequences for the environment and human health.
Moreover, you can contribute to the recovery, recycling and reuse of many of the materials composing these products. That is why
the manufacturers and distributors of electrical and electronic systems organize the proper collection and disposal of the
equipment themselves. At the end of the product life please contact your dealer for instructions regarding the collection. When
purchasing this product your distributor will inform you of the possibility to replace your old device with a new one, on condition
that the type of product and its functions are the same or, if the dimensions do not exceed 25 cm, AEE can be returned without any
equivalent product purchase obligation. Any disposal of the product different from what described above will be liable to the
penalties foreseen by the laws in force in the country where the product is disposed of. Moreover we suggest to adopt additional
measures favourable to the environment: recycling the inner and outer packaging and properly dispose of used batteries (if any).

With your help we can reduce the amount of natural resources used for the realization of electrical and electronic equipment,
minimizing the use of landfills for the disposal of products and improving the quality of life by preventing to release into the
environment potentially dangerous substances.
WARRANTY INFORMATION
One year, if invoices to a company or VAT subject
Two years, if fiscally described as sold to a private subject.
•This warranty refers to cases of DEFECT OF CONFORMITY , referring to the characteristics of the product.
•After-sale service and warranty: for more details please see on website www.nilox.com
Limitations of Warranty: the above warranty is not worthy in case of:
Lack of purchase proof (invoice or fiscal receipt)
tampering, damage and forcing for any reason of hardware parts and display
Other defects caused by: improper use, not- authorized modifications to hardware/software; operations or storage outside the
technical specifications of the product; improper maintenance, defects due to the use of a software different from the one
included in the package and of all those elements (hardware and software) not designed to be used with the product.
Damages due to the use, accidents or normal use are not covered by this or other warranties
Nilox is not responsible for any accidental damage or damages due to the use of this product or its accessories.
The above information refers to the legislative decree of February 2 2002 in implementation of 1999/44/EC Directive
BRIEF DECLARATION OF CONFORMITY
This equipment has been tested and found to comply with the 2011/65/CE Directive and 1999/5/EC Directive of the European
Parliament and the European Commission, referring to radio equipment and telecommunications and their mutual recognition.
The declaration of conformity is available at our office and on-line to the following link:
ftp:\\ftp.hellatron.it
(user name: declaration@hellatron-pwd: hellatron).
This equipment may be used in all countries of the European Economic Community, and in all countries applying 1999/5/EC
Directive, without restriction except for:
Italy (IT): For more info, consult the website www.comunicazioni.it
Norway (NO): This subsection does not apply for geographical area within a radius of 20 km from the center of Ny Alesund.

WIFI REMOTECONTROL - Guida introduttiva
Grazie per aver scelto il telecomando F-60 EVO, basato sulla trasmissione Wi-Fi. Utilizzato insieme a F-60 EVO questo prodotto consente di
eseguire facilmente operazioni come avviare una registrazione video, fotografare, cambiare l'angolo di visualizzazione e impostare parametri. Questa
guida illustra in dettaglio come utilizzare il prodotto. Si consiglia di leggerla attentamente prima dell'uso.
Componenti
Pulsante
Funzione
Mantenere premuto questo pulsante per circa 5 s per accendere o spegnere il telecomando Wi-Fi.
In modalità fotografia, premere il pulsante una volta per passare dalla modalità attuale alla modalità
videoregistrazione.
In modalità videoregistrazione, premere il pulsante una volta per avviare la registrazione del video.
Dopo l'attivazione dello stato di selezione della modalità, premere il pulsante per selezionare l'opzione in
alto.
In modalità videoregistrazione, premere il pulsante una volta per passare dalla modalità attuale alla
modalità fotografia.
Il modalità fotografia, premere il pulsante una volta per scattare una foto.
Mantenere premuto questo pulsante per circa 2 s per passare allo stato di selezione della modalità.
Selezionare la modalità desiderata, quindi premere il pulsante per attivarla.
Durante la registrazione di un video, premere il pulsante per interrompere la registrazione.
Dopo l'attivazione dello stato di selezione della modalità, premere il pulsante per selezionare l'opzione in
basso.
Premere il pulsante una volta per impostare la videocamera sull'angolo di visualizzazione ampio.
Premere il pulsante una volta per impostare la videocamera sull'angolo di visualizzazione medio.
Premere il pulsante una volta per impostare la videocamera sull'angolo di visualizzazione stretto.
Premere il pulsante una volta per impostare la videocamera sull'angolo di visualizzazione minimo.
IT

I pulsanti del telecomando per la selezione dell'angolo di visualizzazione possono essere utilizzati solo in modalità 1080p.
Se durante l'utilizzo EVO REMOTECONTROL si rompe accidentalmente e non è possibile spegnerlo normalmente,
premere i tasti " " e " " per forzare lo spegnimento.
Accensione
Mantenere premuto il pulsante " " per circa 5 s per accendere il telecomando Wi-Fi.
Dopo l'accensione, l'indicatore di alimentazione rimane acceso e sullo schermo viene visualizzata l'icona della batteria " ". Se
l'icona della batteria è " ", significa che il livello della batteria è basso ed è necessario ricaricarla. Collegare l'alimentatore USB
alla porta USB del telecomando per ricaricarlo. Avvio
Associazione
Prima di abilitare le funzioni del telecomando, è necessario eseguire l'associazione. Per associare il telecomando Wi-Fi alla
videocamera, procedere come segue:
1. Accendere la videocamera e attivare la funzione Wi-Fi.
2. Innanzitutto, tenere premuto il pulsante " " del telecomando Wi-Fi, quindi tenere premuto il pulsante di registrazione "
" per circa 5 s, per accendere il telecomando.
3. Mantenere premuto il pulsante " " e il pulsante " " e rilasciarli solo quando viene visualizzata l'icona "WAIT HOST
PBC".
4. Premere una volta il pulsante di "Arresto" della videocamera. Sullo schermo del telecomando Wi-Fi viene visualizzata l'icona
seguente:
5. Premere il pulsante " " del telecomando Wi-Fi per stabilire la connessione. Sullo schermo del telecomando Wi-Fi
viene visualizzata l'icona seguente:
6. Quando il telecomando passa allo stato di standby della modalità di registrazione e viene visualizzato il seguente codice di
interfaccia, l'associazione è terminata:

Specifiche
Descrizione
Specifica
Tempo di ricarica tramite la porta USB
2 h (max)
Tempo di funzionamento con batteria completamente carica
5 h (max)
Capacità della batteria
500 mAh
Consumo energetico
0,30-0,35 W
Classificazione IP
IP66
Portata del telecomando
120 m
Specifiche della porta USB
USB 2.0
Dimensione complessiva
77×46×19 mm
Peso
59 g
Temperatura di funzionamento
-10°C~50°C
Temperatura di conservazione
-20°C~60°C
Frequenza
802.11b/g/n(20MHz): 2412~2472MHz
Precauzioni
1. Il telecomando è un prodotto sofisticato. Proteggerlo da urti e cadute.
2. Il telecomando non deve essere avvicinato a oggetti che generano un campo magnetico molto intenso, come magneti e motori
elettrici, o a oggetti che emettono forti onde radio, come un'antenna. Un campo magnetico intenso può danneggiare il
telecomando.
3. Evitare di esporre il telecomando a temperature elevate o alla luce solare diretta.
4. Conservare il telecomando in un luogo fresco, asciutto e privo di polvere.
5. Il prodotto non è dotato di standby automatico. Se deve rimanere inattivo per un periodo di tempo prolungato
dopo l'accensione, è consigliabile spegnere il dispositivo.
6. Il telecomando può essere connesso a un solo host alla volta. Non può essere connesso a più host contemporaneamente.
7. Se il telecomando subisce una disconnessione anomala e non può essere utilizzato normalmente, è sufficiente riaccenderlo per
riprendere a utilizzarlo.
8. Non utilizzare il telecomando durante la ricarica, poiché non funzionerebbe correttamente.
9. Se si attiva la funzione di videoregistrazione dell'host con il telecomando, per interromperla basta premere il pulsante di arresto
sul telecomando. Non premere il pulsante di arresto dell'host per interrompere la registrazione, poiché non funzionerebbe
correttamente.
INFORMAZIONI AMBIENTALI
Questo prodotto può contenere sostanze che possono essere dannose per l’ambiente e per la salute umana se
non viene smaltito in modo opportuno. Vi forniamo pertanto le seguenti informazioni per evitare il rilascio di
queste sostanze e per migliorare l’uso delle risorse naturali. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non
devono essere smaltite tra i normali rifiuti urbani ma devono essere inviate alla raccolta differenziata per il loro
corretto trattamento. Il simbolo del bidone barrato, apposto sul prodotto ed in questa pagina, ricorda la
necessità di smaltire adeguatamente il prodotto al termine della sua vita. In tal modo è possibile evitare che un
trattamento non specifico delle sostanze contenute in questi prodotti, od un uso improprio di parti di essi
possano portare a conseguenze dannose per l’ambiente e per la salute umana. Inoltre si contribuisce al recupero, riciclo e riutilizzo
di molti dei materiali contenuti in questi prodotti. A tale scopo i produttori e distributori delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche organizzano opportuni sistemi di raccolta e smaltimento delle apparecchiature stesse. Alla fine della vita del prodotto
rivolgetevi al vostro distributore per avere informazioni sulle modalità di raccolta. Al momento dell’acquisto di questo prodotto il
vostro distributore vi informerà inoltre della possibilità di rendere gratuitamente un altro apparecchio a fine vita a condizione che
sia di tipo equivalente ed abbia svolto le stesse funzioni del prodotto acquistato o, se le dimensioni sono non superiori a 25 cm,le

AEE possono essere rese senza obbligo di acquisto del prodotto equivalente. Uno smaltimento del prodotto in modo diverso da
quanto sopra descritto sarà passibile delle sanzioni previste dalla normativa nazionale vigente nel paese dove il prodotto viene
smaltito. Vi raccomandiamo inoltre di adottare altri provvedimenti favorevoli all’ambiente: riciclare l’imballo interno ed esterno con
cui il prodotto è fornito e smaltire in modo adeguato le batterie usate (solo se contenute nel prodotto). Con il vostro aiuto si può
ridurre la quantità di risorse naturali impiegate per la realizzazione di apparecchiature elettriche ed elettroniche, minimizzare l’uso
delle discariche per lo smaltimento dei prodotti e migliorare la qualità della vita evitando che sostanze potenzialmente pericolose
vengano rilasciate nell’ambiente.
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
Un anno, se fatturato ad impresa o professionista (soggetto IVA).
Due anni, se descritto fiscalmente come ceduto a privato.
Tale garanzia e' riferita al caso in cui SI MANIFESTI UN DIFETTO DI CONFORMITÀ’, riferito alle caratteristiche del prodotto.
•Supporto al prodotto e garanzia. Maggiori dettagli sono disponibili sul sito www.nilox.com
•
Limitazioni di Garanzia: la suddetta garanzia non si applica in presenza di:
mancanza della prova di acquisto (fattura o scontrino fiscale).
manomissione, forzature e danno, su parti hardware e display, creati per qualsiasi motivo
altri difetti derivanti da: uso improprio; modifiche non autorizzate hardware/software; operazioni o archiviazioni al di fuori delle
specifiche tecniche del prodotto; manutenzione non corretta, difetti derivanti da uso di software diverso da quello in dotazione
e da tutti quegli elementi (hardware e software) non progettati per essere utilizzati con il prodotto.
Danni derivanti dall'uso, da incidenti o dalla normale usura non sono coperti da questa o da altre garanzie.
Nilox declina qualsiasi responsabilità legata a danni incidentali o conseguenti legati all'uso del presente prodotto o dai suoi pezzi
Quanto sopra scritto fa riferimento al decreto legislativo del 2 febbraio 2002. In attuazione della direttiva 1999/44/CE.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SINTETICA
Questo dispositivo è stato testato ed è risultato conforme alla direttiva 2011/65/CE e 1999/5/CE del parlamento Europeo e della
Commissione Europea, a proposito di apparecchiature radio e periferiche per telecomunicazioni e loro mutuo riconoscimento.
La dichiarazione di conformità è disponibile presso la nostra sede e on-line al link:
ftp:\\ftp.hellatron.it
(user name: declaration@hellatron-pwd: hellatron).
Questa apparecchiatura può pertanto essere utilizzata in tutti i paesi della Comunità Economica Europea ed in tutti i paesi dove
viene applicata la Direttiva 1999/5/CE, senza restrizioni eccezion fatta per:
Norvegia (NO): apparecchiatura da non utilizzare in un area geografica di 20 km di raggio nei pressi di Ny Alesund.
Italia(IT): Questa periferica è conforme con l’Interfaccia Radio Nazionale e rispetta i requisiti sull’Assegnazione delle Frequenze.
L’utilizzo di questa apparecchiatura al di fuori di ambienti in cui opera il proprietario, richiede un’autorizzazione generale. Per
ulteriori informazioni si prega di consultare: www.comunicazioni.it.

WIFI REMOTE CONTROL - Guía introductoria
Gracias por elegir el mando a distancia F-60 EVO, basado en transmisión Wi-Fi. Utilizando la cámara con el mando a distancia F-60 EVO, es posible
realizar fácilmente tareas como filmar, fotografiar, cambiar de ángulo de visualización y configurar los principales parámetros. Esta guía ilustra
detalladamente cómo utilizar el mando a distancia. Se recomienda leerla atentamente antes del uso.
Componentes
Botón
Función
Pulsar este botón aproximadamente 5 segundos para encender o apagar el mando a distancia Wi-Fi.
En modo fotografía, pulsar el botón una vez para pasar del modo actual al modo filmación.
En modo filmación, pulsar el botón una vez para pasar comenzar a filmar.
Después de activar la selección del modo, pulsar el botón para seleccionar la opción de arriba.
En modo filmación, pulsar el botón una vez para pasar del modo actual al modo fotografía.
En modo fotografía, pulsar el botón para realizar una foto.
Pulsar este botón aproximadamente 2 segundos para pasar a la selección del modo.
Seleccionar el modo deseado y pulsar el botón para activarlo.
Durante la filmación, pulsar el botón si se desea interrumpirla.
Después de activar la selección del modo, pulsar el botón para seleccionar la opción de abajo.
Pulsar el botón una vez para poner la cámara en ángulo de visualización amplio.
Pulsar el botón una vez para poner la cámara en ángulo de visualización medio.
Pulsar el botón una vez para poner la cámara en ángulo de visualización angosto.
Pulsar el botón una vez para poner la cámara en ángulo de visualización mínimo.
ES

Los botones del mando a distancia para seleccionar el ángulo de visualización se pueden utilizar sólo en modo 1080p.
Si EVO REMOTE CONTROL sufre una avería durante el uso y no resulta posible apagarlo normalmente, pulsar los
botones " " y " " para forzar el apagado.
Encendido
Pulsar el botón " " aproximadamente 5 segundos para encender el mando a distancia Wi-Fi.
Después del encendido, el indicador de alimentación permanece encendido y aparece en pantalla el icono de la batería " ". Si el
icono de la batería es " ", el nivel de la batería es bajo; es necesario recargarla. Conectar el alimentador USB al puerto USB del
mando a distancia para recargarlo. Puesta en funcionamiento
Asociación
Antes de habilitar las funciones del mando a distancia, es necesario efectuar la asociación. Para asociar el mando a distancia Wi-Fi a
la cámara:
1. Encender la cámara y activar la función Wi-Fi.
2. Pulsar el botón " " del mando a distancia Wi-Fi y simultáneamente pulsar el botón de filmación " " aproximadamente 5
segundos para encender el mando a distancia.
3. Pulsar simultáneamente el botón " " y el botón " " hasta visualizar "WAIT HOST PBC".
4. Pulsar una vez el botón de "Parada" de la cámara. En la pantalla del mando a distancia Wi-Fi aparece el icono siguiente:
5. Pulsar el botón " " del mando a distancia Wi-Fi para establecer la conexión. En la pantalla del mando a distancia Wi-Fi
aparece el icono siguiente:
6. Cuando el mando a distancia se pone en standby en modo filmación y aparece el siguiente código de interfaz, la asociación se ha
concluido:

Especificaciones
Descripción
Especificación
Tiempo de recarga por puerto USB
2 h (máx.)
Tiempo de funcionamiento con batería totalmente cargada
5 h (máx.)
Capacidad de la batería
500 mAh
Consumo de energía
0,30-0,35 W
Clasificación IP
IP66
Alcance del mando a distancia
120 m
Especificaciones del puerto USB
USB 2.0
Medidas generales
77×46×19 mm
Peso
59 g
Temperatura de funcionamiento
-10°C~50°C
Temperatura de almacenamiento
-20°C~60°C
Frecuencia de funcionamiento
802.11b/g/n(20MHz): 2412~2472MHz
Precauciones
1. El mando a distancia es delicado. Protegerlo de choques y caídas.
2. El mando a distancia no se debe acercar a objetos que generen un campo magnético muy fuerte, como imanes o motores
eléctricos, o a objetos que emitan fuertes ondas de radio, como antenas. Un campo magnético fuerte puede dañar el mando a
distancia.
3. Evitar exponer el mando a distancia a temperaturas altas o a la luz solar directa.
4. Conservar el mando a distancia en un lugar fresco, seco y sin polvo.
5. El producto no está dotado de standby automático. Si debe permanecer inactivo durante un período prolongado, se recomienda
apagarlo.
6. El mando a distancia se puede conectar a un solo host a la vez. No se puede conectar a varios hosts simultáneamente.
7. Si el mando a distancia sufre una desconexión anómala y deja de funcionar normalmente, es suficiente volver a encenderlo para
seguir utilizándolo.
8. No utilizar el mando a distancia durante la recarga, ya que no funcionaría correctamente.
9. Si se activa la función de filmación del host con el mando a distancia, para interrumpirla hay que pulsar el botón de parada en el
mando a distancia. No pulsar el botón de parada del host para interrumpir la filmación, ya que no funcionaría correctamente.

INFORMACIÓN AMBIENTAL
Este producto puede contener sustancias que pueden ser dañinas para el entorno y para la salud humana si no es
eliminado adecuadamente. Les entregamos por tanto la siguiente información para evitar el vertido de estas
sustancias y para mejorar el uso de los recursos naturales. Los equipamientos eléctricos y electrónicos no deben
ser eliminados a través de los normales desechos urbanos, tienen que ser enviados a una recogida selectiva para
su correcto tratamiento. El símbolo del bidón tachado, colocado sobre el producto y en esta página, recuerda la
necesidad de eliminar adecuadamente el producto al final de su vida. De esta manera es posible evitar que un
trato no específico de las sustancias contenidas en estos productos, o un empleo inapropiado de los mismos
pueda llevar a consecuencias dañinas para el entorno y para la salud humana. Se contribuye además a la
recuperación, reciclaje y reutilización de muchos de los materiales contenidos en estos productos. Con tal objetivo los fabricantes
y distribuidores de los equipamientos eléctricos y electrónicos organizan adecuados sistemas de recogida y desguace de estos
productos. Al final de la vida del producto contacte con su distribuidor para obtener información acerca de las modalidades de
recogida. Al comprar este producto su distribuidor le dará a conocer también la posibilidad de devolver gratuitamente otro aparato
llegado a su fin de vida, siempre que sea de tipo equivalente y haya desempeñado las mismas funciones que el producto que acaba
de comprar o, si las medidas no rebasan los 25 cm, los AEE se pueden entregar sin estar obligados a comprar un producto
equivalente.La eliminación del producto de un modo diferente al descrito anteriormente, será punible de las sanciones previstas por
la normativa nacional vigente en el país donde el producto sea eliminado. Les recomendamos también de adoptar otras medidas
favorables al entorno: reciclar el embalaje interior y exterior con el cual el producto es suministrado y eliminar de manera
adecuada las baterías usadas, (sólo si están contenidas en el producto) Con vuestra ayuda se puede reducir la cantidad de recursos
naturales empleados en la fabricación de equipos eléctricos y electrónicos, minimizar el empleo de los vertederos para la
eliminación de los productos y mejorar la calidad de la vida, evitando que sustancias potencialmente peligrosas sean vertidas en el
entorno.
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
Garantía por un año, si el aparato ha sido facturado a una empresa o a un profesional (persona o entidad jurídica con NIF).
Garantía por dos años, si tributariamente consta como cedido a un particular.
Dicha garantía se refiere al caso de que SE MANIFIESTA UN DEFECTO DE CONFORMIDAD, en relación con las
características del producto.
Asistencia para el producto y garantía. Puede encontrar más detalles en www.nilox.com
Limitaciones de la garantía: la susodicha garantía no vale en caso de:
falta de la prueba de compra (factura o ticket justificante de compra).
alteración, forzamientos y daño, de partes hardware y pantalla, debidos a cualquier motivo
otros defectos causados por: uso impropio; modificaciones no autorizadas hardware/software; operaciones o almacenamientos
fuera de las especificaciones técnicas del producto; mantenimiento no correcto, defectos debidos al uso de un software
diferente de aquél suministrado y de todos aquellos elementos (hardware y software) no diseñados para ser utilizados con el
producto.
Daños debidos al uso, a accidentes o al desgaste normal no están amparados por esta ni por otras garantías.
Nilox declina toda responsabilidad relacionada con daños accidentales o consiguientes relacionados con el uso del presente
producto o de sus piezas.
Cuanto escrito más arriba hace referencia al Decreto Legislativo italiano del 2 de febrero del 2002. Aplicación de la Directiva
1999/44/CE.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD RESUMIDA
Este aparato ha sido ensayado y ha resultado ser conforme con las Directivas 2011/65/CE y 1999/5/CE del Parlamento Europeo y
de la Comisión Europea, referentes a aparatos radio y periféricos para telecomunicaciones y su mutuo reconocimiento.
La declaración de conformidad está a disposición en nuestra sede y on-line en el enlace:
ftp:\\ftp.hellatron.it
(user name: declaration@hellatron-pwd: hellatron).
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los países de la Comunidad Económica Europea sin restricción alguna y en aquellos,
que aún sin permanecer a esta, aplican la Directiva 1999/5/CE, a excepción de:
Italia (IT): Este dispositivo es conforme la normativa de Radio Nacional y respeta los requisitos de Asignación de las Frecuencias. El
uso de este dispositivo fuera del uso doméstico necesita de una autorización general. Para más información diríjanse al sitio:
www.comunicazioni.it
Noruega (NO) : Esta subsección no se aplica para el área geográfica comprendida en un radio de 20 km del centro de Ny Alesund.

WIFI REMOTE CONTROL - Guia introdutória
Obrigado por ter escolhido o controlo remoto F-60 EVO, baseado em transmissão Wi-Fi. Utilizado em conjunto com a F-60 EVO este produto
permite realizar facilmente operações como iniciar uma gravação de vídeo, fotografar, alterar o ângulo de visualização e configurar parâmetros. Este
guia explica em pormenor como utilizar o produto. Recomenda-se que leia atentamente antes de utilizar.
Componentes
Botão
Função
Mantenha este botão premido durante cerca de 5 s para ligar ou desligar o controlo remoto Wi-Fi.
Em modo de fotografia, pressione o botão uma vez para passar do modo actual para o modo de gravação
de vídeo.
No modo de gravação de vídeo, pressione o botão uma vez para iniciar a gravação do vídeo.
Depois da activação do estado de selecção do modo, pressione o botão para seleccionar a opção de
cima.
Em modo de gravação de vídeo, pressione o botão uma vez para passar do modo actual para o modo de
fotografia.
Em modo de fotografia, pressione o botão uma vez para disparar uma fotografia.
Mantenha este botão pressionado durante cerca de 2 s para passar ao estado de selecção de modo.
Seleccione o modo pretendido, depois pressione o botão para o activar.
Durante a gravação de um vídeo, pressione o botão para interromper a gravação.
Depois da activação do estado de selecção do modo, pressione o botão para seleccionar a opção de
baixo.
Pressione o botão uma vez para configurar a câmara de vídeo para o ângulo de visualização amplo.
Pressione o botão uma vez para configurar a câmara de vídeo para o ângulo de visualização médio.
Pressione o botão uma vez para configurar a câmara de vídeo para o ângulo de visualização estreito.
Pressione o botão uma vez para configurar a câmara de vídeo para o ângulo de visualização mínimo.
PT

Os botões do controlo remoto para a selecção do ângulo de visualização podem ser utilizados apenas no modo 1080p.
Caso durante a utilização o EVO REMOTECONTROL se avaria acidentalmente e não é possível desligá-lo normalmente,
pressione as teclas " " e " " para forçar a desactivação.
Inicialização
Mantenha pressionado o botão " " durante cerca de 5 s para ligar o controlo remoto Wi-Fi.
Depois da inicialização, o indicador de alimentação permanece aceso e no ecrã é apresentado o ícone da bateria " ". Caso o
ícone da bateria esteja " ", isso significa que o nível da bateria é baixo e é necessário recarregá-la. Ligue o alimentador USB à
porta USB do controlo remoto para o recarregar. Início
Associação
Antes de activar as funções do controlo remoto, é necessário realizar a associação. Para associar o controlo remoto Wi-Fi à
câmara de vídeo, proceda da seguinte forma:
1. Ligue a câmara de vídeo e active a função Wi-Fi.
2. Antes de mais, mantenha pressionado o botão " " do controlo remoto Wi-Fi, depois mantenha pressionado o botão de
gravação " " durante cerca de 5 s, para ligar o controlo remoto.
3. Mantenha pressionado o botão " " e o botão " " e liberte-os apenas quando for apresentado o ícone "WAIT HOST
PBC".
4. Pressione uma vez o botão de "Parar" da câmara de vídeo. No ecrã do controlo remoto Wi-Fi é apresentado o ícone seguinte:
5. Pressione o botão " " do controlo remoto Wi-Fi para estabelecer a ligação. No ecrã do controlo remoto Wi-Fi
é apresentado o ícone seguinte:
6. Quando o controlo remoto passa ao estado de espera do modo de gravação é apresentado o seguinte código de interface, a
associação está concluída:

Especificações
Descrição
Especificações
Tempo de recarregamento através da porta USB
2 h (máx)
Tempo de funcionamento com a bateria totalmente carregada
5 h (máx)
Capacidade da bateria
500 mAh
Consumo energético
0,30-0,35 W
Classificação IP
IP66
Alcance do controlo remoto
120 m
Especificações da porta USB
USB 2.0
Dimensões gerais
77×46×19 mm
Peso
59 g
Temperatura de funcionamento
-10°C~50°C
Temperatura de armazenamento
-20°C~60°C
Frequência de funcionamento
802.11b/g/n(20MHz): 2412~2472MHz
Precauções
1. O controlo remoto é um produto sofisticado. Proteja-o contra impactos e quedas.
2. O controlo remoto não deve ser aproximado de objectos que geram um campo magnético muito intenso, como ímanes e
motores eléctricos, ou a objectos que emitam ondas de rádio intensas, como uma antena. Um campo magnético intenso pode
danificar o controlo remoto.
3. Evite expôr o controlo remoto a temperaturas elevadas ou a luz solar directa.
4. Conserve o controlo remoto num local fresco, seco e livre de pó.
5. O produto não está equipado com standby automático. Caso tenha de permanecer inactivo durante um período de tempo
prolongado
depois de ligar, recomenda-se que desligue o dispositivo.
6. O controlo remoto pode ser ligado apenas a um anfitrião de cada vez. Não pode ser ligado a vários anfitriões simultaneamente.
7. Caso o controlo remoto sofra uma desactivação anómala e não possa ser utilizado normalmente, basta voltar a ligá-lo para voltar
a utilizá-lo.
8. Não utilize o controlo remoto durante o recarregamento, já que não funcionaria correctamente.
9. Caso seja activada a função de gravação de vídeo do anfitrião com o controlo remoto, para a interromper basta pressionar o
botão de parar no controlo remoto. Não pressione o botão de parar do anfitrião para interromper a gravação, já que isto não
funcionaria correctamente.

INFORMAÇÕES AMBIENTAIS
Este produto pode conter substâncias que poderão criar danos ao ambiente e a saúde humana se não é eliminado da forma
adequada. Entregamos-lhe então a seguinte informação para evitar de abondonar essas substâncias e para melhorar a utilização
dos recursos naturais. Os equipamentos eléctricos e electrónicos não devem ser eliminados através dos normais lixos Urbanos
mas tem de ser enviados a um centro de recolhimento selectivo para efectuar um tratamento correcto. O símbolo do
recipiente marcado de uma cruz, colocado sobre o produto e nesta página, relembra a necessidade de eliminar de modo
adequado o produto quando chegar ao fim de vida. Dessa forma, é possível evitar que um tratamento não especifico das
substâncias contidas nesses produtos, ou uma utilização inapropriada dos mesmos podem implicar danos ao ambiente e a saúde
humana. Contribui-se assim a recuperação, a reciclagem e a reutilização de vários matérias contidos nesses produtos. Com um
tal objectivo os fabricantes e distribuidores dos equipamentos eléctricos e electrónicos organizam sistemas adequados de
recolha e de separação desses produtos. No fim de vida de um produto, entrar em contacto com o seu distribuidor para obter
as informações acerca das modalidades de recolha. No momento da aquisição deste produto o seu distribuidor poderá informá-lo também sobre a
possibilidade de entregar gratuitamente um outro aparelho em fim de vida desde que seja de tipo equivalente e tenha desempenhado as mesmas
funções do produto adquirido ou, caso as suas dimensões não sejam superiores a 25 cm, as AEE podem ser garantidas sem obrigação de aquisição
do produto equivalente. A eliminação de um produto de uma forma diferente a da descrição anterior, será reprimido por sanções previstas pela a
lei nacional efitiva no pais onde o produto será eliminado. Recomendamos-lhe também que adopta outras medidas favoráveis para o ambiente:
Reciclar a embalagem interior e exterior com o quál o produto foi fornecido e eliminar de forma adequada as baterias usadas, (unicamente se estão
contidas no produto). Com a vossa ajuda, pode-se reduzir a quantidade de recursos naturais utilizados para a fabricação de equipamentos eléctricos
e electrónicos, minimizar a utilização das lixeiras para a eliminação dos produtos e melhorar a qualidade de vida evitando que potencias substancias
perigrosas ficam abandonadas no ambiente.
INFORMAÇÕES SOBRE AGARANTIA
Um ano, se facturado a uma empresa ou profissional (sujeito a IVA).
Dois anos, se descrito fiscalmente como cedido a privado.
Esta garantia refere-se ao caso em que SE MANIFESTE UM DEFEITO DE CONFORMIDADE, referido nas características do produto.
Suporte ao produto e garantia. Maisinformaçõesdisponíveis no website www.nilox.com
Limitações da Garantia: a garantia acima não se aplica na presença de:
falta da prova de compra (factura ou recibo).
adulterações, esforço e danos em partes do hardware e do ecrã, criadas por qualquer motivo
outros defeitos derivados de: utilização indevida; modificações não-autorizadas de hardware/software; operações ou gravações fora das
especificações técnicas do produto; manutenção incorrecta, defeitos derivados da utilização de software diferente do fornecido e de todos os
elementos (hardware e software) não-concebidos para serem utilizados com o produto.
Danos derivados da utilização, por incidentes ou por desgaste normal não são cobertos por esta ou qualquer outra garantia.
Nilox declina qualquer responsabilidade relacionada com danos acidentais ou consequentes relacionados com a utilização do presente produto
ou dos seus componentes.
Tudo o escrito acima refere-se ao decreto legislativo de 2 de Fevereiro de 2002. Em aplicação da directiva 1999/44/CE.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE SINTÉTICA
Este dispositivo foi testado e os resultados estão em conformidade com as directivas 2011/65/CE e 1999/5/CE do Parlamento Europeu e da
Comissão Europeia, a propósito de aparelhos de rádio e periféricos para telecomunicações e reconhecimento mútuo.
A declaração de conformidade encontra-se à disposição nas nossas instalações e online no link:
ftp:\\ftp.hellatron.it
(user name: declaration@hellatron-pwd: hellatron).
Este equipamento pode ser utilizado em todos os países da Comunidade Económica Europeia e em todos os países em que for aplic ada a Directiva
1999/5/CE, sem restrições, à excepção de:
Itália(IT): Este periférico está em conformidade com a Interface Rádio Nacional e respeita os requisitos da Atribuição das Frequências. O uso deste
equipamento fora dos ambientes em que opera o proprietário requer uma autorização geral. Para mais informações, consulte:
www.comunicazioni.it.
Noruega (NO): equipamento a não utilizar numa área geográfica de 20 km de rádio nas imediações de Ny Alesund.

WIFI REMOTE CONTROL - Schnellstartleitfaden
Vielen Dank, dass Sie sich für die WiFi-Fernbedienung F-60 EVO entschieden haben. Wenn Sie dieses Gerät in Kombination mit F-60 EVO
verwenden, können Sie kinderleicht eine Videoaufnahme starten, fotografieren, den Bildwinkel ändern und Parameter einstellen. Dieser Leitfaden
erklärt im Detail, wie das Gerät verwendet wird. Bitte vor Gebrauch aufmerksam lesen.
Komponenten
Taste
Funktion
Halten Sie diese Taste circa 5 s gedrückt, um die WiFi-Fernbedienung ein- bzw. auszuschalten.
Drücken Sie im Fotoaufnahmemodus ein Mal auf die Taste, um von der aktuellen Betriebsart in den
Videoaufnahmemodus umzuschalten.
Drücken Sie im Videoaufnahmemodus ein Mal auf die Taste, um die Videoaufnahme zu starten.
Drücken Sie die Taste nach Aktivierung des Betriebsartenwahlmodus, um die Option oben auszuwählen.
Drücken Sie im Videoaufnahmemodus ein Mal auf die Taste, um von der aktuellen Betriebsart in den
Fotoaufnahmemodus umzuschalten.
Drücken Sie im Fotoaufnahmemodus ein Mal auf die Taste, um ein Foto aufzunehmen.
Halten Sie diese Taste circa 2 s gedrückt, um in den Betriebsartenwahlmodus umzuschalten.
Wählen Sie die gewünschte Betriebsart aus und drücken Sie die Taste, um sie zu aktivieren.
Drücken Sie während der Videoaufnahme auf die Taste, um die Aufnahme zu unterbrechen.
Drücken Sie die Taste nach Aktivierung des Betriebsartenwahlmodus, um die Option unten auszuwählen.
Drücken Sie ein Mal auf die Taste, um an der Videokamera den großen Bildwinkel einzustellen.
Drücken Sie ein Mal auf die Taste, um an der Videokamera den mittleren Bildwinkel einzustellen.
Drücken Sie ein Mal auf die Taste, um an der Videokamera den schmalen Bildwinkel einzustellen.
Drücken Sie ein Mal auf die Taste, um an der Videokamera den minimalen Bildwinkel einzustellen.
DE

Die Fernbedienungstasten für die Auswahl Bildwinkel-Auswahl können nur im 1080p-Modus verwendet werden.
Wenn die Fernbedienung EVO REMOTE CONTROL während des Gebrauchs versehentlich kaputt gehen sollte und nicht
ausgeschaltet werden kann, dann drücken Sie die Tasten " " und " ", um die Ausschaltung zu erzwingen.
Einschalten
Halten Sie die Taste " " circa 5 s gedrückt, um die WiFi-Fernbedienung einzuschalten.
Nach dem Einschalten bleibt die Betriebsanzeige eingeschaltet und auf dem Bildschirm wird das Batteriesymbol " " angezeigt.
Dieses Batteriesymbol " " bedeutet, dass die Ladekapazität gering ist und die Batterie geladen werden muss. Schließen Sie das
USB-Netzteil an den USB-Port der Fernbedienung an, um es zu laden. Start
Pairing
Bevor die Funktionen der Fernbedienung aktiviert werden, muss der Pairing-Prozess durchgeführt werden. Um die WiFi-
Fernbedienung und die Videokamera miteinander zu verbinden, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Die Videokamera einschalten und die WiFi-Funktion aktivieren.
2. Zuerst die Taste " " auf der WiFi-Fernbedienung gedrückt halten, dann ca. 5 s auf die Aufnahmetaste " " drücken, um
die Fernbedienung einzuschalten.
3. Die Tasten " " und " " gedrückt halten und erst dann loslassen, wenn das Symbol "WAIT HOST PBC" angezeigt wird.
4. Ein Mal auf die "Stopp"-Taste der Videokamera drücken. Auf der Anzeige der WiFi-Fernbedienung wird folgendes Symbol
angezeigt:
5. Die Taste " " auf der WiFi-Fernbedienung drücken, um die Verbindung herzustellen. Auf der Anzeige der WiFi-
Fernbedienung
wird folgendes Symbol angezeigt:
6. Wenn die Fernbedienung vom Aufnahmemodus in den Standby-Modus umschaltet und folgender Schnittstellencode angezeigt
wird, ist das Pairing abgeschlossen:

Spezifikationen
Beschreibung
Spezifikation
Ladezeit über USB-Port
2 h (max.)
Betriebszeit mit voll geladener Batterie
5 h (max.)
Batteriekapazität:
500 mAh
Energieverbrauch
0,30-0,35 W
IP-Schutzart
IP66
Reichweite der Fernbedienung:
120 m
Spezifikationen des USB-Ports
USB 2.0
Gesamtabmessungen
77×46×19 mm
Gewicht
59 g
Betriebstemperatur
-10°C~50°C
Lagertemperatur
-20°C~60°C
Betriebsfrequenz
802.11b/g/n(20MHz): 2412~2472MHz
Vorsichtsmaßnahmen
1. Die Fernbedienung ist ein hochwertiges Gerät. Vor Stößen und Stürzen schützen.
2. Die Fernbedienung darf nicht in die Nähe von Gegenständen kommen, die ein starkes Magnetfeld erzeugen (wie Magneten und
Elektromotoren) oder starke Radiowellen aussenden (wie beispielsweise eine Antenne). Ein starkes Magnetfeld kann die
Fernbedienung beschädigen.
3. Die Fernbedienung nicht hohen Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
4. Die Fernbedienung kühl, trocken und staubfrei aufbewahren.
5. Das Gerät verfügt über keine automatische Standby-Vorrichtung. Wenn das Gerät nach dem Einschalten für einen längeren
Zeitraum
unbenutzt bleibt, sollte es ausgeschaltet werden.
6. Die Fernbedienung kann an nur jeweils ein Host-Gerät angeschlossen werden. Sie kann nicht an mehrere Host-Geräte
gleichzeitig angeschlossen werden.
7. Wenn die Fernbedienung auf unerwartete Weise getrennt wird und nicht ordnungsgemäß benutzt werden kann, schalten Sie das
Gerät einfach aus und wieder ein, um den Betrieb wiederherzustellen.
8. Verwenden Sie die Fernbedienung nicht während des Ladevorgangs, da sie in diesem Fall nicht richtig funktionieren würde.
9. Wenn die Videoaufnahmefunktion des Host-Geräts über die Fernbedienung aktiviert wird, drücken Sie, um die Aufnahme zu
beenden einfach die Stopp-Taste auf der Fernbedienung. Drücken Sie nicht auf die Stopp-Taste des Host-Geräts, um die Aufnahme
zu beenden, da sie nicht ordnungsgemäß funktionieren würde.
Table of contents
Languages:
Popular Remote Control manuals by other brands

Spectravision
Spectravision PL-REM-60 owner's manual

Pridiom
Pridiom CR052-RG51M5 owner's manual

Thomas Research Products
Thomas Research Products TCM-RF-REMOTE user manual

Chamberlain
Chamberlain LiftMaster Security+ 970LM owner's manual

Dual Electronics Corporation
Dual Electronics Corporation MRF40 Installation and owner's manual

oticon
oticon RC-2A Instructions for use