manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Nitecore
  6. •
  7. Fan
  8. •
  9. Nitecore NEF10 User manual

Nitecore NEF10 User manual

Operating Instructions
Fan
On: When the fan is o, short press the Fan Switch to turn it on. The default starting
level of the fan is LOW.
O: When the fan is on, long press the Fan Switch to turn it o.
Switching: Short press the Fan Switch to cycle through the following sequence: LOW –
MID – HIGH – Fan O. The corresponding indicator will turn on during switching.
Lighting
On: When the light is o, short press the Light Switch to turn it on. The default starting
level of the light is LOW.
O: When the light is on, long press the Light Switch to turn it o.
Switching: Short press the Light Switch to cycle through the following sequence: LOW –
MID – HIGH – Lighting O.
Timing
On: When the fan is on, short press the Timing Switch to turn on the timing function.
The default starting level of the timing is 1h.
O / Switching: When the timing function is on, short press the Timing Switch to cycle
through the following sequence: 1h – 3h – 5h – Timing O. The corresponding indicator
will turn on during switching.
Charge the External Device
The NEF10 is available with the USB output, ideal for charging common digital products
on the market.
Power Indicator
• When the product is charging other devices, the Power Indicator will steadily turn
blue.
• During the charging process, the Power Indicator will steadily turn red.
• When the product is fully charged, the Power Indicator will steadily turn green.
• When the power is low, the Power Indicator will turn red and ash.
Warnings
• DO NOT put your hands or foreign matters into the front hood, rear hood or the
running blades to avoid accidents or damage to the product.
• DO NOT use the product in a place where there are easily tilted or unstable objects
nearby.
• DO NOT use the product when the front hood is not installed, loosed or detached.
• DO NOT place hair or fabric near the fan to avoid accidents.
• DO NOT use the product in a humid environment (such as the bathroom). Exposure to
water may cause product malfunction or damage.
• DO NOT disassemble, modify or repair the product as doing so will render the product
warranty invalid. Please refer to the warranty section in the manual for complete
warranty information.
• Please charge the product with a specied voltage.
• DO NOT charge the product with an inappropriate or incompatible charging cable.
• DO NOT place the product close to the re to avoid accidents and damage to the
product.
• Please store the product in cool and dry places. Keep the product out of reach of
children.
• DO NOT charge the product on ammable materials such as carpets and quilts.
• Please keep the product clean to prevent water, insects, and foreign matters from
entering the product, which may cause the product to fail to work.
• DO NOT twist the charging cable or pull it forcibly during charging to avoid damage to
the charging cable and prevent electricity leakage.
• DO NOT remove the hood when the fan is running.
• The product is designed to be used by adults. Children under 16 years old must be
under adult supervision when using this product to avoid accidents.
• Dispose of the device/batteries in accordance with applicable local laws and
regulations.
Maintenance
After detaching, clean the hood with water and use it again until it is dry. Clean the motor
housing with a clean dry cloth.
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: [email protected]
Web: www.nitecore.com
Address: Unit 6355, 5/F, No.1021 Gaopu Road, Tianhe District,
Guangzhou, 510653, Guangdong, China
Thanks for purchasing NITECORE!
Made in China
NEF28041023
Please 󽗉nd us on facebook : NITECORE Charger
NEF10
Mode d’emploi
Ventilateur
ON : Lorsque le ventilateur est éteint, appuyez brièvement sur l’interrupteur du
ventilateur pour l’allumer. Le niveau de départ par défaut du ventilateur est « Minimum ».
OFF : Lorsque le ventilateur est allumé, appuyez longuement sur l’interrupteur du
ventilateur pour l’éteindre.
Changement de mode : Appuyez brièvement sur l’interrupteur du ventilateur pour
parcourir les niveaux de puissance suivants : Minimum – Intermédiaire – Maximum – OFF.
L’indicateur correspondant s’allume pendant les changements.
Eclairage
ON : Lorsque la lumière est éteinte, appuyez brièvement sur l’interrupteur pour l’allumer.
Le niveau de départ par défaut de la lumière est « Minimum ».
OFF : Lorsque la lumière est allumée, appuyez longuement sur l’interrupteur pour
l’éteindre.
Changement de mode : Appuyez brièvement sur l’interrupteur d’éclairage pour
parcourir les niveaux de puissance suivants : Minimum – Intermédiaire – Maximum – OFF.
Minuteur
ON : Lorsque le ventilateur est allumé, appuyez brièvement sur l’interrupteur pour activer
la fonction de synchronisation. Le niveau de départ par défaut du chronométrage est 1h.
OFF / Changement de mode : Lorsque la fonction de synchronisation est activée,
appuyez brièvement sur l’interrupteur pour parcourir les modes suivants : 1h - 3h - 5h -
Synchronisation désactivée. L’indicateur correspondant s’allume pendant le changement
de mode.
Charge d’un périphérique externe
Le NEF10 est disponible avec une sortie USB, idéale pour charger des petits appareils
électroniques.
Indicateur de puissance
• Lorsque le produit charge d’autres appareils, l’indicateur d’alimentation devient bleu.
• Pendant le processus de charge, l’indicateur d’alimentation devient rouge.
• Lorsque le produit est complètement chargé, l’indicateur d’alimentation devient
progressivement vert.
• Lorsque la puissance est faible, l’indicateur d’alimentation devient rouge et clignote.
Avertissements
• NE mettez PAS vos mains ou des corps étrangers à l’intérieur du capot avant, le capot
arrière ou les pales du ventilateur pour éviter les accidents ou des dommages sur le
produit.
• N’UTILISEZ PAS le produit dans un endroit où il y a des objets instables à proximité.
• NE PAS utiliser le produit lorsque le capot avant n’est pas installé, desserré ou mal
xé.
• NE PAS placer de cheveux ou de tissu près du ventilateur pour éviter les accidents.
• NE PAS utiliser le produit dans un environnement humide (comme la salle de bain).
L’exposition à l’eau peut causer un dysfonctionnement ou des dommages sur le
produit.
• NE PAS démonter, modier ou réparer le produit car cela rendrait la garantie du
produit invalide. Veuillez vous référer à la section de garantie dans le manuel pour
obtenir des informations complètes sur la garantie.
• Veuillez charger le produit avec une tension spéciée.
• NE PAS charger le produit avec un câble de charge inapproprié ou incompatible.
• NE PAS placer le produit près du feu pour éviter les accidents et les dommages sur le
produit.
• Veuillez conserver le produit dans des endroits frais et secs. Gardez le produit hors de
portée des enfants.
• NE PAS charger le produit sur des matériaux inammables tels que des tapis et des
couettes.
• Veuillez garder le produit propre pour empêcher l’eau, les insectes et les corps
étrangers de pénétrer à l’intérieur, ce qui pourrait rendre le produit inutilisable.
• NE PAS tordre le câble de charge ou le tirer de force pendant la charge pour ne pas
l’endommager et éviter les fuites d’électricité.
• NE RETIREZ PAS le capot lorsque le ventilateur est en marche.
• Le produit est conçu pour être utilisé par les adultes. Les enfants de moins de 16 ans
doivent être sous la surveillance d’un adulte lors de l’utilisation de ce produit pour
éviter les accidents.
• Jetez l’appareil / les piles conformément aux lois et réglementations locales
applicables.
Entretien
Après l’avoir retiré, nettoyez le capot avec de l’eau jusqu’à ce qu’il soit totalement propre.
Rexez-le lorsqu’il est totalement sec. Nettoyez le boîtier du moteur avec un chion
propre et sec.
Features
Product Diagram
Installation Instructions
Accessories
Specications
(English) (Francais)
Warranty Service
All NITECORE® products are warranted for quality. Any DOA / defective product can
be exchanged for a replacement through a local distributor/dealer within 15 days of
purchase. After that, all defective / malfunctioning NITECORE® products can be repaired
free of charge within 12 months from the date of purchase. Beyond 12 months, the
charge for accessories, replacement parts and delivery shall be at your own expenses.
The warranty will be nullied if
1. the product(s) is/are broken down, reconstructed and/or modied by unauthorized
parties.
2. the product(s) is/are damaged due to improper use.
For the latest information on NITECORE® products and services, please contact a local
NITECORE® distributor or send an email to [email protected]
※ The trademarks and product images specied herein this user manual are for
reference purposes only. The copyright belongs to their lawful holders.
※ All images, texts and statements specied herein this user manual are for reference
purposes only. Should any discrepancy occur between this manual and information
specied on www.nitecore.com, Sysmax Innovations Co., Ltd. reserves the rights to
interpret and amend the content of this document at any time without prior notice.
Multifunctional Electric Fan
• 3-Level Wind Speed
• 10,000mAh Power Supply
• LED Ring Light
• 3 levels of wind speed available, up to 4.0m/s
• Standing and hanging available and 360° adjustable
• Equipped with a LED ring light with 3 adjustable brightness levels, ideal for daily use.
• Detachable fan part and ball head tripod, capable to carry conveniently
• 5 adjustable height levels of the ball head tripod suitable for various terrains
• Built-in 10,000mAh large capacity Li-ion battery with a max runtime of 27h
• Designed with USB-C input and USB-A output with an anti-dust cover, capable to be
used as a power bank
• Detachable fan hood easy to remove or install for cleaning
Standing: Rotate the ball head tripod to x it into the fan part
Hanging: Pull out the handle and use it with a hook for hanging
Ball Head Tripod, Hook, USB-C Charging Cable
Model NEF10
Capacity 10,000mAh
Rated Input 5V⎓2A
Input Power 5V⎓2A
Rated Power 4W (MAX)
Output Power 5V⎓2A
Dimensions 194mm x 175mm x 345mm / 7.6" x 6.9" x 13.6"
Weight 655g (±5g) / 23.10 oz (±0.18 oz)
Height 345mm / 13.6" (MAX)
275mm / 10.8" (MIN)
Runtime of the Fan
LOW
(Level 1)
MID
(Level 2)
HIGH
(Level 3)
27h 13h 8h
Runtime of the LED Light LOW MID HIGH
100h 50h 28h
Worldwide Warranty Service
Model number Date of purchase
——————————————————— ———————————————————
Serial number Store Stamp
——————————————————— ———————————————————
This is the certicate of authenticity if this item and we conrm that it has been
subjected to the most exacting quality controls by SYSMAX Innovations Co., Ltd.
NOTE:
Please ensure this warranty card is fully completed by the distributor or retailer
after purchasing the product. Should the product fail to operate correctly during the
warranty period, it may be returned with the completed warranty card and original
sales receipt to the retailer or local distributor for replacement or repair.
Customer Service Email: [email protected]
(Deutsch) ( 日本語 )(Русский) (简体中文 )
Bedienungsanleitung
Ventilator
Ein: Wenn der Lüfter ausgeschaltet ist, drücken Sie kurz auf den Gebläse-Schalter, um
ihn einzuschalten. Die Standard-Startstufe des Lüfters ist LOW.
Aus: Wenn das Gebläse eingeschaltet ist, drücken Sie den Gebläse-Schalter lange, um es
auszuschalten.
Umschalten: Drücken Sie kurz auf den Gebläse-Schalter, um die folgende Sequenz zu
durchlaufen: „LOW“ – „MID“ – „HIGH“ – „OFF". Die entsprechende Anzeige leuchtet beim
Umschalten auf.
Beleuchtung
An: Wenn das Licht ausgeschaltet ist, drücken Sie kurz auf den Licht-Schalter, um es
einzuschalten. Die Standard-Startstufe der Beleuchtung ist LOW.
Aus: Wenn das Licht eingeschaltet ist, drücken Sie den Licht-Schalter lange, um es
auszuschalten.
Umschalten: Drücken Sie kurz auf den Licht-Schalter, um die folgende Reihenfolge zu
durchlaufen: „LOW“ – „MID“ – „HIGH“ – „OFF“.
Timer
Ein: Wenn das Gebläse eingeschaltet ist, drücken Sie kurz auf den Timer-Schalter, um die
Timing-Funktion einzuschalten. Die Standard-Startstufe der Zeitsteuerung ist 1h.
Aus / Umschalten: Wenn die Timing-Funktion eingeschaltet ist, drücken Sie kurz auf
den Timer-Schalter, um die folgende Sequenz zu durchlaufen: „1h“ – „3h“ – „5h“ – „Timer
OFF“. Die entsprechende Anzeige leuchtet beim Umschalten auf.
Aufladen des externen Geräts
Der NEF10 ist mit einem USB-Ausgang ausgestattet, der sich ideal zum Auaden
handelsüblicher digitaler Geräte eignet.
Betriebsanzeige
• Wenn der NEF10 andere Geräte auädt, leuchtet die Betriebsanzeige konstant blau.
• Während des Ladevorgangs leuchtet die Betriebsanzeige konstant rot.
• Wenn der Akku des NEF10 vollständig aufgeladen ist, leuchtet die Betriebsanzeige
konstant grün.
• Bei niedrigem Energiepegel leuchtet die Betriebsanzeige rot und blinkt.
Warnungen
1. Stecken Sie NICHT Ihre Hände oder Fremdkörper in die vordere Abdeckung, die
hintere Abdeckung oder die Luftschaufeln, um Unfälle oder Schäden am Gerät zu
vermeiden.
2. Verwenden Sie das Gerät NICHT an einem Ort, an dem sich leicht kippende oder
instabile Gegenstände in der Nähe benden.
3. Verwenden Sie das Gerät NICHT, wenn die vordere Abdeckung nicht installiert, gelöst
oder abgenommen ist.
4. Legen Sie KEINE Haare oder Stoe in die Nähe des Ventilators, um Unfälle zu
vermeiden.
5. Verwenden Sie das Gerät NICHT in einer feuchten Umgebung (z. B. im Badezimmer).
Wenn das Gerät mit Wasser in Berührung kommt, kann es zu Fehlfunktionen oder
Schäden kommen.
6. Zerlegen, modizieren oder reparieren Sie das Produkt NICHT, da dies zum Erlöschen
der Produktgarantie führt. Vollständige Informationen zur Garantie nden Sie im
Abschnitt "Garantiebedingungen" in der Bedienungsanleitung.
7. Laden Sie das Produkt mit der angegebenen Spannung auf.
8. Laden Sie das Produkt NICHT mit einem ungeeigneten oder inkompatiblen Ladekabel
auf.
9. Stellen Sie das Produkt NICHT in die Nähe eines Feuers, um Unfälle und Schäden am
Produkt zu vermeiden.
10. Bewahren Sie das Produkt an einem kühlen und trockenen Ort auf. Bewahren Sie das
Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
11. Laden Sie das Produkt NICHT auf brennbaren Materialien wie Teppichen und
Steppdecken auf.
12. Bitte halten Sie das Produkt sauber, um das Eindringen von Wasser, Insekten und
Fremdkörpern zu verhindern, die zu Funktionsstörungen führen können.
13. Verdrehen Sie das Ladekabel NICHT und ziehen Sie während des Ladevorgangs nicht
gewaltsam daran, um eine Beschädigung des Ladekabels und ein Kurzschluss zu
vermeiden.
14. Nehmen Sie die Abdeckung NICHT ab, während der Lüfter läuft.
15. Das Produkt ist für die Verwendung durch Erwachsene vorgesehen. Kinder unter 16
Jahren müssen unter Aufsicht von Erwachsenen stehen, wenn sie dieses Produkt
benutzen, um Unfälle zu vermeiden.
16. Entsorgen Sie das Gerät/den Akku in Übereinstimmung mit den geltenden örtlichen
Gesetzen und Vorschriften.
Pflege und Wartung
Reinigen Sie die Haube nach dem Abnehmen mit Wasser und verwenden Sie sie erst,
nachdem sie getrocknet ist. Reinigen Sie das Motorgehäuse mit einem sauberen,
trockenen Tuch.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich verpichtet sind,
diese Geräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung
zuzuführen. Die Entsorgung über die Restmülltonne oder die gelbe Tonne ist
untersagt. Enthalten die Produkte Batterien oder Akkus, die nicht fest verbaut
sind, müssen diese vor der Entsorgung entnommen und getrennt als Batterie entsorgt
werden.
操作方法
ファン
On: ファンボタンを押して運転スタート。デフォルト風量が弱。
O󽗈: ファンボタンを長押して運転停止。
Switching: ファンボタン押しで以下の順で風量調節可能:弱 – 中 – 強 – ファン停止。 
調節時、それぞれのインジケーターライトが点灯。
ランプ
On: ランプボタンを押して、ランプが点灯。デフォルト輝度が低。
O󽗈: ランプボタンを長押して、ランプが消灯。
Switching: ランプボタン押しで以下の順で輝度調節可能:低 – 中 – 高 – 消灯。
タイマー
On: ファン運転時、タイマーボタンを押して、タイマー作動。デフォルト時間が 1 時間。
O󽗈 / Switching: タイマーボタン押しで、以下の順で時間調節可能 : 1h – 3h – 5h – タイ
マー取消。調節時、それぞれのインジケーターライトが点灯。
他の設備への充電
USB 出力で通常のデジタル製品を充電可能。
電源インジケーター
• USB 出力時、ブルー点灯。
• 充電時、赤点灯。
• 満充電時、緑点灯。
• 残量低い時、赤点滅。
警告
• 事故や故障の恐れがあるため、ガードの中や運転中のファンへ指、異物を入れない。
• 近くに倒れそう或は不安定な物がある場所で使用しない。
• 前ガードは取付ていない、或は緩くなった、或は脱落した際に、使用しない。
• 髪の毛、衣類などを扇風機に近づけない。
• 湿度の高い場所(浴室など)で使用しない、水濡れは故障或は損傷の原因になる。
• お客様自身での分解・改造或は修理はしない。
• 定額入力を超える電圧での充電はしない。
• 適切ではない電源ケーブルでの充電はしない。
• 事故や故障の恐れがあるため、火に近づけない。 
• 涼しく乾燥した場所且つ幼児の手の届かない場所で保管する。
• カーペット、布団など燃えやすい物の上で充電しない。
• 商品を常に清潔にする、水滴、虫或は異物がファンに入ったら、故障の恐れがある。
• ケーブル損傷、漏電の恐れがあるため、充電中、充電ケーブルを巻いたり、引いたり
しない。
• ファン運転時、ガードを開けない。
• 未成年は看護人の付き添いで使用する
• 廃棄するときは各自治体のルールに従ってください。
メンテナス
• ガードは単独で水洗い可能、乾かして再使用可能、本体は布などで清掃可能。
Инструкция по эксплуатации
Вентилятор
Включение: чтобы включить вентилятор, кратковременно зажмите переключатель
вентилятора. Уровень мощности по умолчанию — НИЗКИЙ.
Выключение: чтобы выключить вентилятор, зажмите и удерживайте
переключатель вентилятора.
Переключение: кратковременно нажимайте на переключатель вентилятора,
чтобы переключаться между следующими режимами: НИЗКИЙ – СРЕДНИЙ
– ВЫСОКИЙ – Вентилятор выключен. При переключении будет загораться
соответствующий индикатор.
Таймер
Включение: при включенном вентиляторе кратковременно зажмите кнопку
таймера, чтобы его включить. Таймер по умолчанию будет настроен на 1 час.
Выключение / переключение: при включенном таймере, кратковременно
нажимайте на кнопку таймера, чтобы переключаться между следующими
вариантами: 1 час – 3 часа – 5 часов – таймер выключен. При переключении будет
загораться соответствующий индикатор.
Заряд внешних устройств
NEF10 имеет USB-порт, который отлично подойдет для зарядки различных
девайсов.
Индикатор питания
• При заряде других устройств индикатор питания будет беспрерывно гореть
синим.
• Во время зарядки индикатор питания будет беспрерывно гореть красным.
• Когда устройство полностью зарядится, индикатор питания начнет беспрерывно
гореть зеленым.
• При низком уровне питания индикатор загорится красным и начнет мигать.
Меры предосторожности
• НЕ помещайте руки или посторонние предметы в переднее и заднее ограждения,
а также в лопасти вентилятора во время его работы, чтобы избежать несчастных
случаев и не повредить устройству.
• НЕ используйте устройство в местах, где поблизости находятся неустойчивые
предметы.
• НЕ включайте устройство, если переднее ограждение не установлено, не
закреплено или отсоединено.
• ИЗБЕГАЙТЕ волос или тканей рядом с вентилятором во избежание несчастных
случаев.
• НЕ используйте изделие во влажной среде (например, в ванной комнате).
Воздействие воды может привести к неисправности или повреждению
устройства.
• НЕ разбирайте, не модифицируйте и не ремонтируйте устройство
самостоятельно, так как все это приведет к аннулированию гарантии на продукт.
Пожалуйста, обратитесь к разделу гарантии в руководстве для получения более
подробной информации.
• Пожалуйста, заряжайте устройство при указанном напряжении.
• НЕ заряжайте устройство с помощью неподходящего или несовместимого с ним
зарядного кабеля.
• НЕ ставьте изделие близко к огню во избежание несчастных случаев и
повреждения устройства.
• Храните устройство в прохладном и сухом месте. Продукт необходимо поместить
в недоступном для детей месте.
• НЕ заряжайте изделие на легковоспламеняющихся материалах, таких как ковры и
одеяла.
• Храните устройство в чистоте, чтобы вода, насекомые и посторонние предметы
не попадали внутрь него, в противном случае это может привести к его
повреждению.
• НЕ перекручивайте зарядный кабель и сильно не тяните его во время зарядки,
чтобы не повредить его и обеспечить защиту от электричества.
• НЕ снимайте ограждение во время работы вентилятора.
• Продукт предназначен для использования взрослыми. Дети в возрасте до 16
лет должны находиться под присмотром взрослых при использовании этого
устройства во избежание несчастных случаев.
• Утилизируйте устройство / аккумуляторы в соответствии с действующим местным
законодательством и правилами.
Обслуживание
После отсоединения ограждения промойте его водой и дождитесь, когда оно
высохнет. Протрите корпус двигателя чистой сухой тканью.
操作
风扇功能
• 开启:风扇关闭状态下,按下风扇功能按键,风扇开始工作。默认风扇开始档位为低档。
• 关闭:风扇开启状态下,长按风扇功能按键,风扇功能关闭。
• 档位切换:短按风扇按键,循环切换风量档位:低档 - 中档 - 高档 - 关闭风扇。切换过程中,
相应档位指示灯长亮。
照明功能
• 开启:按下灯光功能按键,风扇灯光功能开始工作。默认灯光开始档位为低亮。
• 关闭:照明状态下,长按灯光功能按键,灯光功能关闭。
• 档位切换:短按灯光按键,循环切换灯光亮度档位:低亮 - 中亮 - 高亮 - 关闭灯光。
定时功能
• 开启:风扇开启状态下,按下定时功能按键,定时功能开始工作。默认定时功能开始预
订时间为 1h。
• 关闭 / 切换:定时功能开启状态下,短按定时按键,循环切换定时档位:1h-3h-5h- 关
闭定时。切换过程中,相应档位指示灯长亮。
为其他用电设备充电
• 配置标准 USB 口输出,基本能满足市场常见数码产品充电使用。
指示灯提醒
• 风扇在输出 USB 工作时电源指示灯蓝色长亮。
• 充电状态时电源指示灯红色长亮。
• 充满电时电源指示灯绿色长亮。
• 低电量时电源指示灯红色闪烁。
注意事项
• 请勿将手或异物插入前风罩、后风罩或运转的扇叶中,以免发生意外或可能会导致产品
损坏。
• 请勿在附近有易倾斜或不稳定物体的场所使用本产品。
• 前风罩未安装或松动、脱落时,请勿运行本产品。
• 请勿将头发或织物靠近风扇,以免被卷入造成危险。
• 请勿在潮湿环境中(如浴室)使用本产品,接触水可能会导致产品故障或损坏。
• 请勿自行拆解、更改或修理本产品。
• 请勿使用超过规定电压充电本产品。
• 请勿使用不适当的电源线充电本产品。
• 请勿将产品靠近火源,以免发生意外和可能会导致产品损坏。
• 请将产品存放在阴凉干燥以及小孩无法接触到的地方。
• 请勿在地毯、被子等易燃性物体表面对本产品充电。
• 请保持风扇的清洁,避免因为水滴、虫子或异物进入扇内,导致风扇不能正常运转。
• 请勿充电使用过程中缠绕充电线或用力拉扯充电线,避免充电线损坏,也防止电源漏电。
• 请勿在风扇运转时,打开风罩。
• 未成年人需在监护人陪同下使用本产品,避免发生意外。
• 请根据适用的当地法律和法规处置设备 / 电池。
维护与保养
风罩经分离后可用清水冲洗, 晾干后即可再用,风扇主机可用干布擦拭清洁。
保固服务
NITECORE® 产品拥有售后保固服务。在购买本产品的 15 天内,如果有任何质量问题均可
向经销商要求免费更换。在购买本产品的 12 个月内享受免费保固服务。在超过 12 个月免
费保固期后,厂家将收取相应的材料费以及快递费。
本保固规则不适用于以下情况:
1. 人为破坏,拆解,改装本产品。
2. 错误操作导致产品损坏。
如对奈特科尔产品有任何疑问,欢迎联系当地的代理商或发邮件到 4008869828@nitecore.cn
※ 本说明书中出现的商标及其产品图片版权属于其合法持有人,此处仅作展示所用。
※ 本说明书的所有图片、陈述及文字信息仅供参考,请以官网 www. nitecore.cn 实际信
息为准。广州希脉创新科技有限公司拥有对说明书内容的最终解释权和修改权。

Other Nitecore Fan manuals

Nitecore NEF10 User manual

Nitecore

Nitecore NEF10 User manual

Nitecore NEF20 User manual

Nitecore

Nitecore NEF20 User manual

Popular Fan manuals by other brands

Stelpro MUA Series installation guide

Stelpro

Stelpro MUA Series installation guide

Pelonis FT30-A4 owner's manual

Pelonis

Pelonis FT30-A4 owner's manual

Bionaire BASF1016GRC instruction manual

Bionaire

Bionaire BASF1016GRC instruction manual

KDK PL30H operating instructions

KDK

KDK PL30H operating instructions

AirFiciency CF60E manual

AirFiciency

AirFiciency CF60E manual

AVEC FS-40-334 instruction manual

AVEC

AVEC FS-40-334 instruction manual

Ebmpapst W2S130-AA03-01 operating instructions

Ebmpapst

Ebmpapst W2S130-AA03-01 operating instructions

point PAH7080A user manual

point

point PAH7080A user manual

Emerson HIGHPOINT CF205GES01 owner's manual

Emerson

Emerson HIGHPOINT CF205GES01 owner's manual

Domus Ventilation HRXE installation instructions

Domus Ventilation

Domus Ventilation HRXE installation instructions

Ebmpapst R3G560-AQ08-68 operating instructions

Ebmpapst

Ebmpapst R3G560-AQ08-68 operating instructions

Nibe DVC 10-50 user manual

Nibe

Nibe DVC 10-50 user manual

Monte Carlo Fan Company 5SBR56 D-L Series installation instructions

Monte Carlo Fan Company

Monte Carlo Fan Company 5SBR56 D-L Series installation instructions

flowair ELIS T-W-100 Technical documentation operation manual

flowair

flowair ELIS T-W-100 Technical documentation operation manual

Maico ECA 100 ipro KVZC installation instructions

Maico

Maico ECA 100 ipro KVZC installation instructions

Sonedas 9688463 Instruction guide

Sonedas

Sonedas 9688463 Instruction guide

PR KLIMA Buco manual

PR KLIMA

PR KLIMA Buco manual

Titon TP577 Fitting instructions

Titon

Titon TP577 Fitting instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.