Nitecore EMR20 User manual

SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: [email protected]
Web: www.nitecore.com
Address:Unit 6355, 5/F, No.1021
Gaopu Road, Tianhe District,
Guangzhou, 510653, Guangdong, China
Thanks for purchasing NITECORE!
Made in China
EMR05052023
Please nd us on facebook : NITECORE Outdoor Electronics
EMR20
IMPORTANT
Read all instructions before use.
This product is intended for adult use only. This product is not
a toy.
Charging
Connecting to the External Power
Use the USB cable to connect an external power supply (e.g.
a USB adapter, a power bank or other USB charging device) to
the USB charging port to begin the charging process. (Input:
5V⎓2A / 9V⎓2A)
Note: The mosquito repelling function can be activated during
the charging process.
Operating Instructions
• On: When the EMR20 is o, short press and then long press
the Power Button until all 4 indicators turn on one by one
to activate the mosquito repelling function, after which the
blue indicator beneath the Power Button will remain steadily
turned on to indicate the access to Outdoor Mode (Default
Startup Mode).
• O: When the EMR20 is on, long press the Power Button
until all 4 power indicators turn o one by one to turn o the
mosquito repelling function.
• Mode Switching: When the mosquito repelling function is
on, short press the Power Button to switch between Indoor
Mode and Outdoor Mode. If the blue indicator beneath the
Power Button is steadily on, the EMR20 is in Outdoor Mode.
If the green indicator is steadily on, the EMR20 is in Indoor
Mode.
Power Indication
• Short press the Power Button and the power indicators will
turn on to indicate the power level. The EMR20 needs to get
recharged when the last power indicator ashes to indicate
low power.
• During the charging process, the power indicators will ash
to indicate the power level. All 4 indicators will turn on
steadily when the product is fully charged.
Status of Indicators Power Level
4 Constant-on Approx. 100%
3 Constant-on Approx. 75%
2 Constant-on Approx. 50%
1 Constant-on Approx. 25%
1 Flashing Nearly Depleted (Please charge the
product as soon as possible)
Using the EMR20
1. When the product is o, insert 1 repellent mat into the
Repellent Mat Placement Area.
2. Activate the mosquito repelling function.
3. The protection zone will be created after 10 minutes.
4. After use, long press the Power Button to turn o the
mosquito repelling function. Please store the product after
cooling completely.
Note: NITECORE Mosquito Repellent Mat Size: 34mm x 48mm
/ 1.34" x 1.89" (up to 6 hours each)
Mosquito Repellent Mat Replacement
Make sure the EMR20 is o and cooled. Insert a new repellent
mat while pushing out the used one.
EMR20 Placement
• Place the EMR20 upwind of the mosquito repellent area if it
is windy.
• DO NOT cover the EMR20 during the using process.
• It is recommended to use multiple EMR20 together to create
a larger protection zone.
Charging the External Device
USB Output: Available with the USB output, the EMR20 can be
used as a power supply to charge external devices.
Connecting to the External Device: Use the USB cable to
connect an external USB device to the USB charging port to
begin the charging process.
Note: During the discharging process, the USB output will be
automatically o to protect the battery if the battery voltage is
low.
Storage and Transportation
• Store the product in ventilated and dry places at room
temperature.
• Charge the product every 3 months if it is not used for a long
period of time.
Warnings
1. Please install the Heat Insulation Guard when using the
product to prevent scalds.
2. The product is designed to be used by adults. Keep the
product out of reach of children.
3. Children under 16 years old must be under adult
supervision when using this product to prevent scalds and
accidents.
4. DO NOT leave the product unattended when it is in use.
Stop using the product at any sign of malfunction.
5. DO NOT place the product in water.
6. DO NOT put your ngers, metals or foreign matters into the
product to avoid accidents or damage.
7. DO NOT use the product in a conned space.
8. Stop using the product and dispose of it immediately if
there is any leakage, odor, or deformation in the battery.
9. DO NOT expose the product to temperatures above 60°C
(140℉) for a long time.
10. DO NOT disassemble or modify the product without
authorization, as this will cause the warranty to be nullied.
Please check the Warranty Service for details.
11. Dispose of the device/batteries in accordance with
applicable local laws and regulations.
Product Introduction
Specications
(English)
(Francais)
(Deutsch)
Warranty Service
Charging
Mosquito Repellent Mat Replacement
The EMR20 is specially designed for outdoor activities, such as
outdoor work, camping, shing, trekking and more.
Input 5V⎓2.4A / 9V⎓2A (18W MAX)
Output 5V⎓2.4A / 9V⎓2A / 12V⎓1.5A (18W MAX)
Rated Capacity 6,400mAh 5V (TYP 1A)
Capacity 10,000mAh 36Wh
Heating
Temperature 125℃ / 257℉ MAX
Modes Indoor Mode: 11ft Protection Zone
Outdoor Mode: 16ft Protection Zone
Dimensions 135mm x 48.8mm x 31mm (5.3" x 1.9" x
1.2") (Accessories Not Included)
Weight 227g±5g (8oz±0.1oz) (Accessories Not
Included)
Accessories Heat Insulation Guard, USB-C Charging
Cable, 10 x Mosquito Repellent Mats
Waterproof
Rating IPX5
All NITECORE®products are warranted for quality. Any DOA /
defective product can be exchanged for a replacement through
a local distributor/dealer within 15 days of purchase. After
that, all defective / malfunctioning NITECORE®products can
be repaired free of charge within 12 months from the date
of purchase. Beyond 12 months, the charge for accessories,
replacement parts and delivery shall be at your own expenses.
The warranty will be nullied if
1. the product(s) is/are broken down, reconstructed and/or
modied by unauthorized parties.
2. the product(s) is/are damaged due to improper use.
For the latest information on NITECORE®products and services,
please contact a local NITECORE®distributor or send an email
※ The trademarks and product images specied herein this
user manual are for reference purposes only. The copyright
belongs to their lawful holders.
※ All images, texts and statements specied herein this
user manual are for reference purposes only. Should any
discrepancy occur between this manual and information
specied on www.nitecore.com, Sysmax Innovations Co.,
Ltd. reserves the rights to interpret and amend the content
of this document at any time without prior notice.
IMPORTANT
Lisez toutes les instructions avant utilisation.
Ce produit est destiné à être utilisé par des adultes. Ce
produit n’est pas un jouet.
Charge
Connection à une alimentation externe
Utilisez le câble USB pour connecter une alimentation externe
(par exemple, un adaptateur USB, une batterie externe ou un
autre périphérique de charge USB) au port de charge USB pour
commencer le processus de charge. (Entrée: 5V⎓2A / 9V⎓2A)
Remarque : La fonction anti-moustiques peut être activée
pendant le processus de charge.
Mode d’emploi
•ON : Lorsque l’EMR20 est éteint, appuyez brièvement,
puis appuyez longuement sur le bouton d’alimentation
jusqu’à ce que les 4 indicateurs s’allument un par un pour
activer la fonction d’éloignement des moustiques, après
quoi l’indicateur bleu sous le bouton d’alimentation restera
constamment allumé pour indiquer l’accès au mode extérieur
(mode de démarrage par défaut).
• OFF : Lorsque l’EMR20 est allumé, appuyez longuement
sur le bouton d’alimentation jusqu’à ce que les 4 indicateurs
d’alimentation s’éteignent un par un pour désactiver la
fonction d’éloignement des moustiques.
•Changement de mode : Lorsque la fonction d’éloignement
des moustiques est activée, appuyez brièvement sur le
bouton d’alimentation pour basculer entre le mode intérieur
et le mode extérieur. Si l’indicateur bleu sous le bouton
d’alimentation est allumé, l’EMR20 est en mode Extérieur. Si
l’indicateur vert est allumé, l’EMR20 est en mode intérieur.
Indication de puissance
• Appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation et les
indicateurs d’alimentation s’allumeront pour indiquer le
niveau de puissance. L’EMR20 doit être rechargé lorsque le
dernier indicateur de puissance clignote pour indiquer une
faible puissance.
• Pendant le processus de charge, les indicateurs de puissance
clignotent pour indiquer le niveau de puissance. Les 4
indicateurs s’allument régulièrement lorsque le produit est
complètement chargé.
Etat des indicateurs Niveau de puissance
4 xes Environ 100%
3 xes Environ 75%
2 xes Environ 50%
1 xe Environ 25%
1 clignotant Presque épuisé (Veuillez charger le
produit dès que possible)
Utilisation de l’EMR20
1. Lorsque le produit est éteint, insérez 1 tapis répulsif dans la
zone de placement du tapis répulsif.
2. Activez la fonction anti-moustiques.
3. La zone de protection sera créée après 10 minutes.
4. Après utilisation, appuyez longuement sur le bouton
d’alimentation pour désactiver la fonction d’éloignement
des moustiques. Veuillez ranger le produit après son
refroidissement complet.
Remarque: Taille du tapis anti-moustique NITECORE :
34mm x 48mm (jusqu'à 6 heures chacun)
Remplacement du tapis anti-moustiques
Assurez-vous que l’EMR20 est éteint et refroidi. Insérez alors un
nouveau tapis répulsif tout en poussant celui utilisé.
Placement de l’EMR20
• En cas de vent, placez l'EMR20 dans le sens du vent par
rapport à la zone d'application de l'anti-moustique.
• NE COUVREZ PAS l’EMR20 pendant le processus d’utilisation.
• Il est recommandé d’utiliser plusieurs EMR20 à la fois pour
créer une zone de protection plus grande.
Chargement d’un appareil externe
Sortie USB : Disponible avec la sortie USB, l’EMR20 peut être
utilisé comme alimentation pour charger des périphériques
externes.
Connexion au périphérique externe : Utilisez le câble USB
pour connecter un périphérique USB externe au port de charge
USB an de commencer le processus de charge.
Remarque : Pendant le processus de décharge, la sortie USB
sera automatiquement désactivée pour protéger la batterie si la
tension de la batterie est faible.
Stockage et transport
• Stockez le produit dans des endroits ventilés et secs à
température ambiante.
• Chargez le produit tous les 3 mois s’il n’est pas utilisé
pendant une longue période.
Avertissements
1. Veuillez installer le protecteur d’isolation thermique lors de
l’utilisation du produit pour éviter les brûlures.
2. Le produit est conçu pour être utilisé par les adultes.
Gardez le produit hors de portée des enfants.
3. Les enfants de moins de 16 ans doivent être sous la
surveillance d’un adulte lorsqu’ils utilisent ce produit pour
prévenir les brûlures et les accidents.
4. NE PAS laisser le produit sans surveillance lorsqu’il
est utilisé. Arrêtez d’utiliser le produit à tout signe de
dysfonctionnement.
5. NE PAS placer le produit dans l’eau.
6. NE METTEZ PAS vos doigts, des métaux ou des corps
étrangers dans le produit pour éviter les accidents ou les
dommages.
7. NE PAS utiliser le produit dans un espace clos.
8. Arrêtez d’utiliser le produit et jetez-le immédiatement s’il y
a une fuite, une odeur suspecte ou une déformation dans la
batterie.
9. NE PAS exposer le produit à des températures supérieures
à 60 °C pendant une longue période.
10. NE PAS démonter ou modier le produit sans autorisation,
car cela entraînerait l’annulation de la garantie. Veuillez
consulter le service de garantie pour plus de détails.
11. Jetez l’appareil / les piles conformément aux lois et
réglementations locales applicables.
Portable Electronic Multipurpose Repeller
• Mosquito Repelling Function
• 10,000mAh Power Supply
• Heat Insulation Guard Included
New Used
HINWEIS - WICHTIG
Lesen Sie vor dem Gebrauch alle Anweisungen.
Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch durch Erwachsene
bestimmt. Dieses Produkt ist kein Spielzeug!
Ladevorgang
Anschließen an eine externe Stromquelle
Verwenden Sie das USB-Kabel, um eine externe
Stromversorgung (z. B. einen USB-Adapter, eine Powerbank
oder ein anderes USB-Ladegerät) an den USB-Ladeanschluss
anzuschließen und den Ladevorgang zu starten. (Eingang:
5V⎓2A / 9V⎓2A).
Hinweis: Die Mückenabwehrfunktion ist während des
Ladevorgangs aktivierbar.
Bedienungsanweisung
• Ein: Wenn das EMR20 ausgeschaltet ist, drücken Sie erst
kurz und dann lange auf die Ein-/Aus-Taste, bis alle 4
Betriebsanzeige-LEDs nacheinander aueuchten, um die
Mückenabwehrfunktion zu aktivieren. Danach leuchtet
die blaue Anzeige unter der Ein-/Aus-Taste ständig, um
den Zugri auf den Outdoor-Mode (Standard-Start-Mode)
anzuzeigen.
• Aus: Wenn das EMR20 eingeschaltet ist, drücken Sie die
Ein-/Aus-Taste so lange, bis alle 4 Betriebsanzeige-LEDs
nacheinander erlöschen, um die Mückenabwehrfunktion
auszuschalten.
• Wechsel des Mode: Wenn die Mückenabwehrfunktion
eingeschaltet ist, drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste, um
zwischen Indoor- und Outdoor-Mode zu wechseln. Wenn die
blaue Anzeige unter der Ein-/Aus-Taste konstant leuchtet,
bendet sich das EMR20 im Outdoor-Mode. Wenn die grüne
Anzeige konstant leuchtet, bendet sich das EMR20 im
Indoor-Mode.
Energieanzeige
• Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste, und die
Betriebsanzeige-LEDs leuchten auf, um den Energiestand
anzuzeigen. Das EMR20 muss aufgeladen werden, wenn
die letzte Energieanzeige-LED blinkt, um einen niedrigen
Energiestand anzuzeigen.
• Während des Ladevorgangs blinken die Betriebsanzeige-
LEDs, um den Ladevorgang anzuzeigen. Wenn das Gerät
vollständig aufgeladen ist, leuchten alle 4 Betriebsanzeige-
LEDs konstant.
Status der LEDs Power Level
4 LEDs stetig ca. 100%
3 LEDs stetig ca. 75%
2 LEDs stetig ca. 50%
1 LED stetig ca. 25%
1 LED blinkend Fast entladen. (Bitte laden Sie das
Produkt so bald wie möglich auf)
Verwenden des EMR20
1. Legen Sie bei ausgeschaltetem Gerät 1 Mücken-Abwehr-Pad
in den Platzierungsbereich für Abwehr-Pads ein.
2. Aktivieren Sie die Mückenabwehrfunktion.
3. Die Schutzzone wird nach 10 Minuten eingerichtet.
4. Drücken Sie nach dem Gebrauch lange auf die Ein-/Aus-
Taste, um die Mückenabwehrfunktion auszuschalten.
Bitte lagern Sie das Produkt erst nach dem vollständigen
Abkühlen.
Hinweis: NITECORE Mücken-Abwehr-Pad Maße: 34mm x
48mm (bis zu 6 Stunden funktionsfähig)
Mücken-Abwehr-Pad Ersatz
Stellen Sie sicher, dass das EMR20 ausgeschaltet und abgekühlt
ist. Legen Sie ein neues Mücken-Abwehr-Pad ein und schieben
Sie das alte heraus.
Platzierung des EMR20
• Stellen Sie das EMR20 bei Wind gegen den Wind in der Nähe
des Mückenschutzes auf.
• Decken Sie das EMR20 während der Anwendung NICHT ab.
• Es wird empfohlen, mehrere EMR20 zusammen zu
verwenden, um eine größere Schutzzone zu schaen.
Laden eines externen Gerätes
USB Ausgang: Mit dem USB-Ausgang kann das EMR20 als
Stromquelle zum Laden externer Geräte verwendet werden.
Verbinden mit dem externen Gerät: Verwenden Sie
das USB-Kabel, um ein externes USB-Gerät an den USB-
Ladeanschluss anzuschließen und den Ladevorgang zu starten.
Hinweis: Während des Entladevorgangs wird der USB-Ausgang
automatisch abgeschaltet, um den Akku zu schützen, wenn die
Akkuspannung zu niedrig ist.
Lagerung und Transport
• Lagern Sie das Produkt an einem belüfteten und trockenen
Ort bei Raumtemperatur.
• Laden Sie das Gerät alle 3 Monate auf, wenn es über einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Warnhinweise:
1. Bringen Sie bitte den Wärmeschutz an, wenn Sie das
Produkt verwenden, um Verbrühungen zu vermeiden.
2. Das Gerät ist für die Verwendung durch Erwachsene
vorgesehen. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.

SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: [email protected]
Web: www.nitecore.com
Address:Unit 6355, 5/F, No.1021
Gaopu Road, Tianhe District,
Guangzhou, 510653, Guangdong, China
Thanks for purchasing NITECORE!
Made in China
EMR05052023
Please nd us on facebook : NITECORE Outdoor Electronics
EMR20
IMPORTANT
Read all instructions before use.
This product is intended for adult use only. This product is not
a toy.
Charging
Connecting to the External Power
Use the USB cable to connect an external power supply (e.g.
a USB adapter, a power bank or other USB charging device) to
the USB charging port to begin the charging process. (Input:
5V⎓2A / 9V⎓2A)
Note: The mosquito repelling function can be activated during
the charging process.
Operating Instructions
• On: When the EMR20 is o, short press and then long press
the Power Button until all 4 indicators turn on one by one
to activate the mosquito repelling function, after which the
blue indicator beneath the Power Button will remain steadily
turned on to indicate the access to Outdoor Mode (Default
Startup Mode).
• O: When the EMR20 is on, long press the Power Button
until all 4 power indicators turn o one by one to turn o the
mosquito repelling function.
• Mode Switching: When the mosquito repelling function is
on, short press the Power Button to switch between Indoor
Mode and Outdoor Mode. If the blue indicator beneath the
Power Button is steadily on, the EMR20 is in Outdoor Mode.
If the green indicator is steadily on, the EMR20 is in Indoor
Mode.
Power Indication
• Short press the Power Button and the power indicators will
turn on to indicate the power level. The EMR20 needs to get
recharged when the last power indicator ashes to indicate
low power.
• During the charging process, the power indicators will ash
to indicate the power level. All 4 indicators will turn on
steadily when the product is fully charged.
Status of Indicators Power Level
4 Constant-on Approx. 100%
3 Constant-on Approx. 75%
2 Constant-on Approx. 50%
1 Constant-on Approx. 25%
1 Flashing Nearly Depleted (Please charge the
product as soon as possible)
Using the EMR20
1. When the product is o, insert 1 repellent mat into the
Repellent Mat Placement Area.
2. Activate the mosquito repelling function.
3. The protection zone will be created after 10 minutes.
4. After use, long press the Power Button to turn o the
mosquito repelling function. Please store the product after
cooling completely.
Note: NITECORE Mosquito Repellent Mat Size: 34mm x 48mm
/ 1.34" x 1.89" (up to 6 hours each)
Mosquito Repellent Mat Replacement
Make sure the EMR20 is o and cooled. Insert a new repellent
mat while pushing out the used one.
EMR20 Placement
• Place the EMR20 upwind of the mosquito repellent area if it
is windy.
• DO NOT cover the EMR20 during the using process.
• It is recommended to use multiple EMR20 together to create
a larger protection zone.
Charging the External Device
USB Output: Available with the USB output, the EMR20 can be
used as a power supply to charge external devices.
Connecting to the External Device: Use the USB cable to
connect an external USB device to the USB charging port to
begin the charging process.
Note: During the discharging process, the USB output will be
automatically o to protect the battery if the battery voltage is
low.
Storage and Transportation
• Store the product in ventilated and dry places at room
temperature.
• Charge the product every 3 months if it is not used for a long
period of time.
Warnings
1. Please install the Heat Insulation Guard when using the
product to prevent scalds.
2. The product is designed to be used by adults. Keep the
product out of reach of children.
3. Children under 16 years old must be under adult
supervision when using this product to prevent scalds and
accidents.
4. DO NOT leave the product unattended when it is in use.
Stop using the product at any sign of malfunction.
5. DO NOT place the product in water.
6. DO NOT put your ngers, metals or foreign matters into the
product to avoid accidents or damage.
7. DO NOT use the product in a conned space.
8. Stop using the product and dispose of it immediately if
there is any leakage, odor, or deformation in the battery.
9. DO NOT expose the product to temperatures above 60°C
(140℉) for a long time.
10. DO NOT disassemble or modify the product without
authorization, as this will cause the warranty to be nullied.
Please check the Warranty Service for details.
11. Dispose of the device/batteries in accordance with
applicable local laws and regulations.
Product Introduction
Specications
(English)
(Francais)
(Deutsch)
Warranty Service
Charging
Mosquito Repellent Mat Replacement
The EMR20 is specially designed for outdoor activities, such as
outdoor work, camping, shing, trekking and more.
Input 5V⎓2.4A / 9V⎓2A (18W MAX)
Output 5V⎓2.4A / 9V⎓2A / 12V⎓1.5A (18W MAX)
Rated Capacity 6,400mAh 5V (TYP 1A)
Capacity 10,000mAh 36Wh
Heating
Temperature 125℃ / 257℉ MAX
Modes Indoor Mode: 11ft Protection Zone
Outdoor Mode: 16ft Protection Zone
Dimensions 135mm x 48.8mm x 31mm (5.3" x 1.9" x
1.2") (Accessories Not Included)
Weight 227g±5g (8oz±0.1oz) (Accessories Not
Included)
Accessories Heat Insulation Guard, USB-C Charging
Cable, 10 x Mosquito Repellent Mats
Waterproof
Rating IPX5
All NITECORE®products are warranted for quality. Any DOA /
defective product can be exchanged for a replacement through
a local distributor/dealer within 15 days of purchase. After
that, all defective / malfunctioning NITECORE®products can
be repaired free of charge within 12 months from the date
of purchase. Beyond 12 months, the charge for accessories,
replacement parts and delivery shall be at your own expenses.
The warranty will be nullied if
1. the product(s) is/are broken down, reconstructed and/or
modied by unauthorized parties.
2. the product(s) is/are damaged due to improper use.
For the latest information on NITECORE®products and services,
please contact a local NITECORE®distributor or send an email
※ The trademarks and product images specied herein this
user manual are for reference purposes only. The copyright
belongs to their lawful holders.
※ All images, texts and statements specied herein this
user manual are for reference purposes only. Should any
discrepancy occur between this manual and information
specied on www.nitecore.com, Sysmax Innovations Co.,
Ltd. reserves the rights to interpret and amend the content
of this document at any time without prior notice.
IMPORTANT
Lisez toutes les instructions avant utilisation.
Ce produit est destiné à être utilisé par des adultes. Ce
produit n’est pas un jouet.
Charge
Connection à une alimentation externe
Utilisez le câble USB pour connecter une alimentation externe
(par exemple, un adaptateur USB, une batterie externe ou un
autre périphérique de charge USB) au port de charge USB pour
commencer le processus de charge. (Entrée: 5V⎓2A / 9V⎓2A)
Remarque : La fonction anti-moustiques peut être activée
pendant le processus de charge.
Mode d’emploi
•ON : Lorsque l’EMR20 est éteint, appuyez brièvement,
puis appuyez longuement sur le bouton d’alimentation
jusqu’à ce que les 4 indicateurs s’allument un par un pour
activer la fonction d’éloignement des moustiques, après
quoi l’indicateur bleu sous le bouton d’alimentation restera
constamment allumé pour indiquer l’accès au mode extérieur
(mode de démarrage par défaut).
• OFF : Lorsque l’EMR20 est allumé, appuyez longuement
sur le bouton d’alimentation jusqu’à ce que les 4 indicateurs
d’alimentation s’éteignent un par un pour désactiver la
fonction d’éloignement des moustiques.
•Changement de mode : Lorsque la fonction d’éloignement
des moustiques est activée, appuyez brièvement sur le
bouton d’alimentation pour basculer entre le mode intérieur
et le mode extérieur. Si l’indicateur bleu sous le bouton
d’alimentation est allumé, l’EMR20 est en mode Extérieur. Si
l’indicateur vert est allumé, l’EMR20 est en mode intérieur.
Indication de puissance
• Appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation et les
indicateurs d’alimentation s’allumeront pour indiquer le
niveau de puissance. L’EMR20 doit être rechargé lorsque le
dernier indicateur de puissance clignote pour indiquer une
faible puissance.
• Pendant le processus de charge, les indicateurs de puissance
clignotent pour indiquer le niveau de puissance. Les 4
indicateurs s’allument régulièrement lorsque le produit est
complètement chargé.
Etat des indicateurs Niveau de puissance
4 xes Environ 100%
3 xes Environ 75%
2 xes Environ 50%
1 xe Environ 25%
1 clignotant Presque épuisé (Veuillez charger le
produit dès que possible)
Utilisation de l’EMR20
1. Lorsque le produit est éteint, insérez 1 tapis répulsif dans la
zone de placement du tapis répulsif.
2. Activez la fonction anti-moustiques.
3. La zone de protection sera créée après 10 minutes.
4. Après utilisation, appuyez longuement sur le bouton
d’alimentation pour désactiver la fonction d’éloignement
des moustiques. Veuillez ranger le produit après son
refroidissement complet.
Remarque: Taille du tapis anti-moustique NITECORE :
34mm x 48mm (jusqu'à 6 heures chacun)
Remplacement du tapis anti-moustiques
Assurez-vous que l’EMR20 est éteint et refroidi. Insérez alors un
nouveau tapis répulsif tout en poussant celui utilisé.
Placement de l’EMR20
• En cas de vent, placez l'EMR20 dans le sens du vent par
rapport à la zone d'application de l'anti-moustique.
• NE COUVREZ PAS l’EMR20 pendant le processus d’utilisation.
• Il est recommandé d’utiliser plusieurs EMR20 à la fois pour
créer une zone de protection plus grande.
Chargement d’un appareil externe
Sortie USB : Disponible avec la sortie USB, l’EMR20 peut être
utilisé comme alimentation pour charger des périphériques
externes.
Connexion au périphérique externe : Utilisez le câble USB
pour connecter un périphérique USB externe au port de charge
USB an de commencer le processus de charge.
Remarque : Pendant le processus de décharge, la sortie USB
sera automatiquement désactivée pour protéger la batterie si la
tension de la batterie est faible.
Stockage et transport
• Stockez le produit dans des endroits ventilés et secs à
température ambiante.
• Chargez le produit tous les 3 mois s’il n’est pas utilisé
pendant une longue période.
Avertissements
1. Veuillez installer le protecteur d’isolation thermique lors de
l’utilisation du produit pour éviter les brûlures.
2. Le produit est conçu pour être utilisé par les adultes.
Gardez le produit hors de portée des enfants.
3. Les enfants de moins de 16 ans doivent être sous la
surveillance d’un adulte lorsqu’ils utilisent ce produit pour
prévenir les brûlures et les accidents.
4. NE PAS laisser le produit sans surveillance lorsqu’il
est utilisé. Arrêtez d’utiliser le produit à tout signe de
dysfonctionnement.
5. NE PAS placer le produit dans l’eau.
6. NE METTEZ PAS vos doigts, des métaux ou des corps
étrangers dans le produit pour éviter les accidents ou les
dommages.
7. NE PAS utiliser le produit dans un espace clos.
8. Arrêtez d’utiliser le produit et jetez-le immédiatement s’il y
a une fuite, une odeur suspecte ou une déformation dans la
batterie.
9. NE PAS exposer le produit à des températures supérieures
à 60 °C pendant une longue période.
10. NE PAS démonter ou modier le produit sans autorisation,
car cela entraînerait l’annulation de la garantie. Veuillez
consulter le service de garantie pour plus de détails.
11. Jetez l’appareil / les piles conformément aux lois et
réglementations locales applicables.
Portable Electronic Multipurpose Repeller
• Mosquito Repelling Function
• 10,000mAh Power Supply
• Heat Insulation Guard Included
New Used
HINWEIS - WICHTIG
Lesen Sie vor dem Gebrauch alle Anweisungen.
Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch durch Erwachsene
bestimmt. Dieses Produkt ist kein Spielzeug!
Ladevorgang
Anschließen an eine externe Stromquelle
Verwenden Sie das USB-Kabel, um eine externe
Stromversorgung (z. B. einen USB-Adapter, eine Powerbank
oder ein anderes USB-Ladegerät) an den USB-Ladeanschluss
anzuschließen und den Ladevorgang zu starten. (Eingang:
5V⎓2A / 9V⎓2A).
Hinweis: Die Mückenabwehrfunktion ist während des
Ladevorgangs aktivierbar.
Bedienungsanweisung
• Ein: Wenn das EMR20 ausgeschaltet ist, drücken Sie erst
kurz und dann lange auf die Ein-/Aus-Taste, bis alle 4
Betriebsanzeige-LEDs nacheinander aueuchten, um die
Mückenabwehrfunktion zu aktivieren. Danach leuchtet
die blaue Anzeige unter der Ein-/Aus-Taste ständig, um
den Zugri auf den Outdoor-Mode (Standard-Start-Mode)
anzuzeigen.
• Aus: Wenn das EMR20 eingeschaltet ist, drücken Sie die
Ein-/Aus-Taste so lange, bis alle 4 Betriebsanzeige-LEDs
nacheinander erlöschen, um die Mückenabwehrfunktion
auszuschalten.
• Wechsel des Mode: Wenn die Mückenabwehrfunktion
eingeschaltet ist, drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste, um
zwischen Indoor- und Outdoor-Mode zu wechseln. Wenn die
blaue Anzeige unter der Ein-/Aus-Taste konstant leuchtet,
bendet sich das EMR20 im Outdoor-Mode. Wenn die grüne
Anzeige konstant leuchtet, bendet sich das EMR20 im
Indoor-Mode.
Energieanzeige
• Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste, und die
Betriebsanzeige-LEDs leuchten auf, um den Energiestand
anzuzeigen. Das EMR20 muss aufgeladen werden, wenn
die letzte Energieanzeige-LED blinkt, um einen niedrigen
Energiestand anzuzeigen.
• Während des Ladevorgangs blinken die Betriebsanzeige-
LEDs, um den Ladevorgang anzuzeigen. Wenn das Gerät
vollständig aufgeladen ist, leuchten alle 4 Betriebsanzeige-
LEDs konstant.
Status der LEDs Power Level
4 LEDs stetig ca. 100%
3 LEDs stetig ca. 75%
2 LEDs stetig ca. 50%
1 LED stetig ca. 25%
1 LED blinkend Fast entladen. (Bitte laden Sie das
Produkt so bald wie möglich auf)
Verwenden des EMR20
1. Legen Sie bei ausgeschaltetem Gerät 1 Mücken-Abwehr-Pad
in den Platzierungsbereich für Abwehr-Pads ein.
2. Aktivieren Sie die Mückenabwehrfunktion.
3. Die Schutzzone wird nach 10 Minuten eingerichtet.
4. Drücken Sie nach dem Gebrauch lange auf die Ein-/Aus-
Taste, um die Mückenabwehrfunktion auszuschalten.
Bitte lagern Sie das Produkt erst nach dem vollständigen
Abkühlen.
Hinweis: NITECORE Mücken-Abwehr-Pad Maße: 34mm x
48mm (bis zu 6 Stunden funktionsfähig)
Mücken-Abwehr-Pad Ersatz
Stellen Sie sicher, dass das EMR20 ausgeschaltet und abgekühlt
ist. Legen Sie ein neues Mücken-Abwehr-Pad ein und schieben
Sie das alte heraus.
Platzierung des EMR20
• Stellen Sie das EMR20 bei Wind gegen den Wind in der Nähe
des Mückenschutzes auf.
• Decken Sie das EMR20 während der Anwendung NICHT ab.
• Es wird empfohlen, mehrere EMR20 zusammen zu
verwenden, um eine größere Schutzzone zu schaen.
Laden eines externen Gerätes
USB Ausgang: Mit dem USB-Ausgang kann das EMR20 als
Stromquelle zum Laden externer Geräte verwendet werden.
Verbinden mit dem externen Gerät: Verwenden Sie
das USB-Kabel, um ein externes USB-Gerät an den USB-
Ladeanschluss anzuschließen und den Ladevorgang zu starten.
Hinweis: Während des Entladevorgangs wird der USB-Ausgang
automatisch abgeschaltet, um den Akku zu schützen, wenn die
Akkuspannung zu niedrig ist.
Lagerung und Transport
• Lagern Sie das Produkt an einem belüfteten und trockenen
Ort bei Raumtemperatur.
• Laden Sie das Gerät alle 3 Monate auf, wenn es über einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Warnhinweise:
1. Bringen Sie bitte den Wärmeschutz an, wenn Sie das
Produkt verwenden, um Verbrühungen zu vermeiden.
2. Das Gerät ist für die Verwendung durch Erwachsene
vorgesehen. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.

SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: [email protected]
Web: www.nitecore.com
Address:Unit 6355, 5/F, No.1021
Gaopu Road, Tianhe District,
Guangzhou, 510653, Guangdong, China
Thanks for purchasing NITECORE!
Made in China
EMR05052023
Please nd us on facebook : NITECORE Outdoor Electronics
EMR20
IMPORTANT
Read all instructions before use.
This product is intended for adult use only. This product is not
a toy.
Charging
Connecting to the External Power
Use the USB cable to connect an external power supply (e.g.
a USB adapter, a power bank or other USB charging device) to
the USB charging port to begin the charging process. (Input:
5V⎓2A / 9V⎓2A)
Note: The mosquito repelling function can be activated during
the charging process.
Operating Instructions
• On: When the EMR20 is o, short press and then long press
the Power Button until all 4 indicators turn on one by one
to activate the mosquito repelling function, after which the
blue indicator beneath the Power Button will remain steadily
turned on to indicate the access to Outdoor Mode (Default
Startup Mode).
• O: When the EMR20 is on, long press the Power Button
until all 4 power indicators turn o one by one to turn o the
mosquito repelling function.
• Mode Switching: When the mosquito repelling function is
on, short press the Power Button to switch between Indoor
Mode and Outdoor Mode. If the blue indicator beneath the
Power Button is steadily on, the EMR20 is in Outdoor Mode.
If the green indicator is steadily on, the EMR20 is in Indoor
Mode.
Power Indication
• Short press the Power Button and the power indicators will
turn on to indicate the power level. The EMR20 needs to get
recharged when the last power indicator ashes to indicate
low power.
• During the charging process, the power indicators will ash
to indicate the power level. All 4 indicators will turn on
steadily when the product is fully charged.
Status of Indicators Power Level
4 Constant-on Approx. 100%
3 Constant-on Approx. 75%
2 Constant-on Approx. 50%
1 Constant-on Approx. 25%
1 Flashing Nearly Depleted (Please charge the
product as soon as possible)
Using the EMR20
1. When the product is o, insert 1 repellent mat into the
Repellent Mat Placement Area.
2. Activate the mosquito repelling function.
3. The protection zone will be created after 10 minutes.
4. After use, long press the Power Button to turn o the
mosquito repelling function. Please store the product after
cooling completely.
Note: NITECORE Mosquito Repellent Mat Size: 34mm x 48mm
/ 1.34" x 1.89" (up to 6 hours each)
Mosquito Repellent Mat Replacement
Make sure the EMR20 is o and cooled. Insert a new repellent
mat while pushing out the used one.
EMR20 Placement
• Place the EMR20 upwind of the mosquito repellent area if it
is windy.
• DO NOT cover the EMR20 during the using process.
• It is recommended to use multiple EMR20 together to create
a larger protection zone.
Charging the External Device
USB Output: Available with the USB output, the EMR20 can be
used as a power supply to charge external devices.
Connecting to the External Device: Use the USB cable to
connect an external USB device to the USB charging port to
begin the charging process.
Note: During the discharging process, the USB output will be
automatically o to protect the battery if the battery voltage is
low.
Storage and Transportation
• Store the product in ventilated and dry places at room
temperature.
• Charge the product every 3 months if it is not used for a long
period of time.
Warnings
1. Please install the Heat Insulation Guard when using the
product to prevent scalds.
2. The product is designed to be used by adults. Keep the
product out of reach of children.
3. Children under 16 years old must be under adult
supervision when using this product to prevent scalds and
accidents.
4. DO NOT leave the product unattended when it is in use.
Stop using the product at any sign of malfunction.
5. DO NOT place the product in water.
6. DO NOT put your ngers, metals or foreign matters into the
product to avoid accidents or damage.
7. DO NOT use the product in a conned space.
8. Stop using the product and dispose of it immediately if
there is any leakage, odor, or deformation in the battery.
9. DO NOT expose the product to temperatures above 60°C
(140℉) for a long time.
10. DO NOT disassemble or modify the product without
authorization, as this will cause the warranty to be nullied.
Please check the Warranty Service for details.
11. Dispose of the device/batteries in accordance with
applicable local laws and regulations.
Product Introduction
Specications
(English)
(Francais)
(Deutsch)
Warranty Service
Charging
Mosquito Repellent Mat Replacement
The EMR20 is specially designed for outdoor activities, such as
outdoor work, camping, shing, trekking and more.
Input 5V⎓2.4A / 9V⎓2A (18W MAX)
Output 5V⎓2.4A / 9V⎓2A / 12V⎓1.5A (18W MAX)
Rated Capacity 6,400mAh 5V (TYP 1A)
Capacity 10,000mAh 36Wh
Heating
Temperature 125℃ / 257℉ MAX
Modes Indoor Mode: 11ft Protection Zone
Outdoor Mode: 16ft Protection Zone
Dimensions 135mm x 48.8mm x 31mm (5.3" x 1.9" x
1.2") (Accessories Not Included)
Weight 227g±5g (8oz±0.1oz) (Accessories Not
Included)
Accessories Heat Insulation Guard, USB-C Charging
Cable, 10 x Mosquito Repellent Mats
Waterproof
Rating IPX5
All NITECORE®products are warranted for quality. Any DOA /
defective product can be exchanged for a replacement through
a local distributor/dealer within 15 days of purchase. After
that, all defective / malfunctioning NITECORE®products can
be repaired free of charge within 12 months from the date
of purchase. Beyond 12 months, the charge for accessories,
replacement parts and delivery shall be at your own expenses.
The warranty will be nullied if
1. the product(s) is/are broken down, reconstructed and/or
modied by unauthorized parties.
2. the product(s) is/are damaged due to improper use.
For the latest information on NITECORE®products and services,
please contact a local NITECORE®distributor or send an email
※ The trademarks and product images specied herein this
user manual are for reference purposes only. The copyright
belongs to their lawful holders.
※ All images, texts and statements specied herein this
user manual are for reference purposes only. Should any
discrepancy occur between this manual and information
specied on www.nitecore.com, Sysmax Innovations Co.,
Ltd. reserves the rights to interpret and amend the content
of this document at any time without prior notice.
IMPORTANT
Lisez toutes les instructions avant utilisation.
Ce produit est destiné à être utilisé par des adultes. Ce
produit n’est pas un jouet.
Charge
Connection à une alimentation externe
Utilisez le câble USB pour connecter une alimentation externe
(par exemple, un adaptateur USB, une batterie externe ou un
autre périphérique de charge USB) au port de charge USB pour
commencer le processus de charge. (Entrée: 5V⎓2A / 9V⎓2A)
Remarque : La fonction anti-moustiques peut être activée
pendant le processus de charge.
Mode d’emploi
•ON : Lorsque l’EMR20 est éteint, appuyez brièvement,
puis appuyez longuement sur le bouton d’alimentation
jusqu’à ce que les 4 indicateurs s’allument un par un pour
activer la fonction d’éloignement des moustiques, après
quoi l’indicateur bleu sous le bouton d’alimentation restera
constamment allumé pour indiquer l’accès au mode extérieur
(mode de démarrage par défaut).
• OFF : Lorsque l’EMR20 est allumé, appuyez longuement
sur le bouton d’alimentation jusqu’à ce que les 4 indicateurs
d’alimentation s’éteignent un par un pour désactiver la
fonction d’éloignement des moustiques.
•Changement de mode : Lorsque la fonction d’éloignement
des moustiques est activée, appuyez brièvement sur le
bouton d’alimentation pour basculer entre le mode intérieur
et le mode extérieur. Si l’indicateur bleu sous le bouton
d’alimentation est allumé, l’EMR20 est en mode Extérieur. Si
l’indicateur vert est allumé, l’EMR20 est en mode intérieur.
Indication de puissance
• Appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation et les
indicateurs d’alimentation s’allumeront pour indiquer le
niveau de puissance. L’EMR20 doit être rechargé lorsque le
dernier indicateur de puissance clignote pour indiquer une
faible puissance.
• Pendant le processus de charge, les indicateurs de puissance
clignotent pour indiquer le niveau de puissance. Les 4
indicateurs s’allument régulièrement lorsque le produit est
complètement chargé.
Etat des indicateurs Niveau de puissance
4 xes Environ 100%
3 xes Environ 75%
2 xes Environ 50%
1 xe Environ 25%
1 clignotant Presque épuisé (Veuillez charger le
produit dès que possible)
Utilisation de l’EMR20
1. Lorsque le produit est éteint, insérez 1 tapis répulsif dans la
zone de placement du tapis répulsif.
2. Activez la fonction anti-moustiques.
3. La zone de protection sera créée après 10 minutes.
4. Après utilisation, appuyez longuement sur le bouton
d’alimentation pour désactiver la fonction d’éloignement
des moustiques. Veuillez ranger le produit après son
refroidissement complet.
Remarque: Taille du tapis anti-moustique NITECORE :
34mm x 48mm (jusqu'à 6 heures chacun)
Remplacement du tapis anti-moustiques
Assurez-vous que l’EMR20 est éteint et refroidi. Insérez alors un
nouveau tapis répulsif tout en poussant celui utilisé.
Placement de l’EMR20
• En cas de vent, placez l'EMR20 dans le sens du vent par
rapport à la zone d'application de l'anti-moustique.
• NE COUVREZ PAS l’EMR20 pendant le processus d’utilisation.
• Il est recommandé d’utiliser plusieurs EMR20 à la fois pour
créer une zone de protection plus grande.
Chargement d’un appareil externe
Sortie USB : Disponible avec la sortie USB, l’EMR20 peut être
utilisé comme alimentation pour charger des périphériques
externes.
Connexion au périphérique externe : Utilisez le câble USB
pour connecter un périphérique USB externe au port de charge
USB an de commencer le processus de charge.
Remarque : Pendant le processus de décharge, la sortie USB
sera automatiquement désactivée pour protéger la batterie si la
tension de la batterie est faible.
Stockage et transport
• Stockez le produit dans des endroits ventilés et secs à
température ambiante.
• Chargez le produit tous les 3 mois s’il n’est pas utilisé
pendant une longue période.
Avertissements
1. Veuillez installer le protecteur d’isolation thermique lors de
l’utilisation du produit pour éviter les brûlures.
2. Le produit est conçu pour être utilisé par les adultes.
Gardez le produit hors de portée des enfants.
3. Les enfants de moins de 16 ans doivent être sous la
surveillance d’un adulte lorsqu’ils utilisent ce produit pour
prévenir les brûlures et les accidents.
4. NE PAS laisser le produit sans surveillance lorsqu’il
est utilisé. Arrêtez d’utiliser le produit à tout signe de
dysfonctionnement.
5. NE PAS placer le produit dans l’eau.
6. NE METTEZ PAS vos doigts, des métaux ou des corps
étrangers dans le produit pour éviter les accidents ou les
dommages.
7. NE PAS utiliser le produit dans un espace clos.
8. Arrêtez d’utiliser le produit et jetez-le immédiatement s’il y
a une fuite, une odeur suspecte ou une déformation dans la
batterie.
9. NE PAS exposer le produit à des températures supérieures
à 60 °C pendant une longue période.
10. NE PAS démonter ou modier le produit sans autorisation,
car cela entraînerait l’annulation de la garantie. Veuillez
consulter le service de garantie pour plus de détails.
11. Jetez l’appareil / les piles conformément aux lois et
réglementations locales applicables.
Portable Electronic Multipurpose Repeller
• Mosquito Repelling Function
• 10,000mAh Power Supply
• Heat Insulation Guard Included
New Used
HINWEIS - WICHTIG
Lesen Sie vor dem Gebrauch alle Anweisungen.
Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch durch Erwachsene
bestimmt. Dieses Produkt ist kein Spielzeug!
Ladevorgang
Anschließen an eine externe Stromquelle
Verwenden Sie das USB-Kabel, um eine externe
Stromversorgung (z. B. einen USB-Adapter, eine Powerbank
oder ein anderes USB-Ladegerät) an den USB-Ladeanschluss
anzuschließen und den Ladevorgang zu starten. (Eingang:
5V⎓2A / 9V⎓2A).
Hinweis: Die Mückenabwehrfunktion ist während des
Ladevorgangs aktivierbar.
Bedienungsanweisung
• Ein: Wenn das EMR20 ausgeschaltet ist, drücken Sie erst
kurz und dann lange auf die Ein-/Aus-Taste, bis alle 4
Betriebsanzeige-LEDs nacheinander aueuchten, um die
Mückenabwehrfunktion zu aktivieren. Danach leuchtet
die blaue Anzeige unter der Ein-/Aus-Taste ständig, um
den Zugri auf den Outdoor-Mode (Standard-Start-Mode)
anzuzeigen.
• Aus: Wenn das EMR20 eingeschaltet ist, drücken Sie die
Ein-/Aus-Taste so lange, bis alle 4 Betriebsanzeige-LEDs
nacheinander erlöschen, um die Mückenabwehrfunktion
auszuschalten.
• Wechsel des Mode: Wenn die Mückenabwehrfunktion
eingeschaltet ist, drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste, um
zwischen Indoor- und Outdoor-Mode zu wechseln. Wenn die
blaue Anzeige unter der Ein-/Aus-Taste konstant leuchtet,
bendet sich das EMR20 im Outdoor-Mode. Wenn die grüne
Anzeige konstant leuchtet, bendet sich das EMR20 im
Indoor-Mode.
Energieanzeige
• Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste, und die
Betriebsanzeige-LEDs leuchten auf, um den Energiestand
anzuzeigen. Das EMR20 muss aufgeladen werden, wenn
die letzte Energieanzeige-LED blinkt, um einen niedrigen
Energiestand anzuzeigen.
• Während des Ladevorgangs blinken die Betriebsanzeige-
LEDs, um den Ladevorgang anzuzeigen. Wenn das Gerät
vollständig aufgeladen ist, leuchten alle 4 Betriebsanzeige-
LEDs konstant.
Status der LEDs Power Level
4 LEDs stetig ca. 100%
3 LEDs stetig ca. 75%
2 LEDs stetig ca. 50%
1 LED stetig ca. 25%
1 LED blinkend Fast entladen. (Bitte laden Sie das
Produkt so bald wie möglich auf)
Verwenden des EMR20
1. Legen Sie bei ausgeschaltetem Gerät 1 Mücken-Abwehr-Pad
in den Platzierungsbereich für Abwehr-Pads ein.
2. Aktivieren Sie die Mückenabwehrfunktion.
3. Die Schutzzone wird nach 10 Minuten eingerichtet.
4. Drücken Sie nach dem Gebrauch lange auf die Ein-/Aus-
Taste, um die Mückenabwehrfunktion auszuschalten.
Bitte lagern Sie das Produkt erst nach dem vollständigen
Abkühlen.
Hinweis: NITECORE Mücken-Abwehr-Pad Maße: 34mm x
48mm (bis zu 6 Stunden funktionsfähig)
Mücken-Abwehr-Pad Ersatz
Stellen Sie sicher, dass das EMR20 ausgeschaltet und abgekühlt
ist. Legen Sie ein neues Mücken-Abwehr-Pad ein und schieben
Sie das alte heraus.
Platzierung des EMR20
• Stellen Sie das EMR20 bei Wind gegen den Wind in der Nähe
des Mückenschutzes auf.
• Decken Sie das EMR20 während der Anwendung NICHT ab.
• Es wird empfohlen, mehrere EMR20 zusammen zu
verwenden, um eine größere Schutzzone zu schaen.
Laden eines externen Gerätes
USB Ausgang: Mit dem USB-Ausgang kann das EMR20 als
Stromquelle zum Laden externer Geräte verwendet werden.
Verbinden mit dem externen Gerät: Verwenden Sie
das USB-Kabel, um ein externes USB-Gerät an den USB-
Ladeanschluss anzuschließen und den Ladevorgang zu starten.
Hinweis: Während des Entladevorgangs wird der USB-Ausgang
automatisch abgeschaltet, um den Akku zu schützen, wenn die
Akkuspannung zu niedrig ist.
Lagerung und Transport
• Lagern Sie das Produkt an einem belüfteten und trockenen
Ort bei Raumtemperatur.
• Laden Sie das Gerät alle 3 Monate auf, wenn es über einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Warnhinweise:
1. Bringen Sie bitte den Wärmeschutz an, wenn Sie das
Produkt verwenden, um Verbrühungen zu vermeiden.
2. Das Gerät ist für die Verwendung durch Erwachsene
vorgesehen. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.

SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: [email protected]
Web: www.nitecore.com
Address:Unit 6355, 5/F, No.1021
Gaopu Road, Tianhe District,
Guangzhou, 510653, Guangdong, China
Thanks for purchasing NITECORE!
Made in China
EMR05052023
Please nd us on facebook : NITECORE Outdoor Electronics
EMR20
IMPORTANT
Read all instructions before use.
This product is intended for adult use only. This product is not
a toy.
Charging
Connecting to the External Power
Use the USB cable to connect an external power supply (e.g.
a USB adapter, a power bank or other USB charging device) to
the USB charging port to begin the charging process. (Input:
5V⎓2A / 9V⎓2A)
Note: The mosquito repelling function can be activated during
the charging process.
Operating Instructions
• On: When the EMR20 is o, short press and then long press
the Power Button until all 4 indicators turn on one by one
to activate the mosquito repelling function, after which the
blue indicator beneath the Power Button will remain steadily
turned on to indicate the access to Outdoor Mode (Default
Startup Mode).
• O: When the EMR20 is on, long press the Power Button
until all 4 power indicators turn o one by one to turn o the
mosquito repelling function.
• Mode Switching: When the mosquito repelling function is
on, short press the Power Button to switch between Indoor
Mode and Outdoor Mode. If the blue indicator beneath the
Power Button is steadily on, the EMR20 is in Outdoor Mode.
If the green indicator is steadily on, the EMR20 is in Indoor
Mode.
Power Indication
• Short press the Power Button and the power indicators will
turn on to indicate the power level. The EMR20 needs to get
recharged when the last power indicator ashes to indicate
low power.
• During the charging process, the power indicators will ash
to indicate the power level. All 4 indicators will turn on
steadily when the product is fully charged.
Status of Indicators Power Level
4 Constant-on Approx. 100%
3 Constant-on Approx. 75%
2 Constant-on Approx. 50%
1 Constant-on Approx. 25%
1 Flashing Nearly Depleted (Please charge the
product as soon as possible)
Using the EMR20
1. When the product is o, insert 1 repellent mat into the
Repellent Mat Placement Area.
2. Activate the mosquito repelling function.
3. The protection zone will be created after 10 minutes.
4. After use, long press the Power Button to turn o the
mosquito repelling function. Please store the product after
cooling completely.
Note: NITECORE Mosquito Repellent Mat Size: 34mm x 48mm
/ 1.34" x 1.89" (up to 6 hours each)
Mosquito Repellent Mat Replacement
Make sure the EMR20 is o and cooled. Insert a new repellent
mat while pushing out the used one.
EMR20 Placement
• Place the EMR20 upwind of the mosquito repellent area if it
is windy.
• DO NOT cover the EMR20 during the using process.
• It is recommended to use multiple EMR20 together to create
a larger protection zone.
Charging the External Device
USB Output: Available with the USB output, the EMR20 can be
used as a power supply to charge external devices.
Connecting to the External Device: Use the USB cable to
connect an external USB device to the USB charging port to
begin the charging process.
Note: During the discharging process, the USB output will be
automatically o to protect the battery if the battery voltage is
low.
Storage and Transportation
• Store the product in ventilated and dry places at room
temperature.
• Charge the product every 3 months if it is not used for a long
period of time.
Warnings
1. Please install the Heat Insulation Guard when using the
product to prevent scalds.
2. The product is designed to be used by adults. Keep the
product out of reach of children.
3. Children under 16 years old must be under adult
supervision when using this product to prevent scalds and
accidents.
4. DO NOT leave the product unattended when it is in use.
Stop using the product at any sign of malfunction.
5. DO NOT place the product in water.
6. DO NOT put your ngers, metals or foreign matters into the
product to avoid accidents or damage.
7. DO NOT use the product in a conned space.
8. Stop using the product and dispose of it immediately if
there is any leakage, odor, or deformation in the battery.
9. DO NOT expose the product to temperatures above 60°C
(140℉) for a long time.
10. DO NOT disassemble or modify the product without
authorization, as this will cause the warranty to be nullied.
Please check the Warranty Service for details.
11. Dispose of the device/batteries in accordance with
applicable local laws and regulations.
Product Introduction
Specications
(English)
(Francais)
(Deutsch)
Warranty Service
Charging
Mosquito Repellent Mat Replacement
The EMR20 is specially designed for outdoor activities, such as
outdoor work, camping, shing, trekking and more.
Input 5V⎓2.4A / 9V⎓2A (18W MAX)
Output 5V⎓2.4A / 9V⎓2A / 12V⎓1.5A (18W MAX)
Rated Capacity 6,400mAh 5V (TYP 1A)
Capacity 10,000mAh 36Wh
Heating
Temperature 125℃ / 257℉ MAX
Modes Indoor Mode: 11ft Protection Zone
Outdoor Mode: 16ft Protection Zone
Dimensions 135mm x 48.8mm x 31mm (5.3" x 1.9" x
1.2") (Accessories Not Included)
Weight 227g±5g (8oz±0.1oz) (Accessories Not
Included)
Accessories Heat Insulation Guard, USB-C Charging
Cable, 10 x Mosquito Repellent Mats
Waterproof
Rating IPX5
All NITECORE®products are warranted for quality. Any DOA /
defective product can be exchanged for a replacement through
a local distributor/dealer within 15 days of purchase. After
that, all defective / malfunctioning NITECORE®products can
be repaired free of charge within 12 months from the date
of purchase. Beyond 12 months, the charge for accessories,
replacement parts and delivery shall be at your own expenses.
The warranty will be nullied if
1. the product(s) is/are broken down, reconstructed and/or
modied by unauthorized parties.
2. the product(s) is/are damaged due to improper use.
For the latest information on NITECORE®products and services,
please contact a local NITECORE®distributor or send an email
※ The trademarks and product images specied herein this
user manual are for reference purposes only. The copyright
belongs to their lawful holders.
※ All images, texts and statements specied herein this
user manual are for reference purposes only. Should any
discrepancy occur between this manual and information
specied on www.nitecore.com, Sysmax Innovations Co.,
Ltd. reserves the rights to interpret and amend the content
of this document at any time without prior notice.
IMPORTANT
Lisez toutes les instructions avant utilisation.
Ce produit est destiné à être utilisé par des adultes. Ce
produit n’est pas un jouet.
Charge
Connection à une alimentation externe
Utilisez le câble USB pour connecter une alimentation externe
(par exemple, un adaptateur USB, une batterie externe ou un
autre périphérique de charge USB) au port de charge USB pour
commencer le processus de charge. (Entrée: 5V⎓2A / 9V⎓2A)
Remarque : La fonction anti-moustiques peut être activée
pendant le processus de charge.
Mode d’emploi
•ON : Lorsque l’EMR20 est éteint, appuyez brièvement,
puis appuyez longuement sur le bouton d’alimentation
jusqu’à ce que les 4 indicateurs s’allument un par un pour
activer la fonction d’éloignement des moustiques, après
quoi l’indicateur bleu sous le bouton d’alimentation restera
constamment allumé pour indiquer l’accès au mode extérieur
(mode de démarrage par défaut).
• OFF : Lorsque l’EMR20 est allumé, appuyez longuement
sur le bouton d’alimentation jusqu’à ce que les 4 indicateurs
d’alimentation s’éteignent un par un pour désactiver la
fonction d’éloignement des moustiques.
•Changement de mode : Lorsque la fonction d’éloignement
des moustiques est activée, appuyez brièvement sur le
bouton d’alimentation pour basculer entre le mode intérieur
et le mode extérieur. Si l’indicateur bleu sous le bouton
d’alimentation est allumé, l’EMR20 est en mode Extérieur. Si
l’indicateur vert est allumé, l’EMR20 est en mode intérieur.
Indication de puissance
• Appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation et les
indicateurs d’alimentation s’allumeront pour indiquer le
niveau de puissance. L’EMR20 doit être rechargé lorsque le
dernier indicateur de puissance clignote pour indiquer une
faible puissance.
• Pendant le processus de charge, les indicateurs de puissance
clignotent pour indiquer le niveau de puissance. Les 4
indicateurs s’allument régulièrement lorsque le produit est
complètement chargé.
Etat des indicateurs Niveau de puissance
4 xes Environ 100%
3 xes Environ 75%
2 xes Environ 50%
1 xe Environ 25%
1 clignotant Presque épuisé (Veuillez charger le
produit dès que possible)
Utilisation de l’EMR20
1. Lorsque le produit est éteint, insérez 1 tapis répulsif dans la
zone de placement du tapis répulsif.
2. Activez la fonction anti-moustiques.
3. La zone de protection sera créée après 10 minutes.
4. Après utilisation, appuyez longuement sur le bouton
d’alimentation pour désactiver la fonction d’éloignement
des moustiques. Veuillez ranger le produit après son
refroidissement complet.
Remarque: Taille du tapis anti-moustique NITECORE :
34mm x 48mm (jusqu'à 6 heures chacun)
Remplacement du tapis anti-moustiques
Assurez-vous que l’EMR20 est éteint et refroidi. Insérez alors un
nouveau tapis répulsif tout en poussant celui utilisé.
Placement de l’EMR20
• En cas de vent, placez l'EMR20 dans le sens du vent par
rapport à la zone d'application de l'anti-moustique.
• NE COUVREZ PAS l’EMR20 pendant le processus d’utilisation.
• Il est recommandé d’utiliser plusieurs EMR20 à la fois pour
créer une zone de protection plus grande.
Chargement d’un appareil externe
Sortie USB : Disponible avec la sortie USB, l’EMR20 peut être
utilisé comme alimentation pour charger des périphériques
externes.
Connexion au périphérique externe : Utilisez le câble USB
pour connecter un périphérique USB externe au port de charge
USB an de commencer le processus de charge.
Remarque : Pendant le processus de décharge, la sortie USB
sera automatiquement désactivée pour protéger la batterie si la
tension de la batterie est faible.
Stockage et transport
• Stockez le produit dans des endroits ventilés et secs à
température ambiante.
• Chargez le produit tous les 3 mois s’il n’est pas utilisé
pendant une longue période.
Avertissements
1. Veuillez installer le protecteur d’isolation thermique lors de
l’utilisation du produit pour éviter les brûlures.
2. Le produit est conçu pour être utilisé par les adultes.
Gardez le produit hors de portée des enfants.
3. Les enfants de moins de 16 ans doivent être sous la
surveillance d’un adulte lorsqu’ils utilisent ce produit pour
prévenir les brûlures et les accidents.
4. NE PAS laisser le produit sans surveillance lorsqu’il
est utilisé. Arrêtez d’utiliser le produit à tout signe de
dysfonctionnement.
5. NE PAS placer le produit dans l’eau.
6. NE METTEZ PAS vos doigts, des métaux ou des corps
étrangers dans le produit pour éviter les accidents ou les
dommages.
7. NE PAS utiliser le produit dans un espace clos.
8. Arrêtez d’utiliser le produit et jetez-le immédiatement s’il y
a une fuite, une odeur suspecte ou une déformation dans la
batterie.
9. NE PAS exposer le produit à des températures supérieures
à 60 °C pendant une longue période.
10. NE PAS démonter ou modier le produit sans autorisation,
car cela entraînerait l’annulation de la garantie. Veuillez
consulter le service de garantie pour plus de détails.
11. Jetez l’appareil / les piles conformément aux lois et
réglementations locales applicables.
Portable Electronic Multipurpose Repeller
• Mosquito Repelling Function
• 10,000mAh Power Supply
• Heat Insulation Guard Included
New Used
HINWEIS - WICHTIG
Lesen Sie vor dem Gebrauch alle Anweisungen.
Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch durch Erwachsene
bestimmt. Dieses Produkt ist kein Spielzeug!
Ladevorgang
Anschließen an eine externe Stromquelle
Verwenden Sie das USB-Kabel, um eine externe
Stromversorgung (z. B. einen USB-Adapter, eine Powerbank
oder ein anderes USB-Ladegerät) an den USB-Ladeanschluss
anzuschließen und den Ladevorgang zu starten. (Eingang:
5V⎓2A / 9V⎓2A).
Hinweis: Die Mückenabwehrfunktion ist während des
Ladevorgangs aktivierbar.
Bedienungsanweisung
• Ein: Wenn das EMR20 ausgeschaltet ist, drücken Sie erst
kurz und dann lange auf die Ein-/Aus-Taste, bis alle 4
Betriebsanzeige-LEDs nacheinander aueuchten, um die
Mückenabwehrfunktion zu aktivieren. Danach leuchtet
die blaue Anzeige unter der Ein-/Aus-Taste ständig, um
den Zugri auf den Outdoor-Mode (Standard-Start-Mode)
anzuzeigen.
• Aus: Wenn das EMR20 eingeschaltet ist, drücken Sie die
Ein-/Aus-Taste so lange, bis alle 4 Betriebsanzeige-LEDs
nacheinander erlöschen, um die Mückenabwehrfunktion
auszuschalten.
• Wechsel des Mode: Wenn die Mückenabwehrfunktion
eingeschaltet ist, drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste, um
zwischen Indoor- und Outdoor-Mode zu wechseln. Wenn die
blaue Anzeige unter der Ein-/Aus-Taste konstant leuchtet,
bendet sich das EMR20 im Outdoor-Mode. Wenn die grüne
Anzeige konstant leuchtet, bendet sich das EMR20 im
Indoor-Mode.
Energieanzeige
• Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste, und die
Betriebsanzeige-LEDs leuchten auf, um den Energiestand
anzuzeigen. Das EMR20 muss aufgeladen werden, wenn
die letzte Energieanzeige-LED blinkt, um einen niedrigen
Energiestand anzuzeigen.
• Während des Ladevorgangs blinken die Betriebsanzeige-
LEDs, um den Ladevorgang anzuzeigen. Wenn das Gerät
vollständig aufgeladen ist, leuchten alle 4 Betriebsanzeige-
LEDs konstant.
Status der LEDs Power Level
4 LEDs stetig ca. 100%
3 LEDs stetig ca. 75%
2 LEDs stetig ca. 50%
1 LED stetig ca. 25%
1 LED blinkend Fast entladen. (Bitte laden Sie das
Produkt so bald wie möglich auf)
Verwenden des EMR20
1. Legen Sie bei ausgeschaltetem Gerät 1 Mücken-Abwehr-Pad
in den Platzierungsbereich für Abwehr-Pads ein.
2. Aktivieren Sie die Mückenabwehrfunktion.
3. Die Schutzzone wird nach 10 Minuten eingerichtet.
4. Drücken Sie nach dem Gebrauch lange auf die Ein-/Aus-
Taste, um die Mückenabwehrfunktion auszuschalten.
Bitte lagern Sie das Produkt erst nach dem vollständigen
Abkühlen.
Hinweis: NITECORE Mücken-Abwehr-Pad Maße: 34mm x
48mm (bis zu 6 Stunden funktionsfähig)
Mücken-Abwehr-Pad Ersatz
Stellen Sie sicher, dass das EMR20 ausgeschaltet und abgekühlt
ist. Legen Sie ein neues Mücken-Abwehr-Pad ein und schieben
Sie das alte heraus.
Platzierung des EMR20
• Stellen Sie das EMR20 bei Wind gegen den Wind in der Nähe
des Mückenschutzes auf.
• Decken Sie das EMR20 während der Anwendung NICHT ab.
• Es wird empfohlen, mehrere EMR20 zusammen zu
verwenden, um eine größere Schutzzone zu schaen.
Laden eines externen Gerätes
USB Ausgang: Mit dem USB-Ausgang kann das EMR20 als
Stromquelle zum Laden externer Geräte verwendet werden.
Verbinden mit dem externen Gerät: Verwenden Sie
das USB-Kabel, um ein externes USB-Gerät an den USB-
Ladeanschluss anzuschließen und den Ladevorgang zu starten.
Hinweis: Während des Entladevorgangs wird der USB-Ausgang
automatisch abgeschaltet, um den Akku zu schützen, wenn die
Akkuspannung zu niedrig ist.
Lagerung und Transport
• Lagern Sie das Produkt an einem belüfteten und trockenen
Ort bei Raumtemperatur.
• Laden Sie das Gerät alle 3 Monate auf, wenn es über einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Warnhinweise:
1. Bringen Sie bitte den Wärmeschutz an, wenn Sie das
Produkt verwenden, um Verbrühungen zu vermeiden.
2. Das Gerät ist für die Verwendung durch Erwachsene
vorgesehen. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Other manuals for EMR20
1
Table of contents
Other Nitecore Insect Control Equipment manuals