NITEO TOOLS NE-0613 Product information sheet

NITEO TOOLS PL
NITEO TOOLS 1
BEZOLEJOWY KOMPRESOR
Model: NE-0613
Instrukcja oryginalna
SPIS TREŚCI
1. WPROWADZENIE ........................................................................................................ 2
2. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM................................................................. 2
3. DANE TECHNICZNE.................................................................................................... 2
4. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ............................................................ 3
5. OBJAŚNIENIA SYMBOLI ............................................................................................ 6
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU............................................................................................ 8
7. BUDOWA ....................................................................................................................... 9
8. UŻYTKOWANIE..........................................................................................................10
9. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA...........................................................................14
10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ........................................................................14
11. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT ...................................................................15
12. GWARANCJA I SERWIS.........................................................................................16
13. PRODUCENT............................................................................................................16
14. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI EUROPEJSKIMI.............................17

NITEO TOOLS PL
2 NITEO TOOLS
1. WPROWADZENIE
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Wierzymy, że jego użytkowanie będzie
dla Państwa przyjemnością. Proszę uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi
przed rozpoczęciem korzystania z produktu, a w szczególności z instrukcją
bezpiecznego użytkowania. Prosimy zachować tę instrukcję obsługi, aby móc
korzystać z niej w czasie użytkowania produktu. Prosimy o przekazanie tej
instrukcji osobom, które będą korzystały z produktu.
2. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Urządzenie przeznaczone jest do zastosowania wyłącznie w gospodarstwie
domowym do pompowania kół pojazdów, piłek, sprzętu sportowego itp.,
pomiaru ciśnienia nadmuchiwanych przedmiotów oraz wytwarzania
sprężonego powietrza dla innych urządzeń pneumatycznych. Można go używać
wyłącznie w połączeniu z akcesoriami dołączonymi do zestawu.
Urządzenie nie nadaje się do użytku komercyjnego. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za szkody wynikające z użycia urządzenia w sposób
niezgodny z jego przeznaczeniem.
Wszelkie roszczenia z tytułu szkód powstałych w wyniku użytkowania
urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem, modyfikacji urządzenia lub
niefachowo dokonanych napraw lub użycia nieoryginalnych akcesoriów nie
będą uwzględniane.
3. DANE TECHNICZNE
Nazwa
Bezolejowy kompresor
Model
NE-0613
Numer partii
202101
Rok produkcji
2021
Zasilanie
230V~ 50Hz
Moc
1100W
Ciśnienie
maks. 8 bar (116 psi)
Przepływ powietrza
maks. 10,8 m3/h
Wydajność zasysania
180 l/min
Prędkość bez obciążenia
3550 obr./min
Rodzaj pracy
S3 15% 10 min*
Poziom ciśnienia akustycznego LpA
94,1dB(A)
Niepewność pomiarowa KpA
3 dB(A)
Poziom mocy akustycznej LWA
95,1 dB (A)
Niepewność pomiarowa KWA
1,94 dB(A)
Długość przewodu zasilającego
5 m
Długość węża ciśnieniowego
3 m
Średnica węża ciśnieniowego
12 mm
Waga
6 kg

NITEO TOOLS PL
NITEO TOOLS 3
*) Rodzaj pracy S3 15% 10 min oznacza, że urządzenie przeznaczone jest do pracy
przerywanej, tj. w czasie 10 minut maksymalny czas pracy kompresora może
wynosić 15 % tego czasu (1,5 min).
4. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
OSTRZEŻENIE! Przed użyciem należy uważnie
przeczytać całą instrukcję obsługi.
OSTRZEŻENIE! Nie wolno kierować strumienia
powietrza pod ciśnieniem na ludzi, zwierzęta,
czynny sprzęt elektryczny ani na samo
urządzenie.
OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj używać
urządzenia dzieciom ani osobom, które go nie
znają ani nie zapoznały się z niniejszą
instrukcją.
OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj na zbliżanie się
dzieci ani innych osób podczas użytkowania
urządzenia.
OSTRZEŻENIE! Gdy zostawiasz urządzenie bez
nadzoru lub na wypadek przerwy w pracy
wyłącz urządzenie przełącznikiem oraz odłącz
przewód sieciowy z gniazda zasilania
OSTRZEŻENIE! W celu zapewnienia
bezpiecznego użytkowania urządzenia stosuj
jedynie oryginalne części zamienne lub
zalecane przez producenta.
OSTRZEŻENIE! Na czas czyszczenia,
konserwacji czy wymiany części zamiennych
należy odłączyć przewód sieciowy z gniazda
zasilania.
OSTRZEŻENIE! Nie włączaj urządzenia jeśli
przewód zasilania lub inne istotne części takie
jak wąż ciśnieniowy czy pistolet pneumatyczny
są uszkodzone.

NITEO TOOLS PL
4 NITEO TOOLS
OSTRZEŻENIE! Stosowanie nieodpowiednich
przedłużaczy zasilania może powodować
zagrożenie bezpieczeństwa. Stosowanie
przedłużacza sieciowego przystosowanego do
eksploatacji na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażanie
elektrycznego.
•Urządzenie nie jest zabawką i nie może być użytkowane przez
dzieci. Dzieci powinny pozostać pod nadzorem, by upewnić
się, że nie bawią się urządzeniem.
•Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia
i konserwacji urządzenia.
•Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez osoby
o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby
o braku doświadczenia i znajomości urządzenia, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie
użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób, tak aby
związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
•Używaj tego urządzenia tylko wtedy, gdy jest ono prawidłowo
zmontowane. Szczególną uwagę zwróć na prawidłowy
montaż węży ciśnieniowych, wszelkich złączy i akcesoriów.
•Korzystaj z urządzenia tylko w sposób opisany w niniejszej
instrukcji obsługi!
•Podczas obsługi urządzenia korzystaj z środków ochrony
osobistej i zawsze stosuj okulary ochronne. Stosowanie
dodatkowych środków ochrony osobistej tj. m.in. nauszników
ochronnych, maski przeciwpyłowej czy rękawic ochronnych
może zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała.
•Napięcie źródła prądu musi być zgodne z danymi na tabliczce
znamionowej umieszczonej na urządzeniu.
•Obsługiwać urządzenie, w tym włączanie i wyłączanie wtyczki
sieciowej do gniazda sieci energetycznej, można jedynie, gdy
ma się czyste i suche dłonie.
•Aby odłączyćurządzenie od zasilania, należy ciągnąć zawsze
za wtyk sieciowy, a nie za przewód zasilający.
•Wtyk przewodu zasilającego urządzenia musi zawsze
pasować do gniazda zasilania. W celu zmniejszenia ryzyka

NITEO TOOLS PL
NITEO TOOLS 5
porażenia prądem elektrycznym nigdy nie stosuj adapterów
wtyczek w uziemionym urządzeniu.
•Staraj się, aby przewód zasilający nie był nigdy niczym
przygniatany, zginany zbyt mocno, ani nie był narażony na
kontakt z ostrymi lub gorącymi powierzchniami, które mogłyby
go uszkodzić. Przewód zasilający prowadź tak, aby nie narażał
nikogo na potknięcie czy utratę równowagi. Przed użyciem
urządzenia i włożeniem wtyczki sieciowej do gniazda zawsze
całkowicie rozwińprzewód zasilający.
•Podłączenie elektryczne może wykonać wyłącznie
uprawniony elektryk. Podłączenie elektryczne powinno
spełniać wymogi obowiązującego prawa.
•Dla bezpieczeństwa podłącz urządzenie do sieci
z wyłącznikiem różnicowoprądowym o czułości maks. 30 mA.
•Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, to powinien on
być wymieniony u producenta lub u pracownika zakładu
serwisowego albo przez wykwalifikowaną osobę w celu
uniknięcia zagrożenia.
•Aby uniknąć narażenia zdrowia i życia użytkownika
w przypadku stwierdzenia uszkodzenia urządzenia, lub
jakiegokolwiek jego elementu, oddaj je niezwłocznie do
autoryzowanego punktu serwisowego lub skontaktuj się
z serwisem producenta.
•Chroń urządzenie przed zalaniem. Każde zamoczenie
przewodu lub samego urządzenia, nawet, gdy jest ono
wyłączone, naraża użytkownika na porażenie prądem
elektrycznym. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w żadnych
cieczach. Jeśli z jakiegoś powodu jakakolwiek ciecz dostanie
się do wnętrza obudowy urządzenia, należy natychmiast
wyciągnąć wtyczkę zasilającą z gniazda sieci energetycznej
i oddać urządzenie do naprawy do autoryzowanego punktu
serwisowego lub skontaktować się z infolinią producenta.
•Czyszczenie i konserwacja urządzenia musi być wykonywana
zgodnie z opisem w rozdziale 9. CZYSZCZENIE
I KONSERWACJA.
•Nigdy nie używaj urządzenia bez zamontowanego węża
ciśnieniowego oraz oryginalnych końcówek.

NITEO TOOLS PL
6 NITEO TOOLS
•Nie wkładaj palców ani przedmiotów obcych do wylotów
powietrza.
•Nie używaj urządzenia w pobliżu środowisk wybuchowych tj.
łatwopalne ciecze, gazy czy pyły. Elektronarzędzi wytwarzają
iskry, które mogą doprowadzić do pożaru.
•Nie używaj urządzenia jeśli temperatura otoczenia wynosi
mniej niż 5 ºC. W takich warunkach uruchomienie urządzenia
może być trudne lub niemożliwe.
•W przypadku pożaru nie gaśurządzenia wodą. Płomienie
zależy stłumić ognioodpornym kocem lub odpowiednią
gaśnicą.
•Istnieje możliwość wystąpienia ryzyka resztkowego, tj. ryzyka
pozostającego mimo zastosowania konstrukcji bezpiecznej
z samego założenia, środków zabezpieczających oraz
dodatkowych środków ochronnych.
•W razie wypadku lub awarii urządzenia należy bezzwłocznie je
wyłączyć oraz odłączyć przewód sieciowy z gniazda zasilania.
Istnieje możliwość uzyskania bezpłatnej wersji drukowanej
instrukcji o dużym rozmiarze czcionki lub pobrania jej z podanego
poniżej adresu internetowego:
www.mptech.eu/qr/niteo-tools
5. OBJAŚNIENIA SYMBOLI
Symbol oznacza, że w opakowaniu znajduje się oryginalna
instrukcja obsługi, z którą należy się zapoznać przed
rozpoczęciem użytkowania.
OSTRZEŻENIE! Uważnie zapoznaj się z treścią zapisanych
ostrzeżeń. Ich nieprzestrzeganie może grozić uszkodzeniem
urządzenia, a w skrajnych przypadkach utratą zdrowia lub życia.
Ważne informacje dotyczące użytkowania urządzenia.
Symbol oznaczający sprzęt klasy II. Sprzęt, w którym ochronę
przed porażeniem prądem elektrycznym uzyskuje się nie tylko
w wyniku zastosowania izolacji podstawowej, lecz przewidziano
także dodatkowe środki bezpieczeństwa, takie jak izolacja
podwójna lub izolacja wzmocniona.

NITEO TOOLS PL
NITEO TOOLS 7
Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Opakowanie urządzenia można poddać recyklingowi zgodnie
z lokalnymi przepisami.
Symbol oznaczający tekturę falistą (materiał opakowania).
Informacja na temat poziomu hałasu. Gwarantowany poziom
mocy akustycznej: 97 dB (A).
Korzystaj ze środków ochrony słuchu.
Nie pozostawiaj urządzenia włączonego
Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym.
Znak ostrzegający przed ryzykiem porażenia prądem
elektrycznym mogącym powodować zagrożenie dla zdrowia
i życia.
UWAGA! Uruchamia się automatycznie.
Znak oznaczający możliwość samoczynnego uruchomienia się
urządzenia kiedy jest załączone.
Ostrzeżenie przed gorącą powierzchnią.
Znak ostrzegający przed gorącymi powierzchniami mogącymi
powodować zagrożenie dla zdrowia i życia.
Znak umieszczony na wyrobie oznacza, że ten produkt jest
zgodny z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi
postanowieniami Dyrektyw tzw. „Nowego podejścia” Unii
Europejskiej.

NITEO TOOLS PL
8 NITEO TOOLS
Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego
kontenera na śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską
2012/19/WE o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
(Waste Electrical and Electronic Equipment –WEEE). Produktów
oznaczonych tym symbolem po upływie okresu użytkowania nie
należy utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami
z gospodarstwa domowego. Użytkownik ma obowiązek
pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego,
dostarczając go do wyznaczonego punktu, w którym takie
niebezpieczne odpady poddawane są procesowi recyklingu.
Gromadzenie tego typu odpadów w wydzielonych miejscach
oraz właściwy proces ich odzyskiwania przyczyniają się do
ochrony zasobów naturalnych. Prawidłowy recykling zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego ma korzystny wpływ na
zdrowie i otoczenie człowieka. W celu uzyskania informacji na
temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska pozbycia
się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim organem
władz lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub z punktem
sprzedaży, w którym kupił sprzęt.
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
Po rozpakowaniu należy sprawdzić, czy wszystkie wymienione elementy
znajdują się w opakowaniu, a urządzenie działa poprawnie. W zestawie znajdują
się:
•Bezolejowy kompresor
•Pistolet pneumatyczny
•Nasadki z dyszami (3 szt.)
•Adaptery (5 szt.)
•Końcówka igłowa
•Instrukcja obsługi
Jeśli brakuje którejkolwiek z powyższych pozycji lub jest ona uszkodzona,
skontaktuj się ze sprzedawcą.
Polecamy zachować opakowanie na wypadek ewentualnej reklamacji.
Przechowuj opakowanie poza zasięgiem dzieci i zwierząt.

NITEO TOOLS PL
NITEO TOOLS 9
7. BUDOWA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

NITEO TOOLS PL
10 NITEO TOOLS
1. Schowek końcówek
2. Schowek przewodu
zasilnia
3. Otwory wentylacyjne
4. Uchwyt
5. Przycisk ON/OFF
6. Schowek węża
ciśnieniowego
7. Wąż ciśnieniowy
8. Duży uniwersalny
adapter
9. Adapter wydmuchowy
10.Końcówka igłowa
11.Mały uniwersalny
adapter
12.Adapter zaworów
Presta/Dunlop
13.Adapter dyszy
14.Trzy nasadki
z dyszami
15.Wąż pistoletu
pneumatycznego
16.Spust pistoletu
17.Manometr
18.Zawór spustowy
19.Pistolet
pneumatyczny
20.Wtyk węża
ciśnieniowego
8. UŻYTKOWANIE
PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM
Wszystkie czynności dotyczące montażu, demontażu oraz czyszczenia
i konserwacji wykonuj tylko gdy urządzenie jest odłączone od sieci
energetycznej.
Wyjmij z opakowania urządzenie. Sprawdź, czy żaden z elementów nie jest
uszkodzony i czy zestaw jest kompletny. Przed montażem ułóż wszystkie
elementy potrzebne do pracy obok siebie na płaskiej powierzchni.
PODŁĄCZANIE I ODŁĄCZANIE PISTOLETU PNEUMATYCZNEGO
Aby podłączyć pistolet pneumatyczny do urządzenia (A) wydobądź wąż
ciśnieniowy oraz pistolet pneumatyczny ze schowka węża ciśnieniowego. Włóż
wtyk pistoletu do szybkozłącze węża ciśnieniowego i dociśnij do momentu
usłyszenia charakterystycznego kliknięcia. W celu odłączenia pistoletu (B)
najpierw pozbądź się nadmiarowego powietrza, które może znajdować się
jeszcze w urządzeniu wciskając spust pistoletu. A następnie pociągnij w dół
kołnierz szybkozłącza węża ciśnieniowego oraz wyciągnij pistolet
z szybkozłącza.
A
B

NITEO TOOLS PL
NITEO TOOLS 11
PODŁĄCZANIE KOŃCÓWEK I ADAPTERÓW
Zależnie od planowanego zastosowania następujące końcówki można
podłączyć do pistoletu pneumatycznego:
•Końcówka igłowa –do pompowania piłek
•Mały uniwersalny adapter –do pompowania materacy dmuchanych
•Adapter zaworów Presta/Dunlop –do pompowania kół rowerowych
•Duży uniwersalny adapter –do pompowania materacy dmuchanych
Końcówki podłączasz przez przyciśnięcie dźwigni znajdującej się na końcu
węża pistoletu pneumatycznego i podłączenie odpowiedniej końcówki.
Pistolet pneumatyczny jest przystosowany również do współpracy z zaworami
typu Schrader (wentyl samochodowy), które można podłączać bezpośrednio do
pistoletu. Wystarczy unieść dźwignię znajdującą się na końcu węża pistoletu
i połączyć końcówkę węża z zaworem.
PODŁĄCZANIE DYSZ
Opróżnianie nadmuchiwanych przedmiotów wykonasz przy użyciu
następujących dysz:
A. Dysza do zaworów odpowietrzania
B. Dysza do zaworów typu Schrader
C. Dysza do standardowych zaworów o średnicy wew. od 8 mm
Dysze należy montować na adapterze dysz (D) uprzednio podłączonym do
pistoletu pneumatycznego
A
B
C
D

NITEO TOOLS PL
12 NITEO TOOLS
PODŁĄCZANIE ADAPTERA WYDMUCHOWEGO
Adapter wydmuchowy jest przydatny do usuwania kurzu i pyłu z trudno
dostępnych miejsc. Aby go podłączyć odłącz pistolet pneumatyczny od
kompresora jeśli jest do niego podłączony. Odłącz wąż pistoletu od pistoletu
odkręcając go przy użyciu klucza płaskiego (SW14, nie dołączono do zestawu)
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Następnie dopasuj
adapter wydmuchowy do wewnętrznego gwintu w pistolecie i przykręć go
w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Na koniec podłącz pistolet
pneumatyczny do kompresora.
Nie narażaj elementów montażowych, które mogą być często łączone
i rozłączane (adaptery, nasadki, końcówki, wtyczka podłączeniowa pistoletu
pneumatycznego) na zabrudzenie. Zabrudzenia mogą sprawiać problemy przy
montażu i demontażu, a także nie zachowywać szczelności łączonych elementów.
PRZYŁĄCZE SIECIOWE
Urządzenie może być zasilane prądem jednofazowym 230V~ 50Hz. Jest to
urządzenie klasy II ochronności przeciwporażeniowej, co oznacza możliwość
pracy po podłączeniu do gniazdek bez przewodu ochronnego.
Przed każdym podłączeniem urządzenia do sieci sprawdź, czy napięcie
w sieci odpowiada napięciu roboczemu z tabliczki znamionowej urządzenia.
URUCHAMIANIE URZĄDZENIA
Podczas użytkowania urządzenia operator powinien być korzystać ze
środków ochrony słuchu. Środki ochrony indywidualnej nie jest częścią
zestawu.
Przed rozpoczęciem pracy należy skontrolować stan techniczny urządzenia
i jego osprzętu, a także sprawdzić je pod względem bezpieczeństwa pracy.
Jeżeli urządzenie nie znajduje się w technicznie nienagannym stanie, nie może być

NITEO TOOLS PL
NITEO TOOLS 13
dopuszczone do eksploatacji. Jeśli urządzenie jest uszkodzone musi zostać
naprawione przed ponownym użyciem.
Ustaw urządzenie na stabilnej powierzchni w miejscu, w którym nie będzie
narażone na zalanie lub spryskanie wodą. Rozwiń całkowicie przewód zasilający
i podłącz go do gniazda zasilającego. Dobierz i zamontuj pożądane zakończenie
pistoletu pneumatycznego. Rozwiń całkowicie wąż ciśnieniowy i połącz go
z pistoletem pneumatycznym. Włącz urządzenie przestawiając przycisk
ON/OFF w pozycję I. Aby wyłączyć kompresor przestaw przycisk ON/OFF
w pozycję O. Po wyłączeniu wypuść pozostałe w urządzeniu powietrze
naciskając spust pistoletu pneumatycznego.
POMIAR I ZMNIEJSZANIE CIŚNIENIA
Do sprawdzenia lub zmniejszenia ciśnienia (np. w kole samochodowym) nie
jest wymagana praca urządzenia.
Manometr pistoletu pneumatycznego wyposażony jest w dwie skale
pomiarowe, zewnętrzna dla barów oraz wewnętrzna dla psi (pound per square
inch).
Podłącz pistolet pneumatyczny wyposażony w odpowiednią końcówkę do
kompresora, a następnie do przedmiotu, w którym chcesz zmierzyć ciśnienie.
Po poprawnym podłączeniu pistoletu wskazówka manometru będzie
wskazywać aktualne ciśnienie w podłączonym przedmiocie.
Jeśli aktualne ciśnienie jest zbyt wysokie można je zmniejszyć wypuszczając
nadmiar powietrza z podłączonego przedmiotu. W tym celu wciśnij zawór
spustowy znajdujący się na pistolecie do momentu aż wskazówka manometru
nie będzie wskazywać pożądanej wartości ciśnienia.
POMPOWANIE
Urządzenie nie jest przystosowane do pracy ciągłej. W trakcie 10 minut nie
używaj urządzenia przez dłużej niż 1,5 minuty. Pozwól by urządzenie wystygło
przez pozostały czas. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych urządzenia aby ułatwić
jego wentylację.
Manometr pistoletu pneumatycznego wyposażony jest w dwie skale
pomiarowe, zewnętrzna dla barów oraz wewnętrzna dla psi (pound per square
inch).
Podłącz pistolet pneumatyczny wyposażony w odpowiednią końcówkę do
kompresora, a następnie do przedmiotu, który chcesz napompować. Włącz
kompresor, a następnie naciśnij i przytrzymaj spust pistoletu do momentu
osiągnięcia pożądanego ciśnienia wskazywanego na manometrze pistoletu. Po
zakończeniu pompowania wyłącz kompresor.

NITEO TOOLS PL
14 NITEO TOOLS
Pamiętaj aby podczas pompowania nie przekraczać wartości ciśnienia podanej
przez producenta pompowanego przedmiotu. Niestosowanie się do tej zasady
może prowadzić do uszkodzenia przedmiotu i może stanowić zagrożenie dla
bezpieczeństwa operatora kompresora. Orientacyjne wartości maksymalnego
ciśnienia pompowania typowych przedmiotów znajdziesz na obudowie
kompresora.
9. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Czyszczenie może odbywać się tylko, gdy urządzenie jest wyłączone
i wystygło, wtyczka sieciowa odłączona jest z gniazda sieci energetycznej,
a przewody elektryczny i ciśnieniowy są zwinięte.
Do czyszczenia urządzenia nie używaj agresywnych, chemicznych ani
ściernych środków czyszczących.
Pozbądź się nadmiarowego powietrza, które może znajdować się jeszcze
w urządzeniu wciskając spust pistoletu.
Nie wolno zanurzać urządzenia w żadnej cieczy.
Urządzenie nie wymaga konserwacji ze strony użytkownika.
Urządzenie i akcesoria mogą być czyszczone tylko za pomocą suchej ściereczki
lub papierowego ręcznika. W przypadku mocnych zabrudzeń dopuszcza się
użycie ściereczki lekko zwilżonej letnią wodą i mocno wyżętej z jej nadmiaru. Po
tym niezwłocznie należy przetrzeć myte miejsce suchą ściereczką lub
papierowym ręcznikiem i pozostawić urządzenie do pełnego wyschnięcia.
Utrzymuj otwory wentylacyjne w czystości aby zapobiegać przegrzewaniu się
silnika urządzenia.
10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
W razie problemów z urządzeniem warto zapoznaćsięz poniższymi poradami.
Podczas pierwszego
uruchomienia
urządzenie wydziela
nieprzyjemny zapach
lub dym
To typowe zjawisko w nowych urządzeniach. Zniknie
po krótkim czasie pracy.
Urządzenie nie
uruchamia się
Sprawdź podłączenie przewodu zasilającego.
Sprawdź przewód zasilający i gniazdo zasilania pod
kątem uszkodzeń.
Sprawdź bezpieczniki w instalacji elektrycznej.
Upewnij się, że temperatura otoczenia wynosi więcej

NITEO TOOLS PL
NITEO TOOLS 15
niż 5 ºC, w niższych temperaturach urządzenie może
się nie włączać.
Urządzenie działa, ale
nie pompuje lub
manometr nie
wskazuje ciśnienia
Sprawdź poprawność montażu końcówki.
Spróbuj dalszego pompowania. Manometr wskazuje
ciśnienie tylko jeśli ciśnienie wewnątrz podłączonego
przedmiotu przewyższa ciśnienie otoczenia.
Upewnij się, że pompowany przedmiot nie ma dziur.
Sprawdź pistolet pneumatyczny pod kątem
uszkodzeń i wymień go jeśli zajdzie taka potrzeba.
Sprawdź wąż ciśnieniowy oraz jego szybkozłącze
pod kątem uszkodzeń i wymień go jeśli zajdzie taka
potrzeba.
Sprawdź podłączoną końcówkę pod kątem
uszkodzeń i wymień go jeśli zajdzie taka potrzeba.
Urządzenie przegrzewa
się
Upewnij się czy nie przekraczasz dozwolonego czasu
pracy urządzenia (1,5 min. pracy w ciągu 10 minut).
Upewnij się, że urządzenie jest odpowiednie do
wykonywanego zadania. Nie pompuj przedmiotów
wymagających ciśnienia wyższego niż maksymalne
ciśnienie urządzenia.
Upewnij się, że otwory wentylacyjne urządzenia nie
są zasłonięte.
Jeśli nie udało się zaradzić problemowi, to skontaktuj się z serwisem
producenta.
PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA
Jeśli nie będziesz korzystać z urządzenia przez dłuższy czas, to po jego
wyłączeniu przyciskiem zasilania, schłodzeniu, demontażu elementów,
zwinięciu przewodów elektrycznego i ciśnieniowego, wyczyszczeniu urządzenia
i jego akcesoriów, przechowuj je w suchym pomieszczeniu z dala od źródeł
ciepła i wilgoci. Najlepiej, gdy urządzenie umieścisz w oryginalnym opakowaniu,
z daleka od dostępu dzieci i zwierząt domowych.
TRANSPORT URZĄDZENIA
Zalecany jest transport urządzenia w oryginalnym opakowaniu po jego
wyłączeniu przyciskiem zasilania, schłodzeniu, demontażu elementów,
zwinięciu przewodów elektrycznego i ciśnieniowego, wyczyszczeniu urządzenia
i jego akcesoriów. Podczas transportu nie narażaj urządzenia na nadmierne
11. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT

NITEO TOOLS PL
16 NITEO TOOLS
wibracje i wstrząsy. Podczas obsługi przenoś urządzenie jedynie po jego
wyłączeniu i schłodzeniu, trzymając pewnie za uchwyt. Nie dopuszcza się
przenoszenia i podnoszenia urządzenia trzymając za przewód zasilający, ani
gdy ono pracuje. Nie narażaj urządzenia na wysokie temperatury
i wilgoć.
12. GWARANCJA I SERWIS
Produkt ma 3 lata gwarancji, licząc od daty sprzedaży produktu. W przypadku
potrzeby skorzystania z naprawy gwarancyjnej należy kontaktować się
z infolinią producenta. Produkt oddawany do naprawy powinien być kompletny
i najlepiej spakowany w oryginalnym opakowaniu.
13. PRODUCENT
mPTech Sp. z o.o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa
Polska
Infolinia: (+48 71) 71 77 400
Wyprodukowano w Chinach
Numer partii: 202101

NITEO TOOLS PL
NITEO TOOLS 17
14. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI EUROPEJSKIMI

NITEO TOOLS EN
18 NITEO TOOLS
OIL-FREE COMPRESSOR
Model: NE-0613
Original User Manual
Table of Contents
1. INTRODUCTION.........................................................................................................19
2. INTENDED USE..........................................................................................................19
3. TECHNICAL DATA.....................................................................................................19
4. PRINCIPLES OF SAFE USE......................................................................................20
5. EXPLANATIONS OF THE SYMBOLS......................................................................23
6. CONTENTS OF THE SET..........................................................................................25
7. CONSTRUCTION .......................................................................................................26
8. USE...............................................................................................................................27
9. CLEANING AND MAINTENANCE............................................................................31
10. TROUBLESHOOTING..............................................................................................31
11. STORAGE AND TRANSPORT................................................................................32
12. WARRANTY AND SERVICE ...................................................................................32
13. MANUFACTURER ...................................................................................................32
14. DECLARATION OF CONFORMITY WITH EUROPEAN NORMS ......................33

NITEO TOOLS EN
NITEO TOOLS 19
1. INTRODUCTION
Thank you for choosing our product. We are confident that its use will be a great
pleasure for you. Please read the user manual carefully before using the product,
in particular the instructions on safe use. Please keep this manual in order to be
able to refer to it while using the product. Please pass this manual on to those
who will use the product.
2. INTENDED USE
The device is designed to be used exclusively in the household for pumping
wheels of vehicles, balls, sports equipment, etc., measuring the pressure of
inflatable objects and producing compressed air for other pneumatic devices. It
can be used exclusively with attached accessories.
This device is not suitable for commercial use. The manufacturer is not liable
for damages resulting from the use of the device in a manner inconsistent with
its intended use.
Any claims for damage resulting from improper use of the unit, modifications to
the unit, using non-original accessories, repairs not carried out properly will not
be accepted.
3. TECHNICAL DATA
Name
Oil-free compressor
Model
NE-0613
Lot number
202101
Year of production
2021
Power supply
230V~ 50Hz
Power
1100W
Pressure
max. 8 bar (116 psi)
Air flow
max. 10.8 m3/h
Suction efficiency
180 l/min
No-load speed
3550 rpm
Type of work
S3 15% 10 min*
Sound pressure level LpA
94.1dB(A)
Measurement uncertainty KpA
3 dB(A)
Sound power level LWA
95.1 dB (A)
Measurement uncertainty KpA
1.94 dB(A)
Power cord length
5 m
Pressure hose length
3 m
Pressure hose diameter
12 mm
Weight
6 kg
*) The S3 15% 10 min operation mode means that the device is designed for
intermittent operation, i.e. within 10 minutes the maximum compressor operation
time may be 15% of that time (1.5 min).

NITEO TOOLS EN
20 NITEO TOOLS
4. PRINCIPLES OF SAFE USE
WARNING! Read the entire user manual
carefully before use.
WARNING! Do not point the high-pressure air at
people, animals, active electrical equipment or
the device itself.
WARNING! Do not allow to use the device to
children or people who has not familiarized
themselves with hereby manual.
WARNING! Do not allow children or other people
to come near you while using the device.
WARNING! Switch off the device with the
switch and unplug the power cord from the
power outlet when leaving the device
unattended or if you plan to pause work.
WARNING! To ensure safe use of the device,
use only original spare parts or those
recommended by the manufacturer.
WARNING! Unplug the power cord from the
power outlet when cleaning or replacing spare
parts.
WARNING! Do not switch on the unit if the
power cord, compressed-air hose or the
compressed-air gun or other important parts
are damaged.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other NITEO TOOLS Air Compressor manuals
Popular Air Compressor manuals by other brands

Ingersoll-Rand
Ingersoll-Rand UP6 20 HP Option manual

Ring Automotive
Ring Automotive RAC700 instructions

Quincy Compressor
Quincy Compressor QSI Series instruction manual

KAESER
KAESER M122 Service manual

Frick
Frick HPS 2709 Installation operation & maintenance

Sundyne
Sundyne LMC 341F Instruction and operation manual