manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Nobili
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Nobili OZ113/1T2CS Manual

Nobili OZ113/1T2CS Manual

Miscelatore esterno per vasca e doccia
Single lever external bath mixer and shower mixer
Einhand Wannen und Brause Batterie Aufputz
Mitigeur bain-douche et douche mural
Mezclador monomando para baño-ducha y ducha
Apparecchio conforme alle direttive CEE
IISTROZ110/TEK#---STD
Istruzioni d’uso
Using instructions
Gebrauchsanleitungen
Instructions d’usage
Instrucciones de uso
REV. 08/2012
The Best Technology for Water
The Best Technology for Water
grupponobili.it
Istruzioni per l’utente I
1) il filtro dell’aeratore deve essere pulito periodicamente;
2) è opportuno installare dei rubinetti sottolavabo con filtri da pulire;
3) Non devono essere utilizzati detersivi, solventi, agenti chimici, spugne abrasive, paglie metalliche,
alcool, ecc., che danneggerebbero irrimediabilmente le superfici del prodotto, compromettendo
l’estetica, la lucentezza e la satinatura;
4) Pulire esclusivamente con acqua e sapone asciugando con un panno morbido;
5) asciugare dopo l’uso in presenza di acque calcaree o aggressive, che depositatesi potrebbero
intaccare la superficie del prodotto;
6) non installare in presenza di pressione dell’acqua superiore a 10 bar, pressione di prova
consigliata: max 16 bar;
7) effettuare il risciacquo delle tubazioni prima di installare il rubinetto.
User instructions GB
1) periodically clean the aerator filter;
2) install filter valves under the sink and periodically clean the filters;
3) Do not use detergents, solvents, chemical agents, abrasive sponges, wire wool or alcohol, etc.,
which would irreparably damage the surface of the product and ruin its appearance, sheen and
matt finishes;
4) Clean with soapy water and dry with a soft cloth;
5) dry the product after use if the water is very hard or aggressive, as it may leave deposits which
would damage the surface;
6) do not install the tap when the water pressure exceeds 10 bar (in this case, an adapter is required),
suggested testing pressure: maximum 16 bar;
7) Rinse the water pipes before installing the tap.
Anleitungen für den Benutzer D
1) Der Entlüftungsfilter muss in regelmäßigen Zeitabständen gereinigt werden.
2) Unter der Spüle sind Ventile mit Filtern zu installieren, die regelmäßig gereinigt werden müssen.
3) Zur Reinigung dürfen auf keinen Fall Reiniger, Lösungsmittel, chemische Substanzen, Metall-
Wolle oder kratzende Schwämme, Alkohol, usw; verwendet werden, durch welche die Oberfläche
des Produkts unweigerlich beschädigt und das Aussehen, der Glanz und die Satinierung beein-
trächtigt würden.
4) Verwenden Sie zur Reinigung ausschliesslich Seifenwasser und wischen sie mit einem weichen
Lappen nach.
5) Bei kalkhaltigem oder aggressivem Wasser sind die Produkte nach dem Gebrauch zu trocknen,
weil die Ablagerungen dieser Substanzen die Oberfläche angreifen.
6) Eine Installation bei einem Wasserdruck von mehr als 10 bar ist verboten (eventuell einen
Druckreduzierer einbauen), empfohlener Prüfungsdruck: max. 16 bar.
7) Vor der Installation des Ventils ist die Leitung zu Spülen.
Instructions pour l’utilisateur F
1) le filtre de l’aérateur doit être nettoyé périodiquement;
2) il est conseillé d’installer des robinets avec filtre sous le lavabo et de les nettoyer périodiquement;
3) Ne jamais utiliser de detergents, solvants, substances chimiques, eponges abrasives, pailles de
fer, alcool, etc., qui pourraient endommager irrémédiablement les surfaces du produit en l’abîmant
du point de vue de l’esthètique, de l’éclat et du satinage;
4) Nettoyer en utilisant exclusivement de l’eau et du savon; essuyer avec un chiffon doux;
5) essuyer immédiatement après l’usage si l’eau est particulièrement calcaire ou agressive car, en
se déposant, elle pourrait attaquer la surface du produit;
6) ne jamais procéder à l’installation si la pression de l’eau est supérieure à 10 bars (sinon, utiliser
un réducteur), pression d’epreuve conseillée: maxi 16 bars.
7) rincer soigneusement les tuyaux avant d’installer le robinet.
Instrucciones para el usuario E
1) El filtro del ventilador se debe limpiar periódicamente;
2) Es oportuno instalar unos grifos debajo del lavabo con filtros que se deben limpiar
periódicamente;
3) No se deben utilizar detergentes, disolventes, agentes químicos, esponjas abrasivas,
estropajos metálicos, alcohol, etc., que dañarían irreparablemente la superficie del producto,
afectando la estética, el brillo y el satinado;
4) Limpiar solamente con agua y jabôn secando con paño suave;
5) En caso de agua calcárea o muy dura, que depositándose en la superficie del producto podría
dañarlo, secar después del uso;
6) No instalar en presencia de presión del agua superior a 10 bares (en este caso usar un reductor),
presión de prueba aconsejada: max 16 bar;
7) Aclarar las tuberías antes de instalar el grifo.
4
3
2
1
Installazione e collegamento idraulico I
- Sciacquare bene le tubazioni accertandosi che non ci siano residui all’interno delle stesse perchè
potrebbero danneggiare i componenti della rubinetteria.
- Chiudere l’alimentazione dell’acqua.
- Avvitare i raccordi eccentrici 1 alle uscite dal muro mantenendo un interasse di 150 mm..
- Avvitare il miscelatore 4 ai raccordi 1 interponendo la guarnizione 3 mediante l’utilizzo di una
chiave esagonale da 30 mm.
- Posizionare i rosoni 2 fino a farli appoggiare al muro.
- L’acqua calda va collegata a sinistra mentre quella fredda a destra.
- Aprire l’alimentazione dell’acqua calda e fredda e verificare la tenuta dei collegamenti.
Aufstellung und hydraulische Verbindung D
- Die Röhre gut spülen und daraufachten, dass keine restliche Unreinheit hinein geblieben ist, weil
diese die Armatur beschädigen konnten.
- Wasserleitung sperren.
- Die S-Anschlüsse 1 an der Wasserleitung schrauben mit abschtand 150 mm..
- Befestigen Sie den Mischer 4 an die Anschlüsse 1 mit Dichtungen 3 in die Verschraubung mit
Festschlüssel 30 mm..
- Die Rosetten 2 aufsetzen und bis an die Wand schieben.
- Warmwasser auf linke Seite anschliessen und Kaltwasser auf die rechte Seite.
- Kalt und Warmwasser öffnen und prüfen, dass die Dichtigkeit besteht.
Mounting and plumbing connection GB
- Rinse the pipes so as to remove all the residues inside, in order to prevent damaging the mixer.
- Close the inlet of water.
- Screw the eccentric junctions 1 to the wall pipes, by keeping a 150 mm. centre distance.
- Screw the mixer 4 to the junctions 1 inserting the joint 3 in between use a 30 mm hexagonal key.
- Push the rosettes 2 till the former comes in contact to the wall.
- Hot water is to be connected on the left, while cold water must be connected on the right side.
- Open the supply of hot and cold water and check the tightness of the joints.
Montage et connections hydrauliques F
- Rincez bien les tuyauteries en vous assurant qu’il n’y a pas des résidus à l’interieur des mêmes,
puisqu’ils pourraient endommager les composants de la robinetterie.
- Fermer l’alimentation de l’eau.
- Visser les raccords 1 aux sorties du mur en gardant un entraxe de 150 mm..
- Visser le mitigeur 4 aux raccords 1 en interposant le joint 3 à travers une clef hexagonale de 30 mm.
- Pousser les rosaces 2 jusqu’à les appuyer au mur.
- L’eau chaude doit être reliée à gauche, celle froide à droite.
- Ouvrir l’alimentation de l’eau chaude et froide et vérifier l’étaincheté des joinctions.
Instalación y conexión hidráulica E
- Lavar bien los tubos comprovando que no queden residuos en el interior porque podrian afectar
el funcionamiento de los componentes.
- Cerrar la alimentacion del agua.
- Enroscar las conecciones 1 a las salidas de la pared manteniendo una distancia de 150 mm..
- Enroscar el mezclador 4 a las conecciónes 1, interponiendo la guarnicion 3 utilizando una llave
exagonal de 30 mm..
- Posicionar los cubrefaltas 2 hasta que lleguen a apoyarse a la pared.
- El agua caliente va conectada a la izquierda, mientras que el agua fria va conectada a la derecha.
- Abrir la alimentación del agua caliente y fria y verificar que las conecciónes funcionen perfec-
tamente.
C
B
D
D
A
P
bar
P0,5
1
MAX.
10 5
MIN.
T
∞C
TMAX.
65
45
80
Particolari di ricambio disponibili - Spare parts available - Ersatzteile verfügbar - Pieces detachées -
Repuestos disponibles
B2C1C2

Other Nobili Plumbing Product manuals

Nobili YOYO YO126108 User manual

Nobili

Nobili YOYO YO126108 User manual

Nobili SP57011/1 Manual

Nobili

Nobili SP57011/1 Manual

Nobili ACQUERELLI J AJ93130/30 User manual

Nobili

Nobili ACQUERELLI J AJ93130/30 User manual

Nobili LPC90118/1 User manual

Nobili

Nobili LPC90118/1 User manual

Nobili SP57198 Product information sheet

Nobili

Nobili SP57198 Product information sheet

Nobili IRLV00118/3CR User manual

Nobili

Nobili IRLV00118/3CR User manual

Nobili WE00100/90T User manual

Nobili

Nobili WE00100/90T User manual

Nobili ACQUERELLI J AJ93113/1 User manual

Nobili

Nobili ACQUERELLI J AJ93113/1 User manual

Nobili LIVE LV00713CR User manual

Nobili

Nobili LIVE LV00713CR User manual

Nobili NUVOLA NU12513/4 User manual

Nobili

Nobili NUVOLA NU12513/4 User manual

Nobili LV113/70 User manual

Nobili

Nobili LV113/70 User manual

Nobili FLAG FL96824/3V User manual

Nobili

Nobili FLAG FL96824/3V User manual

Nobili ANTICA AT18513/4 User manual

Nobili

Nobili ANTICA AT18513/4 User manual

Nobili ACQUERELLI J User manual

Nobili

Nobili ACQUERELLI J User manual

Nobili WE81103 User manual

Nobili

Nobili WE81103 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Kohler K-12177 installation guide

Kohler

Kohler K-12177 installation guide

Grohe Atrio 34 010 manual

Grohe

Grohe Atrio 34 010 manual

flamco Prescor BFP BA manual

flamco

flamco Prescor BFP BA manual

Hans Grohe Sportive 32810003 installation instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Sportive 32810003 installation instructions

Kalia BELLINO BF1056 Installation instructions / warranty

Kalia

Kalia BELLINO BF1056 Installation instructions / warranty

Soligo rubi VISO Alex RCA77ACC Installation

Soligo

Soligo rubi VISO Alex RCA77ACC Installation

PEERLESS P188900LF-SD installation instructions

PEERLESS

PEERLESS P188900LF-SD installation instructions

Omnires Sacramento SC2330 Installation and Maintenance

Omnires

Omnires Sacramento SC2330 Installation and Maintenance

Jacuzzi Ristorre Ovale EC31 Specification sheet

Jacuzzi

Jacuzzi Ristorre Ovale EC31 Specification sheet

Bristan Hourglass HOU BSM C Installation instructions & user guide

Bristan

Bristan Hourglass HOU BSM C Installation instructions & user guide

Moen FINA S11705 Specifications

Moen

Moen FINA S11705 Specifications

Sanela SLS 02 Instructions for use

Sanela

Sanela SLS 02 Instructions for use

Axor Clubmaster 28525XX1 Installation instructions / warranty

Axor

Axor Clubmaster 28525XX1 Installation instructions / warranty

Harvia SMARTFOLD SF1212R Instructions for installation and use

Harvia

Harvia SMARTFOLD SF1212R Instructions for installation and use

Brizo Odin Series installation instructions

Brizo

Brizo Odin Series installation instructions

Roper G12-436 owner's manual

Roper

Roper G12-436 owner's manual

Britex UWHU installation guide

Britex

Britex UWHU installation guide

Tyco FH-1 quick start guide

Tyco

Tyco FH-1 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.