NobleChairs EPIC COMPACT User manual

EPIC
COMPACT

Parts List /
Teileliste
Assembly steps /
Aufbauschritte
Function description /
Funktionsbeschreibung
Usage & Safety Instructions /
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Maintenance & Cleaning /
Pflege & Reinigung
2
3
6
9
10

Parts List / Teileliste
EN EN
DE
Please read the full setup guide first.
Bitte zuerst die Anleitung vollständig durchlesen. DE Empfehlung: Zwei Personen für eine einfachere Montage.
Optional: Two persons for easier assembly.

Assembly steps / Aufbauschritte



Function description / Funktionsbeschreibung
Use the left lever to adjust the chair base’s Depth.
Benutzen Sie den linken Hebel zum Verstellen der Sitztiefe.
3D ARMREST ADJUSTMENTS
EN
EN
EN
DE
DE
DE
Ensure that the armrests are balanced to your liking.
If not, adjust by loosening and tightening the screws
with the ALLEN KEY.
Use the appropiate function to adjust the armrests.
ANPASSUNGEN 3D-ARMLEHNEN
Versichern Sie sich, dass die Balance der Armlehnen
Ihren Wünschen entspricht. Falls nicht, können sie
durch Lösen und Festziehen der Schrauben
entsprechend angepasst werden.
Verwenden Sie die verfügbaren Funktionen, um die
Armlehnen auszurichten.

Drehen Sie den rechten zylinderförmigen
Drehknopf unter der Sitzfläche im Uhrzeigersinn,
um die Federung der Wippmechanik zu festigen
oder gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu lockern.
Je nach Körpergewicht anpassen.
EN
EN
DE
DE
Use the left cylinder knob to
lock/unlock the tilt mechanism.
7
TILT ADJUSTMENT
NEIGUNGSVERSTELLUNG
Turn the right cylinder knob under the chair
clockwise to tighten the seat‘s rockability and
counterclockwise to loosen it. Adjust according to
your own weight.
Nutzen Sie den linken zylinderförmigen
Drehknopf zum Sperren bzw.
Entsperren der Wippmechanik.

Benutzen Sie den rechten Hebel, um die Höhe
des Stuhls anzupassen.
EN
DE
8
Use the right lever to adjust the chair’s height.

Usage & Safety Instructions / Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
9
Contact with moisture, such as perspiration, can degrade the leather’s coating over time. Remove any fluids and
dirt from the chair by regularly wiping the surface down with a slightly damp cloth.
Kontakt mit Feuchtigkeit, wie z.B. Schweiß, kann die Beschichtung des Leders mit der Zeit angreifen. Befreien Sie
den Stuhl regelmäßig von Flüssigkeiten und Schmutz, indem Sie die Oberfläche mit einem feuchten Tuch
abwischen.
High levels of heat, such as direct sunlight or air from a hairdryer, should be avoided to retain the leather’s
durability and color. The chair should be kept in a cool and dry place.
Starke Hitze wie direkte Sonneneinstrahlung oder Föhnluft sollte vermieden werden, um die Strapazierfähigkeit
und Farbe des Leders zu bewahren. Der Stuhl sollte an einem kühlen und trockenen Ort aufgestellt werden.
Claws and teeth can damage the leather, upholstery, and other soft parts of your chair. Take extra care around
pets.
Krallen und Zähne können das Leder, die Polsterung und andere weiche Teile Ihres Stuhls beschädigen. Seien Sie
in der Nähe von Haustieren besonders vorsichtig.
The maximum weight supported by this chair is 110kg.
Die maximale Belastbarkeit dieses Stuhls liegt bei einem Gewicht von 110 kg.
Gas lift should be replaced and maintained only by professionals.
Die Gasdruckfeder sollte nur von Fachleuten ersetzt und gewartet werden.
Suitable surfaces for selected castors: Tile, wood and other hard floor surfaces.
Geeignete Bodenoberflächen für ausgewählte Rollen: Fliesen, Holz und andere Hartböden.
110
KG
Do not stand on the
chair.
Nicht auf dem Stuhl
stehen.
Do not sit at the front
edge of the chair.
Nicht auf der
Vorderkante des
Stuhls sitzen.
Do not use the chair
with more than one
person.
Nicht mit mehr als
einer Person auf dem
Stuhl sitzen.
Do not push the
chair around when a
person is sitting on it.
Nicht den Stuhl
bewegen während
eine andere Person
darauf sitzt.
Do not push down on
the backrest when a
person is reclined.
Nicht die Rückenleh-
ne belasten, während
sich eine andere
Person auf dem Stuhl
zurücklehnt.
Non-domestic chair, general use, not office visitor chair - Areas in which seating is usually intended for
mixed use (short-time and for a period ofseveral hours, light to heavy load).
Examples of end-use: all kind of applications in showrooms, public halls, function rooms, cafés, restaurants,
canteens, banks, bars.
Allgemeine Nutzung. Nicht der Bürobesucherstuhl. Nicht-häuslicher Stuhl - Bereiche, in denen die
Sitzmöbel in der Regel für eine gemischte Nutzung vorgesehen sind (kurzzeitig und über einen Zeitraum
von mehreren Stunden, leichte bis schwere Belastung).
Beispiele für Endanwendungen: alle Arten von Anwendungen in Ausstellungsräumen, öffentlichen Hallen,
Veranstaltungsräumen, Cafés, Restaurants, Kantinen, Banken, Bars.

Maintenance & Cleaning / Pflege & Reinigung
EN
DE
EN
DE
10
For those looking to maintain and clean their Real Leather, PU Leather, or Hybrid Vinyl / PU Leather
chair, we recommend the noblechairs Premium Cleaning and Care Kit if available.
It’s recommended that you use the care kit every 4 – 6 months, depending on use.
Alternatively, you can wipe the surface of your chair with a few drops of mild soap, 1L of water, and a
lint-free cloth. Please note, it‘s important to not use too much soap, in the event too much soap is
used, the residue can remain in the chair and the alkaline properties of the soap can cause the
leather to become brittle. Once completed cleaning with soap and water, it’s recommended that
you wipe the chair down again with a damp cloth removing any traces of soap and dirt.
Wenn Du dein (Vinyl-) PU- oder Echtleder-Modell reinigen möchtest, empfehlen wir unser
Pflegeset:
Das Pflegeset sollte, je nach Nutzung, alle 4-6 Monate für die Reinigung deines noblechairs
Gaming-Stuhls verwendet und das Pflegemittel auftragen werden.
Alternativ kannst du mit ein paar Tropfen milder Seife, 1 Liter Wasser sowie einem fusselfreien Tuch
die Oberfläche deines Stuhls abwischen. Achte darauf nicht allzu viel Seife zu verwenden, da sonst
Seifenreste zurückbleiben können und die basischen Eigenschaften von Seife das Leder spröde
machen können. Nachdem du mit deiner Seifenmischung fertig bist, solltest du deinen Stuhl
nochmals mit einem feuchten Lappen abwischen, um sicher zu gehen, dass keine Rückstände der
Seife oder des Schmutzes geblieben sind.
When cleaning your Fabric Chair, you should first vacuum the surface with a vacuum cleaner to
remove excess dust and dirt. Once complete, you can use a cleaning foam for fabric furniture and
spray a layer over the chair as directed via the instructions of the bottle. When the cleaning agent
has been sufficiently absorbed, you can remove the dirt and remaining foam with a brush.
Once complete, it is recommended you leave your noblechairs to dry first before completing the
final process. Depending on the environment, 10 minutes should be sufficient, however, if the chair
has become particularly damp, you can wait longer until it feels dry to the touch. Finally, you can
take a moment to vacuum over the surface again removing any dust or dirt that has come to the
top during the cleaning process.
Wenn du deinen Stoffstuhl reinigen willst, solltest du ihn als erstes mit einem Staubsauger
absaugen, um den gröbsten Schmutz zu entfernen. Anschließend kannst du mit einem
Reinigungsschaum für Stoffmöbel fortfahren und eine Schicht auf deinen Stuhl sprühen. Lasse
keine Stelle unberührt und warte solange wie es die Produktanweisung von dir verlangt. Wenn das
Reinigungsmittel ausreichend eingezogen ist, kannst du mit einer Bürste den Schmutz und
verbliebenen Schaum entfernen.
Wenn du damit fertig bist, ist es hilfreich den Stuhl vorerst trocknen zu lassen. Dabei sollten etwa 10
Minuten ausreichend sein. Wenn dein Stuhl jedoch besonders feucht geworden ist, kannst du auch
etwas länger warten. Zuletzt kannst du dir nochmal deinen Staubsauger nehmen und den
restlichen Schmutz, den du mit der Bürste verpasst hast, der aber mit dem Schaum an die
Oberfläche gekommen ist, absaugen.

2021-08
Table of contents
Other NobleChairs Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

TUHOME Furniture
TUHOME Furniture LABELLE GLW4766 Assembly instructions

Canvas
Canvas Renfrew 088-2040-4 Assembly instructions

CONFORAMA
CONFORAMA ARES 120 3D Assembling instructions

RTA Products
RTA Products Techni Mobili RTA-9500TV Assembly instructions

Gami
Gami 310 manual

RH Baby&child
RH Baby&child RH419KBK-T Assembly instructions