Nodis SN-03 User manual

MANUALE
DELL’UTENTE
mobile series
www.nodis.it
Sn-o3

2
MANUALE D’USO
Versione nr.: V01
Data di edizione: 22/12/2015
1. Sicurezza e avvertenze
2. Tasti, anteprima del telefono e icone
3. Introduzione
4. Inserimento testo
5. Funzioni basilari
6. Menù
6.1 Rubrica telefonica
6.2 Messaggi
6.3 Servizio clienti
6.3.1 Registro chiamate
6.3.2 Impostazioni chiamata
6.4 Sveglia
6.5 Radio FM
6.6 Calendario
6.7 Calcolatrice
6.8 Multimedia
6.8.1 Video player
6.8.2 Audio player
6.8.3 Registratore suoni
6.9 Impostazioni
6.9.1 Impostazioni telefono
6.9.2 Proli utente
6.9.3 Impostazione SOS
6.9.4 Impostazioni sicurezza
6.9.5 Ripristino impostazioni di fabbrica
7. Altre funzioni
8. Risoluzione dei problemi

3
SN-03
1. Sicurezza e avvertenze
Al ne di utilizzare il telefono cellulare in modo sicuro e eciente,
si prega di leggere accuratamente le seguenti avvertenze prima
dell’utilizzo:
• Fare attenzione quando si è nelle vicinanze di impianti chimici,
stazioni di servizio, serbatoi e altre fonti esplosive. Anche se il telefono
cellulare è in modalità standby, esso emanerà segnali RF. Pertanto, si
prega di spegnere il telefono cellulare.
• Mentre si è alla guida, si prega di non utilizzare il telefono cellulare.
In caso di emergenza, si prega di parcheggiare e successivamente
utilizzare il telefono cellulare.
• Non utilizzare il telefono cellulare all’interno di ospedali per non
creare interferenze con le apparecchiature mediche, come ad esempio
i pacemaker, apparecchi acustici e così via. Si prega di rispettare le
regole previste in questi luoghi prima di utilizzare il telefono cellulare.
• Si prega di spegnere il telefono cellulare prima di salire a bordo di un
aereo per non creare interferenze con le operazioni di volo. E’pericoloso
e illegale utilizzare il telefono cellulare all’interno di un aereo.
• Si prega di posizionare il telefono cellulare e tutti gli accessori in
luoghi lontani dai bambini.
• Accessori e batterie: si prega di utilizzare accessori e batterie
approvate da Nodis per evitare pericoli o danni al telefono. Si prega
di non cortocircuitare, buttare a terra o modicare la batteria. In caso
di esposizione del telefono cellulare a temperature eccessive o altri
fenomeni inusuali, si prega di smettere l’utilizzo del telefono cellulare
e sostituire immediatamente la batteria per non pregiudicarne la
sicurezza. Si prega di smaltire accuratamente le batterie negli appositi
centri di raccolta.
• In caso di batteria non inserita, si prega di non ricaricare il telefono
cellulare. Se si desidera rimuovere la batteria, si prega di spegnere
prima il telefono cellulare.
• Il telefono cellulare non è impermeabile. Si prega di tenerlo asciutto.

4
MANUALE D’USO
• Evitare di utilizzare il telefono cellulare in caso di temperature
eccessivamente alte o eccessivamente basse.
• Non buttare il telefono a terra per non comportare danni interni o
esterni al telefono.
• Centro di assistenza: l’installazione e la manutenzione del telefono
devono essere eettuate da persone professionali. Si prega di non
smontare il telefono da soli.
• L’unità di conteggio standard di radiazione è chiamata SAR. Il valore
massimo SAR per questo telefono è 0,737 W/Kg. Esso soddisfa il
criterio di GB 21288-2007.
2. Tasti, anteprima del telefono e icone
Icone
Tasto in alto a destra:
• Per accedere alla rubrica telefonica
• Per ritornare alla schermata principale
Tasto in alto a sinistra:
• Per accedere all’interno di una funzione
Tasto di chiamata
• Per eettuare o rispondere alle chiamate
Tasto di ne chiamata
• Premere e tenere premuto il tasto per accendere
o spegnere il telefono cellulare
Tasto SOS
Torcia elettrica

5
SN-03
Anteprima
Icone ( Le icone sono solo a scopo di riferimento)
Di seguito le icone che possono comparire nello schermo del telefono
cellulare. Esse possono variare a seconda del paese e del gestore di
rete.
Chiamata
in arrivo
Solo Chiamate
SOS
Tastiera
bloccata
Chiamata
in attesa
Chiamata
persa
Auricolare
collegato
Vivavoce
attivato
In carica
OK
Attenzione
Tastiera
sbloccata
Vivavoce
disattivato
Silenzioso Ricerca
Chiamata
terminata
Chiamata in
uscita
Auricolare non
collegato
Errore
Batteria quasi
scarica
Domanda
Chiamata
persa
Roaming
Vibrazione
Suoneria
Nuovo
messaggio
Errore
scheda SIM
Sveglia
Potenza del
segnale
Livello batteria
Caricabatteria
collegato
Silenzioso
Suoneria +
Vibrazione
Scheda SIM
mancante
Caricabatteria
disconnesso

6
MANUALE D’USO
3. Introduzione
Informazioni scheda SIM
La scheda SIM viene fornita dal proprio gestore di rete insieme al
codice PIN, al codice PUK e ulteriori informazioni.
Installazione e rimozione scheda SIM
1. Spegnere il telefono cellulare e rimuovere il coperchio della batteria.
( In caso di telefono cellulare acceso, si prega di premere e tenere
premuto il tasto ON/OFF )
2. Inserire accuratamente la scheda SIM.
3. Se si desidera rimuovere la scheda SIM, spegnere il telefono ed
estrarre la batteria.
Installazione della scheda di memoria
Spegnere il telefono cellulare, rimuovere il coperchio posteriore, la
batteria e eventuale fonte di alimentazione esterna.
Aprire lo slot della scheda di memoria, inserire la scheda di memoria
nei contatti.
Utilizzo del caricabatteria e batteria
• Utilizzo della batteria
Questo telefono cellulare dispone di una batteria a litio. Dopo il primo
utilizzo, si consiglia di caricarla per almeno 4 ore per assicurarne la
miglior performance.
1. In caso di rimozione, si prega di: Rimuovere il coperchio della
batteria ed estrarre la batteria.
2. In caso di installazione, si prega di: inserire la batteria facendo
attenzione ai contatti metallici e premere verso il basso la batteria.
3. Quando la batteria sta per scaricarsi, verrà visualizzata un’icona e si
sentirà un suono di avviso.

7
SN-03
• Ricarica
1. Collegare il telefono cellulare ad un caricabatteria.
2. Verrà visualizzata l’icona ad indicare che il caricabatteria è
collegato al telefono cellulare.
3. L’indicatore di carica della batteria sarà animato mentre è in carica.
4. A carica completata comparirà la seguente icona
Attenzione:
durante la carica, si consiglia di posizionare il telefono cellulare in
luoghi ventilati con temperature tra 0°C e 40°C. Utilizzare solo batterie,
caricabatteria e accessori approvati da Nodis per questo modello di
telefono cellulare. Il collegamento con altri accessori potrebbe essere
pericoloso e invalidare la garanzia del telefono cellulare.
4. Inserimento testo
Inserimento testo “ABC”
Possibilità di inserimento testo “ABC” con suggerimento delle parole.
Per esempio: per scrivere la parola “HELLO”, utilizzare le frecce
direzionali per scegliere la lettera H, e così via.
E’possibile cancellare una lettera con il tasto in alto a destra.
Inserimento numeri:
inserire numeri da 0 a 9.
Tasti speciali:
premere * per visualizzare la lista di caratteri speciali. Selezionare il
carattere desiderato e premere OK per l’inserimento. Premere # per
cambiare modalità di inserimento testo “Abc”, “ABC” e “abc”.

8
MANUALE D’USO
5. Funzioni basilari
Composizione e ricezione di chiamate
Composizione chiamate
Quando compare il segnale di rete, è possibile comporre e ricevere
chiamate.
1. Quando il telefono è in modalità stand-by, inserire il numero
telefonico desiderato e premere il tasto .
Nota: Inserire il numero di telefono incluso il presso.
Cancellare eventuali numeri errati con il tasto in alto a destra.
Composizione di chiamate internazionali
1. Per eettuare chiamate internazionali, nella schermata di stand-by
tenere premuto il tasto “0” no a quando non compare il simbolo “+”
e inserire poi il numero.
2. Comporre la chiamata premendo il tasto .
Effettuare una chiamata dalla Rubrica
1. Nella modalità di stand-by, accedere alla Rubrica.
2. Utilizzare le frecce direzionali per scorrere nella Rubrica oppure
eettuare la ricerca veloce digitando la prima lettera del nome.
3. Premere il tasto per comporre la chiamata.
Comporre una chiamata recente
1. Premere il tasto per visualizzare la lista delle ultime chiamate.
2. Scorrere per visualizzare tutte le chiamate e premere il tasto
per comporre la chiamata desiderata.
SOS
E’possibile eettuare chiamate SOS.

9
SN-03
Ricezione di chiamate
1. In caso di chiamata in arrivo, il telefono cellulare emetterà un suono
o vibrerà.
2. Premere il tasto per rispondere.
3. Premere il tasto per terminare la chiamata.
6. Menù
6.1 Rubrica telefonica
Per aggiungere un nuovo contatto: premere Opzioni, Seleziona per
inserire il nome del contatto e il numero da salvare.
E’possibile inviare un messaggio di testo al contatto.
6.2 Messaggi
• Scrivi messaggio ( testo del messaggio)
1. Premere Menù, scorrere e premere OK. ( E’ possibile aggiungere un
modello, numero di telefono e nome)
2. Selezionare “Scrivi messaggio” e premere OK.
3. Digitare il testo del messaggio e premere “Fatto”.
4. E’possibile inserire direttamente il numero nella casella di modica
e/o nella casella del destinatario.
• Messaggi in arrivo
Il telefono emetterà un suono alla ricezione di un SMS. In caso di
messaggi non letti nello schermo verrà visualizzata un’icona. Premere
Messaggi --> Messaggi in arrivo --> Opzioni.
E’ possibile rispondere, eliminare, modicare, inoltrare, copiare,
eliminare tutto, copiare tutto, spostare tutto, e così via.
• Bozze
E’ possibile modicare un messaggio precedentemente salvato ma
non ancora inviato.

10
MANUALE D’USO
• Messaggi in uscita
I messaggi che stanno per essere inviati verranno salvati in “Messaggi
in uscita”.
• Messaggi inviati
I messaggi inviati verranno salvati in “Messaggi inviati”.
• Modelli SMS
Accedere a “Modelli SMS”, premere Opzioni per modicare, spostare
messaggi o creare nuovi messaggi dal modello selezionato.
• Impostazioni SMS
1. E’possibile visualizzare lo stato della memoria del telefono cellulare
o della scheda SIM.
2. E’ possibile attivare o disattivare la funzione “Memorizza messaggi
salvati”.
6.3 Servizio clienti
6.3.1 Registro chiamate
Nel registro chiamate sarà possibile visualizzare tutte le chiamate
perse, eettuate e ricevute.
Per quanto riguarda le chiamate multiple eettuate allo stesso
numero, verranno memorizzate solo le ultime chiamate. E’ possibile
inoltre cancellare i registri delle chiamate.
6.3.2 Impostazioni chiamata
• Impostazioni avanzate
1. Blacklist
Riuta numero: attiva/disattiva funzione
Numeri in blacklist: è possibile impostare 20 numeri nella blacklist;
quando si attiva la funzione “Riuta numero”, in caso di chiamata da
parte di questi numeri, le chiamate non verranno ricevute.

11
SN-03
2. Registra chiamate auto: attiva / disattiva
3. Ricomposizione automatica: attiva / disattiva
4. Visualizzazione orario chiamata: attiva / disattiva
5. Promemoria orario chiamata: disattivato / singolo / periodico
6. Modalità di risposta: qualsiasi tasto / risposta automatica se
modalità auricolare attivata
6.4 Sveglia
E’possibile impostare no a 5 sveglie in ore diverse.
Impostare ora della sveglia, modalità di ripetizione, il tono e il tipo di
avviso.
6.5 Radio FM
Accedere alla funzione Radio FM, cliccare i tasti 4 e 6 per la scelta della
frequenza e premere 0 per accendere o spegnere la Radio.
6.6 Calendario
Accedere alla funzione Calendario. Cliccare Opzioni per: saltare alla
data, visualizza gli eventi di oggi, della settimana o eettuare altre
operazioni.
6.7 Calcolatrice
Accedere alla Calcolatrice, inserire numeri e premere la freccia
direzionale in basso per scegliere l’operazione desiderata e premere il
tasto in alto a sinistra per ottenere il risultato.
Se si desidera eettuare la seguente operazione 1+2=3: inserire il
numero 1, utilizzare le frecce direzionali per selezionare il simbolo “+”,
inserire poi 2 e con le frecce scegliere il simbolo “=”. Premere il tasto di
sinistra per ottenere il risultato.

12
MANUALE D’USO
6.8 Multimedia
6.8.1 Video player
Con questa funzione è possibile riprodurre video presenti nella
Micro-SD.
Nota: è accettato solo il formato AVI.
6.8.2 Audio player
Con questa funzione è possibile riprodurre musica presente nella
Micro-SD.
Nota: sono accettati solo i seguenti formati: MP3 e WAV.
6.8.3 Registrazione suoni
Con questa funzione è possibile registrare suoni.
6.9 Impostazioni
6.9.1 Impostazioni telefono
• Ora e data
Impostazione ora e data: inserire ora, mese, anno e premere salva.
• Impostazione accensione / spegnimento del telefono cellulare
E’ possibile impostare l’accensione e lo spegnimento del telefono
cellulare.
• Lingua
Scegliere la lingua desiderata e premere OK.
• Metodi inserimento preferito
Scegliere il metodo di inserimento preferito e premere OK.
• Mostra
Sfondo --- Impostazione sfondo
Retroilluminazione LCD --- regolazione livello luminosità e ora (sec)

13
SN-03
• Modalità volo
E’ possibile scegliere modalità normale o modalità volo.
6.9.2 Proli utente
E’possibile scegliere Generale/Silenzioso/Riunione/Auricolari/Esterno
6.9.3 Impostazioni SOS
1. Stato: selezionare attiva / disattiva.
2. Numeri famigliari: è possibile impostare e memorizzare 5 numeri
famigliari.
3. Messaggio SOS attivo / disattivo. Selezionare SMS SOS attivo per
inviare SMS ai 5 numeri famigliari.
4. Messaggio SOS: è possibile modicare il messaggio SOS e salvarlo.
5. Suono di avviso: selezionare un suono di avviso SOS e attivarlo o
disattivarlo.
Attenzione: attivare questa funzione solo se si desidera utilizzarla.
Se si preme il tasto SOS, verranno chiamati automaticamente i 5
numeri famigliari, uno alla volta, e contemporaneamente verranno
inviati anche gli SMS.
6.9.4 Impostazioni di sicurezza
1. Sicurezza telefono: attivare / disattivare blocco telefono e possibilità
di cambiare la password.
2. Blocco tastiera: è possibile scegliere “Disattivato”, ciò signica che lo
schermo non verrà bloccato, oppure scegliere 15 secondi, 30 secondi,
1 minuto o 5 minuti.
6.9.5 Ripristina impostazioni di fabbrica
Inserimento password telefono:
Password pre denita è “0000” per ripristinare le impostazioni di
fabbrica.

14
MANUALE D’USO
7. Altre funzioni
7.1 Torcia elettrica
A telefono spento o acceso, è possibile attivare la torcia elettrica
premendo verso l’alto il tasto presente nel lato sinistro del telefono:
portando il tastino verso l’alto la torcia si accenderà, viceversa
portandolo verso il basso la torcia si spegnerà.
8. Risoluzione dei problemi
Al ne di consentire un utilizzo sicuro ed eciente del telefono
cellulare, si prega di leggere attentamente quanto segue:
1. Il telefono cellulare richiede il codice PIN
Controllare se è stato attivato precedentemente il codice PIN.
All’accensione del telefono cellulare verrà richiesto l’inserimento del
codice PIN.
E’ possibile inoltre disattivare questa funzione.
2. Aprire il telefono cellulare se si richiede l’inserimento della Scheda
SIM
Vericare se la scheda SIM è stata inserita correttamente.
3. Si richiede di sbloccare il telefono cellulare
E’stato impostato il blocco del telefono cellulare.
E’richiesto l’inserimento della password per lo sblocco.
4. Nessuna rete
Si potrebbe essere in una zona di copertura rete GSM / DCS.
5. Nessun suono quando vengono premuti i tasti
Vericare se è stata impostata la modalità Silenzioso.
Vericare la modalità attivata.

15
SN-03
6. Nessuna sveglia
Vericare se è stata impostata la modalità Silenzioso.
7. Non è possibile eettuare una chiamata
Vericare le opzioni delle chiamate.
Vericare quali chiamate sono state proibite.
8. Non è possibile ricevere chiamate in entrata
Si prega di vericare se alcune chiamate in entrata sono state bloccate.
9. Invio fallito di un messaggio
Vericare le opzioni dei messaggi.

16
MANUALE D’USO
Made in China
INFORMAZIONI AGLI UTENTI
ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014
“Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica
che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a ne
vita agli idonei centri di raccolta dierenziata dei riuti elettronici
ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione
di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato
maggiore inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta dierenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce
ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. 49 del
14 Marzo 2014.
Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella Direttiva Europea
2013/56/EU e che non possono essere smaltite con i normali riuti
domestici. Informarsi sulle normative locali relative alla raccolta
dierenziata delle batterie: un corretto smaltimento permette di
evitare conseguenze negative per l’ambiente e la salute.

17
SN-03
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE
Si dichiara che il prodotto Nodis SN-03 è conforme ai requisiti essenziali
diprotezione della Direttiva1999/5/CE,riguardanteleapparecchiature
radio, le apparecchiature terminali di telecomunicazioni e il reciproco
riconoscimento della loro conformità alla Direttiva 2004/108/CE
relativa alla compatibilità elettromagnetica e alla Direttiva 2006/95/
EC relativa alla bassa tensione.
La presente dichiarazione si applica a tutti i campioni fabbricati
in maniera identica a quelli inviati per il test/valutazione. La
Dichiarazione in forma completa è disponibile presso la società Tj
Point Srl, Via Brecce Bianche 68/R, 60131 Ancona (Italy) oppure sul
sito www.nodis.it.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ RoHs
Per ridurre al minimo l’impatto ambientale e sottolineare l’importanza
della salvaguardia del pianeta, il presente documento costituisce
una dichiarazione formale che il dispositivio Nodis SN-03 è conforme
alle disposizioni della Direttiva 2011/65/EU – RoHS (Restriction of
Hazardous Substances) – emanata dal Parlamento Europeo e inerente
alle restrizione dell’uso di sostanze pericolose.

USER MANUAL
mobile series
www.nodis.it
Sn-o3

19
SN-03
Version no.: V01
Edition date: 22/12/2015
1. Safety and Considerations
2. Button, The appearance of Phone and Icon Illustration
3. Usage Introduction
4. Entering text
5. Basic function
6. Menu function
6.1 Phone Book
6.2 Message
6.3 Call Center
6.3.1Call history
6.3.2Advanced setting
6.4 Alarm
6.5 FM radio
6.6 Calendar
6.7 Calculator
6.8 Multimedia
6.8.1 Video player
6.8.2 Audio player
6.8.3 Sound recorder
6.9 Setting
6.9.1Phone setting
6.9.2 Prole
6.9.3 SOS setting
6.9.4 Security setting
6.9.5 Restore setting
7. Other functions
8. Trouble Shooting

20
USER MANUAL
1. Safety and Attentions
In order to use your mobile phone safely and eciently, please read
your messages before using:
• Please be careful when you are near chemical plant, gas station, tank
farm and other exploders. Even if your mobile phone is in standby, it
will send out RF signal as well.Therefore, please power o your mobile
phone.
• When you are driving, do not use your mobile phone. If you have to
use it, please park your car then have your calling.
• Don’t use your mobile phone in the hospital so as not to disturb the
operation of medical equipment, such as heart pacemakers, hearing
aids and etc.You should obey relevant rules before using.
• Please power o your mobile phone before the plane taking o so as
not to disturb ying. It is dangerous and illegal to use mobile phone
on board.
• Please place your mobile phone and all accessories where is
untouchable for kids.
• Accessories and battery: please use the dedicated accessory and
battery of our company. If not, it will destroy the phone and lead to
danger. Please do not shortcut, tear down and adapt the battery. If the
phone has excessive temperature, discolor, variant, bulking, weeping
and other unusual phenomenon, please stop using and change the
battery immediately so as not to aect the safety. Please place the old
batteries in specic recycle spots.
• No charging without the battery. When you take o the battery,
please power o the mobile phone.
• The phone is not waterproof. Please keep it dry.
• Avoid using the phone in an excessive and too low temperature.
• Not throw, fall and beat the phone so as not to destroy the internal
and external phone.
• Authorized Service: install and maintain the phone by professional
people. Please not tear o the phone on your own.
Table of contents
Languages:
Other Nodis Cell Phone manuals

Nodis
Nodis SN-15 User manual

Nodis
Nodis Mobile Series User manual

Nodis
Nodis zeta ND-30 User manual

Nodis
Nodis ND-505 BETA User manual

Nodis
Nodis SN-09 comfort User manual

Nodis
Nodis Mobile Series User manual

Nodis
Nodis GAMMA ND-508 User manual

Nodis
Nodis HOME Series User manual

Nodis
Nodis sn-smart User manual

Nodis
Nodis SN-10 User manual