Swatch Cordless II Comfort User manual

A1
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ENGLISH
Dies ist eine Kurzbedienungsanleitung. Weitere Details entnehmen
Sie bitte der Bedienungsanleitung für das Gesamtgerät / Basisstation.
Ceci est un mode d'emploi abrégé. Vous trouverez d'autres détails
dans le mode d'emploi de l'appareil complet / station de base.
Queste istruzioni sono in forma succinta. Per ulteriori dettagli si
vedano le istruzioni per l'uso dell'intero apparecchio / stazione di base.
Dit is een korte bedieningshandleiding. Meer details vindt u in de
bedieningshandleiding voor het complete apparaat / basisstation.
This is a Quick Reference Guide. For more details see in the User Guide
of the complete system / Base station.

A2
-1-
≥≥ t MENÜ
ABCD
ABC
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{}
1
2
3

WAHL DES AKKU-TYPS
Im Lieferzustand ist Ihr Swatch Cordless II
Comfort auf NiCd-Akkuzellen program-
miert und mit drei wiederaufladbaren NiCd-
Akkuzellen (250 mAh) ausgerüstet.
Sie können
Ihr Telefon auch mit NiMH-Akku-
zellen (550mAh)
ausrüsten
.
Diese haben
eine höhere Kapazität und somit eine län-
gere Standby- und Gesprächszeit. Nach ei-
nem Akku-Typ-Wechsel muß Ihr Telefon auf
den verwendeten
Akku-Typ umprogram-
miert werden.
Hinweis:
Wird das Handgerät auf den falschen Akku-
Typ programmiert, kann dies zur Zerstörung
der Akkus führen.
SPRACHE UND LAND
Für die Menüführung können Sie zwischen
5 Sprachen wählen. Bestimmen Sie das
Land in welchem Sie Ihr Swatch Cordless II
Comfort betreiben wollen.
LEISTUNGSMERKMALE, INBETRIEBNAHME, EINSTELLUNGEN
A3
DIE WICHTIGSTEN LEISTUNGSMERKMALE
DES HANDGERÄTES
• Beleuchtetes grafisches Display
• Komfortable Menüführung in 5
Sprachen wählbar: deutsch, englisch,
französisch, italienisch, holländisch
• Telefonbuch für Einträge von 100
Rufnummern und Namen
• Wahlwiederholung der zuletzt
gewählten 5 Rufnummern
• Bei Betrieb mehrerer Handgeräte:
– Interngespräche
– Gesprächsübergabe mit Rückfrage
• Gesprächszeit bis zu 7 Stunden
• Standby-Zeit bis zu 70 Stunden
A
KKUZELLEN
IN
H
ANDGERÄT
EINLEGEN
1. Entfernen Sie den Akkufach-Deckel
(2), durch leichtes Andrücken und
nach unten schieben.
2. Legen Sie die 3 Akkuzellen (1) in das
Akku-fach. Achten Sie auf die richtige
Polarität (3).
3. Schieben Sie den Akkufach-Deckel
über die Akkuzellen bis er einrastet.
Hinweis:
Für das Handgerät sind folgende Akku-
zellen zugelassen:
NiCd AAA: • Panasonic: P-25 AAAR
(Lieferumfang) • Sanyo:N-4U
NiMH AAA: • Sanyo: HR-4U
• Panasonic: HHR55AAA
• Varta: VH 551 AAA
• Maxell: Ace HR-AAA
LADEN DER AKKUZELLEN
Im Lieferzustand sind die Akkuzellen nicht
geladen. Stellen Sie das Handgerät in die
Ladeschale um die Akkuzellen aufzuladen.
Die Ladezeit beträgt ca. 6 Stunden.
HG-Einstell.
Sprache Land
Deutsch
Français
English
Nederlands
Italiano
Deutschland
Schweiz
Österreich
……
HG-Einstell.
Akku-Typ
NiCd
NiMH

1
20312186de_ba_d0
HANDGERÄT ANMELDEN
HANDGERÄT AN SWATCH CORDLESS II
FESTSTATION ANMELDEN
1. Auf der Feststation ˜5 Sek. ge-
drückt halten.
2. Im Menü "Systemeinstell." –
"Anmelden" – "An Feststa-
tion" Handgerät zum Anmelden
vorbereiten.
3. Bestimmen Sie die interne Rufnummer
(1–6) "Handgerät 1-6".
4. Legen Sie die Bezeichnung der
Feststation (A–D) fest. Anschliessend
verlangt das Handgerät die Eingabe
des System-PIN (Auslieferzustand
"0000").
5. OK
HANDGERÄT AN SWATCH CORDLESS
FESTSTATION DER ERSTEN GENERATION
ANMELDEN (GAP)
1. Pagingtaste an Feststation erster
Generation ca. 10 Sek. drücken bis Sie
den Anmeldeton hören.
2. Im Menü "Systemeinstell." –
"Anmelden" – "An Fremd-
station") Handgerät zum Anmelden
vorbereiten.
3. Legen Sie die Bezeichnung der
Feststation (A–D) fest.
4.
Geben Sie den vierstelligen Zulassungs-
Code (System-Code) der Feststation
ein (Auslieferzustand "0000").
5. OK
Hinweis:
Die Feststation vergibt die interne Nummer
des Handgeräts selbständig. Bei erfolgrei-
cher Anmeldung erscheint im Display der
Buchstabe der Feststation (z.
B.: A).
Ist die Anmeldung nicht erfolgreich, ertönt
ein Fehlerton und Buchstabe A blinkt.
SICHERHEITSHINWEISE
•Vorsicht!
Verwenden Sie nur zugelassene
Nickel-Cadmium-Akkus (NiCd-Akkus)
oder Nickel-Metal-Hydrid-Akkus
(NiMH-Akkus).
Keine Batterien/Primärzellen
verwenden!
Der Einsatz anderer Akkuzellen-Typen
oder von nicht wiederaufladbaren Bat-
terien/Primärzellen kann gefährlich sein
und zu Funktionsstörungen oder Be-
schädigungen des Gerätes führen. Die
Swatch AG kann aus verständlichen
Gründen in solchen Fällen keine Haf-
tung übernehmen.
•Achten Sie darauf, daß Ihr Hand-
gerät auf den verwendeten Akku-
Typ programmiert ist!
• Achten Sie auf die richtige Polarität!
• Akkuzellen
– nicht ins Wasser tauchen
– nicht ins Feuer werfen.
• Verwenden Sie keine fremden Lade-
geräte. Akkuzellen können beschädigt
werden.
• Für Träger von Hörgeräten:
Beachten Sie vor der Nutzung des
Swatch Cordless II Comfort, daß
Funksignale in Hörgeräte einkoppeln
und bei genügender Stärke einen
unangenehmen Brummton verursa-
chen können.
SICHERHEITSHINWEISE

2
20312186de_ba_d0
GRUNDLAGEN DER BEDIENUNG
BEDIENELEMENTE
(Tasten und Display siehe Ausklappseite)
Einschalten
Drücken Sie auf die Gesprächs-Taste fl,
um das Handgerät einzuschalten. Das Ge-
rät befindet sich jetzt im Ruhezustand.
Symbol/Text Funktion
MENÜ Hauptmenü
≥≥ / rp Wahlwiederholung
tTelefonbuch
Vv Nächsten Menüpunkt abrufen
OK Auswahl bestätigen
EIN/AUS Funktion einschalten/Funktion ausschalten
JA/NEIN Dialog beantworten
PL Eintrag löschen
Pt Rufnummer im Telefonbuch speichern
ABCb Eintrag ändern
bLetztes Zeichen löschen (Backspace)
<Ein Element nach links
>Ein Element nach rechts
oYSelektion aufheben (leeres Quadrat/Kreis)
xXSelektieren (teilweise ausgefülltes Quadrat/Kreis)
Å /å Alpha-Modus: Umschaltung zwischen Gross- und Kleinschrift
«Während Anrufbeantworter-Modus ➔Rücklauf
SWährend Anrufbeantworter-Modus ➔Stop
…Während Anrufbeantworter-Modus ➔Vorlauf, Nachricht abhören
TAnrufbeantworter-Modus einschalten
RAUM Raumüberwachung einschalten
ALLE Ruf an alle Handgeräte
BASIS Ruf an Feststation
MStummschaltung für Mikrofon
Display
Im Ruhezustand wird die Rufnummer des
Handgerätes angezeigt und die drei folgen-
den Funktionen der Menü-Taste angebo-
ten: Wahlwiederholung, Telefonbuch und
Menü.
Datum und Uhrzeit werden nur bei Fests-
tation mit Anrufbeantworter angezeigt.
Displayanzeige
Folgende Symbole/Texte werden für die Anzeige in der untersten Displayzeile verwendet:

3
20312186de_ba_d0
GRUNDLAGEN DER BEDIENUNG
mMenü-Taste
mit mehreren Funktionen. In der untersten
Displayzeile können bis zu drei Symbole/
Texte angezeigt werden (links, Mitte,
rechts). Wollen Sie, daß eine Funktion aus-
geführt wird, drücken Sie direkt unterhalb
des gewünschten Symbols auf die Menü-
Taste.
pZurück-Taste
Mit jedem Tastendruck bewegen Sie sich
im Menü einen Schritt zurück. Langes Drük-
ken: zurück in den Ruhezustand.
ËIntern-Taste
für den Gesprächsaufbau zu weiteren Hand-
geräten und für die Aktivierung der Raum-
überwachung.
flGesprächs-Taste
• Für den Verbindungsaufbau zu
externen Gesprächspartnern.
• Um Gespräche entgegenzunehmen
und zu beenden.
• Um das Handgerät einzuschalten.
• Im Menü: Vorgang Abbrechen und
zurück in den Ruhezustand.
0– 9, ¯, ·Tastenfeld
Eingabe von Ziffern und Buchstaben.
rSignal-Taste
Rückfrage hinter einer Telefonanlage ein-
leiten. (Signal-Tastenfunktion/Flash)
Tasten Erstbelegung Alphanumerische Alphanumerische
Eingabe Grosschrift Eingabe Kleinschrift
1 Ziffer 1 - . ? ! , : ; 1 ' " - . ? ! , : ; 1 ' "
2 Ziffer 2 A B C 2 Ä À Æ Ç a b c 2 ä à å æ ç
3 Ziffer 3 D E F 3 È É d e f 3 è é ê ë
4 Ziffer 4 G H I 4 Ì g h i 4 ì î ï
5 Ziffer 5 J K L 5 j k l 5
6 Ziffer 6 M N O 6 Ö Ò m n o 6 ö ò ô
7 Ziffer 7 P Q R S 7 ß p q r s 7
8 Ziffer 8 T U V 8 Ü Ù t u v 8 ü ù û
9 Ziffer 9 W X Y Z 9 w x y z 9
0 Ziffer 0 + 0 + 0
* Ziffer *
* ( ) < = > % @ & * ( ) < = > % @ &
# Ziffer # Leerzeichen # Leerzeichen #
EINGEBEN VON BUCHSTABEN UND
NAMEN
Unter den Ziffern der Wähltastatur sind
Buchstaben aufgedruckt. Um einen Buch-
staben zu wählen drücken Sie einmal oder
mehrmals die entsprechende Taste. Nach
der Eingabe eines Grossbuchstabens wird
automatisch auf Kleinbuchstabe umge-
schaltet.

4
20312186de_ba_d0
GRUNDLAGEN DER BEDIENUNG
HAUPTMENÜ
Im Ruhezustand werden Ihnen im "MENÜ"
folgende Funktionen angeboten:
Sie befinden sich jetzt im Menü "HG-Ein-
stell.". Blättern Sie bis zum Menüpunkt
"Sprache" und drücken Sie "OK".
Sie befinden sich jetzt im Untermenü "Spra-
che". Wählen Sie mit "V" oder "v" die
gewünschte Sprache und bestätigen Sie die
Auswahl mit "X". Die neue Sprache ist ein-
gestellt.
Mit der Zurück-Taste pkönnen Sie schritt-
weise zurückspringen oder durch langes
Drücken direkt zurück in den Ruhezustand
gelangen.
Hinweis:
Durch Drücken der Gesprächs-Taste fl
oder bei einem ankommenden Ruf wird der
Vorgang abgebrochen ohne die Einstellung
zu verändern.
Nachfolgend sind die wichtigsten Funktio-
nen beschrieben. Beachten Sie für weitere
Informationen die Bedienungsanleitung
"Swatch Cordless II, Digital-Phone-Basic-
station".
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{}
ABCD
Hauptmenü
System Einstell.
HG-Einstell.¤¤¤¤¤
V OK v
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{}
ABCD
HG-Einstell.
Land
Sprache¤¤¤¤¤¤¤¤
V OK v
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{}
ABCD
Sprache
Y|Italiano
X{Deutsch¤¤¤¤¤¤|||
V v
Anruferliste
Tastensperre
Ruhe vor dem Tel.
HG-Einstell.
System Einstell.
Servicefunktionen
T-Net oder Dienste
Gebühren
Anrufbeantworter
**
)
***
)
*
)
BEISPIEL ZUR BEDIENUNG
Sprache auswählen:
Drücken Sie unter der Displayanzeige "MENÜ"
auf die Menü-Taste.
Sie befinden sich jetzt im Hauptmenü. Blät-
tern Sie bis zum Menüpunkt "HG-Ein-
stell.", indem Sie die Menü-Taste unter
"V" oder "v" mehrmals drücken.
Bestätigen Sie die Auswahl mit "OK". *)Wird zur Zeit in der Schweiz und in
Österreich nicht unterstützt.
(Stand Dezember 98)
**)Wird zur Zeit nur in Deutschland bzw.
Belgien unterstützt.
***)Nur Version mit Anrufbeantworter.

5
20312186de_ba_d0
GESPRÄCH ENTGEGENNEHMEN
An der Feststation blinkt die rote LED und
der Rufton erklingt.
Am Handgerät wird die Verbindung ange-
zeigt und der Rufton erklingt.
fl
Sie führen das Gespräch ...
Hinweis:
Ist "Direktannahme EIN" programmiert,
können Sie das Gespräch einfach durch
Abnehmen des Handgerätes aus der Lade-
schale entgegennehmen.
GESPRÄCH BEENDEN
fl
oder
Handgerät auf die Ladeschale stellen.
WAHL EXTERN MIT ZIFFERN-TASTEN
Handgerät ist im Ruhezustand
1. fl
Sie hören den Wählton.
2. Rufnummer eingeben.
3. Sie führen das Gespräch …
Hinweis:
Wenn die Amtsleitung durch einen ande-
ren internen Teilnehmer belegt ist, hören
Sie den Besetztton.
WAHLVORBEREITUNG
Sie können eine Rufnummer über die Ta-
statur eingeben oder einen Eintrag aus dem
Telefonbuch, der Anruferliste*)oder der
Wahlwiederholung übernehmen und die-
se gegebenenfalls korrigieren.
Pt Rufnummer im Telefonbuch
speichern
tEinen Eintrag aus dem Telefon-
buch hinter die bereits eingege-
bene Nummer anfügen
bEditieren/Korrigieren der
Rufnummer
TELEFONIEREN EXTERN
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{}
ABCD
extern -1-
0439_
Pt t b
*)Wird zur Zeit in der Schweiz und in
Österreich nicht unterstützt.
(Stand Dezember 98)

6
20312186de_ba_d0
WAHLWIEDERHOLUNG
Die fünf zuletzt gewählten Rufnummern
werden automatisch gespeichert.
1. ≥≥
Die zuletzt gewählte Rufnummer oder
der Name wird angezeigt.
2. Blättern Sie mit "V" in der Wahl-
wiederholung.
3. fl
Die Rufnummer wird gewählt.
WAHLWIEDERHOLUNG BEARBEITEN
Wählen Sie "OK", um den Eintrag zu bear-
beiten:
Pt Eintrag im Telefonbuch
speichern
OK Eintrag zum Editieren in die
Wahlvorbereitung übernehmen
PL Eintrag löschen
Hinweis:
Jede neu gewählte Rufnummer löscht die
älteste Rufnummer.
EINTRAG IM TELEFONBUCH SPEICHERN
Um einfach und schnell zu telefonieren,
können Sie sich Ihr persönliches Telefon-
buch mit bis zu 100 Rufnummern und Na-
men aufbauen.
1. Gewünschte Rufnummer eingeben
(24 Zeichen)
2. Pt
3. Gewünschter Name eingeben
(16 Zeichen).
4. OK
Hinweis:
Die Zeichen * und # können gespeichert
werden, sie werden aber nur im Mehr-
frequenzwahlverfahren (MFV) gewählt. Die
Funktion der Signal-Taste kann ebenfalls
gespeichert werden.
TELEFONIEREN EXTERN
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{}
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{}
ABCD
Wahlwiederholung
01639 }
OK v
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{}
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{}
ABCD
Wahlwiederholung
01639
OK PLPt
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{}
ABCD
extern -1-
0439_
Pt t b

7
20312186de_ba_d0
EINTRAG IM TELEFONBUCH WÄHLEN
1. t
2. Blättern Sie mit "V" oder "v" im
Telefonbuch oder geben Sie über die
Ziffern-Taste den Anfangsbuchstaben
des gesuchten Namens ein.
3. fl
Die Rufnummer wird gewählt.
EINTRAG IM TELEFONBUCH ÄNDERN/
LÖSCHEN
Suchen Sie den gewünschten Eintrag wie
beschrieben unter "Eintrag im Telefonbuch
wählen" und wählen Sie ihn mit "OK" aus.
PL Eintrag löschen
OK Eintrag in die Wahlvorbereitung
übernehmen
ABCb Eintrag ändern
EINTRAG IM TELEFONBUCH IN DIE
WAHLVORBEREITUNG ÜBERNEHMEN
Suchen Sie den gewünschten Eintrag und
drücken Sie zweimal "OK".
WAHL DES NETZBETREIBERS (PROVIDER)
Mit diesem Leistungsmerkmal können Sie
die Nummer eines Netzbetreibers einstel-
len, welche bei jedem abgehenden Ruf vor
dem Wählen der eigentlichen Rufnummer
gewählt wird. Dieses Leistungsmerkmal
funktioniert jedoch nur, wenn eine Netz-
betreibernummer eingegeben und die
Wahl des Netzbetreibers eingeschaltet
wurde.
TELEFONIEREN EXTERN
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{}
ABCD
ABC
Telefonbuch
Huber Herbert¤¤¤||
OK v
Meier Hans
V
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{}
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{}
ABCD
Telefonbuch
Huber Herbert
OK ABCbPL
0561288
Hinweis:
Um die Wahl des Netzbetreibers einzuschal-
ten, muß zuerst eine Netzbetreibernummer
eingegeben werden.
CALL BY CALL
Mit Ihrem Swatch Cordless II Comfort kön-
nen Sie auf einfache Art "Call by Call" nut-
zen, indem Sie Netz-Zugangsnummern der
ausgewählten privaten Anbieter im Telefon-
buch speichern.
Diese lassen sich beliebig mit den ge-
wünschten Zielnummern aus dem Telefon-
buch verbinden.
Service-Funktionen
Provider
Einschalten
Ausschalten
Nummer eingeben

8
20312186de_ba_d0
RUFNUMMERANZEIGE (CLIP)
Ihr Telefon unterstützt das Leistungsmerk-
mal "Rufnummeranzeige"*)an analogen
Wählanschlüssen. Damit Sie die CLIP-An-
zeige nutzen können, muß die Übermitt-
lung der Rufnummer bei Ihrer Telefon-
gesellschaft beantragt werden (sofern noch
nicht vorhanden).
Wird diese eingeschaltet, so erfolgt auto-
matisch nach dem ersten Rufsignal die
Anzeige im Display des Handgerätes.
Die Rufnummer kann nicht angezeigt wer-
den, wenn:
• Die Rufnummer-Information in der
Vermittlungsstelle nicht vorliegt.
• Der Anrufer eine geheime Rufnummer
hat.
• Der Anrufer die Anzeige seiner
Rufnummer unterdrückt "Unterdrük-
kung der Anzeige (CLIR)".
• Der Anruf von einer öffentlichen
Sprechstelle aus erfolgt.
• Das Handgerät nicht in der Reichweite
der Feststation ist.
• Sie das Telefon hinter gewissen
Teilnehmervermittlungsanlagen
betreiben.
TELEFONIEREN EXTERN
ANRUFERLISTE
Ihr Telefon speichert die Rufnummern der
letzten zehn Anrufer. Ein nicht beantwor-
teter Anruf, wird im Display mit " " und
" " angezeigt.
1.
Die zuletzt angekommene Rufnummer
oder der Name (wenn im Telefonbuch
gespeichert) wird angezeigt.
2. Blättern Sie mit "v" in der Anrufer-
liste.
3. fl
Die Rufnummer wird gewählt.
ANRUFERLISTE BEARBEITEN
Wählen Sie "OK", um den Eintrag zu be-
arbeiten:
Pt Eintrag im Telefonbuch
speichern
OK Eintrag in die Wahlvorbereitung
übernehmen
PL Eintrag löschen
Hinweis:
Wird eine Nummer aus der Anruferliste ge-
wählt, wird sie aus der Anruferliste gelöscht
und in der Wahlwiederholung gespeichert.
Jede neu eingetroffene Rufnummer löscht
die älteste Rufnummer.
Anruferliste
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{}
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{}
ABCD
Anruferliste
0592112
OK v
*)Wird zur Zeit in der Schweiz und in
Österreich nicht unterstützt.
(Stand Dezember 98)

9
20312186de_ba_d0
WÄHREND DES GESPRÄCHS
STUMMSCHALTUNG
Wenn Sie wollen, daß Ihr Gesprächspart-
ner Sie nicht hören kann (z.B. um im Raum
etwas zurückzufragen), können Sie das
Mikrofon des Handgerätes stummschalten
mit M.
INTERN-TASTE
Mit der Taste Ëkönnen Sie Rückfragen
zu anderen Teilnehmern ausführen.
MENÜ IM GESPRÄCHSZUSTAND
Während des Gesprächs werden Ihnen im
"MENÜ" folgende Funktionen angeboten:
DTMF senden
Hörerlautstärke
Lauthören
Telefonbuch
Mitschneiden
T-Net oder Dienste *
**
Rückfrage
Makeln
Inaktiv Ende
Aktiv Ende
Konferenz
)
)
T-NET
Ihr Swatch Cordless II Comfort unterstützt
Sie bei der Bedienung von Leistungen im
T-Net*). Beachten Sie jedoch, daß die Nut-
zung einiger Leistungen bei Ihrer Telefon-
gesellschaft beantragt werden muß.
RÜCKFRAGE/MAKELN
Für eine externe Rückfrage während einem
Gespräch wählen Sie den Menüpunkt
"Rückfrage" aus. Geben Sie die Rufnum-
mer ein und drücken Sie die Gesprächs-
Taste. Über "Makeln" können Sie zwischen
den beiden Gesprächen wechseln.
DREIERKONFERENZ
Beim Wählen von "Konferenz" können alle
drei Gesprächspartner miteinander spre-
chen.
Rückfrage/Konferenz beenden
Über "Inaktiv Ende" oder "Aktiv Ende"
wird das entsprechende Gespräch beendet.
*)Wird zur Zeit in der Schweiz und in
Österreich nicht unterstützt.
(Stand Dezember 98)
In Belgien "Dienste".
**)Nur Version mit Anrufbeantworter.

10
20312186de_ba_d0
ANRUFBEANTWORTER EINSTELLUNGEN
Zum Beispiel: Datum und Uhrzeit
Das Handgerät befindet sich nun im
Anrufbeantworter-Modus. Es erscheint
die Anzahl aufgezeichneter Nachrichten
oder, falls neue Nachrichten aufgespro-
chen wurden, die Anzahl neuer Nach-
richten "n" mit dem aktuellen Datum
und der Uhrzeit. Sind keine Nachrichten
aufgezeichnet, erscheint "00".
Bedeutung der Tasten im Anrufbeantwor-
ter-Modus:
1= Rücklauf oder «
1= Auswahl Ansage A
(Gesprächsaufzeichnung)
2= Stop oder S
3=
Vorlauf/Nachrichten abhören oder …
= Auswahl Ansage B (Anrufhinweis)
4= Ein/Aus
5= Aufnahme Ansage (Nur bei
ausgeschaltetem Anrufbeantworter
möglich)
7= Alle Nachrichten löschen (Nur bei
ausgeschaltetem Anrufbeantworter
möglich)
8= Restaufnahmezeit abfragen
0= Löschen
p= Prozedur abbrechen
fl= Prozedur abbrechen
Hinweis:
Der Anrufbeantworter-Modus wird automa-
tisch abgebrochen, wenn während 24 Se-
kunden keine Funktion ausgeführt wird.
BEDIENUNG DES ANRUFBEANTWORTERS MIT DEM HANDGERÄT
ANZEIGE VON NEUEN NACHRICHTEN
Sobald neue Nachrichten auf Ihren Anrufbe-
antworter aufgesprochen wurden, erscheint
im Display die Anzahl der neuen Nachrichten.
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{}
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{}
ABCD
02n -1-
Neue Nachrichten
T MENÜ≥≥
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{}
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{}
ABCD
Anrufbeantworter
05n 13-09 15:30
S …«
Anzahl
neuer
Nachrichten
Datum Uhrzeit
Anrufbeantworter
Bedienung
Anrufbeantworter
Einstellungen
Zeit und Datum
Wählen Sie "T", um in den Anrufbeant-
worter-Modus zu gelangen.
EINLEITUNGSPROZEDUR FÜR DIE
BEDIENUNG
Anrufbeantworter-Modus:

11
20312186de_ba_d0
GARANTIEKARTE
Produkt: Kaufdatum: (Bitte Kauf-Quittung beilegen)
Seriennummer: Verkäufer: (Name, vollständige Adresse und Telefonnummer)
Käufer: (Name, vollständige Adresse und Telefonnummer)
Händler-Stempel und Unterschrift:
GARANTIE
Auf das Handgerät Ihres Swatch Cordless II Comfort
wird
von
der Swatch Telecom AG*)eine zwölfmo-
natige Garantie ab Kaufdatum gemäß diesen
Garantiebestimmungen gewährt. Die internationale
Garantie umfasst Material- und Fabrikationsfehler.
Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn der Garantie-
schein durch einen offiziellen Swatch Telecom Händ-
ler vollständig und korrekt ausgefüllt worden ist.
Von dieser Herstellergarantie ausgeschlossen sind:
• Sicherungen, Glühbirnen, Antennen, Akkus;
• Netz- und Übermittlungsprobleme, die nicht
dem Produkt zuzuordnen sind;
• Schäden, die nicht auf Material- oder Fabrika-
tionsfehler zurückzuführen sind, insbesondere
Schäden verursacht durch
Wasser, Feuchtigkeit
oder Erschütterung;
• allfällige Folgeschäden verursacht insbesondere
durch die Verwendung, das Nichtfunktionieren
oder Mängel des Produkts.
Im Garantiefall werden nach Wahl der Swatch
Telecom AG*)Material- und Fabrikationsfehler un-
entgeltlich beseitigt oder Ihr Handgerät ausge-
tauscht. Im Falle eines Umtausches kann keine Ge-
währ dafür übernommen werden, daß Sie das glei-
che Modell erhalten. Die Garantie des Ersatzpro-
duktes endet 12 Monate ab Kaufdatum des ersetz-
ten Produktes. Weitergehende Ansprüche gegen-
über der Swatch Telecom AG*)wie jede andere
Garantieleistung, die der Händler verspricht, ist die-
ser allein verantwortlich. Die Garantie erlischt bei:
• Eingriffen von Dritten, die von der Swatch
Telecom AG*)oder deren Vetriebsorganisation
dazu nicht ermächtigt wurden.
• Beschädigungen, hervorgerufen durch die
Verwendung von nicht autorisiertem Zubehör.
• Entfernen oder Beschädigen der Gerätekenn-
zeichnung (Seriennummer).
Wenden Sie sich im Garantiefall bitte an Ihren offi-
ziellen Swatch Telecom AG*)Händler oder eines der
in der Liste aufgeführten offiziellen Swatch Telecom
Service-Center.
Das Produkt muß zusammen mit dem vollständig
und korrekt ausgefüllten Garantieschein vorgelegt
werden. Bei Einsendung an den Service-Center ist
zusätzlich das Rückporto beizulegen.
Die vorstehende Herstellergarantie schränkt die Ih-
nen gegenüber dem Verkäufer zustehenden Rech-
te sowie die Ihnen sonst aufgrund zwingender na-
tionaler Bestimmungen zustehenden Ansprüche
nicht ein. Bei Störungen am Gerät erreichen Sie den
Swatch Telecom-Service länderabhängig unter fol-
gender Telefonnummer:
Deutschland: 01805 23 71 70
Österreich: (1) 513 95 55
Schweiz: 032 343 98 82
Holland: (043) 3 25 25 50
Belgien: (02) 520 14 73
Italien: 02 57597.1
*)Swatch Telecom AG, CH-2500 Biel 4
Hinweis: Bitte haben Sie Verständnis, daß Ihnen
der Swatch Telecom-Service nur bei Störungen am
Gerät zur Verfügung steht. Fragen zur Bedienung
beantwortet Ihnen gerne Ihr Fachhändler.
Unterschrift des Käufers:

12
20312186de_ba_d0
ZULASSUNG
Das Swatch Cordless II Comfort wurde
nach der EU-Richtlinie 91/263/EWG Tele-
kommunikationssendegeräte zugelassen.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen
der EU-Richtlinien.

CARACTÉRISTIQUES, MISE EN SERVICE, RÉGLAGES
LES PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES DU
COMBINÉ PORTABLE
• Affichage graphique éclairé
• Commande confortable par menu, au
choix en 5 langues: allemand, anglais,
français, italien, néerlandais
• Annuaire téléphonique pour l’inscrip-
tion de 100 numéros d’appel et noms
•
Répétition du 5 dernier no. d’appel composé
• En cas d’utilisation de plusieurs
combinés portables:
– conversation internes
– transfert de conv. avec rétrodemande
•
Durée de conversation jusqu’à 7 heures
• Mode "veille" jusqu’à 70 heures
MISE EN PLACE DES ACCUMULATEURS
DANS LE COMBINÉ
1.
Otez le couvercle du compartiment à
accumulateurs (2) en exerçant une légère
pression et en le faisant glisser vers le bas.
2. Insérez les 3 accumulateurs (1) dans le
compartiment à accumulateurs. Veillez
à respecter la polarité (3).
3. Faites glisser le couvercle du comparti-
ment au-dessus des accumulateurs
jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
Remarque:
Les accumulateurs suivants sont admis pour
le combiné:
NiCd AAA: • Panasonic: P-25 AAAR
(état à la • Sanyo:N-4U
livraison)
NiMH AAA: • Sanyo: HR-4U
• Panasonic: HHR55AAA
• Varta: VH 551 AAA
• Maxell: Ace HR-AAA
CHARGE DES ACCUMULATEURS
Les accumulateurs ne sont pas chargés à la
livraison. Posez le combiné dans le support
chargeur afin de charger les accumulateurs.
La durée de charge est de 6 heures environ.
Param. combiné
Langue Pays
Deutsch
Français
English
Nederlands
Italiano
Allemagne
Suisse
Autriche
……
Param. combiné
Type batterie
NiCd
NiMH
CHOIX DU TYPE D‘ACCUMULATEUR
A la livraison, votre Swatch Cordless II
Comfort est programmé pour des accumu-
lateurs NiCd et il est équipé de trois accu-
mulateurs rechargeables NiCd (250 mAh).
Vous pouvez aussi équiper votre téléphone
d’accumulateurs NiMH (550 mAh). Ces
derniers ont une capacité plus élevée et
permettent ainsi une plus longue durée de
conversation et en mode "veille". Après un
changement de type d’accumulateur, vo-
tre téléphone doit être reprogrammé pour
le type d’accumulateur utilisé.
Remarque:
Lorsque le combiné portable est program-
mé sur un type d'accumulateur erroné, les
accumulateurs peuvent être endommagés.
LANGUE ET PAYS
Pour la commande par menu, vous pou-
vez choisir parmi 5 langues. Définissez le
pays dans lequel vous voulez utiliser votre
Swatch Cordless II Comfort.
A3

1
20312186fr_ba_d0
DÉCLARATION D'UN COMBINÉ
DÉCLARATION DU COMBINÉ PORTABLE
SUR LA STATION DE BASE SWATCH
CORDLESS II
1. Sur la station de base, maintenez ˜
pressée pendant 5 secondes.
2. Dans le menu "Param. système" –
"Déclaration" – "A base"
préparer le combiné pour l’annonce.
3. Définissez le nouveau numéro interne
(1–6) du combiné.
4. Définissez la désignation de la station
de base (A–D) et introduisez soit le
code PIN du système, soit "0000"
(état à la livraison).
5. OK
DÉCLARATION DU COMBINÉ PORTABLE
SUR LA STATION DE BASE DE LA PREMIÈRE
GÉNÉRATION SWATCH CORDLESS (GAP)
1. Maintenir la touche "paging" de la
station de base de la première géné-
ration pressé (environ 10 sec.) jusqu'à
ce que vous entendiez la tonalité.
2. Dans le menu "Param. système" –
"Déclaration" – "A système
externe" préparer le combiné pour
l’annonce.
3. Définissez la désignation de la station
de base (A–D).
4.
Introduisez le code d'accès
(code du
système) à quatre chiffres de la station
de base (état à la livraison "0000").
5. OK
Remarque:
La station de base attribue le numéro in-
terne du combiné portable de façon indé-
pendante. Si la déclaration a réussi, la let-
tre correspondant à la station de base ap-
paraît sur l'écran. Exemple: A. Si la décla-
ration n'a pas réussi, un signal d'erreur re-
tentit et la lettre A clignote.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
•Attention!
N’utilisez que des accumulateurs
Nickel-Cadmium (accus NiCd) ou des
accumulateurs Nickel Metal Hydride
(accus NiMH).
Ne pas utiliser de piles non
rechargeables!
Il peut être dangereux d’utiliser d’autres
types d’accumulateurs ou des piles non
rechargeables. Vous pouvez causer des
dysfonctionnements et/ou endommager
votre appareil. Il va de soi que Swatch
Telecom SA ne peut assumer aucune
responsabilité dans de tels cas.
•Veillez à ce que votre combiné soit
programmé pour le type d’accumu-
lateur utilisé!
• Veillez à la polarité correcte!
• Les accumulateurs ne doivent pas être
– plongés dans l’eau
– jetés au feu.
• N’utilisez pas de chargeurs non
agréées car ils risquent d’endommager
les accumulateurs.
• Pour les porteurs d’appareils auditifs:
N'oubliez pas, avant de vous servir du
Swatch Cordless II Comfort, que les
ondes radios peuvent, si la puissance
est suffisante, influencer les appareils
auditifs et engendrer un bourdonne-
ment désagréable.
CONSEILS DE SÉCURITÉ

2
20312186fr_ba_d0
BASES POUR L'EMPLOI
ELÉMENTS DE COMMANDE
(Touches et écran, voir dépliant de couver-
ture)
Enclencher
Appuyez sur la touche de prise de ligne fl
afin d’enclencher le combiné. L’appareil se
trouve maintenant à l’état de repos.
Symbole/texte Fonction
MENU Menu principal
≥≥ / rp Rappel du dernier numéro composé
tAnnuaire téléphonique (Répertoire)
Vv Appeler le menu suivant
OK Confirmer la sélection
EN/HORS Activer / désactiver la fonction
OUI/NON Répondre au dialogue
PL Effacer l’inscription
Pt Enregistrer le numéro d’appel dans l’annuaire téléphonique
ABCb Modifier l’inscription
bEffacer le dernier caractère (Backspace)
<Un élément vers la gauche
>Un élément vers la droite
oYAnnuler la sélection (carré / cercle vide)
xXSélectionner (carré / cercle partiellement rempli)
Å /å Mode alphabétique: commutation entre majuscules et minuscules
«Pendant le mode répondeur ➔marche arrière
SPendant le mode répondeur ➔arrêt
…Pendant le mode répondeur ➔marche avant, écoute
TActiver le mode répondeur
LOC. Activer la surveillance des locaux
Tous Appel à tous les combinés
Base Appel à la station de base
MMise hors service du microphone
Ecran
A l’état de repos, le numéro d’appel du
combiné est affiché et les trois fonctions
suivantes de la touche de menu sont offer-
tes: répétition d’appel (rappel du dernier
numéro composé), annuaire téléphonique
et menu.
La date et l'heure ne sont affichées que sur
la station fixe avec répondeur.
Symboles d’affichage
Les textes ou symboles suivants sont utilisés sur la ligne inférieure de l’écran:

3
20312186fr_ba_d0
BASES POUR L'EMPLOI
mTouche de menu
Touche multi-fonctions. Jusqu’à trois sym-
boles ou textes peuvent être affichés sur la
ligne inférieure de l’écran (gauche, milieu,
droite).
Si vous voulez faire exécuter une
fonction, appuyez sur la touche de menu en
regard du symbole de la fonction désirée.
pTouche de retour
A chaque action sur la touche, vous vous
déplacez d’un pas en arrière dans le menu.
Une pression longue ramène à l’état de re-
pos.
ËTouche d'appel interne
pour établir la conversation vers d’autres
combinés et pour activer la surveillance
des locaux.
flTouche de prise de ligne
• Pour établir la communication vers
d’autres interlocuteurs.
• Pour recevoir des communication et les
terminer.
• Pour enclencher le combiné.
• Dans le menu: pour interrompre le
processus et retourner à l’état de
repos.
0– 9, ¯, ·Clavier
Entrée de chiffres et de lettre.
rTouche de signalisation
Lancer une rétrodemande dans le cadre
d'un central téléphonique autonome.
(Fonction touche de signalisation/flash)
Touche Première Entrée alphanumérique Entrée alphanumérique
affectation en majuscules en minuscules
1 Chiffre 1 - . ? ! , : ; 1 ' " - . ? ! , : ; 1 ' "
2 Chiffre 2 A B C 2 Ä À Æ Ç a b c 2 ä à å æ ç
3 Chiffre 3 D E F 3 È É d e f 3 è é ê ë
4 Chiffre 4 G H I 4 Ì g h i 4 ì î ï
5 Chiffre 5 J K L 5 j k l 5
6 Chiffre 6 M N O 6 Ö Ò m n o 6 ö ò ô
7 Chiffre 7 P Q R S 7 ß p q r s 7
8 Chiffre 8 T U V 8 Ü Ù t u v 8 ü ù û
9 Chiffre 9 W X Y Z 9 w x y z 9
0 Chiffre 0 + 0 + 0
* Chiffre *
* ( ) < = > % @ & * ( ) < = > % @ &
# Chiffre # Espace # Espace #
ENTRÉE DE LETTRES ET DE NOMS
Des lettres sont imprimées sous les chiffres
du clavier. Pour sélectionner une lettre,
appuyez une ou plusieurs fois sur la tou-
che correspondante. Après l’entrée d’une
majuscule, il y a commutation automati-
que sur minuscule.

4
20312186fr_ba_d0
BASES POUR L'EMPLOI
MENU PRINCIPAL
A l’état de repos, les fonctions suivantes
vous sont offertes dans le "MENU":
Vous vous trouvez maintenant dans le
menu "Param. combiné". Feuilletez jus-
qu’au point du menu "Langue", et ap-
puyez sur "OK".
Vous vous trouvez maintenant dans le menu
"Langue". Choisissez avec "V" ou "v" la
langue désirée et confirmez la sélection avec
"X". La nouvelle langue est réglée.
Avec la touche de retour p, vous pouvez
vous déplacez par pas en arrière ou par une
pression longue revenir directement à l’état
de repos.
Remarque:
En appuyant sur la touche de prise de ligne fl
ou lors d’un appel arrivant, le processus sera
interrompu sans modification du réglage.
Les principales fonctions sont décrites dans
ce qui suit. Consultez pour de plus amples
informations le mode d’emploi "Swatch
Cordless II, Digital-Phone-Basicstation".
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{}
ABCD
Menu principal
Param. système
Param. combin餤|||||
V OK v
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{}
ABCD
Param. combiné
Pays
Langue¤¤¤¤¤¤¤¤|||||
V OK v
{{{{{{{{{{{{{{{{{{{}
ABCD
Langue
Y|Italiano
X{Français¤¤¤¤¤
V v
Registre d'appels
Verr. clavier
Ne pas déranger
Param. combiné
Param. système
Fonctions service
T-Net
Taxes
Répondeur
*
)
**
)
*
)
***
)
EXEMPLE DE COMMANDE
Choisir la langue:
Appuyez sous l’affichage
"MENU"
sur la
touche de menu.
Vous vous trouvez maintenant dans le
menu principal. Feuilletez jusqu’au point du
menu "Param. combiné", en appuyant
plusieurs fois sur la touche de menu sous
"V" ou "v".
Confirmez la sélection avec "OK".
*)
A l'heure actuelle, cette caractéristique
n'est pas disponible en Suisse (état dé-
cembre '98).
**)
En Belgique "Services". N'est soutenu
actuellement qu'en Allemagne, respec-
tivement en Belgique.
***) Seulement version avec répondeur
Table of contents
Languages: