Nokia 252 User guide

MANUAL
DEL USUARIO
Impreso en Canadá
Nokia Mobile Phones, Inc.
7725 Woodland Center Boulevard, Suite #150
Tampa, Florida 33614
1-888-NOKIA2U (1-888-665-4428) Fax: (813) 249-9619
TTY: 1-800-24NOKIA (1-800-246-6542)
www.nokia.com
9652477 N7425
252•USA•Spanish_LO 11/4/99 6:41 PM Page 1

Guía Rápida de las Funciones
Activar el Bloqueo del Teclado -
Mantenga oprimida (1', u oprima 0(18#*.
Activar Llamada PIN - Oprima *#
PINCALL #, marque el código PIN, y luego oprima 2..
Ajustar el volumen -Durante la llamada, oprima W
WW
Wo V
VV
V.
Almacenar (rápidamente) un número - Marque el código de área y
el número telefónico y después oprima 2.#2..
Contestar a una llamada - Marque 6(1' o cualquier tecla excepto
(1' o 3:5.
Borrar la pantalla entera - Mantenga oprimida &/5.
Borrar un dígito de la pantalla - Oprima &/5.
Tecla 9 de Emergencia -Mantenga oprimida la tecla 9 por 2 segundos.
(Nota: ¡La Tecla 9 de Emergencia deberá estar activada!)
Buscar un nombre guardado - Con la pantalla borrada, oprima $%& y
entonces W
WW
W.
Buscar un número guardado - Con la pantalla borrada, oprima W
WW
W.
Desactivar el Bloqueo del Teclado - Oprima 0(18 *.
Desactivar Llamada PIN - Oprima *# PINCALL # y luego 2..
Discado Rápido#- Oprima un número de posición (1-75) y oprima 6(1'.
Discado de Sólo Un Toque -Mantenga oprimida cualquier tecla de la 1
a la 8 por 2 segundos. (Nota: La función De Sólo Un Toque deberá estar
activada.)
Encender/Apagar - Mantenga oprimida 3:5 por un segundo.
Finalizar una llamada - Oprima (1'.
Hacer una llamada - Marque el código de área y número telefónico y
después oprima 6(1'.
Marcar los últimos 15 números llamados - Con la pantalla borrada,
oprima 6(1' y luego W
WW
W. De nuevo oprima 6(1' para marcar el número
mostrado en la pantalla.
Marcar de nuevo el último número - Con la pantalla borrada, oprima
6(1'#6(1'.

Guía Rápida del Menú
Atajos - Oprima 0(18 y después el número del menú.
Elegir un submenú u opción - Oprima 2..
Entrar en el menú - Oprima 0(18.
Navegar en el menú - Oprima 0(18 luego W
WW
Wo V
VV
V.
Retroceder un nivel - Oprima &/5.
Salir del menú - Oprima (1'.
RESUMEN DEL MENÚ
1 Directorio Telefónico
1Buscar Nombre
2Guardar Noy Nombre
3Editar Noo Nombre
4Borrar del Directorio
5Estado del Directorio Telefónico
2 Registro de Llamadas
1Números Discados
2Llamadas Recibidas
3Llamadas Perdidas
4Borrar Llamadas Recientes
5Cronómetro de Llamadas
4 Opciones de Seguridad
1Cambiar Código de Bloqueo
2Cambiar Código de Seguridad
3Restaurar Valores de Fábrica
5 Valores de Llamada
1Tarjeta de Llamada*
2Opciones de Llamadas
6 Bloquear Teléfono
Impide las llamadas salientes y el
acceso a todas las funciones.
7 Mensajes**
1Leer Mensajes
2Borrar Mensajes
3Alarma de Mensaje
3 Valores de Teléfono
1Opciones de Repique
2Volumen de Repique
3Tono de Repique
4Tonos del Teclado
5Luces
6De Sólo un Toque
7Tecla 9 de Emergencia
8Idioma
9Número Telefónico
10 Respuesta Automática
11 Rediscar Automático
* Esta opción no está disponible si
Prepago (Menú 9) está activado.
** El Menú de mensajes sólo está
disponible en el Nokia 252N. La
función de Mensajes depende de la
subscripción con la red.
8Débito
(sólo TRACFONE)
1Info de Reserva
2Checksum
9 Prepagado (si está disponible)
1Averigüe Saldo
2Agregar Dinero a la Cuenta
3Tarjeta Prepagada
4 Guardar Números de Acceso

0
Teclas
Da acceso a las
funciones del menú.
También ajusta el
volumen del
auricular durante la
llamada.
Cambia de la
modalidad
alfabética a la
numérica y vice-
versa.
Finaliza una llamada.
Activa el Bloqueo
del Teclado cuando
se oprime y se
mantiene oprimida.
Salida del menú.
Muestra Horas Total
de Llamadas.
Enciende/apaga
el teléfono cuando
se oprime y se
mantiene oprimida.
Antena retráctil. Extiéndala
completamente durante las llamadas.
Confirma y
selecciona las
opciones en la
pantalla.
Acceso rápido
al menú.
Borra caracteres
en la pantalla/
retrocede en el
menú.
Contesta o inicia
una llamada.
0-9, *, #:
se usan para
introducir
números y
caracteres.

i
Contenido
1. Para Su Seguridad . . . . . . . . . . . . . .1
2. Indicadores de la Pantalla . . . . . . . 4
3. Información Sobre la Batería . . . . . 6
Cómo instalar la batería . . . . . . . . . . . . . 6
Cómo retirar la batería . . . . . . . . . . . . . . 6
Cómo cargar la batería . . . . . . . . . . . . . 7
Cómo descargar la batería . . . . . . . . . . 9
Información importante sobre
la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4. Funciones Básicas . . . . . . . . . . . . .13
Cómo encender o apagar . . . . . . . . . . 13
Mensaje personal inicial . . . . . . . . . . . . 13
Cómo seleccionar una red. . . . . . . . . . 14
Cómo hacer una llamada . . . . . . . . . . . 14
Cómo finalizar una llamada . . . . . . . . . 15
Cómo contestar una llamada . . . . . . . 15
Cómo ajustar el volumen
del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cómo marcar de nuevo el
último número. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Discado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Discado de sólo un toque . . . . . . . . . . 18
Tecla 9 de emergencia . . . . . . . . . . . . 18
Bloqueo del Teclado . . . . . . . . . . . . . . 19
Llamadas con tarjeta . . . . . . . . . . . . . . 20
Llamadas PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mensajes de voz y de texto. . . . . . . . . 22
¿Qué es el modo Débito? . . . . . . . . . . 23

ii
5. El Directorio Telefónico . . . . . . . . 24
Cómo ver e introducir nombres . . . . . 24
Cómo guardar números y nombres . . 26
Cómo buscar números y nombres . . . 29
Cómo usar la memoria del
bloq de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cómo mover un nombre y un número .30
Cómo borrar un nombre y número . . . 30
Cómo editar un nombre y número . . . 30
6. El Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Acceso a las funciones del menú . . . . .31
Referencia Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cómo Usar el Menú Durante
Una Llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Lista de Funciones de los Menús . . . . 33
Directorio Telefónico (Menú 1) . . . . . . 34
Registro de Llamadas (Menú 2) . . . . . 36
Valores de Teléfono (Menú 3) . . . . . . . 40
Opciones de Seguridad (Menú 4) . . . . 47
Valores de Llamada (Menú 5) . . . . . . . 49
Bloquear Teléfono (Menú 6) . . . . . . . . 57
Mensajes (Menú 7) . . . . . . . . . . . . . . . 57
Débito (Menú 8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Prepagado (Menú 9) . . . . . . . . . . . . . . 64
Menú Utilizable Durante
Una Llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Mensaje Avisador . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
7. Datos y Tonos al Tacto . . . . . . . . . .71
Modo Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Cómo Enviar Tonos al Tacto . . . . . . . . 72
Cómo usar la Función “Hook Flash” . . 74

iii
8. Servicios de Red. . . . . . . . . . . . . . 75
Disponibilidad de Servicios de Red . . . 75
Identificación de la Línea Llamante . . . 75
Llamada en Espera. . . . . . . . . . . . . . . . 76
Mensaje en Espera (Correo de Voz) . . 78
Servicio de Mensaje Digital
(sólo para Nokia 252N) . . . . . . . . . . . . 79
9. Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
10. Información de Referencia. . . . . . 88
Información importante
sobre medidas de seguridad . . . . . . . . 88
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . 94
11. Detección de Averías . . . . . . . . . . 96
12. Información Técnica. . . . . . . . . . . 97
13. Nokia - Garantía Limitada
de Un Año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
14. Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103

1
1. Para Su Seguridad
Lea estas normas sencillas antes de utilizar su
teléfono. El incumplimiento de estas normas
puede ser peligroso o ilegal.
Para detalles, vea "Información importante sobre
medidas de seguridad”, pág. 88.
La Seguridad del Tráfico Está
Siempre Ante Todo
No utilice el teléfono celular mientras conduce.
Si tiene que utilizar y sostener el teléfono celular
en la mano, primero estacione su automóvil
antes de hablar.
Apague el Teléfono en los
Hospitales
Apague el teléfono cuando esté cerca de
equipos médicos. Siga todas las normativas o
reglamentos vigentes.
Apague el Teléfono en las
Aeronaves
Los teléfonos móviles pueden causar interfe-
rencias. Es ilegal usarlos en las aeronaves.
Apague el Teléfono Cuando
Cargue el Automóvil con
Combustible
No utilice el teléfono en estaciones de servicio.
Tampoco cerca de combustibles o elementos
químicos.

2
Apague el Teléfono Cerca de
Donde Se Realizan Explosiones
No utilice el teléfono donde se estén produciendo
explosiones. Observe las restricciones y siga
todas las normas y reglamentos vigentes.
Interferencias
Todos los teléfonos móviles pueden estar
expuestos a interferencias que pueden afectar
el rendimiento.
Úselo Sensatamente
Utilice sólo el teléfono en la posición normal
(junto al oído). No toque la antena, a no ser que
sea necesario, cuando el teléfono esté
encendido.
Servicio Especializado
Sólo personal de servicio especializado debe
instalar o reparar el equipo de teléfono celular.
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados.
Aviso FCC/Industria Canadiense
Un teléfono celular puede causar interferencias radioeléc-
tricas y televisivas (por ejemplo, cuando usa el teléfono
muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/
Industria Canadiense puede exigirle que deje de utilizar su
teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar.
Si usted necesita ayuda, póngase en contacto con su
centro de servicio local.
Este aparato cumple con la sección 15 de los reglamentos
de la FCC. El funcionamiento de este aparato está sujeto
a la condición de que no cause interferencias
perjudiciales.

3
Cómo usar este manual
El teléfono celular descrito en este manual ha sido
aprobado para su uso en las redes AMPS y/o NAMPS.
Algunas funciones que se incluyen es este manual se
denominan Servicios de Red. Son servicios especiales
suministrados por los proveedores de servicio celular.
Antes de que usted pueda aprovechar cualquiera de
estos Servicios de Red, deberá subscribirse al/a los
servicio(s) con su proveedor de servicio local y obtener
las instrucciones para su uso.

4
2. Indicadores de la Pantalla
Indica qué tipo de sistema el teléfono utilizará
cuando esté viajando (ver "Selección de Red
(Menú 5 2 1)”, pág. 53). Está en blanco si el
sistema Original está elegido, o si el teléfono
está usando una red “preferida”.
El teléfono está utilizando el sistema Original.
Es destellante cuando el teléfono está utilizando
el sistema del tipo Original (no el sistema Original)
o cuando el teléfono está utilizando la red
“preferida” (ver "Selección de Red (Menú 5 2 1)”,
pág. 53).
Está en blanco cuando el teléfono está utilizando
una red no preferida.
Hay una llamada en transcurso.
El teléfono está en la modalidad alfabética;
pude introducir letras y ver nombres.
Indica que se ha recibido un mensaje de voz.
Indica que se ha recibido un mensaje de texto
corto. Destella cuando la lista de Mensajes
(memoria) está llena.

5
Indica el menú o el número de posición de
memoria; o puede indicar el número de mensajes
de voz no escuchados.
y barra indican la fuerza de la señal celular de la
ubicación donde se está utilizando su teléfono.
y barra indican el nivel de carga de la batería.
Cuando la batería esté completamente cargada,
aparecerá la barra entera.
Indicación de la fuerza de la señal
Un teléfono celular envía y recibe radioseñales. Como
sucede con todos los equipos de radio, la calidad de la
recepción depende de la potencia de la señal en el área
donde se está utilizando el teléfono.
La potencia de la señal celular es indicada por
la barra vertical en el lado izquierdo de la pan-
talla. Cuanto más alta aparezca la barra, más
fuerte será la señal en su ubicación actual.
Cuando el indicador#6,1#6(59 aparece en la
pantalla, el teléfono está fuera del área de ser-
vicio celular o tiene restricción de entrada y no
se pueden hacer ni recibir llamadas.
Si la señal es débil, y usted está utilizando el teléfono den-
tro de un edificio, puede ser útil acercarse a una ventana
para una mejor recepción.

6
3. Información Sobre la
Batería
Su teléfono es potenciado por una batería recargable.
Utilice sólo baterías aprobadas por el fabricante del teléfono
y sólo recargue su batería con cargadores aprobados por
el fabricante. Consulte la sección "Información importante
sobre la batería”, pág. 11.
Consulte a su proveedor de servicio celular sobre baterías
disponibles para su teléfono.
Cómo instalar la batería
Cómo retirar la batería
Nota: ¡Apague el telé-
fono antes de retirar la
batería!
š
™
™š
›

7
Cómo cargar la batería
Enchufe el cargador a una tomacorriente y conecte el
cargador a la base de su teléfono.
Cuando empieza el proceso de
carga, los segmentos de la batería
oscilan y el teléfono suena una vez.
Se puede usar su teléfono durante la
carga, pero el proceso será reducido
durante la llamada.
Nota: Durante la llamada, la carga se detendrá completa-
mente al usar el Cargador Portátil Estándar (ACP-7).
Cuando los segmentos del indicador de la batería
dejen de oscilar y todos los segmentos de la barra
aparezcan en la pantalla, la batería estará comple-
tamente cargada. Desconecte el cargador de la
fuente eléctrica y del teléfono.
Si la batería está demasiado fría o caliente, la
carga puede verse interrumpida hasta que la batería
alcance su temperatura normal de operación.
Nota: Con una batería nueva y descargada completamente,
el teléfono podría necesitar 45 minutos para indicar que se
está realizando la carga.

8
Tiempos de carga
Se ven en la tabla siguiente los tiempos estimados de
carga.
Batería
Cargador
Portátil
Estándar
ACP-7
Cargador
Portátil
Rápido
ACP-9
Cargador para
Encendedor de
Cigarrillos
LCH-9
Ultraalta
Capacidad
1400 mAh NiMH
BMH-7
6.5 horas 2 horas 2 horas
Vibrante de
Ultraalta
Capacidad
1400 mAh
NiMH
BML-7
Ultraalta
Capacidad
1580 mAh NiMH
BMH-8
7 horas 2 horas
30 mins. 2 horas
30 mins.
Vibrante de
Ultraalta
Capacidad
1580 mAh
NiMH
BML-8

9
Tiempos de conversación y de reserva
El funcionamiento de la batería depende más que nada de
cómo se usan las baterías y también de la cobertura de la
red y de los parámetros de la red establecidos por el pro-
veedor del servicio celular.
Cómo descargar la batería
Una batería dura más y rinde mejor si se descarga
completamente de vez en cuando. Para descargar una
batería, deje el teléfono encendido hasta que la batería se
descargue y el teléfono se apague por sí mismo. Luego
espere hasta 30 minutos antes de conectar el teléfono a
una fuente de carga. (Ver "Descarga profunda”, pág. 10.)
Nota: No trate de descargar la batería por cualquier otro
método.
Batería Tiempo de
Conversación Tiempo de
Reserva
Ultraalta Capacidad 1400
mAh NiMH
BMH-7 hasta
2 horas,
45 minutos
hasta
50 horas
Vibrante de Ultraalta
Capacidad
1400 mAh
NiMH
BML-7
Ultraalta Capacidad 1580
mAh NiMH
BMH-8 hasta
3 horas
hasta
58 horas
Vibrante de Ultraalta
Capacidad
1580 mAh
NiMH
BML-8

10
Aviso de Batería baja
Cuando la batería tiene la carga baja
y sólo quedan pocos minutos de
tiempo de conversación, un mensaje
aparece en la pantalla y se oye un
tono de advertencia.
El nivel de repetición del aviso de batería baja depende de
la capacidad restante y del estado de la batería. Los avisos
aparecen con más frecuencia durante una llamada.
Nota: Si se ha seleccionado Vibra Sólo u Opción de
Repique Sin Sonido, no se emiten tonos de advertencia.
ver "Opciones de Repique (Menú 3 1)”, pág. 40.
Cuando la batería tiene la carga demasiado baja para que
funcione el teléfono, 5(&$5*$5#%$7(5§$ aparece en la
pantalla, se oye un sonido y el teléfono se apaga.
Cargue la batería como se describe previamente en esta
sección.
Descarga profunda
Si sólo se “aumenta” con regularidad la carga de su batería
sin que primero se descargue totalmente, su vida se
acortará. Para obtener el máximo rendimiento de la vida
de su batería, deberá dejarla descargarse completamente
por lo menos una vez al mes.
Para descargar completamente la batería:
1Deje el teléfono encendido hasta que 5(&$5*$5#
%$7(5§$ aparezca en la pantalla, después deje que
se apague automáticamente.
2Cuando el teléfono se apague, déjelo libre por unos
30 minutos (y no conecte el cargador dentro de este
lapso de tiempo).

11
Durante este período de 30 minutos, el teléfono se
encuentra en modalidad de ‘Descarga Profunda’.
La única manera de ‘despertar’ el teléfono es
conectarlo con un cargador.
3Cargue completamente a la batería después de la
Carga Profunda.
El teléfono podría recordarle que descargue la batería a
través de una serie de mensajes de avisos sobre la batería.
Oprima Wu 2. para hojear la información, u oprima &/5
para borrar los mensajes.
Información importante sobre la
batería
• ¡Recuerde que el máximo rendimiento de una batería
nueva se consigue sólamente después de dos o tres
ciclos completos de carga y descarga!
• La batería se puede cargar y descargar centenares
de veces pero se desgastará eventualmente. Cuando
el tiempo de operación (tiempos de conversación/
reserva) es destacadamente más corto que el normal,
ya es el momento para adquirir una nueva batería.
• Utilice sólo baterías aprobadas por el fabricante del
teléfono y sólo recargue su batería con cargadores
aprobados por el fabricante.
• Cuando no utilice un cargador, desconéctelo de la
fuente eléctríca. No deje la batería conectada al car-
gador por más de una semana, ya que la sobrecarga
podrá acortar su vida. Una batería completamente
cargada, si se deja sin utilizar, se descargará
eventualmente por sí misma.

12
• (Sólo para baterías NiMH) Para conseguir mejor
tiempo de funcionamiento, descargue la batería de
vez en cuando, dejando su teléfono encendido hasta
que se apague por sí mismo (o con un cargador
aprobado y disponible para su teléfono). No intente
descargar la batería por cualquier otro medio.
• Las temperaturas extremas afectan la habilidad de carga
de su batería; dejé que se enfríe o caliente primero.
• Utilice la batería solamente para su finalidad destinada.
• Nunca utilice ninguna batería o cargador desgastado
o dañado.
• No ponga la batería en cortocircuito. Un cortocircuito
puede ocurrir cuando un objeto metálico (moneda,
clip o bolígrafo) causa una conexión directa entre los
dos terminales de la batería (las cintas metálicas en la
parte posterior de la batería) por ejemplo, cuando
lleva una batería de repuesto en su bolsillo o bolsa.
El cortocircuito podría perjudicar la batería o la parte
de conexión.
• Dejar la batería en lugares calurosos o fríos, tales
como dentro de un automóvil cerrado y expuesto a la
intemperie veraniega o invernal, reduce la capacidad
y vida de la batería. Intente siempre mantener la bate-
ría a una temperatura entre los 15º C y 25º C (59º F y
77º F). Un teléfono con batería caliente o fría puede
dejar de funcionar (o cargar) momentáneamente
aunque la batería esté completamente cargada.
El rendimiento de las baterías NiMH se ve limitado
particularmente a temperaturas bajo los -10º C (14º F)
y, de las baterías de litio se ve limitado particularmente
a temperaturas bajo los 0º C (32º C).
• ¡No arroje las baterías al fuego!
• Disponga de las baterías usadas de acuerdo con las
ordenanzas locales.

13
4. Funciones Básicas
Cómo encender o apagar
• Oprima y mantenga oprimida la tecla 3:5 por un
segundo.
POSICION NORMAL: Sujete el teléfono igual como lo
haría con cualquier teléfono, sobre el hombro y con la
antena apuntando hacia arriba.
NOTAS PARA UN FUNCIONAMIENTO EFICAZ: Extienda
totalmente la antena cuando esté en una llamada. Igual
como sucede con cualquier dispositivo radiotransmisor,
no deberá tocarse innecesariamente la antena cuando el
teléfono esté encendido. El contacto con la antena afecta
la calidad de la llamada y puede hacer que el teléfono
funcione con una potencia más alta de la necesaria.
¡ADVERTENCIA! No encienda el teléfono cuando se
prohiba el uso de teléfono celular o cuando su uso pueda
causar interferencia o peligro.
Mensaje personal inicial
Cuando enciende su teléfono, la pantalla muestra un men-
saje personal inicial que consiste en el número telefónico
seleccionado actualmente para su equipo o el nombre del
distribuidor, si ha sido programado. (Si ha sido programado
así, el nombre prevalece sobre el número telefónico.)
Para cambiar el mensaje personal inicial
1Oprima $%& e introduzca el mensaje. Oprima 2..
2A la indicación, *8$5'$5#(1#326,&,-1, oprima -.
Oprima 2.. (El mensaje personal inicial se almacena
en la posición ‘-’.)
Other manuals for 252
1
Table of contents
Other Nokia Cell Phone manuals

Nokia
Nokia C5-03 GSM Phone C5-03 User manual

Nokia
Nokia C2 User manual

Nokia
Nokia 2610 - Cell Phone 3 MB User manual

Nokia
Nokia RM-12 Guide

Nokia
Nokia Cellphone 3220 User manual

Nokia
Nokia E50 - Smartphone 70 MB User manual

Nokia
Nokia TA-1440 User manual

Nokia
Nokia Lumia 820 User manual

Nokia
Nokia 150 User manual

Nokia
Nokia X3-02 User manual

Nokia
Nokia 6500 Classic Specification sheet

Nokia
Nokia NOKIA N70-1 Specification sheet

Nokia
Nokia RH-3 Series User manual

Nokia
Nokia 1661 User manual

Nokia
Nokia Lumia 925 User manual

Nokia
Nokia 2610 User manual

Nokia
Nokia 6152 User manual

Nokia
Nokia 105 User manual

Nokia
Nokia Cellphone 3220 User manual

Nokia
Nokia 6103 - Cell Phone 4.4 MB User manual