Nokia Go User manual

Nokia Go
QUICK INSTALLATION GUIDE
EN | FR | DE | ES | IT | PT
GUIDE D’INSTALLATION | INSTALLATIONSANLEITUNG | GUÍA DE INSTALACIÓN | GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
GUIA DE INSTALAÇÃO

Box Contents
Contenu de la boîte | Lieferumfang | Contenido | Contenuto della confezione | Conteúdo da caixa
Nokia Go Tracker
FR Tracker Nokia Go
DE Nokia Go Bewegungsmesser
ES Nokia Go tracker
IT Nokia Go tracker
PT Monitor Nokia Go
CR2032 Battery (already inserted)
FR 1pileboutonCR2032(déjàinsérée)
DE 1BatterieCR2032(mitgeliefert)
ES 1pilaCR2032(yainstalada)
IT 1pilaCR2032(giàinserite)
PT 1bateriaCR2032(jáincluída)
Clip
FR Clip
DE Clip
ES Clip
IT Clip
PT Clipe
+
CR 2032
3V

Box Contents
Contenu de la boîte | Lieferumfang | Contenido | Contenuto della confezione | Conteúdo da caixa
Back case opening tool
FR Outilpourouvrirledosduboîtierdutracker
DE WerkzeugzumÖffnenderGehäuserückseite
ES Herramientaparaabrirelcompartimentoposterior
IT Strumentodiaperturadellacassaposteriore
PT Ferramentadeaberturadaparteposteriordoestojo
Adjustable wristband
FR Braceletajustable
DE VerstellbaresArmband
ES Pulseraajustable
IT Braccialeregolabile
PT Pulseiraajustável
Need help?
Besoind’aide?|BrauchenSieHilfe?|¿Necesitasayuda?|Tiserveaiuto?|Precisadeajuda?
nokia.com/health/support/go
Thisguideisavailableinadditionallanguagesat:www.nokia.com/health/guides
+
CR 2032
3V

1
Visit healthapp.nokia.com from your
smartphone or tablet, and follow the instructions
to install the Health Mate™ app.
FR Allezsurhealthapp.nokia.comdepuis
votresmartphoneouvotretablette
etsuivezlesinstructions.
DE GehenSiemitIhremSmartphone
oderTabletaufhealthapp.nokia.com
undfolgenSiedenAnweisungen.
ES Visitahealthapp.nokia.comdesde
tusmartphoneotabletaysiguelas
instrucciones.
IT Vaisuhealthapp.nokia.comdal
tuosmartphoneotabletesegui
leistruzioni.
PT Acessehealthapp.nokia.com
deseusmartphoneoutabletesiga
asinstruçõesparainstalaroseu
dispositivo.
How to install your Nokia Go
Comment installer votre Nokia Go | So installieren Sie Ihr Nokia Go | Cómo instalar Nokia Go |

IT Vaisuhealthapp.nokia.comdal
tuosmartphoneotabletesegui
leistruzioni.
PT Acessehealthapp.nokia.com
deseusmartphoneoutabletesiga
asinstruçõesparainstalaroseu
dispositivo.
How to install your Nokia Go
Comment installer votre Nokia Go | So installieren Sie Ihr Nokia Go | Cómo instalar Nokia Go |
Come installare Nokia Go | Como instalar o seu Nokia Go
2
In the Health Mate™ app, follow the instructions
to install Nokia Go.
FR Dansl’app,suivezlesinstructions
pourinstallerleNokiaGo.
DE FolgenSiederAnleitunginderApp,
umIhrNokiaGozuinstallieren.
ES Desdelaaplicación,sigalasinstrucciones
deinstalacióndeNokiaGo.
IT Nell’applicazione,seguireleistruzioni
perinstallareNokiaGo.
PT Sigaasinstruçõesnoaplicativopara
instalaroNokiaGo.
4–5
healthapp.nokia.com

Nokia Go automatically detects whether
you are walking, running, swimming or sleeping.
FR NokiaGodétecteautomatiquementvotretype
d’activité(marche,course,nage,sommeil).
DE NokiaGoerkenntautomatisch,obSiegehen,
joggen,schwimmenoderschlafen.
ES NokiaGodetectaautomáticamentesiestás
caminando,corriendo,nadandoodurmiendo.
IT NokiaGorilevaautomaticamentesestai
camminando,correndo,nuotandoodormendo.
PT ONokiaGodetectaautomaticamentese
vocêestácaminhando,correndo,nadando
oudormindo.
Get to know your Nokia Go
Apprenez à connaître votre Nokia Go | Lernen Sie Ihren Nokia Go kennen | Aprende a conocer
Swim
Nage|Schwimmen|Natación|Nuoto|Nadar
Sleep
Sommeil|Schlafen|Sueño|Sonno|Dormir
Activity
Activité|Aktivität|Actividad|Attivitàfisica|Atividade

On the tracker screen, monitor your progress
as you strive to reach your daily step goal.
FR Surl’écrandutracker,suivezvotreprogression
versvotreobjectifdepasquotidien.
DE VerfolgenSieIhrenFortschrittzuIhremtäglichen
SchrittzielaufdemBildschirmdesTrackers.
ES Sigueenlapantallatuprogresiónhacia
tuobjetivodiariodepasos.
IT Seguisuldisplaylatuaprogressioneverso
iltuoobiettivodipassigiornalieri.
PT Monitoreasuaprogressãonatelaparaatingir
oseuobjetivodiáriodepassos.
Get to know your Nokia Go
Apprenez à connaître votre Nokia Go | Lernen Sie Ihren Nokia Go kennen | Aprende a conocer
tu Nokia Go | Impara a conoscere Nokia Go | Conheça o seu Nokia Go
Activity
Activité|Aktivität|Actividad|Attivitàfisica|Atividade
75%
of your activity goal
6– 7

Press the screen once
to switch to time display.
FR Appuyezunefoissurl’écran
pourafficherl’heure.
DE DrückenSieeinmalaufden
Bildschirm,umzurZeitanzeige
zuschalten.
ES Tocalapantallaunavezpara
pasaralapantalladetiempo.
IT Premiunavoltaildisplay
perpassareallamodalitàdi
visualizzazionedell’ora.
PT Pressioneatelaumavezpara
alternarparaoindicadordetempo.
Get to know your Nokia Go
Apprenez à connaître votre Nokia Go | Lernen Sie Ihren Nokia Go kennen | Aprende a conocer
Activity display Time display

Time display: the outer hand indicates
minutes; the inner hand indicates hours.
FR Modeheure:l’aiguilleextérieureindiqueles
minutes,etl’aiguilleintérieurelesheures.
DE Zeitanzeige:deräußereZeigergibtdie
Minutenan,derinnereZeigerdieStunden.
ES Pantalladetiempo:lamanecillaexterior
indicalosminutos,mientrasquelainterior
señalalashoras.
IT Indicazionedell’ora:lalancettaesternaindica
iminuti,quellainternaleore..
PT Indicadordetempo:oladoexternoindicaos
minutoseoladointernoindicaashoras.
Get to know your Nokia Go
Apprenez à connaître votre Nokia Go | Lernen Sie Ihren Nokia Go kennen | Aprende a conocer
tu Nokia Go | Impara a conoscere Nokia Go | Conheça o seu Nokia Go
Activity display Time display
10:05
Hour hand Minute hand
Index
OO:OO
8– 9

To replace the battery, use the tool provided to
open the back case. Close the back case again
afterwards.
FR Pourremplacerlapile,ouvrezl’arrièredu
boîtieràl’aidedel’outil.Unefoislapile
changée,refermezleboîtier.
DE ÖffnenSiezumErsetzenderBatteriedie
Gehäuserückseitemitdembeigefügten
Werkzeug.SchließenSiedanachdie
Gehäuserückseitewieder.
ES Cuandonecesitescambiarlapila,utilizala
herramientaparaabrirlapartetraserade
lacaja.Cierradespuéslapartetraseradela
caja.
How to change the battery
Comment changer la pile | Wie die Batterie zu wechseln | Cómo cambiar la batería |
IT Persostituirelabatteria,aprila
cassaposterioreservendotidello
strumentoapposito.Unavolta
sostituitalabatteria,richiudilacassa.
PT Parasubstituirabateria,usea
ferramentafornecidaparaabrira
parteposteriordoestojo.Depois,
feche-anovamente.

How to change the battery
Comment changer la pile | Wie die Batterie zu wechseln | Cómo cambiar la batería |
Be careful not to loose the grey rubber sealing
ring that secures water resistance.
FR Veillezànepasperdrelabagued’étanchéité
encaoutchoucgris.
DE AchtenSiedarauf,dassderGraue
Gummidichtungsring,dersicherstellt,dass
dasGerätwasserdichtist,nichtverlorengeht.
ES Lajuntadecauchogrisdebequedar
bienajustadaparaasegurarasíla
impermeabilidad.
IT Faiattenzioneanonperderel’anellodi
tenuta grigioingommachegarantisce
l’impermeabilità.
PT Tenhacuidadoparanãoperderoanelde
vedaçãocinzadeborrachaqueproporciona
vedaçãoàágua.
Come cambiare la batteria | Como substituir a bateria
+
CR 2032
3V
Rubber
10–11

To wear it in the adjustable wristband,
insert the tracker from above.
FR Insérezletrackerparlehaut
danslebraceletajustable.
DE FührenSiedenBewegungsmesser
vonobenindasverstellbareArmbandein.
ES Enlapulseraajustable,inserta
eltrackerdesdearriba.
IT Inserisciiltuotrackernelcinturinoregolabile
dall’alto.
PT Parausá-lonapulseiraajustável,insirao
monitorporcima
How to wear your Nokia Go
Comment porter votre Nokia Go ? | Wie tragen Sie Ihren Nokia Go? | ¿Cómo se lleva tu
Recommended for

How to wear your Nokia Go
Comment porter votre Nokia Go ? | Wie tragen Sie Ihren Nokia Go? | ¿Cómo se lleva tu
Nokia Go? | Come si indossa Nokia Go? | Como usar o seu Nokia Go?
To wear it in the clip, insert the tracker from below.
FR Insérezletrackerdansleclipparlebas.
DE IndenClipführenSiedenBewegungsmesser
vonuntenein.
ES Enelclip,insertaeltrackerdesdeabajo.
IT Nellaclip,invece,inseriscilodalbasso
PT Parausá-lonoclipe,insiraomonitorporbaixo
We recommend clipping it toward the inside of your pocket.
FR Nousvousconseillonsdel’attacheràl’intérieurdevotrepoche.
DE WirempfehlenihnanderInnenseiteIhrerTaschezubefestigen.
ES Terecomendamosqueloinserteshaciaelinteriordelbolsillo.
IT Ticonsigliamodifissarloall’internodellatasca.
PT Recomendamosprendê-loparadentrodoseubolso.
12–13

Wear it as a keychain
FR Placez-lesurvotreporte-clés.
DE TragenSieihnalsSchlüsselanhänger.
ES Llévalocomollavero.
IT Puoiindossarlocomeunacatena
portachiavi.
PT Use-ocomoumchaveiro
How to wear your Nokia Go
Comment porter votre Nokia Go ? | Wie tragen Sie Ihren Nokia Go? | ¿Cómo se lleva tu

How to wear your Nokia Go
Comment porter votre Nokia Go ? | Wie tragen Sie Ihren Nokia Go? | ¿Cómo se lleva tu
Nokia Go? | Come si indossa Nokia Go? | Como usar o seu Nokia Go?
Wear it in your pocket
FR Placez-ledansvotrepoche
DE TragenSieihninIhrerTasche.
ES Llévaloenelbolsillo.
IT Puoimetterlointasca.
PT Use-oemseubolso
14–15

US Nokia One (1) Year Limited Warranty - Nokia Go
NokiaTechnologies(France)SA,2rueMauriceHartmann,92130Issy-les-Moulineaux,France(“Nokia”)warrantstheNokia-brandedhardwareproduct(“Nokia
Product”)againstdefectsinmaterialsandworkmanshipwhenusednormallyinaccordancewithNokia’publishedguidelinesforaperiodofONE(1)YEARfrom
thedateoforiginalretailpurchasebytheend-userpurchaser(“WarrantyPeriod”).Nokia’publishedguidelinesincludebutarenotlimitedtoinformation
containedintechnicalspecifications,safetyinstructionsorquickstartguide.NokiadoesnotwarrantthattheoperationoftheNokiaProductwillbe
uninterruptedorerror-free.NokiaisnotresponsiblefordamagearisingfromfailuretofollowinstructionsrelatingtotheNokiaProduct’suse.
UK Nokia One (1) Year commercial guarantee - Nokia Go
NokiaTechnologies(France)SA,2rueMauriceHartmann,92130Issy-les-Moulineaux,France(“Nokia”)warrantstheNokia-brandedhardwareproduct(“Nokia
Product”)againstdefectsinmaterialsandworkmanshipwhenusednormallyinaccordancewithNokia’publishedguidelinesforaperiodofONE(1)
YEARfromthedateoforiginalretailpurchasebytheend-userpurchaser(“WarrantyPeriod”).Nokia’publishedguidelinesincludebutarenotlimitedto
informationcontainedintechnicalspecifications,safetyinstructionsorquickstartguide.NokiadoesnotwarrantthattheoperationoftheNokiaProduct
willbeuninterruptedorerror-free.NokiaisnotresponsiblefordamagearisingfromfailuretofollowinstructionsrelatingtotheNokiaProduct’suse.
FR Garantie commerciale de Nokia limitée à un (1) an - Nokia Go
NokiaTechnologies(France)SA,2rueMauriceHartmann,92130Issy-les-Moulineaux(«Nokia»)garantitlematérieldemarqueNokia(«ProduitNokia»)
contrelesdéfautsdematérieletdemaind’œuvre,lorsquecelui-ciestutiliséconformémentauxrecommandationspubliéessurleProduitNokiasous
réservequ’ilssurviennentdansundélaid’UN(1)ANsuivantladated’achatinitialeparl’utilisateurfinalduProduitNokianeufauprèsd’unprofessionnel
(«Périodedegarantie»).Lesrecommandationspubliéescomprennentnotammentlesspécificationstechniques,lesconsignesdesécuritéou
lesmanuelsd’utilisationduProduitNokia.NokianegarantitpasquelefonctionnementduProduitNokiaseraininterrompuousanserreur.Nokia
n’estpasresponsabledesdommagessurvenantenraisondunon-respectdesinstructionsd’utilisationduProduitNokia.
ES Garantía comercial de Nokia limitada a un (1) año - Nokia Go
NokiaTechnologies(France)SA,2rueMauriceHartmann,92130Issy-les-Moulineaux,Francia(“Nokia”)otorgaunagarantíasobrelosdispositivosdela
marca Nokia (“ProductoNokia”)quecubrecualquierdefectodehardwareofabricaciónsiemprequeestosseutilicenconformealasrecomendaciones
publicadassobreelProductoNokiayenelcasoquedichodefectoseproduzcaenelplazodeUN(1)AÑOdesdelafechadecomprainicialdelProducto
Nokianuevoporpartedelusuariofinalaunvendedorprofesional(“Periododegarantía”).Lasrecomendacionespublicadasincluyen,entreotros,las
especificacionestécnicas,lasindicacionesdeseguridadolosmanualesdeusuariodelProductoNokia.Nokianogarantizaqueelfuncionamientodel
ProductoNokiaestéexentodeerroresointerrupciones.Nokianosehaceresponsablededañoscausadospornoseguirlasinstruccionesdeusodel
ProductoNokia.
DE Die Werksgarantie von Nokia ist auf ein (1) Jahr beschränkt - Nokia Go
NokiaTechnologies(France)SA,2rueMauriceHartmann,92130Issy-les-Moulineaux,Frankreich(nachfolgend„Nokia“genannt)garantiert,dass
GerätederMarkeNokia(nachfolgend„Nokia-Produkte“genannt)freivonMaterial-undHerstellungsfehlernsind,sofernsiegemäßdenöffentlich
zugänglichenNutzungsempfehlungendesjeweiligenNokia-Produktsverwendetwerden,wenigeralsEIN(1)JAHRseitdemErstkaufdatumdurch
denEndverbraucherdesNokia-ProduktsverstrichenistunddieGerätevoneinerzugelassenenStelleneugekauftwurden(nachfolgendder
„Garantiezeitraum“genannt).DieveröffentlichtenEmpfehlungenumfasseninsbesonderetechnischeSpezifikationen,Sicher-heitshinweiseund
BenutzerhandbücherzumNokia-Produkt.NokiagarantiertwederdasununterbrochenenochdasfehlerfreieFunktionierendesNokia-Produkts.
NokiaübernimmtkeineHaftungfürSchäden,dieausderMissachtungderGebrauchsanleitungdesNokia-Produktsentstehen.
IT Garanzia commerciale di Nokia limitata di un (1) anno - Nokia Go
NokiaTechnologies(France)SA,2rueMauriceHartmann,92130Issy-les-Moulineaux,Francia(Nokia)garantiscecheilprodottoconmarchioNokia
(ProdottoNokia)nonpresentadifettidimaterialeemanodoperasevieneutilizzatoinconformitàalleraccomandazionipubblicatesulProdotto
Nokia.EventualidifettidevonomanifestarsientroUN(1)ANNOdalladatad’acquistooriginariadapartedell’utentefinaledelProdottoNokia
nuovopressounrivenditore(Periododigaranzia)perpoterbeneficiaredellagaranzia.Leraccomandazionipubblicatecomprendonoinparticolare
lespecifichetecniche,leistruzionidisicurezzaoimanualid’usodelProdottoNokia.NokianongarantiscecheilfunzionamentodelProdotto
Nokiasaràininterrottoosenzaerrori.Nokianonèresponsabiledeidannidovutialmancatorispettodelleistruzioniperl’usodelProdottoNokia.
PT Garantia limitada de um (1) ano Nokia - Nokia Go
NokiaTechnologies(France)SA,2rueMauriceHartmann,92130Issy-les-Moulineaux(“Nokia”)fornecegarantiaaoprodutodamarcaNokia-
(«ProdutoNokia»)contradefeitosdemateriaisedefabricação,quandoutilizadonormalmentedeacordocomasorientaçõespublicadaspela
Nokia,porumperíododeUM(1)ANO,apartirdadatadecompraoriginaldocompradorfinal(«PeríododeGarantia»).Asorientaçõespublicadas
pelaNokiaincluem,masnãoselimitam,àsinformaçõescontidasnasespecificaçõestécnicas,instruçõesdesegurançaounoguiadeinício
rápido.ANokianãogarantequeofuncionamentodoProdutoNokiaseráininterruptooulivredeerros.ANokianãoéresponsávelpordanos
decorrentesdonãoseguimentodasinstruçõesrelativasaousodoprodutoNokia.
Warranty Garantie | Garantie | Garantía | Garanzia | Garantia

US Nokia One (1) Year Limited Warranty - Nokia Go
NokiaTechnologies(France)SA,2rueMauriceHartmann,92130Issy-les-Moulineaux,France(“Nokia”)warrantstheNokia-brandedhardwareproduct(“Nokia
Product”)againstdefectsinmaterialsandworkmanshipwhenusednormallyinaccordancewithNokia’publishedguidelinesforaperiodofONE(1)YEARfrom
thedateoforiginalretailpurchasebytheend-userpurchaser(“WarrantyPeriod”).Nokia’publishedguidelinesincludebutarenotlimitedtoinformation
containedintechnicalspecifications,safetyinstructionsorquickstartguide.NokiadoesnotwarrantthattheoperationoftheNokiaProductwillbe
uninterruptedorerror-free.NokiaisnotresponsiblefordamagearisingfromfailuretofollowinstructionsrelatingtotheNokiaProduct’suse.
UK Nokia One (1) Year commercial guarantee - Nokia Go
NokiaTechnologies(France)SA,2rueMauriceHartmann,92130Issy-les-Moulineaux,France(“Nokia”)warrantstheNokia-brandedhardwareproduct(“Nokia
Product”)againstdefectsinmaterialsandworkmanshipwhenusednormallyinaccordancewithNokia’publishedguidelinesforaperiodofONE(1)
YEARfromthedateoforiginalretailpurchasebytheend-userpurchaser(“WarrantyPeriod”).Nokia’publishedguidelinesincludebutarenotlimitedto
informationcontainedintechnicalspecifications,safetyinstructionsorquickstartguide.NokiadoesnotwarrantthattheoperationoftheNokiaProduct
willbeuninterruptedorerror-free.NokiaisnotresponsiblefordamagearisingfromfailuretofollowinstructionsrelatingtotheNokiaProduct’suse.
FR Garantie commerciale de Nokia limitée à un (1) an - Nokia Go
NokiaTechnologies(France)SA,2rueMauriceHartmann,92130Issy-les-Moulineaux(«Nokia»)garantitlematérieldemarqueNokia(«ProduitNokia»)
contrelesdéfautsdematérieletdemaind’œuvre,lorsquecelui-ciestutiliséconformémentauxrecommandationspubliéessurleProduitNokiasous
réservequ’ilssurviennentdansundélaid’UN(1)ANsuivantladated’achatinitialeparl’utilisateurfinalduProduitNokianeufauprèsd’unprofessionnel
(«Périodedegarantie»).Lesrecommandationspubliéescomprennentnotammentlesspécificationstechniques,lesconsignesdesécuritéou
lesmanuelsd’utilisationduProduitNokia.NokianegarantitpasquelefonctionnementduProduitNokiaseraininterrompuousanserreur.Nokia
n’estpasresponsabledesdommagessurvenantenraisondunon-respectdesinstructionsd’utilisationduProduitNokia.
ES Garantía comercial de Nokia limitada a un (1) año - Nokia Go
NokiaTechnologies(France)SA,2rueMauriceHartmann,92130Issy-les-Moulineaux,Francia(“Nokia”)otorgaunagarantíasobrelosdispositivosdela
marca Nokia (“ProductoNokia”)quecubrecualquierdefectodehardwareofabricaciónsiemprequeestosseutilicenconformealasrecomendaciones
publicadassobreelProductoNokiayenelcasoquedichodefectoseproduzcaenelplazodeUN(1)AÑOdesdelafechadecomprainicialdelProducto
Nokianuevoporpartedelusuariofinalaunvendedorprofesional(“Periododegarantía”).Lasrecomendacionespublicadasincluyen,entreotros,las
especificacionestécnicas,lasindicacionesdeseguridadolosmanualesdeusuariodelProductoNokia.Nokianogarantizaqueelfuncionamientodel
ProductoNokiaestéexentodeerroresointerrupciones.Nokianosehaceresponsablededañoscausadospornoseguirlasinstruccionesdeusodel
ProductoNokia.
DE Die Werksgarantie von Nokia ist auf ein (1) Jahr beschränkt - Nokia Go
NokiaTechnologies(France)SA,2rueMauriceHartmann,92130Issy-les-Moulineaux,Frankreich(nachfolgend„Nokia“genannt)garantiert,dass
GerätederMarkeNokia(nachfolgend„Nokia-Produkte“genannt)freivonMaterial-undHerstellungsfehlernsind,sofernsiegemäßdenöffentlich
zugänglichenNutzungsempfehlungendesjeweiligenNokia-Produktsverwendetwerden,wenigeralsEIN(1)JAHRseitdemErstkaufdatumdurch
denEndverbraucherdesNokia-ProduktsverstrichenistunddieGerätevoneinerzugelassenenStelleneugekauftwurden(nachfolgendder
„Garantiezeitraum“genannt).DieveröffentlichtenEmpfehlungenumfasseninsbesonderetechnischeSpezifikationen,Sicher-heitshinweiseund
BenutzerhandbücherzumNokia-Produkt.NokiagarantiertwederdasununterbrochenenochdasfehlerfreieFunktionierendesNokia-Produkts.
NokiaübernimmtkeineHaftungfürSchäden,dieausderMissachtungderGebrauchsanleitungdesNokia-Produktsentstehen.
IT Garanzia commerciale di Nokia limitata di un (1) anno - Nokia Go
NokiaTechnologies(France)SA,2rueMauriceHartmann,92130Issy-les-Moulineaux,Francia(Nokia)garantiscecheilprodottoconmarchioNokia
(ProdottoNokia)nonpresentadifettidimaterialeemanodoperasevieneutilizzatoinconformitàalleraccomandazionipubblicatesulProdotto
Nokia.EventualidifettidevonomanifestarsientroUN(1)ANNOdalladatad’acquistooriginariadapartedell’utentefinaledelProdottoNokia
nuovopressounrivenditore(Periododigaranzia)perpoterbeneficiaredellagaranzia.Leraccomandazionipubblicatecomprendonoinparticolare
lespecifichetecniche,leistruzionidisicurezzaoimanualid’usodelProdottoNokia.NokianongarantiscecheilfunzionamentodelProdotto
Nokiasaràininterrottoosenzaerrori.Nokianonèresponsabiledeidannidovutialmancatorispettodelleistruzioniperl’usodelProdottoNokia.
PT Garantia limitada de um (1) ano Nokia - Nokia Go
NokiaTechnologies(France)SA,2rueMauriceHartmann,92130Issy-les-Moulineaux(“Nokia”)fornecegarantiaaoprodutodamarcaNokia-
(«ProdutoNokia»)contradefeitosdemateriaisedefabricação,quandoutilizadonormalmentedeacordocomasorientaçõespublicadaspela
Nokia,porumperíododeUM(1)ANO,apartirdadatadecompraoriginaldocompradorfinal(«PeríododeGarantia»).Asorientaçõespublicadas
pelaNokiaincluem,masnãoselimitam,àsinformaçõescontidasnasespecificaçõestécnicas,instruçõesdesegurançaounoguiadeinício
rápido.ANokianãogarantequeofuncionamentodoProdutoNokiaseráininterruptooulivredeerros.ANokianãoéresponsávelpordanos
decorrentesdonãoseguimentodasinstruçõesrelativasaousodoprodutoNokia.
16–17

EN This device complies with Part 15 of the FCC Rules and
with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:
(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and
(2)Thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,including
interferencethatmaycauseundesiredoperation.
Changesormodificationsmadetothisequipmentnotexpressly
approvedbyNokiamayvoidtheFCCauthorizationtooperatethis
equipment.
Radiofrequency radiation exposure information :
TheradiatedoutputpowerofthedeviceisfarbelowtheFCCradio
frequencyexposurelimits.Nevertheless,thedeviceshallbeusedin
suchamannerthatthepotentialforhumancontactduringnormal
operationisminimized.
EN List of materials potentially in contact with the skin
during usage:
thermoplasticpolyurethane,polycarbonate,acrylonitrilebutadiene
styreneandanodizedaluminium.
Theproductsurfacedoesnotcontainnickel.
EN For cleaning instructions, please visit
nokia.com/health/support/go
FR Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitationestautoriséeauxdeuxconditionssuivantes:
(1)l’appareilnedoitpasproduiredebrouillage,et
(2)l’utilisateurdel’appareildoitacceptertoutbrouillage
radioélectriquesubi,mêmesilebrouillageestsusceptible
d’encompromettrelefonctionnement.
Déclaration d’exposition aux radiations
Leproduitestconformeauxlimitesd’expositionpour
lesappareilsportablesRFpourlesÉtats-UnisetleCanadaétablies
pourunenvironnementnoncontrôlé.Leproduit
estsûrpourunfonctionnementtelquedécritdanscemanuel.La
réductionauxexpositionsRFpeutêtreaugmentéesil’appareilest
conservéaussiloinquepossibleducorpsdel’utilisateurouquele
dispositifestréglésurlapuissancedesortielaplusfaiblesiune
tellefonctionestdisponible.
Compliance
FR Liste des matières potentiellement en contact avec la peau
durant l’utilisation :
polyuréthanethermoplastique,polycarbonate,acrylonitebutadiène
styrèneetaluminiumanodisé.
Lasurfaceduproduitnecontientpasdenickel.
FR Pour les instructions de nettoyage, rendez-vous sur
nokia.com/health/support/go
18

05258 -16- 09770
“Esteequipamentooperaemcarátersecundário,istoé,
nãotemdireitoaproteçãocontrainterferênciaprejudicial,
mesmodeestaçõesdomesmotipo,enãopodecausar
interferênciaasistemasoperandoemcaráterprimário”
FrequencyRange:
2400.0-2483.5MHZ
Maximumoutputpower:
-23.36dBm
ENNokiaTechnologies(France)SAherebydeclaresthatthedevice
NokiaGoisinconformitywiththeessentialrequirementsandother
relevantrequirementsofDirective2014/53/EU.Thedeclarationof
conformitycanbefoundat:nokia.com/health/compliance
FRParlaprésente,NokiaTechnologies(France)SAdéclarequel’appareil
NokiaGoestconformeauxexigencesessentiellesetauxautres
dispositionspertinentesdelaDirective2014/53/EU.Ladéclaration
deconformitépeutêtreconsultéesurlesite:nokia.com/health/
compliance
DEHiermiterklärtNokiaTechnologies(France)SA,dasssichdasGerät
NokiaGodengrundlegendenAnforderungenunddenübrigen
einschlägigenBestimmungenderRichtlinie2014/53/EUentspricht.
DieEG-KonformitätserklärungkönnenSieüberdasInternetherun-
terladen:nokia.com/health/compliance
ESPorlapresente,NokiaTechnologies(France)SAdeclaraqueelNokia
Gocumpleconlosrequisitosesencialesyotrasdisposicionesrele-
vantesdelaDirectiva2014/53/EU.Ladeclaracióndeconformidadse
puedeencontraren:nokia.com/health/compliance
ITConlapresenteNokiaTechnologies(France)SAdichiarachequesto
NokiaGoèconformeairequisitiessenzialiedallealtredisposizioni
pertinentistabilitedalladirettiva2014/53/EU.Ladichiarazionedi
conformitàèdisponibileall’indirizzo:nokia.com/health/compliance
PTNokiaTechnologies(France)SAdeclaraqueesteNokiaGoestá
conformecomosrequisitosessenciaiseoutrasdisposiçõesda
Directiva2014/53/EU.ADeclaraçãodeConformidadepodeser
encontradaem:nokia.com/health/compliance
Thecrossedoutwheeledbinsymbolonyourproduct,battery
and/oraccessoriesmeansthattheitemisclassifiedaselectrical
andelectronicequipment.Suchitemsshouldnotbemixed
withgeneralhouseholdwaste,andmustbetakentodedicated
collectionpointsattheendoftheirworkinglifeforpropertreat-
ment,recoveryandrecycling.Thiswayyouhelpsavevaluable
resourcesandpromoterecyclingofmaterials

Nokia Go | Activity & Sleep Tracker | Model: WAM02
©2017NokiaTechnologies(France)SA.Allrightsreserved.
QIG_WAM02_088
Other manuals for Go
7
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Nokia GPS manuals

Nokia
Nokia LD-1W - GPS Module User manual

Nokia
Nokia LD-3W - Wireless GPS Module User manual

Nokia
Nokia 330 User manual

Nokia
Nokia LD-3W - Wireless GPS Module User manual

Nokia
Nokia LD-4W User manual

Nokia
Nokia Go User manual

Nokia
Nokia 500 User manual

Nokia
Nokia Go User manual

Nokia
Nokia Go User manual

Nokia
Nokia HAIP Tag LD-6T User manual