manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Nokia
  6. •
  7. GPS
  8. •
  9. Nokia Go User manual

Nokia Go User manual

Nokia Go
QUICK INSTALLATION GUIDE
EN | PL | CS | HU | SK
INSTRUKCJA SZYBKIEJ INSTALACJI | STRUČNÁ PŘÍRUČKA K INSTALACI | GYORS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
PRÍRUČKA NA RÝCHLU INŠTALÁCIU
Box Contents
Zawartość opakowania | Obsah krabice | A doboz tartalma | Obsah balenia
Nokia Go Tracker
PL Urządzenie monitorujące Nokia Go
CS Zařízení pro sledování aktivity
Nokia Go
HU Nokia Go aktivitásmérő
SK Nokia Go Tracker
CR2032 Battery (already inserted)
PL Baterii CR2023 (już umieszczona w urządzeniu)
CS Baterie CR2023 (již vložená)
HU CR2023 (már behelyezve)
SK CR2023 (už vložená)
Clip
PL Klips
CS Klip
HU Rögzítőkapocs
SK Príchytka
+
CR 2032
3V
Box Contents
Zawartość opakowania | Obsah krabice | A doboz tartalma | Obsah balenia
Clip
PL Klips
CS Klip
HU Rögzítőkapocs
SK Príchytka
Back case opening tool
PL Narzędzie do otwierania obudowy
CS Nástroj pro otevírání pouzdra
HU A hátlap felnyitására szolgáló eszköz
SK Nástroj na otvorenie zadného puzdra
Adjustable wristband
PL Regulowany pasek na nadgarstek
CS Nastavitelný řemínek
HU Állítható csuklópánt
SK Nastaviteľný remienok
Need help?
Potrzebujesz pomocy? | Potřebujete pomoci? | Segítségre van szüksége? | Potrebujete pomoc?
nokia.com/health/support/go
This guide is available in additional languages at: www.nokia.com/health/guides
+
CR 2032
3V
1
Visit healthapp.nokia.com from your
smartphone or tablet, and follow the instructions
to install the Health Mate™ app.
PL Odwiedź witrynę healthapp.nokia.com
używając smartfona lub tabletu i postępuj
zgodnie z instrukcjami, by zainstalować
aplikację Health Mate™.
CS Na chytrém telefonu nebo tabletu otevřete
stránky healthapp.nokia.com a dle uvedených
pokynů nainstalujte aplikaci Health Mate™.
HU Okostelefonja vagy táblagépe
segítségével lépjen a healthapp.nokia.
com oldalra, és kövesse az utasításokat
a Health Mate™ alkalmazás telepítése
érdekében.
SK Na smartfóne alebo tablete navštívte
stránku healthapp.nokia.com a podľa
pokynov nainštalujte aplikáciu Health
Mate™.
How to install your Nokia Go
Jak zainstalować Nokia Go | Jak nainstalovat aplikaci na zařízení Nokia Go
HU Okostelefonja vagy táblagépe
segítségével lépjen a healthapp.nokia.
com oldalra, és kövesse az utasításokat
a Health Mate™ alkalmazás telepítése
érdekében.
SK Na smartfóne alebo tablete navštívte
stránku healthapp.nokia.com a podľa
pokynov nainštalujte aplikáciu Health
Mate™.
How to install your Nokia Go
Jak zainstalować Nokia Go | Jak nainstalovat aplikaci na zařízení Nokia Go
Hogyan kell telepíteni a Nokia Go-t | Ako sa inštaluje Nokia Go
2
In the Health Mate™ app, follow the instructions
to install Nokia Go.
PL W aplikacji Health Mate™ postępuj zgodnie
z instrukcjami, by zainstalować Nokia Go.
CS V aplikaci Health Mate™ postupujte dle pokynů
pro instalaci Nokia Go.
HU A Health Mate™ alkalmazásban kövesse az
utasításokat a Nokia Go telepítéséhez.
SK V aplikácii Health Mate™ podľa pokynov
nainštalujte produkt Nokia Go.
4 – 5
healthapp.nokia.com
Nokia Go automatically detects whether
you are walking, running, swimming or sleeping.
PL Nokia Go automatycznie wykrywa, czy
spacerujesz, biegasz, pływasz lub śpisz.
CS Zařízení Nokia Go automaticky detekuje,
zda jdete, běžíte, plavete nebo spíte.
HU A Nokia Go automatikusan észleli, amikor
Ön sétál, fut, úszik vagy alszik.
SK Nokia Go automaticky rozpoznáva, či kráčate,
bežíte, plávate alebo spíte.
Get to know your Nokia Go
Poznaj urządzenie Nokia Go | Seznámení se zařízením Nokia Go
Swim
Pływanie | Plavání | Úszás | Plávanie
Sleep
Sen | Spánek | Alvás | Spánok
Activity
Aktywność | Aktivita | Tevékenység | Aktivita
On the tracker screen, monitor your progress
as you strive to reach your daily step goal.
PL Na ekranie urządzenia monitorującego możesz
śledzić postępy na swojej codziennej drodze do
realizacji celów.
CS Na displeji zařízení můžete sledovat váš vývoj při
pokusu o dosažení denního cílového počtu kroků.
HU A követési képernyőn kísérje figyelemmel
előrehaladását, miközben a napi lépés-
célkitűzésének elérésére törekszik.
SK Na obrazovke produktu môžete sledovať,
nakoľko úspešne sa vám darí plniť cieľ
vytýčeného počtu krokov.
Get to know your Nokia Go
Poznaj urządzenie Nokia Go | Seznámení se zařízením Nokia Go
Ismerje meg Nokia Go készülékét | Zoznámte sa s produktom Nokia Go
Activity
Aktywność | Aktivita | Tevékenység | Aktivita
75%
of your activity goal
6 – 7
Press the screen once
to switch to time display.
PL Naciśnij ekran raz, by przełączyć się
na wyświetlanie czasu.
CS Jedním stisknutím displeje přejdete
na zobrazení času.
HU Nyomja meg egyszer a képernyőt,
hogy átváltson az idő kijelzésre.
SK Jedným stlačením obrazovky prepnite
na zobrazenie času.
Get to know your Nokia Go
Poznaj urządzenie Nokia Go | Seznámení se zařízením Nokia Go
Activity display Time display
Time display: the outer hand indicates
minutes; the inner hand indicates hours.
PL Wyświetlanie czasu: zewnętrzna wskazówka
wskazuje minuty; wewnętrzna wskazówka
wskazuje godziny.
CS Zobrazení času: vnější ručička označuje
minuty, vnitřní ručička označuje hodiny.
HU Idő kijelzés: a külső mutató a perceket jelzi;
a belső mutató az órákat mutatja.
SK Zobrazenie času: vonkajšia ručička ukazuje
minúty; vnútorná ručička ukazuje hodiny.
Get to know your Nokia Go
Poznaj urządzenie Nokia Go | Seznámení se zařízením Nokia Go
Ismerje meg Nokia Go készülékét | Zoznámte sa s produktom Nokia Go
Activity display Time display
10:05
Hour hand Minute hand
Index
OO:OO
8 – 9
To replace the battery, use the tool provided to
open the back case. Close the back case again
afterwards.
PL Aby wymienić baterię, użyć dostarczonego
narzędzia do otwarcia obudowy. Następnie
zamknąć obudowę.
CS K výměně baterie použijte dodaný nástroj pro
otevření zadního krytu. Po výměně baterie
zadní kryt opět uzavřete.
How to change the battery
Jak wymieniać baterię | Jak vyměnit baterii | Hogyan kell kicserélni az elemet | Výmena batérie
HU Az elem cseréjéhez használja a
mellékelt eszközt, a hátlap felnyitása
érdekében. A művelet után zárja
vissza a hátlapot.
SK Ak chcete vymeniť batériu, pomocou
priloženého nástroja otvorte zadné
puzdro. Potom znovu zavrite zadný
kryt.
How to change the battery
Jak wymieniać baterię | Jak vyměnit baterii | Hogyan kell kicserélni az elemet | Výmena batérie
Be careful not to loose the grey rubber sealing
ring that secures water resistance.
PL Należy zachować ostrożność, by nie
poluzować szarej gumowej uszczelki, która
zapewnia wodoszczelność.
CS Dávejte pozor, abyste neztratili šedý pryžový
těsnicí kroužek, který zajišťuje vodotěsnost.
HU Ügyeljen arra, hogy ne veszítse el a szürke
gumi tömítést, amely a vízállóságot
biztosítja.
SK Dávajte si pozor, aby ste nestratili sivý
gumený tesniaci krúžok, ktorý zabezpečuje
vodotesnosť.
+
CR 2032
3V
Rubber
10 – 11
To wear it in the adjustable wristband,
insert the tracker from above.
PL Aby nosić urządzenie na regulowanym pasku na
nadgarstek, wsunąć urządzenie od góry.
CS V případě nošení na nastavitelném řemínku
vložte zařízení pro sledování aktivity seshora.
HU A viseléshez illessze be felülről az
aktivitásmérőt az állítható csuklópántba.
SK Pri nosení v nastaviteľnom remienku zasuňte
hodinky zhora.
How to wear your Nokia Go
Jak nosić urządzenie Nokia Go? | Jak nosit zařízení Nokia Go? | Hogyan kell viselni a Nokia Go-t?
Recommended for
How to wear your Nokia Go
Jak nosić urządzenie Nokia Go? | Jak nosit zařízení Nokia Go? | Hogyan kell viselni a Nokia Go-t?
Ako sa má nosiť produkt Nokia Go?
To wear it in the clip, insert the tracker from below.
PL Aby nosić urządzenie na klipsie, wsunąć urządzenie od dołu.
CS V případě nošení na klipu vložte zařízení pro sledování
aktivity zdola.
HU A rögzítőkapocsban történő viseléshez illessze be
alulról az aktivitásmérőt.
SK Pri nosení v príchytke zasuňte hodinky zdola.
We recommend clipping it toward the inside of your pocket.
PL Zalecamy przypięcie urządzenia tak, by było zwrócone w stronę
wewnętrznej części kieszeni.
CS Doporučujeme připnutí z vnitřní strany kapsy.
HU Azt ajánljuk a zsebe belseje felé akassza be.
SK Hodinky vám odporúčame pripnúť z vnútornej strany vrecka.
12 – 13
Wear it as a keychain
PL Noszenie urządzenia jak breloczka.
CS Noste zařízení jako klíčenku.
HU Hordja kulcstartóként.
SK Noste ich ako kľúčenku.
How to wear your Nokia Go
Jak nosić urządzenie Nokia Go? | Jak nosit zařízení Nokia Go? | Hogyan kell viselni a Nokia Go-t?
How to wear your Nokia Go
Jak nosić urządzenie Nokia Go? | Jak nosit zařízení Nokia Go? | Hogyan kell viselni a Nokia Go-t?
Ako sa má nosiť produkt Nokia Go?
Wear it in your pocket
PL Noszenie urządzenia w kieszeni
CS Noste zařízení v kapse.
HU Viselje a zsebében.
SK Noste ich vo vrecku.
14 – 15
US Nokia One (1) Year Limited Warranty - Nokia Go
Withings (Part of Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, France (“Nokia”) warrants the Nokia-branded hardware product (“Nokia Product”)
against defects in materials and workmanship when used normally in accordance with Nokia’ published guidelines for a period of ONE (1) YEAR from the date of
original retail purchase by the end-user purchaser (“Warranty Period”). Nokia’ published guidelines include but are not limited to information contained
in technical specifications, safety instructions or quick start guide. Nokia does not warrant that the operation of the Nokia Product will be uninterrupted
or error-free. Nokia is not responsible for damage arising from failure to follow instructions relating to the Nokia Product’s use.
UK Nokia One (1) Year commercial guarantee - Nokia Go
Withings (Part of Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, France (“Nokia”) warrants the Nokia-branded hardware product (“Nokia Product”)
against defects in materials and workmanship when used normally in accordance with Nokia’ published guidelines for a period of ONE (1) YEAR from
the date of original retail purchase by the end-user purchaser (“Warranty Period”). Nokia’ published guidelines include but are not limited to information
contained in technical specifications, safety instructions or quick start guide. Nokia does not warrant that the operation of the Nokia Product will be
uninterrupted or error-free. Nokia is not responsible for damage arising from failure to follow instructions relating to the Nokia Product’s use.
PL Ograniczona gwarancja Nokia na okres jednego (1) roku - Nokia Go
Withings (część koncernu Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, („Nokia”) udziela gwarancji na urządzenie opatrzone marką
Nokia („produkt Nokia”) w przypadku wad materiałowych i wad wykonania pod warunkiem, że urządzenie będzie eksploatowane zgodnie z opubliko-
waną instrukcją koncernu Nokia, na okres JEDNEGO (1) ROKU od sprzedaży detalicznej użytkownikowi końcowemu („okres gwarancji”). Opublikowane
instrukcje koncernu Nokia obejmują, bez ograniczenia, informacje zawarte w specyfikacjach technicznych, instrukcjach bezpieczeństwa lub
instrukcjach szybkiego startu. Nokia nie gwarantuje, że eksploatacja produktu Nokia będzie nieprzerwana ani bezbłędna. Nokia nie ponosi odpowied-
zialności za szkody wynikłe z nieprzestrzegania instrukcji dotyczących eksploatacji produktów Nokia.
CS Omezená jednoletá záruka společnosti Nokia - Nokia Go
Withings (součást společnosti Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux („Nokia“) poskytuje záruku na hardwarové výrobky značky Nokia
(„výrobek Nokia“) proti vadám materiálu a zpracování za podmínek používání v souladu s pokyny publikovanými společností Nokia po dobu JEDNOHO (1)
ROKU od zakoupení koncovým zákazníkem v maloobchodě („záruční doba“). Pokyny publikované společností Nokia zahrnují mimo jiné informace obsažené
v technických parametrech, bezpečnostní pokyny nebo příručku pro rychlé uvedení do provozu. Společnost Nokia negarantuje nepřetržité ani bezchybné
fungování výrobku Nokia. Společnost Nokia neodpovídá za poškození způsobené nedodržením pokynů týkajících se použití výrobku Nokia.
HU Nokia Egy (1) év korlátozott jótállás - Nokia Go
A Withings (a Nokia részeként), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, („Nokia”) garanciát vállal a Nokia márkájú hardver termék
(“Nokia termék”) anyaghibáira és gyártási hibáira, a Nokia által közzétett irányelveknek megfelelő normál használat esetén, a végfelhasználó
vásárló általi eredeti kiskereskedelmi vásárlás időpontjától számított EGY (1) ÉVEN keresztül („Jótállási időszak”). A Nokia által közzétett irányelvek
többek között magukban foglalják a műszaki specifikációkban, a biztonsági utasításokban vagy a gyorsindítás útmutatójában szereplő informá-
ciókat. A Nokia nem garantálja, hogy a Nokia termék működése folyamatos vagy hibamentes lesz. A Nokia nem felelős a Nokia termék használatára
vonatkozó utasítások be nem tartásából származó károkért.
SK Obmedzená jedno (1) ročná (1) obmedzená záruka - Nokia Go
Withings (súčasť spoločnosti Nokia) so sídlom na adrese 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux („Nokia“) poskytuje na hardvérový
produkt značky Nokia („produkt Nokia“) záruku platnú po obdobie JEDNÉHO (1) ROKA od okamihu, kedy si kupujúci v pozícii koncového spotre-
biteľa zakúpil produkt u pôvodného maloobchodného predajcu („záručná lehota“). Zverejnené predpisy spoločnosti Nokia okrem iného zahŕňajú
informácie obsiahnuté v technických špecifikáciách, bezpečnostných pokynoch alebo príručke na rýchle spustenie. Spoločnosť Nokia nezaručuje,
že prevádzka jej produktu bude neprerušovaná ani bezchybná. Spoločnosť Nokia nezodpovedá za škody vyplývajúce z nedodržiavania pokynov
týkajúcich sa používania produktu Nokia.
Warranty Gwarancja | Záruka | Garancia | Záruka
US Nokia One (1) Year Limited Warranty - Nokia Go
Withings (Part of Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, France (“Nokia”) warrants the Nokia-branded hardware product (“Nokia Product”)
against defects in materials and workmanship when used normally in accordance with Nokia’ published guidelines for a period of ONE (1) YEAR from the date of
original retail purchase by the end-user purchaser (“Warranty Period”). Nokia’ published guidelines include but are not limited to information contained
in technical specifications, safety instructions or quick start guide. Nokia does not warrant that the operation of the Nokia Product will be uninterrupted
or error-free. Nokia is not responsible for damage arising from failure to follow instructions relating to the Nokia Product’s use.
UK Nokia One (1) Year commercial guarantee - Nokia Go
Withings (Part of Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, France (“Nokia”) warrants the Nokia-branded hardware product (“Nokia Product”)
against defects in materials and workmanship when used normally in accordance with Nokia’ published guidelines for a period of ONE (1) YEAR from
the date of original retail purchase by the end-user purchaser (“Warranty Period”). Nokia’ published guidelines include but are not limited to information
contained in technical specifications, safety instructions or quick start guide. Nokia does not warrant that the operation of the Nokia Product will be
uninterrupted or error-free. Nokia is not responsible for damage arising from failure to follow instructions relating to the Nokia Product’s use.
PL Ograniczona gwarancja Nokia na okres jednego (1) roku - Nokia Go
Withings (część koncernu Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, („Nokia”) udziela gwarancji na urządzenie opatrzone marką
Nokia („produkt Nokia”) w przypadku wad materiałowych i wad wykonania pod warunkiem, że urządzenie będzie eksploatowane zgodnie z opubliko-
waną instrukcją koncernu Nokia, na okres JEDNEGO (1) ROKU od sprzedaży detalicznej użytkownikowi końcowemu („okres gwarancji”). Opublikowane
instrukcje koncernu Nokia obejmują, bez ograniczenia, informacje zawarte w specyfikacjach technicznych, instrukcjach bezpieczeństwa lub
instrukcjach szybkiego startu. Nokia nie gwarantuje, że eksploatacja produktu Nokia będzie nieprzerwana ani bezbłędna. Nokia nie ponosi odpowied-
zialności za szkody wynikłe z nieprzestrzegania instrukcji dotyczących eksploatacji produktów Nokia.
CS Omezená jednoletá záruka společnosti Nokia - Nokia Go
Withings (součást společnosti Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux („Nokia“) poskytuje záruku na hardwarové výrobky značky Nokia
(„výrobek Nokia“) proti vadám materiálu a zpracování za podmínek používání v souladu s pokyny publikovanými společností Nokia po dobu JEDNOHO (1)
ROKU od zakoupení koncovým zákazníkem v maloobchodě („záruční doba“). Pokyny publikované společností Nokia zahrnují mimo jiné informace obsažené
v technických parametrech, bezpečnostní pokyny nebo příručku pro rychlé uvedení do provozu. Společnost Nokia negarantuje nepřetržité ani bezchybné
fungování výrobku Nokia. Společnost Nokia neodpovídá za poškození způsobené nedodržením pokynů týkajících se použití výrobku Nokia.
HU Nokia Egy (1) év korlátozott jótállás - Nokia Go
A Withings (a Nokia részeként), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, („Nokia”) garanciát vállal a Nokia márkájú hardver termék
(“Nokia termék”) anyaghibáira és gyártási hibáira, a Nokia által közzétett irányelveknek megfelelő normál használat esetén, a végfelhasználó
vásárló általi eredeti kiskereskedelmi vásárlás időpontjától számított EGY (1) ÉVEN keresztül („Jótállási időszak”). A Nokia által közzétett irányelvek
többek között magukban foglalják a műszaki specifikációkban, a biztonsági utasításokban vagy a gyorsindítás útmutatójában szereplő informá-
ciókat. A Nokia nem garantálja, hogy a Nokia termék működése folyamatos vagy hibamentes lesz. A Nokia nem felelős a Nokia termék használatára
vonatkozó utasítások be nem tartásából származó károkért.
SK Obmedzená jedno (1) ročná (1) obmedzená záruka - Nokia Go
Withings (súčasť spoločnosti Nokia) so sídlom na adrese 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux („Nokia“) poskytuje na hardvérový
produkt značky Nokia („produkt Nokia“) záruku platnú po obdobie JEDNÉHO (1) ROKA od okamihu, kedy si kupujúci v pozícii koncového spotre-
biteľa zakúpil produkt u pôvodného maloobchodného predajcu („záručná lehota“). Zverejnené predpisy spoločnosti Nokia okrem iného zahŕňajú
informácie obsiahnuté v technických špecifikáciách, bezpečnostných pokynoch alebo príručke na rýchle spustenie. Spoločnosť Nokia nezaručuje,
že prevádzka jej produktu bude neprerušovaná ani bezchybná. Spoločnosť Nokia nezodpovedá za škody vyplývajúce z nedodržiavania pokynov
týkajúcich sa používania produktu Nokia.
16 – 17
EN This device complies with Part 15 of the FCC Rules and
with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications made to this equipment not expressly
approved by Nokia may void the FCC authorization to operate this
equipment.
Radiofrequency radiation exposure information :
The radiated output power of the device is far below the FCC radio
frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in
such a manner that the potential for human contact during normal
operation is minimized.
EN List of materials potentially in contact with the skin
during usage:
thermoplastic polyurethane, polycarbonate, acrylonitrile butadiene
styrene and anodized aluminium.
The product surface does not contain nickel.
EN For cleaning instructions, please visit
nokia.com/health/support/go
FR Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
Déclaration d’exposition aux radiations
Le produit est conforme aux limites d’exposition pour
les appareils portables RF pour les États-Unis et le Canada établies
pour un environnement non contrôlé. Le produit
est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La
réduction aux expositions RF peut être augmentée si l’appareil est
conservé aussi loin que possible du corps de l’utilisateur ou que le
dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une
telle fonction est disponible.
Compliance
FR Liste des matières potentiellement en contact avec la peau
durant l’utilisation :
polyuréthane thermoplastique, polycarbonate, acrylonite butadiène
styrène et aluminium anodisé.
La surface du produit ne contient pas de nickel.
FR Pour les instructions de nettoyage, rendez-vous sur
nokia.com/health/support/go
18
05258 -16- 09770
“Este equipamento opera em caráter secundário, isto é,
não tem direito a proteção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário”
Frequency Range :
2400.0 - 2483.5 MHZ
Maximum output power :
-23.36 dBm
EN Withings (Part of Nokia) hereby declares that the device Nokia Go
is in conformity with the essential requirements and other relevant
requirements of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity
can be found at: nokia.com/health/compliance
PL Withings (część koncernu Nokia) niniejszym oświadcza, że urządzenie
Nokia Go spełnia zasadnicze wymogi i inne istotne wymogi dyrektywy
2014/53/WE. Deklarację zgodności można znaleźć pod adresem:
nokia.com/health/compliance
CS Společnost Withings (součást společnosti Nokia) tímto prohlašuje,
že zařízení Nokia Go je ve shodě s nezbytnými požadavky a dalšími
příslušnými požadavky směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě
naleznete na adrese: nokia.com/health/compliance
HU A Withings (a Nokia részeként) kijelenti, hogy a Nokia Go készülék
megfelel a 2014/53EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb
vonatkozó előírásainak. A megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a
következő címen: nokia.com/health/compliance
SK Withings (súčasť spoločnosti Nokia) týmto vyhlasuje, že prístroj Nokia
Go dosahuje súlad so základnými požiadavkami a inými relevantnými
požiadavkami Smernice 2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode nájdete na
adrese: nokia.com/health/compliance
Nokia Go | Activity & Sleep Tracker | Model: WAM02
© 2017 Nokia Technologies Ltd. All rights reserved.
QIG_WAM02_052

Other manuals for Go

7

This manual suits for next models

1

Other Nokia GPS manuals

Nokia Go User manual

Nokia

Nokia Go User manual

Nokia Go User manual

Nokia

Nokia Go User manual

Nokia HAIP Tag LD-6T User manual

Nokia

Nokia HAIP Tag LD-6T User manual

Nokia LD-1W - GPS Module User manual

Nokia

Nokia LD-1W - GPS Module User manual

Nokia Go User manual

Nokia

Nokia Go User manual

Nokia Go User manual

Nokia

Nokia Go User manual

Nokia LD-3W - Wireless GPS Module User manual

Nokia

Nokia LD-3W - Wireless GPS Module User manual

Nokia LD-4W User manual

Nokia

Nokia LD-4W User manual

Nokia LD-1W - GPS Module User manual

Nokia

Nokia LD-1W - GPS Module User manual

Nokia LD-1W - GPS Module User manual

Nokia

Nokia LD-1W - GPS Module User manual

Nokia 330 User manual

Nokia

Nokia 330 User manual

Nokia 330 User manual

Nokia

Nokia 330 User manual

Nokia 330 User manual

Nokia

Nokia 330 User manual

Nokia LD-3W - Wireless GPS Module User manual

Nokia

Nokia LD-3W - Wireless GPS Module User manual

Nokia Go User manual

Nokia

Nokia Go User manual

Nokia 500 User manual

Nokia

Nokia 500 User manual

Popular GPS manuals by other brands

Tracking The World AVL-75 user manual

Tracking The World

Tracking The World AVL-75 user manual

SANJOSE Technology GM-48S user manual

SANJOSE Technology

SANJOSE Technology GM-48S user manual

Global Sat USB GPS Dongle ND-100 quick start guide

Global Sat

Global Sat USB GPS Dongle ND-100 quick start guide

Meiligao VT300 user manual

Meiligao

Meiligao VT300 user manual

AOYA T802 user manual

AOYA

AOYA T802 user manual

TracVision TV3 user guide

TracVision

TracVision TV3 user guide

Garmin OVERLANDER owner's manual

Garmin

Garmin OVERLANDER owner's manual

Medion GoPal PNA235 user manual

Medion

Medion GoPal PNA235 user manual

RUPTELA HCV5 Series user manual

RUPTELA

RUPTELA HCV5 Series user manual

Navmanu Qube 2 installation manual

Navmanu

Navmanu Qube 2 installation manual

ChinaPST PST-VT104 user manual

ChinaPST

ChinaPST PST-VT104 user manual

Alpine INA-W910 Quick reference guide

Alpine

Alpine INA-W910 Quick reference guide

M-Labs PM-H user manual

M-Labs

M-Labs PM-H user manual

Garmin N??VI nvi 660 installation instructions

Garmin

Garmin N??VI nvi 660 installation instructions

Garmin dezl 560 owner's manual

Garmin

Garmin dezl 560 owner's manual

Garmin ETREX 22X owner's manual

Garmin

Garmin ETREX 22X owner's manual

ADVANSEA Speed s400 user manual

ADVANSEA

ADVANSEA Speed s400 user manual

Magellan 5430T-LM user manual

Magellan

Magellan 5430T-LM user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.