nologo RX2-XL User manual

RX2-XL_271113_VXX04_IT-GB-FR-DE-ES
Ricevitore bicanale in autoapprendimento,
gestisce codici standard da 12 a 80 bit, Rolling HCS© o Rolling EB.
P1
P2
L2 L1
L3
ON
+ ANTENNA
- ANTENNA
- ALIMENTAZIONE
+ ALIMENTAZIONE
N.A.
COM.
N.A.
COM.
N.C.
USCITA 1
1 2 3 4 5 76 8
RX2-XL PIN
Memoria
Estraibile
USCITA 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9
► COLLEGAMENTO DEL RICEVITORE
ALIMENTAZIONE (3 e 4). Il ricevitore può essere
alimentato da 12 a 24 Volt sia in corrente continua che in
corrente alternata. Se si utilizza la corrente continua deve
essere rispettata la polarità (il positivo sul morsetto n° 4).
ANTENNA (1 e 2). L’antenna deve essere collegata con il
positivo (anima) sul morsetto n° 1 e il negativo (calza) sul
morsetto n° 2. Se si utilizza solamente un fi lo (17cm per
freq. 433.92 Mhz / 8,5cm per freq. 868 Mhz), questo va
collegato al morsetto n° 1.
USCITA (da 5 a 9). Il contatto relè Normalmente Aperto
dell’uscita 1 si trova sui morsetti n° 7 e 8 mentre il contatto
Normalmente Chiuso si trova sui morsetti n° 8 e 9. Per
l’uscita 2 è presente solo il contatto normalmente aperto
sui morsetti n° 5 e 6. Si raccomanda di non collegare tali
contatti alle alte tensioni ed assicurarsi che la corrente sul
contatto non superi 1 ampère.
► UTILIZZO DEL RICEVITORE:
PROCEDURA DI RESET DELLA MEMORIA.
Questa operazione cancella le impostazioni e tutti i codici
presenti in memoria riportando il ricevitore nella situazione
originale. E’ necessario eseguire il reset della memoria
prima di apprendere il primo telecomando in modo che non
ci siano dei codici precedentemente appresi e non utilizzati
sull’impianto:
1. Assicurarsi che le uscite non siano attivate
(led L1 e L2 spenti).
2. Assicurarsi che il ricevitore non sia in apprendimento.
Il led L3 deve essere spento oppure deve emettere
solo brevi lampeggi.
3. Tenere premuto il pulsante P1 fi no a che il led rosso
non si accende (circa 10 secondi).
4. Rilasciare il pulsante ed attendere che il led rosso
ritorni spento.
CAPIENZA DELLA MEMORIA
La ricevente è in grado di gestire fi no a 190 trasmettitori
rolling fi no a 4 tasti per trasmettitore e fi no a 190
trasmettitori con codice standard: 1 tasto per trasmettitore.
GESTIONE DEL TIPO DI CODICI.
Questa ricevente è in grado di gestire i codici standard da
12 a 80 bit, i codici rolling tipo HCS© o tipo EB Rolling. La
ricevente gestisce i codici per ogni tasto del telecomando,
quindi qualsiasi tasto può essere associato a qualsiasi
uscita.
DESCRIZIONE CODICE EBR.
Il codice EBR è un codice rolling e quindi non può essere
copiato anche avendo un trasmettitore dello stesso tipo.
Ogni trasmettitore EBR ha un proprio numero di serie
programmato in produzione che non può essere cambiato.
Oltre a questo numero di serie, il codice EBR è composto
da un altro numero che può essere programmato
dall’utente per identifi care un impianto. Questo numero
serve al ricevitore EBR per sapere se quel trasmettitore
può essere appreso automaticamente oppure no. Se in
memoria è presente un trasmettitore EBR con lo stesso
numero di impianto questo verrà appreso automaticamente
senza dover accedere alla ricevente.
PROCEDURA DI RESET DELLA MEMORIA.
IMPORTANTE!!! AL PRIMO UTILIZZO BISOGNA
OBBLIGATORIAMENTE ESEGUIRE IL RESET
DELLA MEMORIA
DIP 1 ON Si attiva la gestione codici EB Rolling
DIP 2 ON Si attiva la gestione codici HCS Rolling Completo
DIP 3 ON Si diminuisce il tempo di ritenzione delle uscite da 0,8 a 0,3 s
DIP 4 ON
La ricevente accetterà solo codici appartenenti al primo
tipo di codice appreso, di conseguenza i trasmettitori
successivamente appresi devono avere lo stesso tipo di
codice. E’ altamente consigliabile porre in ON il DIP 4 se
si gestisce un solo tipo di radiocomandi
DIP 5 ON
Se si stanno gestendo i codici HCS Rolling, quindi DIP 2-ON,
premendo insieme tasti 1 e 2 di un radiocomando già in
memoria, viene permesso l’apprendimento codici su OUT1.
Mentre, se si stanno gestendo i codici EB Rolling, quindi
DIP1-ON, si attiva l’auto inserimento dei TX con codice
impianto uguali ad uno già in memoria
DIP 6 ON Si esclude la funzione passo-passo sulle uscite temporizzate
DIP 7 ON Si attiva la gestione dei codici sfasati
DIP 8 ON Non usato
► IMPOSTAZIONI DIP:
Leggere attentamente il manuale
Leggere attentamente questo manuale pri-
ma di utilizzare il prodotto e conservare il
manuale per futuro riferimento.

► APPRENDIMENTO e GESTIONE TRASMETTITORI
APPRENDIMENTO DI UN TRASMETTITORE.
Assicurarsi che il ricevitore abbia le uscite disattivate, quindi tutti i led verdi (L1 e L2) spenti.
1. Premere il pulsante P1 per l’uscita 1 o P2 per l’uscita 2, per almeno due secondi e poi rilasciare.
2. Il led verde relativo all’uscita rimane acceso.
3. Premere il tasto del trasmettitore entro 5 secondi. Se il codice viene appreso il led rosso lampeggia velocemente (2 secondi). Se il
led rosso lampeggia lentamente signifi ca che la memoria codici è piena. Se il led rosso non esegue alcun lampeggio signifi ca che il
trasmettitore non è compatibile. Per apprendere altri codici su questa o sulle altre uscite ripetere l’operazione dal punto 1.
CANCELLAZIONE DI UN SINGOLO CODICE (non EB rolling).
Questa impostazione permette di cancellare un singolo codice di radiocomando:
1. Premere e tenere premuti pulsanti P1 e P2.
2. Ora premere il tasto del radiocomando di cui si vuole cancellare il codice.
3. I led L1 e L2 emettono un breve lampeggio indicando cosi l’avvenuta cancellazione.
4. Rilasciare i pulsanti.
DISATTIVAZIONE O RIATTIVAZIONE DI UN TRASMETTITORE (per EB rolling).
La disattivazione di un trasmettitore è utile nel caso in qui la ricevente ha l’apprendimento automatico (DIP 5-ON) sempre inserito e quindi il
trasmettitore non deve essere appreso di nuovo quando viene ricevuto il suo codice. La procedura che segue serve per invertire lo stato della
gestione del trasmettitore; se questo era attivo viene disattivato, mentre se era disattivato, viene attivato:
1. Premere per almeno 2 secondi e poi rilasciare i pulsanti P1 e P2 sulla ricevente.
2. Premere il tasto del trasmettitore. Se questo è in memoria il led relativo all’uscita inizierà a lampeggiare.
3. Se il codice era attivo viene disattivato e viceversa.
4. Se i pulsanti P1 e P2 vengono premuto per più di 5 secondi, allora il codice viene cancellato dalla memoria della ricevente.
► FUNZIONI
FUNZIONE USCITA PASSO PASSO.
L’uscita del ricevitore può essere impostata per il funzionamento passo passo (sempre attivata o sempre disattivata). Per attivare o disattivare
questo funzionamento è suffi ciente premere il pulsante quando l’uscita è attivata (led L1 o L2 acceso). Se l’uscita era in funzionamento normale,
verrà attivata la funzione passo passo, mentre se tale funzione era già attiva, l’uscita ritornerà al funzionamento normale.
FUNZIONE USCITA PASSO PASSO TEMPORIZZATO.
L’uscita funziona come nella modalità passo passo (DIP 6-OFF) con in più la funzione di autodisattivazione dopo un tempo prestabilito. Per
attivare questa funzione si deve essere in condizione di funzionamento normale (non passo passo o passo passo temporizzato), quindi, a uscita
attivata si deve:
1. Premere e tenere premuto il pulsante sul ricevitore relativo all’uscita da comandare, fi no a che il led inizia a lampeggiare e rilasciare.
2. Il led continua a lampeggiare.
3. Fare trascorrere il tempo desiderato (fi no a 512 secondi) per la temporizzazione e quindi ripremere lo stesso pulsante sul ricevitore.
4. Per disattivare la funzione di passo passo temporizzato è suffi ciente premere il pulsante sul ricevitore relativo all’uscita da comandare
quando l’uscita è attivata.
Dichiarazione di conformità
NOLOGO S.r.l. dichiara che il seguente apparato RX2-XL e’ conforme ai requisiti essenziali delle seguenti norme:
EN 301 489-3 (2000) Classe 1 EN 300 220-1 V2.1.1
EN 60 950 Mod. A1 (1993)-A2 (1993)-A3 (1995)-A4 (1997)
Io sottoscritto amministratore Ernestino Bandera dichiaro che l’apparato sopra defi nito è stato provato nella confi gurazione tipica di installazione
e soddisfa i requisiti essenziali di protezione delle direttive:
99/5/CE
Ernestino Bandera
Busto Arsizio, 01/06/2013
Frequenze di trasmissione autorizzate
EU 433,92 Mhz BOX: ROSSO/RED/ROUGE/ROT
868 Mhz BOX: BLU/BLUE/BLAU
www.nologo.info
www.ebtechnology.it
2002/95/EC
100%
ITALY

4 Channel receiver with self-learning, it manages standard
codes from 12 till 80 and rolling HCS© or rolling EB
P1
P2
L2 L1
L3
ON
+ ANTENNA
- ANTENNA
- NEGATIVE 12/24
+ POWER SUPPLY
N.O.
COM.
N.O.
COM.
N.C.
OUT 1
1 2 3 4 5 76 8
RX2-XL Removable
memory
OUT 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9
► CONNECTION OF THE RECEIVER
POWER SUPPLY (3 and 4). The receiver can be powered
from 12 to 24 volt in AC and DC as well. The polarity must
be used in case of DC (positive on clip nr. 4).
ANTENNA (1 and 2). The antenna must be connected
with positive (the spirit) on the contact no.1 and negative
(stocking). If only one is used (17cm for freq. 433,92 Mhz
- 8.5 cm for freq. 868 Mhz), this has to be connected to
contact n°1.
OUTPUT (from 5 to 9). The normally opened rele´of
exit 1 is on contact n° 7 and 8 while the normally closed
contact is on contact n° 8 and 9. For output 2 the normally
opened contact is present only on clips n° 5 and 6. It is
recommended not to connect such contacts to high tension
and to make sure that the current not exceed 1 ampere.
► USE OF RECEIVER
RESET PROCEDURE
This operation cancels all codes in the memory. It is
necessary to execute the memory´s reset before learning
the fi rst TX, so that the previously codes and the code that
are not used, are not in the memory:
1. Make sure that the output are deactivated
(The green led L1 and L2 are turned off).
2. Make sure that the receiver is not learning. The red
led L3 must be switched off.
3. Keep pressed the button P1 till the red led it is
switched on. (10 seconds) and then release it.
4. Wait that the red led will be switched off or fl ashing.
MEMORY CODES´S CAPACITY
The receiver is in a position to manage till 190 transmitters
rolling (till 4 channels for transmitter) and till 190
transmitters with standard code (1 channels for TX).
TYPE OF CODES´S MANAGE.
This receiver is in a position to manage the standard codes
from 12 to 80 bit and rolling codes type HCS© or Rolling
EB.
DESCRIPTION OF THE EBR CODE
The EBR code is a rolling code and it cannot be copied.
Each EBR remote control has its own production code
which cannot be changed. Moreover the EBR code
is composed of an installation number which can be
programmed from the installer. This installation number
is important for the EBR receiver to know if it can be
automatically memorized or not. If a EBR remote control
has been already memorized with the same installation
number, it is not necessary to learn it in the receiver.
RESET PROCEDURE
WARNING!!! IT IS NECESSARY TO EXECUTE
THE MEMORY´S RESET!!!
DIP 1 ON EB Rolling code function activated
DIP 2 ON HCS rolling code function activated
DIP 3 ON Reduce the output activation from 0.8 to 0.3 s
DIP 4 ON
The receiver will accept only the same type of code of the
fi rst memorized remote controls, the next one should have
the same type of code.
DIP 5 ON
If you are using the HCS rolling code function, DIP 2 in ON,
keep pressed button 1 and 2 of the remote control which
has been already memorized, the codes learning is in the
OUT1. If you are memorizing EB rolling code, DIP1 ON, you
activate the self-memorization of the remote controls with the
same installation code.
DIP 6 ON Excluding the step-by-step function on the time outputs.
DIP 7 ON It activate the managing of the inverted code
(differential Manchester encoding)
DIP 8 ON Not used
► PROGRAMM DIP:
Read carefully the operating manual
Read carefully this manul before installation
and keep it for the future.

► CODE’S MEMORIZATION
LEARNING OF A TRANSMITTER
1. Make sure the exit´s receivers are not in use and not in learning the green led (L1 and L2) are turned off.
2. Push and release the push-botton corresponding to the exit of the remote control, P1: OUT1 or P2: OUT2
3. The green led associated will lit on
4. Press the transmitter’s button within 5 seconds. If the code has been learnt, the red led fl ashes fast for 2 seconds. If the red led fl ashes
slowly it means that the memory is full. If the red led doesn’t fl ash it means that the transmitter is not compatible.In order to learn other
codes on the exit 1 repeat operation 1.
TRANSMITTER’S CANCELLATION (not fot EB rolling).
This function can cancel only one single remote control:
1. Press and keep pressed the buttons P1 and P2
2. Press the button of the remote control which code need to be cancelled
3. Led L1 and L3 fl ash briefl y to confi rm the cancellation of the code
4. Release all buttons
DEACTIVATION OR ACTIVATE OF ONE REMOTE CONTROL (for Eb rolling).
The deactivation of one single remote control is useful in case the automatic memorization is always activate (DIP5 ON) and it doesn’t need to
be memorized when the signal will be received. This procedure is useful in case to invert the managing of the remote control, if It was activated
or deactivated, and if it was deactivated, it will be activated:
1. Press for 2 seconds and then release the buttons P1 and P2 on the control board
2. Press the button of the remote control. Se questo è in memoria il led relativo all’uscita inizierà a lampeggiare.
3. If the code is activated it will be deactivated and vice versa.
4. If the buttons P1 and P2 will be pressed for more than 5 seconds, the code will be cancelled from the memory of the receiver
► FUNCTIONS
FUNCTION STEP BY STEP
The receiver´s exit can be made also used for the operation step by step. To active or disactive the operation it is suffi cient to push the button
when only the relative exit is active (green led switched on, L1: OUT1 and L2: OUT2). If the exit was in normal, the operation step by step will be
operating, while if the following operation was already active, the exit will return to the normal function.
FUNCTION STEP-BY-STEP WITH TIMING.
The output works as the step-by-step mode (DIP 6 OFF) with a self-deactivation after a planned time. To activate this function the receiver must
be in normal function (not step-by-step or step-by-step with timing) so when the output has been activated:
1. Press the button in the receiver corresponding to the output until the led start fl ashing and then release the button.
2. The green led fl ashes, L1: OUT1 or L2 OUT2.
3. Let the time goes for maximum 512 seconds for the timing and then press the button again.
4. To deactivate the function step-by-step with timing, it is suffi cient to press the button in the receiver to the corresponding output when the
output is activated.
Conformity declaration
NOLOGO S.r.l. declares that the following product RX2-XL is conformed to the following norms:
EN 301 489-3 (2000) Classe 1 EN 300 220-1 V2.1.1
EN 60 950 Mod. A1 (1993)-A2 (1993)-A3 (1995)-A4 (1997)
Me Ernestino Bandera, declares that the above mentioned product has been tested in a typical installation and fulfi l the essential requirements
of the laws:
99/5/CE
Ernestino Bandera
Busto Arsizio, 01/06/2013
Permitted transmission frequency
EU 433,92 Mhz BOX: ROSSO/RED/ROUGE/ROT
868 Mhz BOX: BLU/BLUE/BLAU
www.nologo.info
www.ebtechnology.it
2002/95/EC
100%
ITALY

Recepteur à deux canaux , auto-apprentissage.
Gestion codes de 12 à 80 bits, Rolling HCS ou Rolling EB
P1
P2
L2 L1
L3
ON
+ ANTENNE
- ANTENNE
- ALIMENTATION
+ ALIMENTATION
N.O.
COM.
N.O.
COM.
N.C.
SORTIE 1
1 2 3 4 5 76 8
RX2-XL Mémoire
à enlever
SORTIE 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9
► BRANCHEMENT DU RECEPTEUR
ALIMENTATION (3 et 4). Le récepteur peut être alimenté
de 12 à 24V en courant continue ou alternatif. Si l’on utilise
du courant continu il faut respecter la polarité (le positif
dans la borne 4).
ANTENNE (1 et 2). L’antenne doit être branchée avec le
pôle positif dans la borne 1 et le négatif dans la borne 2. Si
on utilise le câble de 17 cm pour la fréquence 433.92 Mhz,
il faut le brancher dans la borne 1.
SORTIE (de 5 à 9). La sortie du relais N.O. se situe sur
les bornes 7 et 8 et la sortie du relais N.F. se situe sur les
bornes 8 et 9. Pour la sortie 2, le contact normalement
ouvert se trouve sur les bornes 5 et 6. Il est recommandé
de ne pas envoyer de tension sur ces deux bornes et
éventuellement ne pas injecter de courant dépassant 1A.
► UTILISATION DU RECEPTEUR:
Cette opération efface complètement de la mémoire tous
les codes enregistrés précédemment. Il est nécessaire
d’effectuer un RESET mémoire avant de mémoriser le
premier émetteur que l’on souhaite programmer, ceci afi n
d’être certain que le récepteur soit nettoyé de tout code:
1. Il faut s’assurer que les sorties ne sont pas activées
(L1 et L2 sont éteindues).
2. Il faut s’assurer que le recepteur n’est pas en
mémorisation. Le voyant 3 doit être éteindu ou
clignoter rapidement.
3. Mantein appuyé le touche P1 jusqu’à la lumière rouge
s’allume ( jusqu’à 10 seconds)
4. Relâcher le touche et attendre que le voyant rouge
s’éteint
CAPACITE DE LA MEMOIRE
Le récepteur peut gérer jusqu’à 190 émetteurs “rolling
codes” (jusqu’à 4 touches par émetteur) et jusqu’à 190
émetteurs à code standard (1 touche par émetteur).
GESTION DU TYPE DE CODE
Ce récepteur peut gérer des codes standards de 12 à 80
bits et des codes rolling de type HCS© ou EB. Le récepteur
gère les codes pour chaque touche de l’émetteur, cela
signifi e que n’importe quelle touche peut être associée à
n’importe quelle sortie.
DESCRIPTIONS CODES EBR
Les codes EBR est un code rolling et il ne peut pas être
copié même si on a un émetteur de la même version.
Chaque émetteur EBR a un numéro de série programmé
en production qui ne peut pas être copié. Autre le
numéro de série, le code EBR est composé par un autre
code qui peut être programmé par le professionel pour
identifi er l’installation. Ce numéro sert pour le recepteur
EBR pour voir s’il peut être appris automatiquement ou
non. Si le même code a étè déjà mémorisé, il mémorise
automatiquement sans repetir la mémorisation sur le
recepteur.
Cette opération efface complètement de la mémoire tous
ATTENTION!!! LORS DE LA PREMIERE
UTILISATION IL FAUT EFFACER LA MEMOIRE
(RESET)
DIP 1 ON Gestion rolling code EB
DIP 2 ON Gestion complete du rolling code HCS
DIP 3 ON On reduit le temp de reaction du relais du 0,8 à 0,3 seconds.
DIP 4 ON
Le recepteur acceptera seulement le meme type de code.
Le premier type d’émetteur programmé déterminera le type
de code que le récepteur devra gérer pour les suivants.
Si le premier émetteur est un rolling HCS©, le recépteur
acceptera seulement des rollings HCS jusqu’à l’éffacement
total de la mémoire (effacement de tous les codes). On
conseille mettre le DIP4 en ON quand on va gestir seulement
un type d’émetteur.
DIP 5 ON
si on met le DIP-2 en ON pour utiliser les rolling codes,
appuyant dans le même temp le touché 1 et 2 d’un émetteur
(déjà mémorisé), on peut utiliser l’apprentissage des code
sur OUT1. Si on utilise le rolling code EB, DIP1-ON, on va
activer l’auto-apprentissage des émetteurs avec le même
code déjà mémorisé.
DIP 6 ON On interdit le fonctionnement stabile sur les sorties
temporisées.
DIP 7 ON Activation des codes renversés
DIP 8 ON Non utilisé
► PROGRAMMATION DIP:
Il faut lire le manuel
Lire la notice avec attention
avant l’installation.

► MEMORISATION
MEMORISATION D’ UN EMETTEUR
Il faut s’assurer que les sorties du recepteur sont déactivés , toutes les lumières verts sont éteindues:
1. Appuyer le touche P1 pour la sortie 1 ou P2 pour la sortie P2,
pour 2 seconds au minimum et après il faut relâcher le voyant de la sortie associée.
2. Appuyer le touche entre 5 seconds. Si le code est mémorisé le voyant rouge clignote rapidement (2 seconds).
3. Si le voyant rouge clignote lentement ça signofi e que la mémoire est pleine.
4. SI le voyant rouge ne clignote pas ça signifi e que l’émetteur n’est pas compatible.
5. Pour mémoriser des codes supplémentaires il faut repéter l’opération du point no.1
EFFACEMENT D’ UN EMETTEUR (pas pour EB rolling).
Cet opération permet d’affacer un seul code:
1. Appuyer et mantenir appuyé les boutons P1 et P2
2. Maintenant il faut appuyer le touche de l’émetteur à effacer
3. Les voyants L1 et L2 clignote rapidement pour valider l’opération
4. Relâcher les touches
DEACTIVACTION OU ACTIVATION D’UN SEUL EMETTEUR (EB rolling)
La déactivation d’un émetteur est utile dans le code le recepteur a un apprentissage automatique (DIP5 ON) et l’émetteur ne doit pas être appris
de nouveaus quand on reçoit le code. La procédure est pour renverser la gestion de l’émetteur: si il été activé, il sera déactivé et le contraire.
1. Appuyer pour deux seconds et relâcher les touches P1 et P2 du recepteur.
2. Appuyer le touche de l’émetteur. Si il a été déjà mémorisé le voyant de la sortie clignotera. Si le code était activé il sera déactivé etc
3. Si les touches P1 et P2 sont appuyée pour plus que 5 seconds, le code sera éffacé de la mémoire.
► FONCTION
FONCTION RELAIS BISTABLE
La sortie du recepteur peut être programmé pour le fonction pas au pas (toujours activé ou déactivé). Pour activé ou déactivé est suffi sant
appuyer quand la sortie est activée (L1 ou L2 allumé). Si la sortie était fonction standard, il sera activé pas au pas, mais si le fonction était déjà
activée, la sortie retourne à la condition standard.
FONCTION RELAIS BISTABLE TEMPORISEE
La sortie fonction comme pas au pas (DIP 6 OFF) avec la déactivation après un temp établi. Pour activer cet opération le recepteur est en
fonction standard:
1. Il faut appuyer et mantenir appuyé la sortie du recepteur à comander jusqu’a le voyant clignote et relâcher.
2. Le voyant clignote.
3. Laisser passer le temp choisi (maximum 512 seconds) pour la temporisation des sorties et il faut appuyer de nouveau le même touche
sur le recepteur.
4. Pour déactiver la fonction pas au pas temporisé est suffi sant appuyer le touche sur le recepteur de la sortie à commander.
Déclaration de conformité
NOLOGO S.r.l. déclare que le produit suivant: RX2-XL est conforme aux criteres essentiels des normes suivantes’:
EN 301 489-3 (2000) Classe 1 EN 300 220-1 V2.1.1
EN 60 950 Mod. A1 (1993)-A2 (1993)-A3 (1995)-A4 (1997)
Je soussigné,Ernestino Bandera, déclare que l’appareil ci-dessus a été testé dans la confi guration typique d’installation et remplit les critères
essentiels de protection des directives:
99/5/CE
Ernestino Bandera
Busto Arsizio, 01/06/2013
Fréquence de transmission autorisées
EU 433,92 Mhz BOX: ROSSO/RED/ROUGE/ROT
868 Mhz BOX: BLU/BLUE/BLAU
www.nologo.info
www.ebtechnology.it
2002/95/EC
100%
ITALY

Vierkanaliger Empfänger mit automatischer Erkennung
P1
P2
L2 L1
L3
ON
+ ANTENNE
- ANTENNE
- STROMVER.
+ STROMVER.
N.O.
COM.
N.O.
COM.
N.G.
AUSÄNGE 1
1 2 3 4 5 76 8
RX2-XL Herausnehmbarer
Speicherkapazitât
AUSÄNGE 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9
► EMPFÄNGERVERBINDUNG
STROMVERSORGUNG (3 und 4). Der Empfänger kann
mit 12 bis 24 V ac/dc versorgt werden. Bei Gleichstrom,
beachten Sie die Polarität (der Positive Pol soll auf der
Klemmleiste 4 versorgt werden).
ANTENNE (1 und 2) Die Antenne soll auf der positiven
Klemmleiste Nr. 1 (Antennenkern) und auf der negativen
Klemmleiste Nr. 2 (Antennenverkleidung) angeschlossen
werden. Wenn man nur ein Kabel verwendet (17 cm für
die Frequenz 433.92 Mhz - 8.5 cm für die Frequenz 868
Mhz), soll dieses auf der Klemmleiste Nr.1 angeschlossen
werden.
AUSGÄNGE (von 5 bis 9). Der Relaisausgangskontakt Nr.
1 ist normalerweise geöffnet und liegt auf der Klemmleiste
7 und 8. Der geschlossene Relaisausgangskontakt liegt auf
der Klemmleiste Nr. 8 und 9.Der Relaisausgangskontakt
Nr. 2 ist normalerweise geöffnet und liegt auf der
Klemmleiste Nr. 5 und 6. Bitte beachten Sie, dass die
entsprechenden Kontakte NICHT mit einer höheren
Spannung angeschlossen werden. Kontrollieren Sie, dass
die Spannung nicht höher als 1 Ampere ist.
► INBETRIEBNAHME des EMPFÄNGERS
Folgender Schritt löscht alle Codes des Speichers. Bevor
Sie die ersten Codes einstellen, kontrollieren Sie, dass
keine weiteren Codes vorhanden sind. Beim ersten Mal ist
es notwendig, dass Sie den Speicher löschen, damit keine
alten Codes im Speicher vorhanden sind.
1. Achten Sie, dass die Ausgänge nicht aktiviert sind
(L1 und L2 sind ausgeschaltet)
2. Achten Sie, dass das Funkempfänger nicht im
Lernvorgang ist. Das l.e.d. L3 ist ausgeschaltet oder
blinkt schnell.
3. Halten Sie die Taste P1 gedrückt, solange das rote
Lämpchen erlischt. (zirka 10 Sek)
4. Lassen Sie die Taste P1 los und warten Sie das rote
Lämpchen ausgeschaltet ist.
SPEICHERKAPAZITÄT: Am Empfänger können bis zu
190 Rollingcodes Handsender (bis 4 Kanal-Handsender)
und bis 190 Standardcode Handsender (1Kanal pro
Handsender) angelernt werden.
CODIERUNG: Der Empfänger enthält Standardcodes von
12 bis 80 bit, HCS© Rollingcodes und EB Rollingcodes.
Der erste Handsender, der eingelernt wird, gibt den
Codetyp vor, alle weiteren Handsender sollten demselben
Codetyp entsprechen.
BESCHREIBUNG DES EBR CODES
Das EBR Code ist ein rolling code und es kann nicht
kopiert werden auch wenn Sie die dementsprechende
Funksender haben. Jede EBR Funksender hat ein
Seriennummer, die nicht gewechselt werden kann. Das
Ebr Code hat auch eine Installationsnummer um die
Installation zu identifi zieren. Diese Installationsnummer
wird vom Funkempfänger anerkannt beim Automatisch
einlernen. Wenn ein EBR Funksender mit der gleiche
Installationsnummer gespeichert ist, wird automatisch
eingelernt ohne das Funkempfänger zu öffnen.
Folgender Schritt löscht alle Codes des Speichers. Bevor
ACHTUNG!!! BEIM ERSTEN MAL IST ES
NOTWENDIG, DASS SIE DEN SPEICHER
LÖSCHEN!!!
DIP 1 ON Aktiviert EB Rolling-Code Funktion (DIP 2 auf OFF)
DIP 2 ON Aktiviert HCS Rolling Funktion (DIP 1 auf OFF)
DIP 3 ON Verringert die Kontaktschließzeit der Ausgänge von 0,8s auf
0,3s
DIP 4 ON
Der Empfänger akzeptiert nur einen Code, der erste
eingelernte Code gibt den Codetyp vor. Alle weiteren
Handsender sollten dem selben Codetyp entsprechen. Wir
empfehlen DIP 4 in ON zu positionieren, wenn Sie nur ein
Codetyp (Fernbedienung) haben.
DIP 5 ON
Wenn Sie die HCS Rolling Code handsender verwenden, so
DIP2 in ON einstellen, drücken Sie die beide Taste 1 und 2
von einem vorigen eingelernten Handsender, den Kode wird
nur im OUT1 eingetragen. Wenn Sie die EB Rolling Kode
verwenden , stellen Sie den DIP 1 in ON ein.
DIP 6 ON Es regelt die Schliesszeit für Schritt-Funktion für den
ausgewählte Ausgang!
DIP 7 ON Es wird die umgekehrte Codierung aktiviert
DIP 8 ON Ungenutzt
► DIP AUFGABE
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem
Gebrauch des Gerätes gründlich durch.
Beachten Sie insbesondere die Hinweise

► EINSTELLUNG
EINSTELLUNG EINES CODES
Achten Sie, dass die Ausgänge nicht aktiviert sind (alle grüne Lämpchen L1 und L2 sind ausgeschaltet):
1. Drücken Sie die Taste P1 für Ausgang 1 oder P2 für Ausgang P2 für midestens 2 Sek und lassen Sie los.
2. Das grüne l.e.d. bleibt eingeschaltet
3. Drücken Sie die Taste des Funksenders innerhalb 5 Sek. Wenn das Code eingelernt ist, wird das rote Lämpchen schneller blinken (2 Sek).
Wenn das rote Lämpchen langsam blinkt, d.h. das Speicherkapazität voll ist. Wenn das rote Lämpchen nicht blinkt, ist das Funksender
nicht kompatible. Um weitere Funksender einzulernen, wiederholen Sie vom Punkt Nr. 1
LÖSCHEN EINES EINZELNEN HANDSENDERS (Nicht EB rolling).
Diese Funktion kann ein einzelde Code einlöschen:
1. Drücken und halten Sie die Taste P1 und P2 gedrückt.
2. Drücken Sie die Taste des Funksenders, die gelöscht sein sollte.
3. Die l.e.d. L1 und L2 beginnen langsam zu blinken um das Löschen des Codes zu bestätigen.
4. Lassen Sie die beide Taste P1 und P2 los.
AKTIVIERUNG UND DEAKTIVIERUN VON EINEM FUNKSENDER (für das EB rolling).
Die deaktivierung von einem Funksender ist notwende beim automatisch einlernen der Code (DIP5 ON), d.h. dass der Funksender nicht mehr
wieder eingelernt sein. Die Prozedur dient um die Codierung um zukehren.: wenn der Codierung aktiviert ist, wirde deaktiviert und umgekehrt.
1. Drücken Sie die Taste P1 und P2 für midestens 2 Sek.
2. Drüken Sie die Taste des Funksenders. Wenn der Code schon eingelernt ist,blinkt das L.e.d.
3. Wenn der Codierung aktiviert ist, wird dann deaktiviert.
4. Wenn die Programmiertaste P1 und P2 werden für mehr als 5 Sekunden gedrückt, wird das Code im Funkempfänger gelöscht.
► FUNKTION
SCHRITT- FUNKTION
Das Ausgang des Funkempfängers kann Schritt per Schritt programmiert werden. Um diese Funktion zu aktivieren oder deaktivieren, drücken
Sie die Taste wenn der Ausgang aktiviert ist (L1 und L2 eingeschaltet). Wenn der Ausgang im normalen Status war, wird das Funktion Schritt
per Schritt aktiviert.
SCHRITT-FUNKTION MIT ZEITLICHER BEGRENZUNG
Der Ausgang mit Schritt per Schritt Funktion (DIP6 OFF) wird deaktiviert mit zeitlicher Begrenzung. Um diese Funktion zu aktivieren , ist der
Ausgang im normalen Status ( kein Schritt per Schritt oder Schritt per Schritt mit zeitlicher Begrenzung):
1. Drücken Sie und halten Sie die Taste im Funkempfänger der demtensprechend Ausgang, solange das Lämpchen beginnt zu blinken und
lassen Sie die Taste los.
2. Das Lämpchen blinkt
3. Programmieren Sie die Zeit (midestens 512 Sek) und drücken Sie die Taste wieder.
4. Um die Funktion Schritt per Schritt mit zeitlicher Begrenzung zu aktivieren, drücken Sie die Taste im Funkempfänger von der
dementsprechende Ausgang.
EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
NOLOGO S.r.l. bestätigt, dass das folgende Produkt: RX2-XL folgende gesetzten entspricht:
EN 301 489-3 (2000) Classe 1 EN 300 220-1 V2.1.1
EN 60 950 Mod. A1 (1993)-A2 (1993)-A3 (1995)-A4 (1997)
Der Unterzeichner, Ernestino Bandera, bestätigt dass das o.g. Gerät in einer typische Installation getestet wurde und den grundlegenden
Anforderungen etnspricht:
99/5/CE
Ernestino Bandera
Busto Arsizio, 01/06/2013
Frequenz
EU 433,92 Mhz BOX: ROSSO/RED/ROUGE/ROT
868 Mhz BOX: BLU/BLUE/BLAU
www.nologo.info
www.ebtechnology.it
2002/95/EC
100%
ITALY

Receptor de dos canales con auto-aprendizaje,
Gestiòn de còdigos estandard de 12 hasta 80 bit, Rolling HCS o Rolling EB protocol
P1
P2
L2 L1
L3
ON
+ ANTENA
- ANTENA
- ALIMENTACIÒN
+ ALIMENTACIÒN
N.A.
COM.
N.A.
COM.
N.C.
SALIDA 1
1 2 3 4 5 76 8
RX2-XL Memora
extraìble
SALIDA 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9
► CONEXION DEL RECEPTOR
ALIMENTACION (3 y 4). el receptor puede ser alimentado
de 12 /24Vac/dc. Si se utiliza la corriente continua debe
ser respectada la polaridad (el positivo en el terminal 4)
ANTENA (1 y 2). L’antena debe ser conectada con el
positivo en el terminal n°1 y el negativo en el 2. Si se utiliza
solamente un cable (17 cm para frecuencia 433Mhz, 8,5
para frecuencia 868MHz) debe ser conectado a la terminal
n°1.
SALIDA (de 5 hasta 9). El contacto normalmente abierto
de la salida 1 s’encuentra en los terminales 7 y 8 mentras
que el contacto normalmente cerrado s’encuentra en las
terminales 8 y 9. Para la salida 2 es necesario el contacto
siempre abierto en las terminales 5 y 6. Se recomienda de
no colegar tales contactos de alta tensiòn y asegurarse
que la corriente no supere 1 ampère.
► UTILIZACIÒN DEL RECEPTOR:
BORRAR DE LA MEMORIA
ATENCIÒN: esta operaciòn cancela todos los còdigos
presente en la memoria. Es necesario borrar la memoria
antes de memorizar el primer mando de tal manera que
no haigan còdigos antes memorizados y no utlizados en la
instalaciòn, processo de cancelaciòn.
1. Asegurarse que las salidas no sea activadas
(luces L1 y L2 apagadas).
2. Asegurarse que el receptor no sea en aprendizaje. La
luz L3 debe ser apagada o relampaguear.
3. Mantenir apretado el botòn P1 hasta que la luz roja no
se encendie (cerca de 10 segundos)
4. Dejar el botòn y esperar que la luz roja se apaguen.
CAPACIDAD DE LA MEMORIA
El receptor puede gestir hasta 190 mandos rolling
code hasta 4 botones y hasta 190 mandos con còdigo
estandard: 1 botòn cada mando.
GESTIÒN DEL TIPO DE CÒDIGO
Este receptor puede gestir còdigos estandar de 12 hasta
80 bit, los còdigos rolling HCS o EB Rolling. El receptor
gestiona còdigos cada botones por lo tanto cada botòn
puede ser associado a qualquiera salida.
DESCRIPCIÒN CÒDIGOS EBR
El còdigo EBR no puede ser copiado tambièn si tiene la
misma versiòn de còdigo.Cada mando EBR tiene proprio
nùmero de producciòn que no puede ser cambiado.
Ademàs el còdigo EBR està compuesto de un còdigo
programade para el instalador para la identifi caciòn
de la instalacciòn. Este nùmero sirve para el receptor
EBR para saber si el mando puede ser memorizado
automaticamente. Si en la memoria hay un mando
EBR con el mismo nùmero de instalacciòn este està
memorizado sin utilizar el receptor.
BORRAR DE LA MEMORIA
A LA PRIMERA UTILIZACIÒN SE DEBE
BORRAR LA MEMORIA!
DIP 1 ON Activaciòn rolling code protocol EB
DIP 2 ON Activaciòn rolling code HCS
DIP 3 ON Se disminuise el tiempo de respuesta de las salidas de 0,8
hasta 0,3s
DIP 4 ON
El receptor acepta solamente còdigos del primero
memorizado, todos los mandos deben ser del mismo tipo
del còdigo. Se aconseja de poner el DIP4 en ON se puede
gestir solamente una misma versiòn de còdigo.
DIP 5 ON
Si se gestiona los còdigos HCS rolling code, DIP2 en ON,
apretar los botones juntos 1 y 2 de un mando memorizado,
si se gestiona rolling code EB poner DIP1 ON, se activa la
memorizaciòn automàtica del TX con còdigo de instalaciòn
igual.
DIP 6 ON Se exclue la funciòn bistable por las salidas temporizadas
DIP 7 ON Activaciòn còdigos invertidos
DIP 8 ON No està utilizado
► PROGRAMMACION:
Leer atentamente el manual
Leer atentamente el manual antes de utilizar
el producto y conservarlo. Lesen Sie die Be-
dienungsanleitung

► APRENDIZAJE Y GESTION DE LOS MANDOS
MEMORIZACIÒN DE UN MANDO
Asegurarse que la salidas del receptor sean desactivadas, todas la luces verdes L1 y L2 son apagadas.
1. Apretar el botòn P1 para la salida o P2 para la salida 2 por lo menos de 2 segundos y despuès dejar la luz verde de la salida:
2. Apretar el botòn del mando entre 5 segundos. Si el còdigo està memorizado, la luz roja relampague rapidament (2 segundos).
3. Si la luz roja relampaguea lentamente, le memoria està llena. Si la luz roja no relampague siñifi ca que el mando no es compatible. Para
memorizar otros còdigos en esta salido o otras, repetir la operaciòn del punto 1.
CANCELACION DE UN SOLO CODIGO (no para EB rolling).
Esta programaciòn permite de cancelar un sol còdigo:
1. Apretar y mantenir apretados los mandos P1 y P2.
2. Ahora dejar los botones del mando que se debe cancelar.
3. Las luces L1 y L2 relampaguean para confi rmar la cancelaciòn.
4. Dejar los mandos.
DESACTIVACIÒN O ACTIVACIÒN DE UN MANDO (para EB rolling).
La deactivaciòn de un sol mando es ùtil en caso que el receptor tiene memorizaciòn automàtica (DIP-5 ON) siempre insertado y no necesita
memorisar de nuevo el mando cuando el receptor recibe su còdigo. El procedimiento sirve para invertir el estado del mando: si el còdigo estaba
activado, se desactiva, si estaba desactivado se activa:
1. Apretar para 2 segundos y dejar les botones P1 y P2 en el receptor.
2. Apretar el botòn del mando. Si estaba memorisado la luz de la salida relampaguea.
3. Si el còdigo està activado se desactiva.
4. Si los botones P1 y P2 son apretados para màs que 5 segundos el còdigo se cancela de la memoria del receptor.
► FUNCION
FUNCIÒN SALIDA PASO A PASO (BISTABLE)
La salida del receptor puede ser programada con funcion paso a paso (siempre activada o siempre desactivada). Para activar o deactivar esta
funciòn es sufi ciente apretar el botòn cuando la salida està activada (luz L1 o L2 encendida) Si la salida estaba en funciòn paso a paso, mientras
que la funciòn esta activada, la salida vuelve a la funciòn estandard.
FUNCION SALIDA PASO A PASO TEMPORISADO
La salida function como en la modalida paso a paso (DIP6 OFF) con la deactivaciòn despuès de un tiempo pre establecido. Para activar esta
funciòn, el receptor debe ser en funciòn estandard (no paso a paso o paso a paso temporizado) se debe:
1. Apretar y mantenir apretado el botòn sul receptor de la salida da comandar hasta que la luz empieza a relampaguear y dejar.
2. La luz continua a relampaguear.
3. Dejar el tiempo (hasta 510 segundos) para la temporizaciòn y apretar de nuevo el mismo botòn del receptor.
4. Para deactivar esta funciòn de paso a paso temporisado es sufi ciente apretar el botòn del receptor de la salida que se debe comandar
cuando la salida està activada
Declaración de conformidad
El producto RX2-XL corresponde a las directivas europeas:
EN 301 489-3 (2000) Classe 1 EN 300 220-1 V2.1.1
EN 60 950 Mod. A1 (1993)-A2 (1993)-A3 (1995)-A4 (1997)
Es conforme con todas las normas técnicas correspondientes al producto en el campo de aplicación de las Directivas Comunitarias:
99/5/CE
Ernestino Bandera
Busto Arsizio, 01/06/2013
Frecuencias de emisión
EU 433,92 Mhz BOX: ROSSO/RED/ROUGE/ROT
868 Mhz BOX: BLU/BLUE/BLAU
www.nologo.info
www.ebtechnology.it
2002/95/EC
100%
ITALY
Table of contents
Languages:
Other nologo Receiver manuals
Popular Receiver manuals by other brands

Automatic Technology
Automatic Technology FHCRX-1V2 installation instructions

Intermatic
Intermatic RC Series Installation, operation & service manual

Harman Kardon
Harman Kardon AVR 340 Service manual

Spectra
Spectra LR20 user manual

FUTABA
FUTABA S.Bus 2 instructions

Inter-m
Inter-m PA-1000B operating manual